Télécharger Imprimer la page
USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6841 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Sommaire des Matières pour MOB MO6841

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO6841 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO6841 Solar dynamo 8000 mAh charger ① Button ② Indicator light ③ LED light ④ USB-A port ⑤ USB-A port ⑥ Type-C port ⑦ Hand crank Product Specification: Type-C Input/output: DC 5V/2A Output 1: DC 5V/2A Output 2: DC 5V/2A...
  • Page 3 Caution: The output power of the power bank is 5V/2A, please check the specification of your product before charging with the power bank. Check battery capacity in power bank: Press the button to check if the power bank needs to be recharged. The Blue LED lights indicate battery capacity remaining in the power bank as follows –...
  • Page 4 Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/ adapter (Not Included). If the product does not start charging when it connects to the device, please try to disconnect all cables and try again. • Battery may explode if disposed of in fire •...
  • Page 5 Aufladen von elektronischen Digitalgeräten: Bitte verwenden Sie das Originalkabel Ihrer elektronischen digitalen Geräte für den Anschluss. Die Powerbank lädt Ihre elektronischen digitalen Geräte automatisch auf, sobald sie miteinander verbunden sind. Ziehen Sie das Ladekabel ab, nachdem das digitale Produkt vollständig aufgeladen ist. Achtung! Die Ausgangsleistung der Powerbank beträgt 5V/2A, bitte überprüfen Sie die Spezifikationen Ihres Produkts, bevor Sie es mit...
  • Page 6 LED-Leuchte Halten Sie die Taste ON/OFF ca. drei Sekunden lang gedrückt. Kurzes Drücken, um den Lichtmodus zu wechseln: gedämpftes / mittleres / helles / blinkendes Licht Wenn Sie die Powerbank an das Gerät anschließen, verwenden Sie bitte die vom autorisierten Hersteller gelieferten Ladekabel und Stecker.
  • Page 7 ⑥ Port de type C ⑦ Manivelle Spécification de produit: Entrée/sortie de type C: DC 5 V/2 A. Sortie 1: cc 5 V/2 A Sortie 2: cc 5 V/2 A Lumière LED: 100 lm Capacité: 8000 mAh Efficacité énergétique: 70 % Solaire d'entrée: 200 mAh/h Temps de charge: 7-9 heures environ Cycle de vie: 500 fois...
  • Page 8 chargement. Le voyant bleu clignote lorsque la charge est en cours. Les voyants bleus sont tous statiques lorsque la banque d'alimentation est complètement chargée. Charge solaire Placez le produit sous la lumière directe du soleil et assurez-vous qu'il y a au moins 10 % de puissance à l'intérieur. La fonction de charge solaire est conçue pour une utilisation en extérieur, comme en camping ou en cas de charge d'urgence.
  • Page 9 • Jetez la banque d'alimentation uniquement dans des points de vente agréés • Veuillez retirer la source d'alimentation après une charge complète • Veuillez garder hors de la portée des enfants. Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant son utilisation •...
  • Page 10 Precaución: La potencia de salida del cargador de batería es de 5 V/2 A; le rogamos que compruebe las especificaciones de entrada de su producto antes de cargarlo con el cargador de batería. Compruebe la capacidad de batería en el cargador de batería: Presione el botón para comprobar si el cargador de batería tiene que recargarse.
  • Page 11 los conectores suministrados por el fabricante autorizado. Usar cables o conectores procedentes de un fabricante no autorizado puede provocar daños físicos graves o fatales y daños materiales en el producto o dispositivo e incluso su pérdida. El cargador de batería es compatible con los cables y adaptadores USB de productos Apple®...
  • Page 12 Efficienza energetica: 70% Ingresso solare: 200 mAh / ora Tempo di ricarica: 7-9 ore circa Ciclo di vita: 500 volte Ricarica completa tramite pannello solare in perfette condizioni: 58 ore. Ricarica di apparecchiature elettroniche digitali: Si prega di utilizzare il cavo originale dei prodotti elettronici digitali per il collegamento.
  • Page 13 velocità uniforme. Quando la manovella è in carica, l'indicatore è rosso. Luce a led Premere a lungo il pulsante per ca. tre secondi ON/OFF Premere brevemente cambiare modalità luce: debole/medio/luminoso/luce lampeggiante Quando si collega il power bank al dispositivo, utilizzare i cavi di ricarica e i connettori forniti dal produttore autorizzato.
  • Page 14 Productspecificatie: Type-C Ingang/uitgang: DC 5V/2A Uitgang 1: DC 5V/2A Uitgang 2: DC 5V/2A LED-licht: 100 lm Capaciteit: 8000 mAh Energie-efficiëntie: Input zonne-energie: 200mAh / uur Oplaadtijd: ongeveer 7-9 uur Levensduur: 500 keer Volledig opladen met zonnepaneel in perfecte omstandigheden: 58 Opladen van elektronische digitale apparatuur: Gebruik de originele kabel van uw elektronische digitale producten voor aansluiting.
  • Page 15 Plaats het product onder direct zonlicht en zorg ervoor dat er minstens 10% stroom in zit. De zonne-oplaadfunctie is ontworpen voor gebruik buitenshuis, zoals op de camping of in noodgevallen. Hand slinger opladen Het product werd ook ontworpen voor laden in een noodsituatie (geen vermogen, geen zonlicht).Gelieve deze methode van het laden niet gebruiken tenzij het noodzakelijk is.
  • Page 16 Ładowarka do dynamo solarnego 8000 mAh ① Przycisk ② Wyświetlacz ③ Światło LED ④ Port USB-A ⑤ Port USB-A ⑥ Port Typu-C ⑦ Korba ręczna Specyfikacja produktu: Wejście/wyjście typu C: DC 5V/2A Wyjście 1: DC 5V/2A Wyjście 2: DC 5V/2A Światło LED: 100 lm Pojemność: 8000 mAh Sprawność...
  • Page 17 Ostrożność: Moc wyjściowa power banku to 5V/2A, przed ładowaniem powerbanku należy sprawdzić specyfikację produktu. Sprawdź pojemność baterii w powerbanku: Naciśnij przycisk, aby sprawdzić, czy powerbank wymaga doładowania. Niebieska dioda LED wskazuje pozostałą pojemność baterii w powerbanku w następujący sposób – 4 światła = 100%; 3 światła = 75%;...
  • Page 18 śmiertelne obrażenia i straty mienia oraz uszkodzenie produktu i urządzenia. Powerbank jest kompatybilny z kablem/adapterem USB produktu Apple® (brak w zestawie). Jeśli produkt nie rozpocznie ładowania po podłączeniu do urządzenia, spróbuj odłączyć wszystkie kable i spróbuj ponownie. • Bateria może wybuchnąć, jeśli zostanie wrzucona do ognia •...