Page 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2342 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Page 2
MO2342 2600 mAh Type C power bank USB-A port Type-C input and output port Indicator light Instructions: 1. Charging electronic digital equipment: Please use the original cable of your electronic digital products for connection. The power bank will automatically charge up your electronic digital products once they are connected to each other.
Page 3
Capacity: 2600mAh, 9.62Wh Power efficiency: 65-70% Charging time: 4-5 hours approximately Cycle life: 500 times Notes: • When connecting the power bank to the device, please use cables/connectors provided from the authorized maker. The use of cables or connectors from unauthorized maker may cause severe or fatal injuries and property losses, and damage to the product and the device.
Page 4
digitalen Produkte für den Anschluss. Die Powerbank wird automatisch Ihre elektronischen digitalen Produkte aufladen, sobald sie miteinander verbunden sind. (Bitte vergewissern Sie sich, dass die Powerbank aufgeladen ist, um die beste Leistung zu erzielen.) Ziehen Sie das Ladekabel ab, nachdem das digitale Produkt vollständig aufgeladen ist.
Page 5
• Stromschlaggefahr - nicht öffnen. • Die Batterie sollte NICHT mit Wasser in Berührung kommen. • Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist. • Die Ladezeit variiert je nach Stromquelle und Gerät. •...
Page 6
Caractéristiques : Entrée de type C : DC5V/2A Sortie de type C : DC5V/2 Sortie USB-A : DC5V/2A Capacité : 2 600 mAh, 9,62 Wh Efficacité énergétique : 65-70 % Temps de charge : 4 à 5 heures environ Durée de vie : 500 fois Remarques : •...
Page 7
Cargador de batería tipo C de 2600 mAh 1. Puerto USB A 2. Puerto de entrada y salida tipo C 3. Luz indicadora Instrucciones: Cargar equipos electrónicos digitales: Por favor, use el cable original de los productos electrónicos digitales para la conexión. El cargador de batería cargará automáticamente sus productos electrónicos digitales una vez que estén conectados entre ellos.
Page 8
autorizados puede provocar daños físicos graves o incluso mortales, así como daños materiales en el producto o dispositivo e incluso su pérdida. • Si el producto no empieza a cargarse cuando se conecta al dispositivo, pruebe a desconectar todos los cables e inténtelo de nuevo.
Page 9
Attenzione: la potenza in uscita del power bank è 5 V/2 A, verificare le specifiche di ingresso del prodotto prima di caricarlo con il power bank. 2. Ricarica del power bank: Collegare il power bank con il cavo in dotazione. L'indicatore luminoso rosso lampeggerà...
Page 10
in carica. • Non utilizzare o conservare il power bank in un ambiente caldo (oltre 50 gradi Celsius), bagnato o corrosivo. 2600 mAh Type C powerbank 1. USB-A-poort 2. Type-C in- en uitgangspoort 3. Indicatielampje Instructies: 1. Opladen van elektronische digitale apparatuur: Gebruik de originele kabel van uw elektronische digitale producten voor aansluiting.
Page 11
Opmerkingen: • Als u de powerbank aansluit op het apparaat, gebruik dan de kabels/connectoren van de erkende fabrikant. Het gebruik van kabels of connectoren van niet-geautoriseerde fabrikanten kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en materiële schade en schade aan het product en het apparaat. •...
Page 12
naładowaniu produktu cyfrowego. Uwaga: Moc wyjściowa power banku wynosi 5V/2A, przed ładowaniem za pomocą power banku należy sprawdzić specyfikację wejściową produktu. Ładowanie power banku: Podłącz power bank za pomocą dostarczonego kabla. Podczas ładowania będzie migać czerwony wskaźnik. Gdy power bank jest w pełni naładowany, wskaźnik świeci się...
Page 13
• Nie należy pozostawiać banku energii działającego w hermetycznym pomieszczeniu w bezpośrednim świetle słonecznym, ponieważ może to spowodować przekroczenie maksymalnej temperatury roboczej. • Podczas ładowania banku energii nie należy ładować innych urządzeń za jego pomocą. • Nie używaj ani nie przechowuj powerbanku w gorącym (ponad 50 stopni Celsjusza), mokrym lub korozyjnym otoczeniu.