Page 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO6509 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Page 2
MO6509 Instructions: 1. Charging electronic digital equipment: Please use the original cable of your electronic digital products for connection. The power bank will automatically charge up your electronic digital products once they are connected to each other. (Please make sure the power bank is charged for best performance.) Unplug the charging cable after the digital product...
Page 3
- When connecting the power bank to the device, please use cables/connectors provided from the authorized maker. The use of cables or connectors from unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and property losses, and damage to the product and the device. - Power Bank is compatible with Apple®...
Page 4
Die blauen LED-Leuchten zeigen die Akkukapazität der Powerbank wie folgt an: 4 Leuchten = 100%; 3 Leuchten = 75%; 2 Leuchten = 50%; 1 Leuchte = 25% 3. Powerbank aufladen: Halten Sie das Solarpanel zum Aufladen direkt in die Sonne; oder verbinden Sie die Powerbank mit einem DC-USB-Anschluss.
Page 5
• Stromschlaggefahr - nicht öffnen • Die Batterie darf NICHT mit Wasser in Berührung kommen • Entladene Batterien sollten sofort aus dem Gerät entfernt und nur über zugelassene Stellen entsorgt werden. • Bitte entfernen Sie die Stromquelle, sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Page 6
Spécifications: Entrée: DC5V/1A Sortie: 5V/1A Capacité: 4000mAh Efficacité charge: Capteurs solaires: 150-200mAh / hr Temps de charge: 4-5 hours approximately (adapter or USB) Durée de vie: 500 cycles de charge Charge complète grâce au panneau solaire dans des conditions idéales : 29 heures. - Lors de la connexion de la banque d'alimentation à...
Page 7
Instrucciones: 1. Carga de equipos electrónicos digitales: Por favor, utilice el cable original de sus productos digitales electrónicos para la conexión. El banco de energía cargará automáticamente sus productos digitales electrónicos una vez que estén conectados entre sí. (Por favor, asegúrese de que el banco de energía está...
Page 8
Carga completa con panel solar en perfectas condiciones: 29 horas. - Cuando conecte el banco de energía al dispositivo, utilice los cables/conectores proporcionados por el fabricante autorizado. El uso de cables o conectores de fabricantes no autorizados puede causar lesiones graves o mortales y pérdidas materiales, así...
Page 9
di controllare le specifiche di ingresso del prodotto prima di caricarlo con il power bank. 2. Controllare la capacità della batteria nel power bank: Le luci LED blu indicano la capacità della batteria ricordata nel power bank come segue: 4 luci = 100%; 3 luci = 75%; 2 luci = 50%; 1 luce = 25% 3.
Page 10
• Usare solo in luoghi asciutti • Pericolo di shock – Non aprire • Una batteria NON deve essere esposta all'acqua • Le batterie scariche devono essere immediatamente rimosse dall'apparecchiatura e smaltite solo tramite punti vendita approvati • Rimuovere la fonte di alimentazione una volta completamente carica •...
Page 11
Specificatie: Ingang: DC5V/1A Uitgang: 5V/1A Capaciteit: 4000mAh Stroomefficiëntie Input Solar: 150-200mAh / uur Oplaadtijd: 4-5 uur ongeveer (adapter of USB) Cyclus levensduur: 500 keer Volledig opgeladen met zonnepaneel in perfecte omstandigheden: 29 uur. - Wanneer u de powerbank op het apparaat aansluit, moet u kabels/connectoren gebruiken die door de erkende fabrikant zijn geleverd.
Page 12
1. Ładowanie elektronicznego sprzętu cyfrowego: Do podłączenia użyj oryginalnego kabla swoich elektronicznych produktów cyfrowych. Power bank automatycznie naładuje Twoje elektroniczne produkty cyfrowe po ich połączeniu. (Upewnij się, że power bank jest naładowany, aby uzyskać najlepszą wydajność.) Odłącz kabel ładujący po pełnym naładowaniu produktu cyfrowego.
Page 13
produktu Apple® (brak w zestawie). - Jeśli produkt nie rozpocznie ładowania po podłączeniu do urządzenia, spróbuj odłączyć wszystkie kable i spróbuj ponownie. • Bateria może wybuchnąć, jeśli zostanie wrzucona do ognia • Używaj tylko w suchych lokalizacjach • Ryzyko porażenia prądem – nie otwierać •...