Commencer À Coudre; Touche Marche/Arrêt (Start/Stop); Pédale De Commande; Starting Sewing - VERITAS ALINA Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Coudre
Commencer à coudre
Touche marche/arrêt (START/STOP)
La touche marche/arrêt vous permet de coudre sans
la pédale de commande. Appuyez sur la touche et
la machine à coudre électronique se met à coudre.
Appuyez à nouveau sur la touche et la machine s'ar-
rête. Au début la machine à coudre électronique coud
lentement.
Vous pouvez régler la vitesse de couture grâce au
bouton régulateur de la vitesse.
Pour augmenter la vitesse, poussez le bouton vers la
droite, pour la diminuer vers la gauche.
Pédale de commande
La machine doit être éteinte pour brancher la pédale
de commande. Branchez pour cela la prise dans la
fiche correspondante de la machine à coudre.
Mettez la machine à coudre en marche puis appuyez
lentement sur la pédale de commande pour com-
mencer à coudre.
Relevez ou retirez le pied de la pédale pour que la
machine à coudre électronique s'arrête.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le bouton
régulateur de la vitesse avec la pédale de commande.
ATTENTION : S'il y a des incertitudes quant au
raccordement de la machine au courant, prenez
contact avec un électricien qualifié. Si vous
n'utilisez pas la machine à coudre électronique,
débranchez-la.
La machine fonctionne exclusivement avec une
pédale de commande C-9000.
Sewing

Starting sewing

Start / Stop button
The Start/Stop button can be used to run the ma-
chine when the foot controller is unplugged from the
machine. Press the button to start sewing, then press
it again to stop sewing. The machine will run slowly at
the start of sewing.
The speed limiting adjustment lever can control the
sewing speed.
To increase the sewing speed, slide the lever to the
right. To decrease the sewing speed, slide the lever to
the left.

Foot control

With the sewing machine turned off, insert the foot
control plug into its connector on the sewing ma-
chine.
Turn on the sewing machine, and then slowly depress
the foot control to start sewing.
Release the foot control to stop the sewing machine.
NOTE: The setting of the speed limiting adjustment lever
will limit the maximum speed of the machine also when
you use the machine with the foot control.
ATTENTION: Consult a qualified electrician if in
doubt as how to connect the machine to the
power source. Unplug the power cord when the
machine is not in use.
Only use this sewing machine with the foot
control C-9000.
Naaien

Beginnen met naaien

Start/Stop-knop

Met de Start/Stop-knop kunt u zonder voetpedaal
naaien. Druk de knop in en de computergestuurde
naaimachine begint te naaien. Druk nogmaals op de
knop en de machine stopt. De naaimachine naait aan
het begin langzaam.
Met de snelheidsregeling kan de naaisnelheid worden
ingesteld.
Om de snelheid te verhogen, schuift u de regeling
naar rechts en om te vertragen naar links.

Voetpedaal

Sluit het voetpedaal aan terwijl de naaimachine is
uitgeschakeld. Steek de stekker in de aansluiting op
de naaimachine.
Zet de naaimachine aan en druk langzaam het voet-
pedaal in, de machine begint met naaien.
Haal uw voet van pedaal en de naaimachine stopt.
AANWIJZING: Met de snelheidsregeling kan de naaisnel-
heid ook tijdens de bediening met het voetpedaal
worden ingesteld.
LET OP: Raadpleeg een elektromonteur bij
twijfels over de aansluiting van de naaimachi-
ne op het elektriciteitsnet. Haal de stekker uit
het stopcontact als de naaimachine niet wordt
gebruikt.
Het apparaat mag alleen worden bediend met
het voetpedaal C-9000.
49

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bessie

Table des Matières