AEG CX8 X POWER Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour CX8 X POWER:
Table des Matières

Publicité

Beim CX8 wird der Fortschritt des Ladevorgangs durch die entsprechende An-
zahl der leuchtenden LEDs gekennzeichnet. 3 LEDs = vollständig geladen.
Sur le modèle CX8, le nombre de voyants allumés indique le niveau de charge. 3 voyants
= batterie complètement chargée.
Sul modello CX8 il numero di LED accesi indica il livello di ricarica. 3 LED =
apparecchiatura completamente carica
En CX8, el número de luces LED indica el nivel de carga. 3 LED = carga completa.
Nos modelos CX8, o número de luzes LED indica o nível de carga. 3 LEDs =
totalmente carregado.
Op de CX8 geeft het aantal LED-lampjes het oplaadpeil aan. 3 LED 's = volledig
opgeladen.
På CX8 indikerer antallet af LED lamperne opladningsniveauet. 3 LED = fuldt
opladet.
På CX8 indikerer antallet LED-lys ladenivået. 3 LED = fulladet.
På CX8 anger antalet lysdioder laddningsnivån. 3 lysdioder = fulladdad.
On CX8 the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully
charged.
CX8 -mallissa LED-merkkivalojen lukumäärä osoittaa lataustason. 3 LED-merkkiva-
loa = ladattu täyteen.
Στην CX8 οι αριθμοί των λυχνιών LED υποδεικνύουν το επίπεδο φόρτισης. 3 LED =
πλήρης φόρτιση.
= LED ‫ مستوى الشحن. 3 لمبات‬LED ‫81، سيوضح عدد لمبات‬V , 14,4V CX8 ‫في مكنسة‬
‫ روشن ميزان شارژ را نشان می دهد. 3 چراغ = شارژ‬LED ‫ تعداد چراغ های‬CX8‫در دستگاه های‬
Im voll entladenen Zustand muss der CX8 bis zum erneuten Erreichen seiner vollen Akkukapazität
ca. 4 Stunden geladen werden.
Si CX8 est complètement déchargé, il faudra environ 4 heures de charge pour que la
batterie soit complètement chargée.
Se CX8 è completamente scarico, il tempo di ricarica completo delle batterie è di circa 4
ore.
Si CX8 está completamente descargado, necesita aproximadamente 4 horas de carga
para recuperar la capacidad completa de la batería.
Se o CX8 estiver sem carga nenhuma, precisa de aproximadamente 4 horas de
carregamento para carregar toda a capacidade da bateria.
Als de batterijen van de CX8 helemaal leeg zijn, moeten ze ongeveer 4 uur worden
opgeladen om weer helemaal functioneel te zijn.
Hvis CX8 er helt afladet, skal der ca. 4 timers opladning til for at genoprette den fulde
batterikapacitet.
Hvis CX8 er helt utladet, tar det ca. 4 timer å lade den for å gjenvinne full batterikapasitet.
Om CX8 är helt urladdad måste den ladda i ca 4 timmar för att nå full batterikapacitet.
If CX8 is fully discharged, it requires approximately 4 hours charging to regain full
battery capacity.
Jos CX8-imurin akku on purkautunut kokonaan, akun lataaminen täyteen kestää noin 4
tuntia.
Εάν η CX8 είναι τελείως αποφορτισμένη, απαιτούνται περίπου 4 ώρες φόρτισης για να
επανέλθουν οι μπαταρίες στην πλήρη φόρτισή τους.
.‫ تما م ً ا، فإن عملية الشحن تستغرق حوالي 4 فولت‬CX8 ‫اكتمل الشحن في حالة نفاد شحن مكنسة‬
.‫ کام ال ً خالی شده باشد برای شارژ کامل تقريب ا ً 4 ساعت زمان الزم است‬CX8‫اگرشارژر‬
.‫کامل‬
33 33
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
eng
fin
gre
arb
far

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ultrapower li-50Ultrapower li-60

Table des Matières