SilverCrest SHV 3.7 B1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHV 3.7 B1:
Table des Matières

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHV 3.7 B1

  • Page 3: Table Des Matières

    Deutsch ............. 2 English ............ 36 Français ..........69 Nederlands ........... 107 Polski ............ 140 Čeština ..........177 Slovensky ..........209 Español ..........241 Dansk ........... 274 Italiano ..........306 Magyar ..........339 V 1.3...
  • Page 4: Deutsch

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .... 4 2. Lieferumfang ..........4 3. Geräteübersicht .......... 5 4. Technische Daten ........6 5. Sicherheitshinweise ........6 6. Urheberrecht ..........20 7. Vor der Inbetriebnahme ......21 7.1 Auspacken ............. 21 8.
  • Page 5 Serviceabwicklung ........32 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Akku Handventilators SilverCrest SHV 3.7 B1, nachfolgend als Ventilator bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Ventilator vertraut und lesen Sie diese Bedienungs- anleitung aufmerksam durch.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des jeweiligen Einsatzlandes. 2. Lieferumfang • Ventilator SilverCrest SHV 3.7 B1 • Ladekabel (USB-A auf USB-C) • Diese Bedienungsanleitung 4 - Deutsch...
  • Page 7: Geräteübersicht

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Geräteübersicht Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Ventilator mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Schutzgitter Rotorblatt Neigungswinkel Ein-/Aus-Taste Betriebsanzeige Griff Standfuß Ladekabel (USB-A auf USB-C) Öse (für Handschlaufe;...
  • Page 8: Technische Daten

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Technische Daten Eingangsspannung/-strom / 1 A Leistungsaufnahme Akku Lithium-Ionen 3,7 V / 1200 mAh Betriebsumgebung 5°C bis 35°C, max 85 % rel. Feuchte Lagertemperatur 0°C bis 40°C Schutzklasse III / < 48 dB(A), Schalldruck-Emissionen K = 3 dB(A) Änderungen der technischen Daten sowie des Designs...
  • Page 9 SilverCrest SHV 3.7 B1 durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Ventilator verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
  • Page 10: Verwendete Symbole Und Ihre Bedeutung

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Verwendete Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Signal- wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, oder schwere Verletzung zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung einem mittleren Risiko-...
  • Page 11 SilverCrest SHV 3.7 B1 grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann. ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden. Dieses Symbol kenn- zeichnet weitere infor- mative Hinweise Thema. Herstelleradresse...
  • Page 12: Vorhersehbarer Missbrauch

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Vorhersehbarer Miss- brauch! ACHTUNG! Dieses Gerät enthält einen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. ACHTUNG! Laden Sie den Ventilator nur mit einem für Haushaltsgeräte zugelassenen USB-Netzteil mit Schutzklasse II / (5 V , mind. 1 A) auf.
  • Page 13 SilverCrest SHV 3.7 B1 GEFAHR! Personen- sicherheit Dieser Ventilator kann Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer- physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel Erfahrung Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ventila-...
  • Page 14 SilverCrest SHV 3.7 B1 dem Ventilator spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. Halten auch Verpackung von Kindern fern. Es besteht Erstick- ungsgefahr. GEFAHR! Gefahr eines Stromschlags! • Reparaturen Ventilator dürfen nur vom Kundendienst...
  • Page 15 SilverCrest SHV 3.7 B1 autorisierten Fachbetrieb durch- geführt werden, um Gefährdun- gen für den Nutzer zu vermei- den. Durch unsachgemäße Reparaturversuche erlischt der Garantieanspruch. • Schützen Sie das Produkt vor Nässe und Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. Niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten tauchen! •...
  • Page 16 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn d as Ladekabel (8) beschädigt nicht bestimmungsgemäß funktion- iert, wenn es zu Boden oder in Wasser gefallen oder sonstige Beschädigungen auf- weist. Wenden Sie sich in einem solchen Fall zur Reparatur an eine entsprechende Fachkraft.
  • Page 17 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Achten Sie beim Gebrauch des Produktes darauf, dass d nicht eingeklemmt Ladekabel (8) oder gequetscht wird. WARNUNG! Verletzungsgefahr! • Stecken Sie keine Finger oder irgendwelche Gegenstände während des Betriebs in das Produkt. • Verwenden Sie das Produkt nicht Nähe...
  • Page 18 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Betreiben Sie das Produkt niemals ohne Schutzgitter (1). • Halten während Betriebs Haare, Kleidung und andere Gegenstände Schutzgitter (1) fern. • Zerlegen oder verformen Sie den Akku nicht. Es könnte Flüssigkeit auslaufen. Kontakt zur Haut ist unbedingt zu vermeiden.
  • Page 19 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Der Ventilator darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann. • Verlegen Sie das Ladekabel (8) so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. ACHTUNG! Sachschäden! • Stellen Sie das Produkt niemals auf heiße Oberflächen (z.
  • Page 20 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Verwenden Originalzubehör. • Hängen oder montieren Sie das Produkt nicht an die Decke bzw. an der Wand. • Betreiben Sie das Produkt mit dem Standfuß (7) nur auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. • Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht...
  • Page 21 SilverCrest SHV 3.7 B1 entzündlichen und brennbaren Materialien ein. • Das Produkt darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von...
  • Page 22: Urheberrecht

    SilverCrest SHV 3.7 B1 keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke auf das Produkt). Achten Sie weiterhin darauf, dass Produkt keinen übermäßigen Erschütterungen Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. 6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als...
  • Page 23: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Vor der Inbetriebnahme 7.1 Auspacken Entnehmen Sie den Ventilator und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungs- materialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den...
  • Page 24: Ventilator Ein- Und Ausschalten

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist, laden Sie diesen folgendermaßen auf: • Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel (8) am Ladeanschluss (11) und an einen freien USB-Anschluss eines USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
  • Page 25: Neigungswinkel Einstellen

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Wenn die höchste Gebläsestufe erreicht ist, drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste (4), um den Ventilator auszuschalten. 8.3 Neigungswinkel einstellen Sie können den vertikalen Neigungswinkel (3) (max. 180°) des Ventilators manuell einstellen. Bewegen Sie dazu den Ventilator in die gewünschte Position.
  • Page 26: Wartung/Reinigung

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Wartung/Reinigung GEFAHR! Gefahr eines Stromschlags! • Trennen Sie den Ventilator vor jeder Reinigung vom Stromnetz. • Tauchen Sie den Ventilator nicht ins Wasser. • Lassen Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel in den Ventila- tor laufen.
  • Page 27: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SHV 3.7 B1 erforderlich, wenn er nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie den Ventilator sofort vom Stromnetz. In diesen Fällen darf der Ventilator nicht weiterverwendet werden, bevor eine Überprüfung durch...
  • Page 28: Fehlerbehebung

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Fehlerbehebung Der Ventilator funktioniert nicht. • Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. Der Akku wird nicht geladen. • Das verwendete Netzteil ist nicht geeignet oder defekt. Laden Sie den Ventilator nur mit einem für Haushaltsgeräte...
  • Page 29 SilverCrest SHV 3.7 B1 Rückgabemöglichkeiten direkt Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
  • Page 30 SilverCrest SHV 3.7 B1 werden dürfen, sondern getrennt gesammelt werden müssen. Unter diesem Symbol finden Sie bei schadstoffhaltigen Batterien zusätzlich das chemische Symbol des Schadstoffes mit folgender Bedeutung: - Pb: Batterie enthält Blei - Cd: Batterie enthält Cadmium - Hg: Batterie enthält Quecksilber Sie sind zur Rückgabe gebrauchter...
  • Page 31 SilverCrest SHV 3.7 B1 kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Bitte beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte- Altbatterien gegeben werden dürfen bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Der eingebaute Akku ist für die...
  • Page 32 SilverCrest SHV 3.7 B1 Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“ Produkt, Zubehör, beiliegende Druckerzeugnisse und die Verpackungsbestandteile sind recycelbar. Diese unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden sortiert und getrennt gesammelt. Nur relevant für Spanien und Portugal: Bitte trennen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es entsprechend der aufgebrachten Symbole in die relevanten Sammelbehälter:...
  • Page 33 SilverCrest SHV 3.7 B1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungs- bestandteilen...
  • Page 34 SilverCrest SHV 3.7 B1 13. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien Republik Serbien. Die vollständige EU-Konformitätserklärung und ggf.
  • Page 35 SilverCrest SHV 3.7 B1 als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw.
  • Page 36 SilverCrest SHV 3.7 B1 Eingabe Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0800 447744 E-Mail: targa@lidl.at 34 - Deutsch...
  • Page 37 SilverCrest SHV 3.7 B1 Telefon: 0800 56 44 33 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 472099_2407 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 35...
  • Page 38 SilverCrest SHV 3.7 B1 Table of Contents 1. Intended use ..........38 2. Package contents ........38 3. Device overview........39 4. Technical specifications ......40 5. Safety instructions ........40 6. Copyright ..........54 7. Before you start ........55 7.1 Unpacking ..............
  • Page 39: English

    13. Conformity notes ........64 14. Warranty and Service Information ..65 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SHV 3.7 B1 rechargeable hand-held fan, hereinafter referred to as the fan, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the fan works and read these operating instructions through carefully.
  • Page 40: Intended Use

    Only use accessories recommended by the manufacturer. Observe the regulations and laws in the respective country of use. 2. Package contents • SilverCrest SHV 3.7 B1 fan • Charging cable (USB-A to USB-C) • These operating instructions 38 - English...
  • Page 41: Device Overview

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Device overview These operating instructions have a fold-out cover. On the inside of the cover is a diagram of the fan with the components numbered. The meanings of the numbers are as follows: Protective grille...
  • Page 42: Technical Specifications

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Technical specifications Input voltage/current / 1 A Power consumption Battery Lithium-ion 3.7 V / 1200 mAh Operating environment 5°C to 35°C max. 85 % rel. humidity Storage temperature 0°C to 40°C Protection class III / <...
  • Page 43 SilverCrest SHV 3.7 B1 even if you are familiar with handling electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the fan or give them away, pass on the operating instructions at the same time.
  • Page 44: Explanation Of Symbols Used

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Explanation of symbols used DANGER! This signal word indicates a danger with a high risk, which will lead to death or major injuries if not avoided. WARNING! This signal word indicates a danger with a moderate risk,...
  • Page 45 SilverCrest SHV 3.7 B1 CAUTION! This signal word indicates important instructions protect against damage property. This icon denotes further information on the topic. Manufacturer's address English - 43...
  • Page 46: Predictable Misuse

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Predictable misuse! CAUTION! This device contains a rechargeable battery that cannot be replaced. CAUTION! Only charge the fan with a USB power adapter with protection class II / (5 V min. 1 A). 44 - English...
  • Page 47 SilverCrest SHV 3.7 B1 DANGER! Personal safety This fan may be used by children of 8 years or over or by persons with physical, sensory or mental impairments or those with no knowledge experience, providing they are supervised or they have been given instructions...
  • Page 48 SilverCrest SHV 3.7 B1 must cleaned maintained unsupervised children. Keep packaging materials out of the reach of children. There is a risk of asphyxiation. DANGER! Risk of electric shock! • Repairs to the fan may only be carried manufacturer's customer service...
  • Page 49 SilverCrest SHV 3.7 B1 company in order to avoid hazards for the user. Any improper repair attempts will invalidate the warranty. • Protect the product against moisture and humidity and drips or sprays of water. Never immerse in water or other liquids! •...
  • Page 50 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Do not use the product if the power plug or the charging cable (8) is damaged, if it does not work , if it has fallen into properly water, been dropped, or if it showing any other signs of damage.
  • Page 51 SilverCrest SHV 3.7 B1 • When using the product, make sure that the charging cable (8) is not jammed or squashed in any way. WARNING! Risk of injury! • Do not insert any finger or any objects into the product while it is switched on.
  • Page 52 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Never operate the device without the protective grille (1). • Keep all hair, clothing and other objects clear of the protective grille (1) at all times when it is in use. • Do not disassemble or deform the battery.
  • Page 53 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Never throw the fan into a fire, as this could cause the built-in battery to explode. • Lay the charging cable (8) so that it does not present a trip hazard. CAUTION! Damage to equipment! •...
  • Page 54 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Do not hang or wall-mount this product. • When using the product with the stand (7), you must place it on an even and stable surface. • Never use the product near flammable materials, such as curtains.
  • Page 55 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Do not expose the product any direct heat sources (e.g. heaters), direct sunlight or strong artificial light. product must not be exposed to spray or dripping water or abrasive liquids. Do not use the product near water.
  • Page 56: Copyright

    SilverCrest SHV 3.7 B1 drinks, vases, etc. on the product). Make sure that the product is not subject to excessive shocks or vibrations. Do not introduce any foreign bodies into the device. 6. Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only.
  • Page 57: Before You Start

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Before you start 7.1 Unpacking Remove the fan and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. If you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
  • Page 58: Switching The Fan On And Off

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Connect the supplied charging cable (8) to the charger jack (11) and to a free USB port of an USB power adapter (not supplied). • During the charging process, the battery level indicator (10) lights red. After the charging process is completed, the battery level indicator (10) lights green.
  • Page 59: Adjusting The Incline Angle

    SilverCrest SHV 3.7 B1 8.3 Adjusting the incline angle You can adjust the incline angle (3) of the fan manually (max. 180°). To do this, move the fan into the desired position. 8.4 Using the wrist strap You can attach a wrist strap (not supplied) to the eyelet (9) on the fan.
  • Page 60: Maintenance/Cleaning

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Maintenance/cleaning DANGER! Risk of electric shock! • Unplug the fan from the mains before cleaning it. • Never immerse the fan in water for cleaning. • Do not put water or detergent directly into the fan.
  • Page 61: Storage When Not In Use

    SilverCrest SHV 3.7 B1 normally or if it has been dropped. If smoke, unusual noises or smells are noticed, disconnect the fan from the mains immediately. If this occurs, the fan should not be used before it has been inspected by authorised service personnel.
  • Page 62: Environmental Regulations And Disposal Information

    SilverCrest SHV 3.7 B1 The battery is not charging. • The power adapter used is not suitable or is defective. Only charge the fan with a USB power adapter with protection class II / (5 V , min. 1 A) that is approved for home electronics devices.
  • Page 63 SilverCrest SHV 3.7 B1 The symbol of the crossed-out wheelie bin conventional rechargeable batteries indicates that they cannot be disposed of in normal domestic waste but must be disposed of separately. Where batteries contain toxic materials, the chemical symbol of the toxic material is...
  • Page 64 SilverCrest SHV 3.7 B1 After use, you can return the batteries to us or to a local collection point (e.g. in retail outlets or a local collection point) free of charge. Please note that batteries must be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old batteries.
  • Page 65 SilverCrest SHV 3.7 B1 Only relevant for France: “Sorting made easy” The product, the accessories, the printed material and the packaging are recyclable. They are subject to enhanced manufacturer responsibility and are sorted and collected separately. Only relevant for Spain and Portugal:...
  • Page 66: Conformity Notes

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Please note the markings on the packaging material when disposing of it, it is labelled with abbreviations (a) and numbers (b), the meanings of which are as follows: 1-7: plastic / 20–22: paper and cardboard / 80-98: composite materials.
  • Page 67 SilverCrest SHV 3.7 B1 provided. The manufacturer has the relevant declarations and documentation. The product complies with the requirements of the applicable national directives of the Republic of Serbia. The complete EU Declaration of Conformity and any other conformity declaration (where applicable) are available for download from this link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/472099_2407.pdf...
  • Page 68 SilverCrest SHV 3.7 B1 way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
  • Page 69 SilverCrest SHV 3.7 B1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1800 101010 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt English - 67...
  • Page 70 SilverCrest SHV 3.7 B1 Phone: 8009 4241 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 472099_2407 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY 68 - English...
  • Page 71 SilverCrest SHV 3.7 B1 Table des matières 1. Utilisation prévue ........71 2. Contenu de l’emballage ......71 3. Vue d’ensemble de l’appareil ....72 4. Spécifications techniques ......73 5. Instructions de sécurité ......73 6. Droits d’auteur ......... 87 7.
  • Page 72 SilverCrest SHV 3.7 B1, ci-après dénommé le ventilateur, vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention. Veillez à respecter les consignes de sécurité...
  • Page 73: Utilisation Prévue

    SilverCrest SHV 3.7 B1 1. Utilisation prévue Ce ventilateur a été conçu pour fournir une circulation d’air frais. Le ventilateur ne doit pas être utilisé sous des climats tropicaux. Ce ventilateur n’a pas été conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales. Le ventilateur est uniquement destiné...
  • Page 74: Vue D'ensemble De L'appareil

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Vue d’ensemble de l’appareil Ce manuel d’utilisation inclut une couverture dépliante. À l’intérieur de la couverture, vous trouverez un schéma du ventilateur avec toutes les pièces numérotées. Voici la liste des éléments auxquels correspondent les numéros : Grille de protection Hélice...
  • Page 75: Spécifications Techniques

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Spécifications techniques Tension/intensité d’entrée /1 A Consommation électrique Batterie Lithium-ion 3,7 V / 1 200 mAh Environnement d’utilisation 5 °C à 35 °C 85 % d’humidité relative max. Température de stockage 0 °C à 40 °C...
  • Page 76 SilverCrest SHV 3.7 B1 dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel d’utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez le ventilateur à...
  • Page 77 SilverCrest SHV 3.7 B1 Explication des symboles utilisés DANGER ! d’avertissement indique un danger impliquant un risque élevé, entraînera la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. AVERTISSEMENT ! Ce d’avertissement indique danger impliquant risque modéré, peut entraîner la mort ou des...
  • Page 78 SilverCrest SHV 3.7 B1 blessures graves s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce mot d’avertissement indique instructions importantes à respecter pour éviter les dommages matériels. Cette icône signale la présence d’informations supplémentaires sur le sujet. Adresse du fabricant 76 - Français...
  • Page 79 SilverCrest SHV 3.7 B1 Mauvaise utilisation prévisible ! ATTENTION ! Cet appareil contient batterie rechargeable qui ne peut pas être remplacée. ATTENTION ! Rechargez le ventilateur uniquement avec un bloc d'alimentation USB de classe de protection II / (5 V , min. de 1 A) approuvé...
  • Page 80 SilverCrest SHV 3.7 B1 DANGER ! Sécurité des personnes Ce ventilateur peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par personnes souffrant handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui ne possèdent connaissances l’expérience nécessaires, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu les instructions...
  • Page 81 SilverCrest SHV 3.7 B1 enfants jouer avec le ventilateur. Le produit ne doit pas être nettoyé ou entretenu par des enfants sans surveillance. Conservez les matériaux d’emballage hors portée des enfants. Ils constituent risque d’asphyxie. DANGER ! Risque d’électrocution ! •...
  • Page 82 SilverCrest SHV 3.7 B1 entreprise spécialisée agréée, afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur. Toute tentative de réparation incorrecte annulera la garantie. • Protégez produit l’humidité, des gouttes et des éclaboussures d’eau. Ne le plongez jamais dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! •...
  • Page 83 SilverCrest SHV 3.7 B1 • N’utilisez pas le produit si la fiche d’alimentation ou le câble de charge (8) est endommagé, s’il ne , s’il fonctionne pas correctement est tombé dans l’eau ou par terre, ou s’il présente tout autre signe de dommage.
  • Page 84: Risque De Blessure

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Lors de l’utilisation du produit, assurez-vous que le câble de charge (8) n’est ni coincé ni manière que écrasé, de quelque ce soit. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! • Ne mettez pas vos doigts et n’insérez aucun objet dans le...
  • Page 85: Ne Démontez Pas Et Ne

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • N’utilisez jamais l’appareil sans la grille de protection (1). • Gardez vos cheveux, vêtements et autres objets éloignés de la grille de protection (1) lors de chaque utilisation. • Ne démontez pas et ne déformez pas la batterie. Cela pourrait entraîner une fuite de...
  • Page 86 SilverCrest SHV 3.7 B1 immédiatement à l’eau fraîche et consultez un médecin. • Ne jetez jamais le ventilateur au feu, car sa batterie pourrait exploser. • Posez le câble de charge (8) de sorte que vous ne risquiez pas de trébucher dessus.
  • Page 87 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Utilisez uniquement accessoires d’origine. • Ne suspendez pas ce produit et ne le fixez pas sur un mur. • Lorsque vous utilisez le produit avec le support (7), vous devez le placer sur une surface plane et stable.
  • Page 88 SilverCrest SHV 3.7 B1 d’éventuels matériaux inflammables et combustibles. • N’exposez pas le produit à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple), à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez tout contact avec de l’eau ou des liquides abrasifs, quelle que soit leur forme.
  • Page 89: Droits D'auteur

    SilverCrest SHV 3.7 B1 aucun récipient contenant du liquide tel que des boissons, ou des vases sur le produit). Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou des chocs excessifs. N’introduisez pas de corps étrangers dans l’appareil.
  • Page 90: Avant De Commencer

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Avant de commencer 7.1 Déballage de l’appareil Retirez le ventilateur et tous les accessoires de l’emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont complètes et intactes. Si un ou plusieurs composants sont manquants ou endommagés, veuillez contacter le fabricant.
  • Page 91: Mise En Marche Et Arrêt Du Ventilateur

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Avant la première utilisation ou lorsque la batterie intégrée est épuisée, chargez-la en procédant comme suit : • Connectez le câble de charge (8) fourni à la prise du chargeur (11) et à un port USB d’un adaptateur secteur USB (non fourni).
  • Page 92: Réglage De L'angle D'inclinaison

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Lorsque la vitesse de ventilation maximale est atteinte, appuyez dernière fois bouton marche/arrêt (4) pour éteindre le ventilateur. 8.3 Réglage de l’angle d’inclinaison Vous pouvez régler manuellement l’angle d’inclinaison (3) du ventilateur (max. 180°). Pour ce faire, placez le ventilateur dans la position souhaitée.
  • Page 93: Entretien/Nettoyage

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Entretien/nettoyage DANGER ! Risque d’électrocution ! • Débranchez le ventilateur de la prise de courant avant de le nettoyer. • N’immergez jamais ventilateur dans l’eau pour le nettoyer. • Ne mettez pas directement d’eau ou de détergent dans le ventilateur.
  • Page 94: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    SilverCrest SHV 3.7 B1 objets ont pénétré à l’intérieur ou si le ventilateur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. Il doit également être réparé s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, débranchez immédiatement le ventilateur de l’alimentation...
  • Page 95: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Résolution des problèmes Le ventilateur ne fonctionne pas. • La batterie est épuisée ; rechargez-la. La batterie ne se recharge pas. • L’adaptateur électrique utilisé n’est pas adapté ou est défectueux. Rechargez le ventilateur uniquement avec...
  • Page 96 SilverCrest SHV 3.7 B1 déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Protégez l’environnement et préservez votre santé en recyclant correctement appareils usagés. Pour plus d’informations sur les normes de mise au rebut et de recyclage en vigueur, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le...
  • Page 97 SilverCrest SHV 3.7 B1 - Pb : La pile/batterie contient du plomb - Cd : La pile/batterie contient du cadmium - Hg : La pile/batterie contient du mercure Vous avez l’obligation légale de ramener les piles/batteries usagées. Les anciennes piles/batteries...
  • Page 98 SilverCrest SHV 3.7 B1 dans des points de collecte appropriés pour les piles/batteries usagées. Si vous jetez des piles/batteries qui ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits. La batterie rechargeable intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au rebut.
  • Page 99 SilverCrest SHV 3.7 B1 Valable uniquement pour la France : « Trier plus facilement » Le produit, les accessoires, les supports imprimés et les éléments d’emballage sont recyclables. Ils sont soumis à la responsabilité accrue du fabricant et font l’objet de procédures de tri sélectif.
  • Page 100 SilverCrest SHV 3.7 B1 Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d’emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante : 1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.
  • Page 101: Informations Relatives À La Garantie Et Aux Services

    SilverCrest SHV 3.7 B1 13. Avis de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations documentation correspondantes. Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la République de Serbie.
  • Page 102 SilverCrest SHV 3.7 B1 d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ; vous pouvez y ouvrir votre mode d’emploi en saisissant le numéro d’article (IAN). Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat.
  • Page 103 SilverCrest SHV 3.7 B1 l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit...
  • Page 104 SilverCrest SHV 3.7 B1 durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à...
  • Page 105 SilverCrest SHV 3.7 B1 par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
  • Page 106 SilverCrest SHV 3.7 B1 Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 472099_2407 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE Garantie TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
  • Page 107 SilverCrest SHV 3.7 B1 un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main.
  • Page 108 SilverCrest SHV 3.7 B1 Téléphone : 0800 56 44 33 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 472099_2407 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE 106 - Français...
  • Page 109 SilverCrest SHV 3.7 B1 Inhoud 1. Beoogd gebruik ........109 2. Inhoud van de verpakking ....109 3. Overzicht apparaat ....... 110 4. Technische specificaties ......111 5. Veiligheidsinstructies ......111 6. Copyright ..........125 7. Voordat u begint ........126 7.1 Uitpakken ............
  • Page 110 ........ 131 13. Conformiteit ......... 136 14. Garantie- en service-informatie .... 137 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze oplaadbare SilverCrest SHV 3.7 B1-handventilator, hierna 'ventilator' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de ventilator werkt en lees deze handleiding zorgvuldig door.
  • Page 111: Nederlands

    SilverCrest SHV 3.7 B1 1. Beoogd gebruik Deze ventilator is ontworpen voor het circuleren van koele lucht. De ventilator mag niet in tropische klimaten worden gebruikt. Deze ventilator is niet ontworpen voor zakelijke of commerciële toepassingen. Gebruik de ventilator alleen voor privédoeleinden.
  • Page 112: Overzicht Apparaat

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Overzicht apparaat Deze handleiding heeft een uitvouwbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag staat een schema van de ventilator met de genummerde onderdelen. Deze nummers hebben de volgende betekenis: Beschermrooster Ventilatorblad Hellingshoek Aan/uit-knop Statusled...
  • Page 113: Technische Specificaties

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Technische specificaties Ingangsspanning/-stroom / 1 A Stroomverbruik Accu Lithium-ion 3,7 V/1200 mAh Gebruiksomgeving 5 °C tot 35 °C max. 85 % rel. vochtigheid Opslagtemperatuur 0 °C tot 40 °C Beschermingsklasse III / < 48 dB(A),...
  • Page 114 SilverCrest SHV 3.7 B1 lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u de ventilator verkoopt of weggeeft, dient u ook de handleiding erbij te doen.
  • Page 115: Verklaring Gebruikte Symbolen

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Verklaring gebruikte symbolen GEVAAR! signaalwoord duidt op een gevaar met een hoog risico dat tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt, als het niet wordt vermeden. WAARSCHUWING! Dit signaalwoord duidt op een gevaar met een...
  • Page 116 SilverCrest SHV 3.7 B1 lichamelijk letsel leiden, als het niet wordt vermeden. VOORZICHTIG! signaalwoord staat bij belangrijke instructies ter bescherming tegen schade eigendommen. Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. Adres van de fabrikant 114 - Nederlands...
  • Page 117 SilverCrest SHV 3.7 B1 Voorspelbaar onjuist gebruik! VOORZICHTIG! Dit apparaat bevat een oplaadbare accu die niet kan worden vervangen. VOORZICHTIG! Laad ventilator alleen op met een USB- voedingsadapter beschermingsklasse II / (5 V , min. 1 A). Nederlands - 115...
  • Page 118 SilverCrest SHV 3.7 B1 GEVAAR! Persoonlijke veiligheid Deze ventilator kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, door personen met lichamelijke, zintuiglijke verstandelijke beperkingen of door personen met weinig kennis of ervaring, mits er toezicht op wordt gehouden of ze instructies...
  • Page 119 SilverCrest SHV 3.7 B1 ventilator spelen. Het product mag niet worden gereinigd of onderhouden door kinderen die niet onder toezicht staan. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik kinderen. bestaat gevaar voor verstikking. GEVAAR! Risico op elektrische schok! • Reparaties aan de ventilator...
  • Page 120 SilverCrest SHV 3.7 B1 klantenservice van de fabrikant geautoriseerd gespecialiseerd bedrijf gevaren voor de gebruiker te voorkomen. Bij elke onjuiste reparatiepoging vervalt garantie. • Bescherm het product tegen vocht en vochtigheid en tegen druppels of spatten water. Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof! •...
  • Page 121 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Gebruik het product niet als de stekker of de oplaadkabel (8) beschadigd is, als het niet goed werkt, als het in het water is gevallen, als het is gevallen of als het andere tekenen van schade Raadpleeg in dit geval vertoont.
  • Page 122: Risico Op Letsel

    SilverCrest SHV 3.7 B1 (8) op geen enkele manier klem zit of wordt platgedrukt. WAARSCHUWING! Risico op letsel! • Steek geen vinger voorwerpen in het product terwijl het is ingeschakeld. • Gebruik het product niet in de buurt explosieve ontvlambare materialen.
  • Page 123 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Houd te allen tijde haar, kleding en andere voorwerpen uit de buurt van het beschermrooster (1). • Haal de accu niet uit elkaar en vervorm deze niet. Hierdoor kan er vloeistof uit lekken. Vermijd allen tijde huidcontact.
  • Page 124 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Gooi de ventilator nooit in het vuur; dit kan ertoe leiden dat de ingebouwde accu ontploft. • Leg de oplaadkabel (8) zo neer niemand erover struikelen. VOORZICHTIG! Schade aan apparatuur! • Zet het product nooit op een...
  • Page 125 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Gebruik alleen originele accessoires. • Hang dit product niet op en monteer het ook niet op een wand. • Als u het product met de voet (7) gebruikt, plaatst u het op vlakke stabiele ondergrond.
  • Page 126 SilverCrest SHV 3.7 B1 ten opzichte van brandbare en ontvlambare materialen. • Stel het product niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals een verwarming), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Stel het product niet bloot waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen. Gebruik...
  • Page 127: Copyright

    SilverCrest SHV 3.7 B1 voorwerpen, zoals vazen of glazen, op het product). Zorg ervoor dat het product niet wordt blootgesteld aan sterke schokken of trillingen. Steek geen voorwerpen apparaat. 6. Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt.
  • Page 128: Voordat U Begint

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Voordat u begint 7.1 Uitpakken Haal de ventilator en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is.
  • Page 129: De Ventilator In- En Uitschakelen

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Voor het eerste gebruik of wanneer de ingebouwde accu leeg is, laadt u deze als volgt op: • Sluit de meegeleverde oplaadkabel (8) aan op de laderaansluiting (11) en op een vrije USB-poort van een USB-voedingsadapter (niet meegeleverd).
  • Page 130: De Hellingshoek Aanpassen

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Nadat de hoogste ventilatorsnelheid is bereikt, kunt u de ventilator uitschakelen door nogmaals op de aan/uit- knop (4) te drukken. 8.3 De hellingshoek aanpassen U kunt de hellingshoek (3) van de ventilator handmatig aanpassen (max. 180°). Schuif hiervoor de ventilator naar de gewenste stand.
  • Page 131: Onderhoud/Reiniging

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Onderhoud/reiniging GEVAAR! Risico op elektrische schok! • Haal stekker stopcontact voordat ventilator reinigt. • Dompel de ventilator nooit onder in water om deze te reinigen. • Plaats geen vloeistoffen of ijs rechtstreeks in de ventilator.
  • Page 132: Opslag Indien Niet In Gebruik

    SilverCrest SHV 3.7 B1 terechtgekomen of als het product is blootgesteld aan regen of vocht. Onderhoud is ook vereist als het product niet normaal werkt of als het is gevallen. Trek de stekker van de ventilator direct uit het stopcontact als deze rook of vreemde geluiden of geuren produceert.
  • Page 133: Problemen Oplossen

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Problemen oplossen De ventilator werkt niet. • De accu is leeg, laad de accu op. De accu wordt niet opgeladen. • De gebruikte voedingsadapter is niet geschikt of defect. Laad de ventilator alleen op met een USB-...
  • Page 134 SilverCrest SHV 3.7 B1 gezondheid door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken. Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
  • Page 135 SilverCrest SHV 3.7 B1 batterijen/accu’s kunnen giftige stoffen bevatten die mogelijk schadelijk zijn voor de gezondheid of het milieu als ze niet op de juiste manier worden opgeslagen of verwijderd. Batterijen/accu’s bevatten ook belangrijke grondstoffen, zoals ijzer, zink, mangaan en nikkel die kunnen worden hergebruikt.
  • Page 136 SilverCrest SHV 3.7 B1 Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd via een daarvoor bestemde ES/PT inzamelmethode.
  • Page 137 SilverCrest SHV 3.7 B1 Alleen relevant voor Spanje en Portugal: Scheid het verpakkingsmateriaal en voer het af in de daarvoor bestemde verzamelcontainers overeenstemming met de symbolen op de verpakking: verwijderen verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens; op het etiket staan de...
  • Page 138 SilverCrest SHV 3.7 B1 Symbool Materiaal Bevat de volgende verpakkings- elementen voor dit product Golfkarton Verkoopverpakking Andere Rubber kabelbinder kunststoffen 13. Conformiteit Het product voldoet aan de vereisten van de toepasselijke Europese nationale richtlijnen. Er is bewijs van conformiteit verstrekt. De fabrikant beschikt over de relevante verklaringen en documentatie.
  • Page 139: Garantie- En Service-Informatie

    SilverCrest SHV 3.7 B1 De volledige EU-conformiteitsverklaring en alle andere conformiteitsverklaringen (indien van toepassing) kunt u downloaden via deze link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/472099_2407.pdf Contactadres overeenkomstig Verordening 2023/988 inzake productveiligheid: ce@targa.de 14. Garantie- en service-informatie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop.
  • Page 140 SilverCrest SHV 3.7 B1 garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie. Uw wettelijke rechten jegens de verkoper worden door deze garantie niet aangetast of beperkt. Op www.lidl-service.com kunt u deze en allerlei andere handleidingen, productvideo’s en installatiesoftware downloaden.
  • Page 141 SilverCrest SHV 3.7 B1 Service Telefoon: 0800 0249630 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 0800 12089 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: 8002 5142 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 472099_2407 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 139...
  • Page 142: Polski

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Spis treści 1. Przeznaczenie ........142 2. Zawartość opakowania ......142 3. Elementy składowe urządzenia ..... 143 4. Dane techniczne ........144 5. Instrukcje bezpieczeństwa ..... 144 6. Prawa autorskie ........160 7. Czynności przygotowawcze ....161 7.1 Rozpakowywanie ..........
  • Page 143 14. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu ............173 Gratulacje! Dokonując zakupu akumulatorowego miniwentylatora ręcznego SilverCrest SHV 3.7 B1, zwanego dalej wentylatorem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem wentylatora prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 144: Przeznaczenie

    Należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta. Należy przestrzegać przepisów i unormowań prawnych obowiązujących w kraju użytkowania. 2. Zawartość opakowania • wentylator SilverCrest SHV 3.7 B1 • Kabel ładowarki (USB-A/USB-C) • Niniejsza instrukcja obsługi 142 – Polski...
  • Page 145: Elementy Składowe Urządzenia

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Elementy składowe urządzenia Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Na wewnętrznej stronie okładki znajduje się rysunek wentylatora z ponumerowanymi częściami. Poniżej podano znaczenie poszczególnych numerów: kratka ochronna śmigło kąt pochylenia przycisk włączania/wyłączania kontrolka stanu uchwyt podstawa kabel ładowarki (USB-A/USB-C)
  • Page 146: Dane Techniczne

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Dane techniczne Napięcie/prąd wejściowy / 1 A Pobór mocy Akumulator litowo-jonowy 3,7 V / 1200 mAh 5°C do 35°C Środowisko użytkowania maks. 85% wilg. względnej Temperatura 0°C do 40°C przechowywania Klasa ochronności III / <48 dB(A), Poziom ciśnienia...
  • Page 147 SilverCrest SHV 3.7 B1 poniższe wskazówki zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży przekazania wentylatora należy również...
  • Page 148 SilverCrest SHV 3.7 B1 Objaśnienie użytych symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! To hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo wysokim stopniu zagrożenia, które doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. OSTRZEŻENIE! hasło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo umiarkowanym stopniu 146 – Polski...
  • Page 149 SilverCrest SHV 3.7 B1 zagrożenia, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć. PRZESTROGA! hasło ostrzegawcze wskazuje ważne wskazówki dotyczące ochrony przed szkodami materialnymi. Tą ikona oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem. Adres producenta...
  • Page 150 SilverCrest SHV 3.7 B1 Dające się przewidzieć niewłaściwe użycie! PRZESTROGA! To urządzenie zawiera akumulator, który jest niewymienialny. PRZESTROGA! Akumulator wentylatora należy ładować wyłącznie za pomocą zasilacza USB o klasie ochrony II / (5 V , min. 1 A). 148 – Polski...
  • Page 151: Bezpieczeństwo Osobiste

    SilverCrest SHV 3.7 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste Niniejszy wentylator może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one nadzorem zostały...
  • Page 152 SilverCrest SHV 3.7 B1 prawidłowego posługiwania się wentylatorem rozumieją związane z tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę wentylatorem. Produkt może być żadnym wypadku czyszczony konserwowany przez dzieci pozostające nadzoru. Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Występuje ryzyko uduszenia.
  • Page 153 SilverCrest SHV 3.7 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Aby uniknąć zagrożeń dla użytkownika, naprawy wentylatora mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis producenta autoryzowaną firmę specjalistyczną. Wszelkie próby naprawy przez osoby nieuprawnione spowodują unieważnienie gwarancji. Polski – 151...
  • Page 154 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Chronić produkt przed wilgocią i kroplami lub rozpryskami wody. W żadnym wypadku nie wolno zanurzać produktu w wodzie ani innych płynach! • W żadnym wypadku nie należy obsługiwać produktu mokrymi lub wilgotnymi rękami. • Nie wolno używać produktu, jeśli wtyczka lub kabel ładowarki (8)
  • Page 155 SilverCrest SHV 3.7 B1 takim uszkodzenia. przypadku należy skontaktować się ze specjalistą w celu naprawy produktu. • Uważać, aby kabel ładowarki (8) nie został uszkodzony przez ostre elementy krawędzie wysokiej temperaturze • Podczas używania produktu należy uważać, kabel ładowarki (8) nie został zaciśnięty ani zgnieciony w jakikolwiek sposób.
  • Page 156 SilverCrest SHV 3.7 B1 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń! • wkładać wnętrza produktu palców ani żadnych przedmiotów, gdy jest on włączony. • Nie używać produktu w pobliżu materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. • W żadnym wypadku nie należy używać urządzenia bez kratki ochronnej (1).
  • Page 157 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Podczas użytkowania urządzenia włosy, odzież i inne przedmioty powinny zawsze znajdować się z dala od kratki ochronnej (1). • Nie demontować deformować akumulatora. Może to spowodować wyciek elektrolitu. Należy zawsze unikać kontaktu elektrolitu ze skórą.
  • Page 158 SilverCrest SHV 3.7 B1 skażone obszary dużą ilością wody i skorzystać z pomocy medycznej. • W żadnym wypadku nie wolno wrzucać wentylatora do ognia, gdyż może to spowodować wybuch wbudowanego akumulatora. • Kabel ładowarki (8) należy ułożyć tak, aby nie stwarzał...
  • Page 159 SilverCrest SHV 3.7 B1 PRZESTROGA! Możliwość uszkodzenia urządzenia! • W żadnym wypadku nie należy umieszczać produktu gorącej powierzchni (np. na płycie grzewczej), pobliżu źródeł ciepła otwartego ognia. • Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Polski – 157...
  • Page 160 SilverCrest SHV 3.7 B1 • zawieszać montować niniejszego produktu na ścianie. • W przypadku używania produktu wraz z podstawą (7), należy umieścić go na równej i stabilnej powierzchni. • W żadnym wypadku nie wolno używać produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych, takich jak zasłony.
  • Page 161 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Nie należy narażać produktu bezpośrednie działanie źródeł wysokiej temperatury (np. grzejników), bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego światła sztucznego. Nie wolno narażać produktu na działanie rozpylonej kapiącej wody ani cieczy o właściwościach ściernych. Nie należy używać...
  • Page 162: Prawa Autorskie

    SilverCrest SHV 3.7 B1 stawiać żadnych pojemników zawierających płyny, przykład wazonów pojemników z napojami, na produkcie). Nie należy narażać produktu nadmierne wstrząsy lub wibracje. Nie należy wkładać do urządzenia żadnych ciał obcych. 6. Prawa autorskie Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona...
  • Page 163: Czynności Przygotowawcze

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Czynności przygotowawcze 7.1 Rozpakowywanie Wyjąć wentylator i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć cały materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem.
  • Page 164: Włączanie I Wyłączanie Wentylatora

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Przed pierwszym użyciem lub w przypadku rozładowania wbudowanego akumulatora należy naładować go w następujący sposób: • Podłączyć znajdujący się w zestawie kabel ładowarki (8) do gniazda ładowarki (11) i do wolnego portu USB zasilacza USB (nie wchodzi w skład zestawu).
  • Page 165: Regulacja Kąta Pochylenia

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Po wybraniu najwyższej prędkości obrotowej wentylatora, ponowne naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania (4) spowoduje wyłączenie wentylatora. 8.3 Regulacja kąta pochylenia Istnieje możliwość ręcznej regulacji kąta pochylenia wentylatora (3) (maks 180°). W tym celu należy ustawić wentylator w żądanym położeniu.
  • Page 166: Konserwacja/Czyszczenie

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Konserwacja/czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Przed czyszczeniem wentylator należy odłączyć sieci zasilającej. • Nie wolno zanurzać wentylatora w wodzie w celu jego oczyszczenia. • Nie wolno bezpośrednio polewać powierzchni 164 – Polski...
  • Page 167 SilverCrest SHV 3.7 B1 wentylatora wodą detergentem. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia wentylatora należy go oddać do naprawy. Dotyczy to m.in. uszkodzenia obudowy urządzenia, przedostania się płynów lub ciał obcych do wnętrza wentylatora bądź narażenia produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Page 168: Przechowywanie Nieużywanego Urządzenia

    SilverCrest SHV 3.7 B1 uporczywych zanieczyszczeń należy nanieść na wilgotną ściereczkę niewielką ilość detergentu. W razie potrzeby można również oczyścić kratkę ochronną (1) za pomocą miękkiej szczoteczki. 10. Przechowywanie nieużywanego urządzenia Wentylator należy przechowywać w suchym, czystym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
  • Page 169 SilverCrest SHV 3.7 B1 1 A), który został zatwierdzony dla domowych urządzeń elektronicznych. 12. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać...
  • Page 170 SilverCrest SHV 3.7 B1 odpadami oraz w sklepie, w którym urządzenie zostało zakupione. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców...
  • Page 171 SilverCrest SHV 3.7 B1 Jeśli baterie zawierają materiały toksyczne, pod symbolem znajduje się symbol chemiczny materiału toksycznego, a jego znaczenie jest następujące: – Pb: bateria zawiera ołów – Cd: bateria zawiera kadm – Hg: bateria zawiera rtęć Zgodnie z prawem użytkownik jest zobowiązany do zwrotu zużytych baterii.
  • Page 172 SilverCrest SHV 3.7 B1 pozostawiać w odpowiednich punktach zbiórki zużytych baterii w stanie całkowicie rozładowanym. W przypadku pozbywania się baterii, które nie są całkowicie rozładowane, należy je zabezpieczyć przed zwarciem. Wbudowanego akumulatora nie można wyjąć w celu utylizacji, należy zatem zutylizować cały produkt.
  • Page 173 SilverCrest SHV 3.7 B1 Dotyczy wyłącznie Francji: „Łatwe sortowanie” Produkt, akcesoria, materiały drukowane i opakowanie nadają się do recyklingu. Podlegają one zwiększonej odpowiedzialności producenta i są sortowane oraz zbierane odrębnie. Dotyczy wyłącznie Hiszpanii i Portugalii: Należy oddzielić materiał opakowaniowy i umieścić...
  • Page 174 SilverCrest SHV 3.7 B1 Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty (a) i numery (b), których znaczenie jest następujące: 1-7: tworzywa sztuczne / 20-22: papier i tektura / 80-98: materiały kompozytowe.
  • Page 175 SilverCrest SHV 3.7 B1 13. Zgodność z dyrektywami Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Uzyskano stosowne świadectwo zgodności. Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumentację. Produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw krajowych Republiki Serbii. Pełny tekst deklaracji zgodności UE oraz wszelkie inne deklaracje zgodności (w stosownych przypadkach) są...
  • Page 176 SilverCrest SHV 3.7 B1 dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny.
  • Page 177 SilverCrest SHV 3.7 B1 Na stronie www.lidl-service.com użytkownik może pobrać niniejszą instrukcję oraz wiele innych podręczników, filmów wideo produktów i oprogramowanie instalacyjne. Z tym kodem QR można bezpośrednio przejść na stronę LIDL (www.lidl-service.com) i otworzyć swoją instrukcję obsługi, podając numer artykułu (IAN).
  • Page 178 SilverCrest SHV 3.7 B1 IAN: 472099_2407 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NIEMCY 176 – Polski...
  • Page 179 SilverCrest SHV 3.7 B1 Obsah 1. Určené použití ........179 2. Obsah balení ......... 179 3. Popis zařízení ........180 4. Technické údaje ........181 5. Bezpečnostní pokyny ......181 6. Ochrana autorských práv ...... 195 7. Než začnete ........... 196 7.1 Vybalení...
  • Page 180 14. Informace o záruce a servisu ....206 Blahopřejeme! Zakoupením bateriového ručního ventilátoru SilverCrest SHV 3.7 B1(dále v textu označovaný jako ventilátor) jste si vybrali jakostní výrobek. Před prvním použitím se seznamte s principem, na němž ventilátor pracuje, a pozorně si přečtěte tyto provozní...
  • Page 181: Čeština

    škody nebo závady způsobené těmito úpravami. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Dodržujte předpisy a zákony platné v zemi použití. 2. Obsah balení • Ventilátor SilverCrest SHV 3.7 B1 • Nabíjecí kabel (USB-A do USB-C) • Tato uživatelská příručka Čeština - 179...
  • Page 182: Popis Zařízení

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Popis zařízení Tato uživatelská příručka má rozkládací obálku. Na její vnitřní straně je vyobrazení ventilátoru s očíslovanými prvky. Významy číslic jsou následující: Ochranná mřížka Vrtule Úhel sklonu Tlačítko zapnutí/vypnutí Indikátor stavu Držadlo Podstavec Nabíjecí kabel (USB-A do USB-C) Očko (na poutko;...
  • Page 183: Technické Údaje

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Technické údaje Vstupní napětí/proud / 1 A Příkon Baterie Li-lon 3,7 V, 1200 mAh Provozní podmínky 5 °C až 5 °C relativní vlhkost max. 85 % Skladovací teplota 0 °C až 40 °C Ochranná třída III / <...
  • Page 184 SilverCrest SHV 3.7 B1 máte s používáním elektronických zařízení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud ventilátor prodáte nebo jej předáte dál, předejte současně i tuto příručku. Uživatelská příručka je nedílnou součástí dodávky zařízení.
  • Page 185 SilverCrest SHV 3.7 B1 Popis použitých symbolů NEBEZPEČÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí s vysokým rizikem, které při nedodržení způsobí smrt nebo těžká zranění. VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpečí se středním rizikem, které může při nedodržení způsobit smrt nebo těžká zranění.
  • Page 186 SilverCrest SHV 3.7 B1 VÝSTRAHA! Tento symbol znázorňuje důležité pokyny týkající se ochrany před poškozením majetku. Tato ikona označuje další informace týkající tématu. Adresa výrobce 184 - Čeština...
  • Page 187: Předvídatelné Nesprávné Použití

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Předvídatelné nesprávné použití! VÝSTRAHA! Toto zařízení obsahuje dobíjecí baterii, kterou nelze vyměnit. VÝSTRAHA! Ventilátor nabíjejte pouze pomocí napájecího adaptéru s třídou ochrany II / (5 V min. 1 A). Čeština - 185...
  • Page 188 SilverCrest SHV 3.7 B1 NEBEZPEČÍ! Osobní bezpečnost Ventilátor mohou používat děti starší 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu, že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkající...
  • Page 189 SilverCrest SHV 3.7 B1 s ventilátorem hrály. Výrobek nesmí čistit nebo udržovat děti dozoru. Obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Opravy ručního ventilátoru smí provádět pouze zákaznický servis výrobce nebo autorizovaná...
  • Page 190 SilverCrest SHV 3.7 B1 firma, předešlo nebezpečí uživatele. Veškeré neoprávněné pokusy o opravu mají za následek zrušení platnosti záruky. • Výrobek chraňte před deštěm, vlhkostí a stříkající vodou. Nikdy jej neponořujte do vody ani do jiných tekutin! • Zařízení nikdy neobsluhujte mokrýma rukama.
  • Page 191 SilverCrest SHV 3.7 B1 , spadl do nefunguje správně vody, spadl na zem nebo nese jiné známky poškození. V takovém případě se obraťte na odborníka se žádostí o opravu. • Ujistěte se, že nemůže dojít k poškození nabíjecího kabelu (8) horkými...
  • Page 192 SilverCrest SHV 3.7 B1 VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění! • Pokud je zařízení zapnuto, nevkládejte do něj prsty ani jiné předměty. • Výrobek nepoužívejte v blízkosti výbušných nebo hořlavých materiálů. • Zařízení nikdy nezapínejte bez ochranné mřížky (1). • celou dobu používání...
  • Page 193 SilverCrest SHV 3.7 B1 předměty mimo dosah ochranné mřížky (1). • Baterii nedeformujte neupravujte. Mohlo by dojít k úniku elektrolytu. Za všech okolností se vyhněte kontaktu s pokožkou. V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě...
  • Page 194 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Ventilátor nikdy nevhazujte do ohně, protože by mohlo dojít k výbuchu vestavěné baterie. • Nabíjecí kabel (8) pokládejte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. VÝSTRAHA! Poškození zařízení! • Výrobek nikdy nepokládejte na horkou plochu (např.
  • Page 195 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Používejte pouze originální příslušenství. • Zařízení nezavěšujte nepřipevňujte ke stěně. • Při používání s podstavcem (7) musíte ventilátor umístit na rovný a stabilní povrch. • Výrobek nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, například závěsů. Mezi výrobkem...
  • Page 196 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Výrobek nevystavujte přímým zdrojům tepla (např. topným tělesům), přímému slunečnímu záření ani silným zdrojům umělého světla. Výrobek nesmí být vystaven rozstřikované či kapající vodě nebo abrazivním kapalinám. Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody. Zvlášť důležité je, že se výrobek...
  • Page 197: Ochrana Autorských Práv

    SilverCrest SHV 3.7 B1 předměty naplněné vodou, například nápoje, vázy apod.). Dbejte na to, aby výrobek nebyl vystaven nadměrným nárazům nebo vibracím. Do přístroje nevkládejte žádné cizí předměty. 6. Ochrana autorských práv Veškerý obsah tohoto uživatelského návodu je chráněn autorským právem a čtenáři slouží pouze k informačním účelům.
  • Page 198: Než Začnete

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Než začnete 7.1 Vybalení Ventilátor a veškeré příslušenství vyndejte z obalu. Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte, zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené. Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku, kontaktujte výrobce. 8. Začínáme 8.1 Nabíjení baterie VÝSTRAHA!
  • Page 199: Zapínání A Vypínání Ventilátoru

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Před prvním použitím nebo vždy, když je vestavěná baterie vybitá, ji nabijte následujícím způsobem: • Do konektoru nabíjení (11) a do volného USB portu na napájecím adaptéru USB (není součástí dodávky) zapojte přiložený nabíjecí kabel (8).
  • Page 200: Nastavení Úhlu Sklonu

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Po zvolení nejvyšší rychlosti se dalším stiskem tlačítka (4) ventilátor vypne. 8.3 Nastavení úhlu sklonu Úhel sklonu (3) ventilátoru lze nastavit ručně. (max. 180 °). V tomto případě přemístěte ventilátor do požadované polohy. 8.4 Použití poutka K očku (9) na ventilátoru lze připevnit poutko na zápěstí...
  • Page 201: Údržba/Čištění

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Údržba/čištění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Před čištěním odpojte ventilátor od sítě. • Ventilátor při čištění nikdy neponořujte do vody. • Přímo do ventilátoru nedávejte vodu ani čisticí prostředek. V případě jakéhokoli poškození ventilátoru je nutná...
  • Page 202: Skladování, Pokud Se Přístroj Nepoužívá

    SilverCrest SHV 3.7 B1 došlo k jeho upuštění. Pokud zaznamenáte dým, neobvyklé zvuky nebo zápach, ventilátor okamžitě odpojte od napájení. Ventilátor se v takovém případě nesmí dále používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Všechny servisní práce musí provádět kvalifikovaný servisní technik. Kryt ventilátoru nikdy neotvírejte.
  • Page 203: Odstraňování Problémů

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Odstraňování problémů Ventilátor nepracuje. • Baterie je vybitá, nabijte ji. Baterie se nenabíjí. • Použitý napájecí adaptér není vhodný nebo je vadný. Ventilátor nabíjejte pouze pomocí napájecího adaptéru USB s třídou ochrany II / (5 V , min.
  • Page 204 SilverCrest SHV 3.7 B1 úřadů, sběren odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste spotřebič zakoupili. Symbol přeškrtnutého odpadkového koše u běžných a dobíjecích baterií znamená, že je nelze vyhodit do běžného domovního odpadu, ale musí být likvidovány odděleně. Pokud baterie obsahují toxické materiály, pod symbolem je uveden chemický...
  • Page 205 SilverCrest SHV 3.7 B1 suroviny, jako je železo, zinek, mangan a nikl, které lze znovu použít. Po použití můžete baterie bezplatně vrátit k nám nebo na místním sběrném místě (např. v prodejnách nebo na místním sběrném místě). Pamatujte si, že baterie musí...
  • Page 206 SilverCrest SHV 3.7 B1 Platí pouze pro Francii: „Třídění je jednoduché.“ Výrobek, příslušenství, tištěný materiál a obal jsou recyklovatelné. Výrobek podléhá zvýšené odpovědnosti výrobce. Třídění a shromažďování probíhá odděleně. Platí pouze pro Španělsko a Portugalsko: Obalový materiál oddělte a podle symbolů na obalu vložte do příslušných sběrných nádob:...
  • Page 207 SilverCrest SHV 3.7 B1 Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy: 1-7: plast / 20-22: papír a lepenka / 80- 98: kompozitní materiály. Symbol Materiál Obsaženo v následujících částech obalu...
  • Page 208 SilverCrest SHV 3.7 B1 Výrobek splňuje požadavky platných národních směrnic Republiky Srbské. Úplné znění Prohlášení o shodě pro EU a případná další prohlášení o shodě jsou k dispozici ke stažení na této adrese: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/472099_2407.pdf Kontaktní adresa podle nařízení 2023/988 bezpečnosti výrobků: ce@targa.de 14.
  • Page 209 SilverCrest SHV 3.7 B1 vyměněn. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje. Vaše zákonná práva vzhledem k prodejci nejsou touto zárukou ovlivněna ani omezena. Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto příručku a mnoho dalších příruček, videí...
  • Page 210 SilverCrest SHV 3.7 B1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 472099_2407 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NĚMECKO 208 - Čeština...
  • Page 211 SilverCrest SHV 3.7 B1 Obsah 1. Určené použitie ........211 2. Obsah balenia ........211 3. Prehľad zariadenia ........ 212 4. Technické parametre ......213 5. Bezpečnostné pokyny ......213 6. Autorské práva ........227 7. Než začnete ........... 228 7.1 Odbalenie ............
  • Page 212 13. Informácie o zhode ......237 14. Informácie o záruke a servise ....238 Gratulujeme! Kúpou ručného nabíjateľného ventilátora SilverCrest SHV 3.7 B1, ďalej len ventilátor, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred jeho prvým použitím sa oboznámte s používaním ventilátora a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 213: Slovensky

    žiadnu škodu alebo poruchy vyplývajúce z takýchto zmien. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Dodržujte predpisy a zákony platné v krajine použitia. 2. Obsah balenia • Ventilátor SilverCrest SHV 3.7 B1 • Nabíjací kábel (USB-A do USB-C) • Tento návod na použitie...
  • Page 214: Prehľad Zariadenia

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Prehľad zariadenia Tento návod na obsluhu má otvárací obal. Na vnútornej strane krytu je očíslovaná schéma s komponentmi ventilátora. Význam čísel je nasledovný: Ochranná mriežka Vrtuľa Uhol sklonu Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť Stavová kontrolka Rukoväť Stojan Nabíjací kábel (USB-A do USB-C) Očko (pre zápästný...
  • Page 215: Technické Parametre

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Technické parametre Vstupné napätie/prúd /1 A Spotreba el. energie Batéria Lítium-iónová 3,7 V / 1200 mAh Prevádzkové podmienky 5°C až 35°C max. 85% rel. vlhkosti Teplota pri skladovaní 0 °C až 40 °C Trieda ochrany III / <...
  • Page 216 SilverCrest SHV 3.7 B1 varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Návod uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie. Ak ventilátor predáte alebo ju darujete inej osobe, predajte s ňou aj túto Používateľskú príručku. Používateľská...
  • Page 217: Vysvetlenie Symbolov

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Vysvetlenie použitých symbolov NEBEZPEČENSTVO! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo vysokým rizikom, ktoré, ak sa mu nepredíde, môže viesť k smrteľnému alebo ťažkému zraneniu. VAROVANIE! Toto slovo naznačuje nebezpečenstvo priemerným rizikom, ktoré, Slovensky – 215...
  • Page 218 SilverCrest SHV 3.7 B1 nepredíde, môže viesť k smrteľnému alebo ťažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Tento symbol naznačuje dôležité pokyny ochranu proti poškodeniu majetku. Tento symbol upozorňuje podrobnejšiu informáciu na danú tému. Adresa výrobcu 216 – Slovensky...
  • Page 219 SilverCrest SHV 3.7 B1 Očakávané nesprávne použitie! UPOZORNENIE! Toto zariadenie obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorú nie je možné vymeniť. UPOZORNENIE! Ventilátor nabíjajte pomocou napájacieho adaptéra USB s triedou ochrany II / (5 V min. 1 A). Slovensky – 217...
  • Page 220: Osobná Bezpečnosť

    SilverCrest SHV 3.7 B1 NEBEZPEČENSTVO! Osobná bezpečnosť Tento ventilátor môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj ľudia so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo ľudia s nedostatkom vedomostí skúseností, pokiaľ sú dozorom alebo majú pokyny o tom, správne...
  • Page 221 SilverCrest SHV 3.7 B1 dozoru nesmú tento produkt čistiť ani na ňom vykonávať údržbu. Držte baliaci materiál mimo dosahu detí. Je tu riziko zadusenia. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • Opravy ventilátora môže vykonávať len zákaznícky servis výrobcu alebo autorizovaná...
  • Page 222 SilverCrest SHV 3.7 B1 používateľa. Všetky neoprávnené opravy zrušia platnosť záruky. • Chráňte výrobok pred vlhkosťou kvapkami, či striekancami vody. Nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín! • Nikdy neobsluhujte výrobok mokrými alebo vlhkými rukami. • Nepoužívajte výrobok, ak sú...
  • Page 223 SilverCrest SHV 3.7 B1 nefungujú správne, ak spadli do vody, na zem alebo ukazujú akékoľvek známky poškodenia. V takom prípade sa obráťte na odborníka, výrobok opravil. • Nabíjací kábel (8) sa nesmie poškodiť na ostrých hranách miestach. alebo horúcich •...
  • Page 224 SilverCrest SHV 3.7 B1 VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! • Keď výrobok zapnutý, nestrkajte do neho prsty ani žiadne iné predmety. • Nepoužívajte výrobok blízkosti výbušných alebo horľavých materiálov. • Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochrannej mriežky (1). • Počas prevádzky udržujte všetky vlasy, oblečenie a iné...
  • Page 225 SilverCrest SHV 3.7 B1 predmety mimo ochrannej mriežky (1). • Batériu nerozoberajte nedeformujte. To by mohlo spôsobiť únik kvapaliny. Vždy sa vyhnite kontaktu s pokožkou. Ak prídu chemické látky z kvapaliny batérie do kontaktu s pokožkou alebo očami, okamžite ich vypláchnite s veľkým množstvom pitnej vody...
  • Page 226 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Nikdy nehádžte ventilátor do ohňa, pretože zabudovaná batéria môže vybuchnúť. • Nabíjací kábel (8) uložte tak, aby oňho nikto nezakopol. UPOZORNENIE! Poškodenie zariadenia! • Nikdy výrobok nepoložte na horúci povrch (napr. varnú dosku) alebo blízkosti vykurovacích...
  • Page 227 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Používajte originálne príslušenstvo. • Tento výrobok nevešajte ani nemontujte na stenu. • Pri používaní výrobku stojanom (7) ho musíte umiestniť na rovný a stabilný povrch. • Nikdy nepoužívajte výrobok blízkosti horľavých materiálov, ako sú záclony. Horľavé alebo zápalné...
  • Page 228 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Nevystavujte produkt žiadnemu zdroju priameho tepla (napr. ohrievačom), priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte výrobok blízkosti vody. zvlášť dôležité, aby nebol výrobok nikdy ponorený (na výrobok ani...
  • Page 229: Autorské Práva

    SilverCrest SHV 3.7 B1 vedľa neho neklaďte žiadne nádoby obsahujúce tekutiny, ako sú nápoje, vázy, atď.). Dávajte pozor, aby nebol výrobok vystavený veľkým nárazom alebo vibráciám. Do zariadenia nevkladajú žiadne predmety. 6. Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený...
  • Page 230: Než Začnete

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Než začnete 7.1 Odbalenie Vyberte ventilátor a všetko príslušenstvo z obalu. Odstráňte všetok obalový materiál a skontrolujte, či sú všetky súčasti celé a nepoškodené. Ak zistíte, že niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na výrobcu.
  • Page 231: Zapnutie A Vypnutie Ventilátora

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Pripojte dodaný nabíjací kábel (8) do zásuvky nabíjačky typu jack (11) a do voľného portu USB napájacieho adaptéra USB (nedodáva sa). • Počas procesu nabíjania svieti indikátor úrovne nabitia batérie (10) načerveno. Po dokončení nabíjania sa indikátor úrovne nabitia batérie (10) rozsvieti nazeleno.
  • Page 232: Nastavenie Uhla Sklonu

    SilverCrest SHV 3.7 B1 8.3 Nastavenie uhla sklonu Uhol sklonu (3) ventilátora môžete nastaviť manuálne (max. 180°). Ventilátor nastavte do požadovanej polohy. 8.4 Používanie zápästného remienka K očku (9) na ventilátore môžete pripevniť zápästný remienok (nedodáva sa). 8.5 Nastavenie ventilátora Ak nechcete ventilátor držať...
  • Page 233: Údržba/Čistenie

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Údržba/čistenie NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • Pred čistením odpojte ventilátor z elektrickej siete. • Nikdy nečistite ventilátor ponorením do vody. • Nikdy nenanášajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na ventilátor. Opravy sú potrebné v prípade, že bol ventilátor akokoľvek poškodený, napr.
  • Page 234: Skladovanie Pri Nepoužívaní

    SilverCrest SHV 3.7 B1 zariadenie vystavené účinkom dažďa alebo vlhkosti. Oprava je potrebná aj v prípade, že zariadenie nefunguje normálne alebo ak spadlo. Ak si všimnete dym, nezvyčajný hluk alebo zápach, okamžite odpojte ventilátor z napájania. V takom prípade sa ventilátor nemôže používať...
  • Page 235 SilverCrest SHV 3.7 B1 Batéria sa nenabíja. • Použitý napájací adaptér nie je vhodný alebo je chybný. Ventilátor nabíjajte len pomocou napájacieho adaptéra USB s triedou ochrany II / (5 V , min. 1 A), ktorý je schválený pre zariadenia domácej elektroniky.
  • Page 236 SilverCrest SHV 3.7 B1 Symbol preškrtnutého odpadkového koša na bežných a nabíjateľných batériách znamená, že ich nemožno vyhodiť do bežného domového odpadu, ale musia sa likvidovať oddelene. Ak batérie obsahujú toxické materiály, pod symbolom je uvedený chemický symbol toxického materiálu nasledujúcim...
  • Page 237 SilverCrest SHV 3.7 B1 Po použití môžete batérie bezplatne odovzdať nám alebo miestnom zbernom mieste (napr. v maloobchodných predajniach alebo na miestnom zbernom mieste). Batérie musia byť zlikvidované v stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité batérie.
  • Page 238 SilverCrest SHV 3.7 B1 Platí len pre Francúzsko: „Jednoduché triedenie“ Výrobok, príslušenstvo, tlačený materiál a obaly sú recyklovateľné. Podliehajú zvýšenej zodpovednosti výrobcu a triedia sa a zbierajú oddelene. Týka sa len Španielska a Portugalska: Obalový materiál oddeľte a vyhoďte ho do príslušných zberných nádob v súlade so symbolmi na obale:...
  • Page 239 SilverCrest SHV 3.7 B1 Pri likvidácia obalového materiálu si na ňom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný: 1 – 7: plast/20 – 22: papier a kartón/80 – 98: kompozitné materiály.
  • Page 240: Informácie O Záruke A Servise

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Výrobok spĺňa požiadavky platných vnútroštátnych smerníc Srbskej republiky. Úplné vyhlásenie o zhode EÚ a všetky ostatné vyhlásenia o zhode (ak sú k dispozícii) si môžete stiahnuť z tohto odkazu: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/472099_2407.pdf Kontaktná adresa v súlade s nariadením o bezpečnosti výrobkov 2023/988: ce@targa.de...
  • Page 241 SilverCrest SHV 3.7 B1 alebo opravíme. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Záruka neplatí na spotrebný materiál, ako sú batérie, akumulátory a žiarovky. Táto záruka neovplyvňuje ani neobmedzuje vaše zákonné práva voči predávajúcemu. Na stránkach www.lidl-service.com si môžete prevziať túto a mnoho ďalších príručiek, videosúborov o výrobkoch a...
  • Page 242 SilverCrest SHV 3.7 B1 Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 472099_2407 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO 240 – Slovensky...
  • Page 243 SilverCrest SHV 3.7 B1 Índice 1. Uso destinado ........243 2. Contenido del paquete ......243 3. Presentación general del aparato ..244 4. Datos técnicos ........245 5. Instrucciones de seguridad ..... 245 6. Copyright ..........259 7. Antes de empezar ........260 7.1 Desembalaje ............
  • Page 244 ........271 ¡Enhorabuena! Con la adquisición del ventilador de mano recargable SilverCrest SHV 3.7 B1, de ahora en adelante "el ventilador", ha obtenido un producto de calidad. Antes de ponerlo en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente.
  • Page 245: Uso Destinado

    Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas de cada país donde emplee el producto. 2. Contenido del paquete • Ventilador SilverCrest SHV 3.7 B1 • Cable cargador (USB-A a USB-C) • Este Manual del usuario Español - 243...
  • Page 246: Presentación General Del Aparato

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Presentación general del aparato Este Manual del usuario dispone de una portada desplegable. En la contraportada encontrará una ilustración del ventilador con números. A continuación se muestra el significado de los números: Rejilla de protección Hélice...
  • Page 247: Datos Técnicos

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Datos técnicos Tensión/corriente de / 1 A entrada Consumo Pila Iones de litio 3,7 V / 1200 mAh Condiciones ambientales de 5 °C a 35 °C de funcionamiento humedad relativa máxima 85% Temperatura de 0 °C a 40 °C almacenamiento Clase de protección...
  • Page 248 SilverCrest SHV 3.7 B1 todas instrucciones correspondientes y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el ventilador, acompáñelo siempre presente manual.
  • Page 249 SilverCrest SHV 3.7 B1 Explicación de los símbolos empleados en este manual ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro de alto riesgo que causará la muerte o heridas graves si no se evita. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica un peligro de riesgo medio que...
  • Page 250 SilverCrest SHV 3.7 B1 ¡ATENCIÓN! Esta palabra le advierte de instrucciones importantes que sirven para prevenir daños materiales. Este icono denota más información sobre tema. Dirección del fabricante 248 - Español...
  • Page 251: Posible Uso Indebido

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Posible uso indebido ¡ATENCIÓN! Este aparato contiene una batería recargable que no puede sustituirse. ¡ATENCIÓN! Recargue ventilador únicamente con un adaptador de alimentación USB de clase de protección II / (5 V , mín. 1 A).
  • Page 252 SilverCrest SHV 3.7 B1 ¡PELIGRO! Seguridad de las personas Este ventilador puede empleado por niños mayores de 8 años así como por personas discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por personas tengan conocimiento ni experiencia en su manejo, siempre que dichas personas estén bajo supervisión...
  • Page 253 SilverCrest SHV 3.7 B1 niños jueguen ventilador. Los niños nunca deben limpiar o reparar el producto si no están bajo supervisión. Mantenga material embalaje fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de asfixia. ¡PELIGRO! ¡Peligro de sacudidas eléctricas! •...
  • Page 254 SilverCrest SHV 3.7 B1 atención cliente fabricante o por una empresa autorizada, con el fin de evitar riesgos para usuario. Cualquier intento de reparación indebida conlleva a la pérdida de la garantía. • Proteja el producto contra la humedad así como las gotas de rocío del agua.
  • Page 255 SilverCrest SHV 3.7 B1 • No emplee el producto si el cable de cargador (8) está dañado, si , si se no funciona debidamente ha sumergido dentro del agua o se ha caído, o si presenta otro tipo de daños visibles. En este caso, póngase en contacto con...
  • Page 256: Peligro De Lesiones

    SilverCrest SHV 3.7 B1 cargador (8) no quede doblado ni apretado. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! • No inserte ningún dedo u objetos en el producto mientras éste esté el funcionamiento. • No utilice el producto cerca de materiales explosivos inflamables.
  • Page 257 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Mantenga su cabello, ropa y otros objetos alejados de la rejilla protección mientras producto esté encendido. • No desmonte o deforme la batería por su cuenta. Podría provocar que se derrame el líquido interior. Evite cualquier contacto con la piel.
  • Page 258 SilverCrest SHV 3.7 B1 abundante agua y acuda inmediatamente a un médico. • No arroje el ventilador al fuego, dado que ello podría causar la explosión batería incorporada. • Coloque el cable de carga (8) de tal forma que nadie pueda tropezar con él.
  • Page 259 SilverCrest SHV 3.7 B1 una placa de cocina), cerca de fuentes de calor o del fuego. • Solo emplee accesorios originales. • No instale el producto colgado del techo o de la pared. • Cuando utilice el producto con la base (7), debe colocarla sobre una superficie plana y estable.
  • Page 260 SilverCrest SHV 3.7 B1 Mantenga el producto alejado a una distancia de al menos 50 materiales inflamables y combustibles. • No exponga el producto fuentes calor directas (radiadores, por ejemplo), a la luz solar ni a la luz artificial intensa. El producto no debe...
  • Page 261: Copyright

    SilverCrest SHV 3.7 B1 coloque recipientes con líquidos tales como bebidas, jarrones, etc. encima o cerca del producto). Evite que el producto sufra golpes vibre excesivamente. No introduzca objetos en el dispositivo. 6. Copyright Todo el contenido del presente manual del usuario está...
  • Page 262: Antes De Empezar

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Antes de empezar 7.1 Desembalaje Desembale el ventilador y todos los accesorios. Quite el material de embalaje y compruebe que no falte nada y que ninguna pieza presente daños de transporte. En caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada, póngase en contacto con el fabricante.
  • Page 263: Encendido Y Apagado Del Ventilador

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Antes de emplear el producto por primera vez o siempre que la batería esté descargada, recárguela como sigue: • Conecte el cable cargador (8) incluido a la entrada para cargar la batería (11) y a un puerto USB libre de un adaptador de alimentación USB (no incluido).
  • Page 264: Ajuste Del Ángulo De Inclinación

    SilverCrest SHV 3.7 B1 tiene tres LED que se iluminan en azul para indicar la velocidad del ventilador seleccionada en cada momento. • Una vez seleccionada la velocidad máxima del ventilador, pulse nuevo botón encendido/apagado (4) para apagarlo. 8.3 Ajuste del ángulo de inclinación Puede ajustar el ángulo de inclinación (3) del ventilador...
  • Page 265: Mantenimiento/Limpieza

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Mantenimiento/limpieza ¡PELIGRO! ¡Peligro de sacudidas eléctricas! • Desconecte el ventilador de la red eléctrica antes de limpiarlo. • No sumerja el ventilador en el agua si quiere limpiarlo. • No aplique agua o detergente directamente en el ventilador.
  • Page 266: Almacenamiento Cuando No Se Utilice

    SilverCrest SHV 3.7 B1 serán necesarios si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo, ruidos u olores extraños, desconecte el ventilador inmediatamente de la red eléctrica. En estos casos, deje de utilizar el ventilador hasta que lo compruebe un técnico autorizado.
  • Page 267: Resolución De Problemas

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Resolución de problemas El ventilador no funciona. • La batería está vacía, recargue la batería. La batería no carga. • El adaptador de alimentación utilizado no es el indicado o está defectuoso. Recargue el ventilador únicamente con un adaptador de alimentación USB de...
  • Page 268 SilverCrest SHV 3.7 B1 desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades pertinentes, los puntos limpios o la tienda donde adquirió el producto. El símbolo de la papelera con ruedas tachada sobre las pilas o baterías tradicionales y recargables indica que no pueden desecharse junto con la basura doméstica...
  • Page 269 SilverCrest SHV 3.7 B1 materiales tóxicos pueden perjudiciales para la salud o el medio ambiente si no se almacenan o desechan adecuadamente. Asimismo, las pilas o baterías pueden contener materias primas importancia, como hierro, zinc, manganeso y níquel, las cuales pueden reutilizarse.
  • Page 270 SilverCrest SHV 3.7 B1 Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos. Los materiales plásticos este embalaje deben depositarse en los puntos limpios públicos.
  • Page 271 SilverCrest SHV 3.7 B1 Solo para España y Portugal: Por favor, separe el material de embalaje y deséchelo en los contenedores de recogida correspondientes de acuerdo con los símbolos del embalaje: Tenga en cuenta el etiquetado del material de embalaje a la hora de desecharlo. Las abreviaturas (a) y los números (b) significan...
  • Page 272 SilverCrest SHV 3.7 B1 Otros Brida de goma para plásticos cables 13. Notas sobre la conformidad El producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales aplicables. Para demostrar la conformidad, se han realizado las pruebas pertinentes. El fabricante posee las declaraciones y la documentación al respecto.
  • Page 273: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Posventa

    SilverCrest SHV 3.7 B1 14. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.
  • Page 274 SilverCrest SHV 3.7 B1 Sus derechos como consumidor ante el comerciante no se ven alterados en ningún momento por esta garantía. Desde la web de www.lidl-service.com podrá descargarse tanto este como muchos otros manuales, vídeos de productos y softwares de instalación.
  • Page 275 SilverCrest SHV 3.7 B1 Servicio Teléfono: 900 984 989 E-Mail: targa@lidl.es IAN: 472099_2407 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALEMANIA Español - 273...
  • Page 276 SilverCrest SHV 3.7 B1 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse ........ 276 2. Pakkens indhold ........276 3. Enhedsoversigt ........277 4. Tekniske specifikationer ......278 5. Sikkerhedsanvisninger ......278 6. Copyright ..........292 7. Før du går i gang ........293 7.1 Udpakning ............
  • Page 277 13. Bemærkninger om overensstemmelse . 302 14. Garanti- og serviceoplysninger .... 303 Tillykke! Ved at købe SilverCrest SHV 3.7 B1 genopladelig håndholdt ventilator, der herefter benævnes som ventilatoren, har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du tager ventilatoren i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan den fungerer, og læse denne...
  • Page 278: Tilsigtet Anvendelse

    Brug kun tilbehør, som anbefales af producenten. Vær opmærksom på bestemmelserne og lovene i brugslandet. 2. Pakkens indhold • SilverCrest SHV 3.7 B1 ventilator • Ladekabel (USB-A til USB-C) • Denne betjeningsvejledning 276 - Dansk...
  • Page 279: Enhedsoversigt

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Enhedsoversigt Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. På indersiden af forsiden findes et diagram over ventilatoren, hvor alle komponenterne nummererede. De forskellige numre betyder følgende: Beskyttelsesgitter Rotor Hældningsvinkel Tænd/sluk-knap Statusindikatorer Håndtag...
  • Page 280: Tekniske Specifikationer

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Tekniske specifikationer Indgangsspænding/-strøm / 1 A Strømforbrug Batteri Litium-ion 3,7 V / 1200 mAh Betjeningsforhold 5 °C til 35 °C maks. 85 % rel. luftfugtighed Opbevaringstemperatur 0 °C til 40 °C Beskyttelsesklasse III / < 48 dB(A), Støjemissioner fra...
  • Page 281 SilverCrest SHV 3.7 B1 opmærksom på alle advarsler, også selvom du er bekendt med håndtering elektroniske enheder. Opbevar denne betjeningsvejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger ventilatoren eller giver den væk, skal du samtidig videregive denne betjeningsvejledning.
  • Page 282 SilverCrest SHV 3.7 B1 Symbolforklaring FARE! Dette signalord angiver en fare med moderat risiko, som kan føre til dødsfald eller større kvæstelser, hvis den ikke undgås. ADVARSEL! Dette signalord angiver en fare med moderat risiko, som kan føre til dødsfald eller større kvæstelser, hvis den...
  • Page 283 SilverCrest SHV 3.7 B1 FORSIGTIG! Dette signal angiver vigtige instruktioner til at beskytte mod skader på ejendom. Dette ikon betyder yderligere oplysninger om emnet. Producentens adresse Dansk - 281...
  • Page 284 SilverCrest SHV 3.7 B1 Forudselig misbrug! FORSIGTIG! Denne enhed indeholder genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes. FORSIGTIG! Oplad ventilatoren USB- strømadapter beskyttelsesklasse II / (5 V , min. 1 A). 282 - Dansk...
  • Page 285 SilverCrest SHV 3.7 B1 FARE! Personlig sikkerhed Denne ventilator kan anvendes af børn på 8 år eller derover, eller af personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller personer, der mangler viden eller erfaring, så længe de er under opsyn eller...
  • Page 286 SilverCrest SHV 3.7 B1 ikke børn lov til at lege med ventilatoren. Dette produkt må ikke rengøres eller vedligeholdes af børn uden opsyn. Opbevar al emballage uden for børns rækkevidde. Der er risiko for kvælning. FARE! Risiko for elektrisk stød! •...
  • Page 287 SilverCrest SHV 3.7 B1 kundeservice eller et autoriseret specialfirma for at undgå farer brugeren. Ukorrekte reparationsforsøg ugyldiggøre garantien. • Beskyt produktet mod væde og fugt og mod dryppende eller sprøjtende vand. Nedsænk aldrig i vand eller andre væsker! • Betjen aldrig produktet med våde eller fugtige hænder.
  • Page 288 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Brug ikke produktet, hvis stikket eller ladekablet (8) er beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, hvis det er faldet i vandet, blevet tabt, eller hvis det udviser andre tegn Kontakt i så fald en på skader.
  • Page 289 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Når du bruger produktet, skal du sørge for, at ladekablet (8) ikke sidder fast eller kommer i klemme måde. på nogen ADVARSEL! Risiko for personskade! • Stik ikke fingre eller andre genstande ind i produktet, mens det er tændt.
  • Page 290 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Betjen aldrig apparatet uden beskyttelsesgitteret (1). • Hold altid hår, tøj og andre genstande på afstand beskyttelsesgitteret (1), når apparatet er i brug. • Batteriet må ikke skilles ad eller deformeres. Det kan få væske til at sive ud.
  • Page 291 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Kast aldrig ventilatoren i åben ild, da det kan medføre, at det indbyggede batteri eksploderer. • Placér ladekablet (8) således, ikke udgør snublerisiko. FORSIGTIG! Skade på udstyr! • Stil aldrig produktet på en varm overflade (f.eks.
  • Page 292 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Brug kun originalt tilbehør. • Dette produkt må ikke hænges op eller vægmonteres. • Når du bruger produktet med stativet (7), skal du placere det på en jævn og stabil overflade. • Brug aldrig produktet nærheden...
  • Page 293 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Udsæt ikke produktet for direkte varmekilder (f.eks. radiatorer), direkte sollys eller stærkt, kunstigt lys. Produktet må ikke udsættes for sprøjtende eller dryppende vand eller slibende væsker. Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand. Det er især vigtigt, at produktet aldrig nedsænkes i vand (placer...
  • Page 294: Copyright

    SilverCrest SHV 3.7 B1 på produktet). Sørg for, at produktet ikke bliver udsat for kraftige slag eller vibrationer. må ikke stikkes fremmedlegemer apparatet. 6. Copyright Alt indholdet i denne brugervejledning er beskyttet af ophavsret og er kun beregnet til information for brugeren.
  • Page 295: Før Du Går I Gang

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Før du går i gang 7.1 Udpakning Fjern ventilatoren og alt tilbehør fra emballagen. Fjern pakkematerialet, og kontroller, at alle komponenter er hele og ubeskadigede. Hvis der mangler noget, eller noget er beskadiget, skal du kontakte producenten.
  • Page 296: Tænd Og Sluk For Ventilatoren

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Tilslut det medfølgende ladekabel (8) til opladerstikket (11) og til en ledig USB-port på en USB-strømadapter (medfølger ikke). • Batteriniveauindikatoren (10) lyser rødt under opladningen. Efter opladningen lyser batteriniveauindikatoren (10) grønt. • Tag stikket til ladekablet (8) ud af opladerstikket (11), og tag strømadapteren ud af stikkontakten for at spare...
  • Page 297: Justering Af Hældningsvinklen

    SilverCrest SHV 3.7 B1 8.3 Justering af hældningsvinklen Du kan justere ventilatorens hældningsvinkel (3) manuelt (maks. 180°). Gør dette ved at flytte ventilatoren til den ønskede position. 8.4 Brug af håndledsremmen Du kan fastgøre en håndledsrem (medfølger ikke) til øjet (9) på...
  • Page 298: Vedligeholdelse/Rengøring

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Vedligeholdelse/rengøring FARE! Risiko for elektrisk stød! • Kobl ventilatoren fra lysnettet, inden du rengør den. • Nedsænk aldrig ventilatoren i vand for at rengøre den. • Hæld ikke vand eller rengøringsmiddel direkte ventilatoren. Ventilatoren skal repareres, hvis den bliver beskadiget, for...
  • Page 299: Opbevaring Når Apparatet Ikke Er I Brug

    SilverCrest SHV 3.7 B1 udsættes for regn eller fugt. Service er også påkrævet, hvis produktet ikke opfører sig normalt, eller hvis det har været tabt. Hvis der bemærkes røg, mærkelige lyde eller lugte, skal ventilatoren straks kobles fra elnettet. Hvis dette forekommer, må...
  • Page 300: Fejlfinding

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Fejlfinding Ventilatoren fungerer ikke. • Batteriet er afladet, oplad batteriet. Batteriet oplades ikke. • Den anvendte strømadapter er ikke egnet eller er defekt. Oplad kun ventilatoren med en USB-strømadapter med beskyttelsesklasse II / (5 V , min.
  • Page 301 SilverCrest SHV 3.7 B1 apparatet, for nærmere oplysninger om korrekt bortskaffelse. Symbolet overstregede affaldscontainer på almindelige genopladelige batterier indikerer, at de ikke må bortskaffes almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes separat. Hvis batterier indeholder giftige materialer, vises symbolet for det giftige materiale nedenunder symbolet og har følgende...
  • Page 302 SilverCrest SHV 3.7 B1 Efter brug kan du returnere batterierne til os eller til et lokalt indsamlingssted (f.eks. i detailbutikker eller lokalt indsamlingssted) uden betaling. Bemærk, at batterierne skal bortskaffes i fuldt afladet stand på indsamlingssteder til aflevering af brugte batterier. Hvis der bortskaffes...
  • Page 303 SilverCrest SHV 3.7 B1 Kun relevant for Frankrig: "Nem sortering" Produktet, tilbehøret, trykte materiale emballagen kan genbruges. De er underlagt avanceret producentansvar og sorteres og indsamles separat. Kun relevant for Spanien og Portugal: Sortér venligst emballagematerialet og smid det i de relevante indsamlingscontainere i overensstemmelse med symbolerne på...
  • Page 304: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Bemærk mærkningerne på emballagematerialet, når det bortskaffes. Det er mærket med forkortelser (a) og tal (b), hvis betydning er som følger: 1-7: plastik / 20-22: papir og pap / 80-98: kompositmateriale. Symbol Materiale Indeholdt i følgende...
  • Page 305: Garanti- Og Serviceoplysninger

    SilverCrest SHV 3.7 B1 overensstemmelsen er blevet fremsendt. Producenten besidder relevante erklæringer og dokumentation. Produktet opfylder kravene i de gældende nationale direktiver for Republikken Serbien. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring og enhver anden overensstemmelseserklæring (hvor det er relevant) kan downloades via dette link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/472099_2407.pdf...
  • Page 306 SilverCrest SHV 3.7 B1 telefonen, foranlediger vi yderligere service via vores hotline, afhængigt af årsagen til fejlen. Inden for garantiperioden vil produktet, efter vores skøn, enten blive repareret eller udskiftet i tilfælde af materiale- eller fabrikationsfejl. påbegyndes ikke garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet.
  • Page 307 SilverCrest SHV 3.7 B1 Service Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 472099_2407 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest TYSKLAND Dansk - 305...
  • Page 308 SilverCrest SHV 3.7 B1 Indice 1. Utilizzo previsto ........308 2. Contenuto della confezione ....308 3. Panoramica del dispositivo ....309 4. Specifiche tecniche ........310 5. Istruzioni di sicurezza ......310 6. Copyright ..........324 7. Prima di iniziare… ........325 7.1 Disimballaggio ............
  • Page 309 ............ 335 Congratulazioni! Acquistando il ventilatore portatile ricaricabile SilverCrest SHV 3.7 B1, da qui in avanti indicato come il ventilatore, si è scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative.
  • Page 310: Utilizzo Previsto

    Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo. 2. Contenuto della confezione • Ventilatore SilverCrest SHV 3.7 B1 • Cavo di ricarica (da USB-A a USB-C) • Queste istruzioni operative 308 - Italiano...
  • Page 311: Panoramica Del Dispositivo

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Panoramica del dispositivo Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. All'interno della copertina è presente un'illustrazione del ventilatore con i componenti numerati. Il significato dei numeri è il seguente: Griglia di protezione...
  • Page 312: Specifiche Tecniche

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Specifiche tecniche Tensione/corrente in entrata / 1 A Consumo elettrico Batteria Ioni litio 3,7 V / 1200 mAh Ambiente operativo Da 5°C a 35°C max. 85 % d'umidità relativa Temperatura di da 0°C a 40°C...
  • Page 313 SilverCrest SHV 3.7 B1 leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita cessione dispositivo, consegnare anche le istruzioni.
  • Page 314: Spiegazione Dei Simboli

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Spiegazione dei simboli PERICOLO! Questo segnale indica pericolo ad alto rischio di morte o ferite gravi. ATTENZIONE! Questo segnale indica pericolo a medio rischio di morte o ferite gravi. AVVERTENZA! Questo segnale indica importanti 312 - Italiano...
  • Page 315 SilverCrest SHV 3.7 B1 istruzioni protezione da danni alle cose. Questa icona indica ulteriori informazioni sull’argomento. Indirizzo del produttore Italiano - 313...
  • Page 316: Uso Improprio Prevedibile

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Uso improprio prevedibile! AVVERTENZA! Questo dispositivo contiene una batteria ricaricabile che non può essere sostituita. AVVERTENZA! Ricaricare il ventilatore solo alimentatore USB con classe di protezione II / (5 V min. 1 314 - Italiano...
  • Page 317 SilverCrest SHV 3.7 B1 PERICOLO! Sicurezza personale Questo ventilatore può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con abilità fisiche, sensorie o mentali ridotte o da persone inesperte unicamente sotto supervisione dopo aver ricevuto istruzioni riguardo all'uso...
  • Page 318 SilverCrest SHV 3.7 B1 dispositivo. Non far pulire o manutenere il dispositivo da bambini senza supervisione. Tenere materiale d'imballaggio fuori dalla portata bambini. Rischio di soffocamento! PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! • Eventuali riparazioni ventilatore possono essere eseguite solo dall'assistenza...
  • Page 319 SilverCrest SHV 3.7 B1 personale specializzato autorizzato, allo scopo di evitare rischi per gli utenti. Qualsiasi tentativo improprio di riparazione annullerà la validità della garanzia. • Proteggere il dispositivo da condensa e umidità e da gocce spruzzi d'acqua. immergerlo in acqua o in altri liquidi! •...
  • Page 320 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Non utilizzare il dispositivo se la spina o il cavo di ricarica (8) appaiono danneggiati, in caso di malfunzionamenti, nel caso in cui il ventilatore sia caduto in acqua, sia caduto o presenti segni di In questo caso, danneggiamento.
  • Page 321 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Quando si utilizza il dispositivo, prestare attenzione a che il cavo di ricarica (8) non sia incastrato e o schiacciato in alcun modo. ATTENZIONE! Rischio di lesioni personali! • Non inserire dita od oggetti nel dispositivo acceso.
  • Page 322 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Non mettere mai in funzione il dispositivo senza la griglia di protezione (1). • Per tutta la durata dell'utilizzo del ventilatore, tenere capelli, indumenti e altri oggetti lontani dalla griglia di protezione (1). • Non smontare o deformare la batteria.
  • Page 323 SilverCrest SHV 3.7 B1 immediatamente abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico. • Non gettare mai il ventilatore nel fuoco, in quanto la batteria dotazione potrebbe esplodere. • Posizionare il cavo di ricarica (8) in modo che non rappresenti un rischio di inciampo.
  • Page 324 SilverCrest SHV 3.7 B1 calda (per es. un piano cottura) o vicino a fonti di calore o fiamme libere. • Utilizzare solo accessori originali. • Non appendere o montare a parete il dispositivo. • Quando si utilizza il prodotto piedistallo...
  • Page 325 SilverCrest SHV 3.7 B1 Mantenere materiali infiammabili e combustibili a una distanza minima di almeno 50 cm intorno al dispositivo. • Non esporre il dispositivo fonti di calore diretto (per es. termosifoni), a luce solare diretta o a forti luci artificiali.
  • Page 326: Copyright

    SilverCrest SHV 3.7 B1 posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, bicchieri, ecc. sopra al prodotto). Assicurarsi prodotto sottoposto a forti vibrazioni o urti. introdurre corpi estranei nel dispositivo. 6. Copyright Tutti i contenuti del presente manuale d'uso sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo.
  • Page 327: Prima Di Iniziare

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Prima di iniziare… 7.1 Disimballaggio Estrarre il ventilatore e tutti gli accessori dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d'imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
  • Page 328: Accensione E Spegnimento Del Ventilatore

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Prima del primo utilizzo o quando la batteria incorporata è scarica, ricaricarla nel modo seguente: • Collegare il cavo di ricarica (8) in dotazione alla presa per il caricatore (11) e a una porta USB libera di un alimentatore USB (non in dotazione).
  • Page 329: Regolazione Dell'angolo Di Inclinazione

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • Una volta raggiunta la velocità maggiore, premere nuovamente il pulsante On/Off (4) per spegnare il ventilatore. 8.3 Regolazione dell'angolo di inclinazione L'angolo d'inclinazione (3) del ventilatore può essere regolato manualmente (max. 180°). A tale scopo, spostare il ventilatore nella posizione desiderata.
  • Page 330: Manutenzione/Pulizia

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Manutenzione/pulizia PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! • Scollegare il ventilatore dalla rete elettrica prima procedere alla sua pulizia. • Non immergere ventilatore in acqua per pulirlo. • Non spruzzare acqua detergenti direttamente ventilatore. Le riparazioni sono necessarie quando il dispositivo ha subito danni di qualsiasi tipo, come, per esempio, quando l’esterno appare danneggiato, quando liquidi od oggetti...
  • Page 331: Conservazione Del Dispositivo Inutilizzato

    SilverCrest SHV 3.7 B1 sono penetrati all’interno del dispositivo o quando il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità. Inoltre, in caso di malfunzionamenti o cadute portare il dispositivo in assistenza. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti...
  • Page 332: Risoluzione Dei Problemi

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Risoluzione dei problemi Il ventilatore non funziona. • La batteria è scarica, ricaricarla. La batteria non si carica. • L'alimentatore utilizzato non è adatto o è difettoso. Caricare il ventilatore solo con un alimentatore USB con...
  • Page 333 SilverCrest SHV 3.7 B1 uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.
  • Page 334 SilverCrest SHV 3.7 B1 contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati. Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente.
  • Page 335 SilverCrest SHV 3.7 B1 cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute ES/PT nell’imballaggio possono essere portate nei punti raccolta pubblica smaltimento. Valido solo per la Francia: "Smistamento semplificato" Il prodotto, gli accessori, il materiale stampato e l'imballaggio sono riciclabili.
  • Page 336 SilverCrest SHV 3.7 B1 Valido solo per Spagna e Portogallo: Separare i materiali d'imballaggio e smaltirli nei relativi contenitori per la raccolta differenziata, in base ai simboli sull'imballaggio. In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numeri (b), i cui...
  • Page 337: Informazioni Sull'assistenza E Garanzia

    SilverCrest SHV 3.7 B1 13. Note di conformità Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L’attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.
  • Page 338 SilverCrest SHV 3.7 B1 scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente.
  • Page 339 SilverCrest SHV 3.7 B1 I suoi diritti legali nei confronti del venditore non sono in alcun modo limitati da questa garanzia. Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-...
  • Page 340 SilverCrest SHV 3.7 B1 Telefono: 0800 56 44 33 E-Mail: targa@lidl.ch Telefono: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt IAN: 472099_2407 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANIA 338 - Italiano...
  • Page 341 SilverCrest SHV 3.7 B1 Tartalomjegyzék 1. Rendeltetésszerű használat ....341 2. A csomag tartalma ......... 341 3. Eszköz áttekintés ........342 4. Műszaki adatok ........343 5. Biztonsági útmutatások ......343 6. Szerzői jog ..........357 7. Mielőtt használatba venné ....358 7.1 Kicsomagolás ............
  • Page 342 ..363 13. Megfelelőségi adatok ......368 14. Garanciális és szerviz tájékoztatás ..368 Gratulálunk! A SilverCrest SHV 3.7 B1 akkumulátoros hordozható ventilátor, továbbiakban a ventilátor, megvásárlásával egy minőségi termékhez jutott hozzá. Az első használat előtt alaposan olvassa el a Kezelési útmutatót...
  • Page 343: Rendeltetésszerű Használat

    Csak a gyártó által javasolt kellékeket használjon. Tartsa be az illető ország hatályos rendelkezéseit és jogszabályait. 2. A csomag tartalma • SilverCrest SHV 3.7 B1 ventilátor • Töltőkábel (USB-A - USB-C) • Kezelési útmutató Magyar - 341...
  • Page 344: Eszköz Áttekintés

    SilverCrest SHV 3.7 B1 3. Eszköz áttekintés A Kezelési útmutató fedőlapja kihajtható. A fedőlap belsejében egy rajz található a ventilátorról, amelyen a részei számokkal vannak jelölve. A számok a következőket jelentik: Védőrács Lapát Dőlésszög Be-/ki kapcsoló gomb Állapot kijelző Fogantyú...
  • Page 345: Műszaki Adatok

    SilverCrest SHV 3.7 B1 4. Műszaki adatok Bemeneti / 1 A feszültség/áramerősség Teljesítményfelvétel Akkumulátor Lítium-ion 3,7 V / 1200 mAh Üzemeltetési környezet 5°C - 35°C maximum 85%-os relatív páratartalom Tárolási hőmérséklet 0°C és 40°C között Érintésvédelmi osztály III / < 48 dB(A), Zaj hangnyomás...
  • Page 346 SilverCrest SHV 3.7 B1 útmutatóban található összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus készülékek kezelését. E Kezelési útmutatót tartsa biztonságos helyen későbbi utánanézés céljából. Ha el- vagy továbbadja a ventilátort, akkor adja át vele együtt a Kezelési útmutatót is.
  • Page 347 SilverCrest SHV 3.7 B1 A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Olyan veszélyt vagy nagy kockázatot jelez figyelmeztető szó, amely halálos vagy súlyos balesethez vezet, ha nem előzi meg azt. FIGYELMEZTETÉS! Olyan mérsékelt veszélyre hívja fel a figyelmet e figyelmeztető szó, mely halálos vagy súlyos...
  • Page 348 SilverCrest SHV 3.7 B1 sérülést okozhat, ha nem előzi meg azt. VIGYÁZAT! Olyan fontos útmutatásokat jelöl figyelmeztető szó, amelyek betartása vagyoni károk elleni védekezéshez szükséges. Ez az ikon a témakörre vonatkozó fontos információt jelöl. Gyártó címe 346 - Magyar...
  • Page 349 SilverCrest SHV 3.7 B1 Előre látható helytelen használat! VIGYÁZAT! Ez a készülék olyan akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. VIGYÁZAT! A ventilátort csak II. védelmi osztályú USB hálózati adapterrel töltse / (5 V min. 1 A). Magyar - 347...
  • Page 350 SilverCrest SHV 3.7 B1 VESZÉLY! Személyi biztonság E ventilátort 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy tapasztalatlan személyek is használhatják, felügyelet alatt, vagy ha a ventilátor megfelelő használatáról tájékoztatást kaptak, és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.
  • Page 351 SilverCrest SHV 3.7 B1 terméket felügyelet nélkül nem tisztíthatják és nem tarthatják karban gyermekek. Tartsa a csomagolást gyermekektől távol. Fennáll fulladás veszélye. VESZÉLY! Áramütésveszély! • A ventilátor javításait felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében a gyártó Magyar - 349...
  • Page 352 SilverCrest SHV 3.7 B1 ügyfélszolgálatával vagy hivatalos szakszervizzel végeztesse Bármely helytelen javítási kísérlet érvényteleníti a garanciát. • Védje terméket nedvességtől és a párától, valamint csepegő és freccsenő víztől. Sohase merítse vízbe vagy más folyadékba! • Sohase kezelje nedves vagy vizes kézzel a terméket.
  • Page 353 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Ne használja a terméket, ha sérült a hálózati csatlakozódugó vagy a töltőkábel (8), ha nem működik megfelelően, ha vízbe esett, leesett vagy egyéb sérülés jelei Ilyen esetben javítás láthatóak. céljából forduljon szakemberhez. • Ügyeljen arra, hogy töltőkábelben (8) éles szélek vagy...
  • Page 354 SilverCrest SHV 3.7 B1 legyen összenyomva töltőkábel (8). FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! • Ne dugja az ujját vagy más tárgyat a termékbe, amikor az működik. • használja terméket robbanó- vagy gyúlékony anyagok közelében. • Sohase működtesse a védőrács (1) nélkül az eszközt.
  • Page 355 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Használat közben mindig tartsa a haját, ruházatot és más tárgyakat távol a biztonsági rácstól (1). • Ne szedje szét és ne deformálja akkumulátort. folyadékszivárgást okozhat. Mindig kerülje a bőrrel való érintkezést. akkumulátorfolyadék bőrrel vagy szemmel érintkezik,...
  • Page 356 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Soha ne dobja a ventilátort tűzbe, mivel az a beépített akkumulátor felrobbanásához vezethet. • A töltőkábelt (8) úgy helyezze hogy jelentsen botlásveszélyt. VIGYÁZAT! A készülék károsodása! • Sohase tegye a terméket forró felületre (pl. tűzhely), hőforrások vagy nyílt láng...
  • Page 357 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Kizárólag eredeti tartozékokat használjon. • Ne akassza fel, illetve ne szerelje falra a terméket. • Ha a terméket az állvánnyal (7) használja, akkor azt egyenletes és stabil felületre kell helyezni. • Sohase használja a terméket gyúlékony...
  • Page 358 SilverCrest SHV 3.7 B1 • Ne tegye terméket közvetlen hőforrások (pl. fűtőtest) melegének, közvetlen napsütésnek vagy erős mesterséges fénynek. Tilos freccsenő vagy csepegő víznek kitenni terméket, illetve dörzsölő anyag tartalmú folyadékokkal tisztítani azt. Ne használja terméket víz közelében. Különösen fontos, hogy sohase jusson folyadék a...
  • Page 359: Szerzői Jog

    SilverCrest SHV 3.7 B1 folyadékot tartalmazó dolgot a termékre, mint például italok, vázák stb.). Ügyeljen arra, hogy a ne legyen erős ütéseknek vagy rázkódásnak kitéve a termék. Ne dugjon semmit sem a készülékbe. 6. Szerzői jog Jelen Kezelési útmutatót szerzői jog védi és az olvasónak csak információul szolgál.
  • Page 360: Mielőtt Használatba Venné

    SilverCrest SHV 3.7 B1 7. Mielőtt használatba venné 7.1 Kicsomagolás Vegye ki a ventilátort az összes tartozékával együtt csomagolásból. Vegye ki az összes csomagolóanyagot, és ellenőrizze, hogy minden alkatrészt sértetlenül megkapott-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, vagy sérült, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a gyártóval.
  • Page 361: A Ventilátor Be- És Kikapcsolása

    SilverCrest SHV 3.7 B1 Az első használat előtt, vagy ha a beépített akkumulátor lemerült, töltse fel az alábbiak szerint: • Csatlakoztassa az USB töltőkábelt (8) az USB töltő porthoz (11), és az USB hálózati adapter egy szabad USB-portjához (nem tartozék).
  • Page 362: A Dőlésszög Beállítása

    SilverCrest SHV 3.7 B1 • A legnagyobb fordulatszám elérése után a be/ki kapcsoló gomb (4) újbóli megnyomása esetén kikapcsolja a ventilátort. 8.3 A dőlésszög beállítása Kézzel állíthatja be a ventilátor függőleges szögét (3) (maximum 180°). Ehhez állítsa a ventilátort a kívánt helyzetbe.
  • Page 363: Karbantartás / Tisztítás

    SilverCrest SHV 3.7 B1 9. Karbantartás / tisztítás VESZÉLY! Áramütésveszély! • Tisztítás előtt bontsa a ventilátor hálózati feszültség csatlakozását. • Sohase merítse tisztítás céljából vízbe a ventilátort. • Ne juttasson vizet vagy oldószert közvetlenül ventilátorba. Javításra a ventilátor sérülése esetén van szükség, például, ha a készülékház megsérül, folyadék vagy ha idegen...
  • Page 364: Tárolás Használaton Kívül

    SilverCrest SHV 3.7 B1 nedvesség érte. Szervizelés akkor is szükséges, ha a termék nem működik megfelelően vagy, ha a terméket leejtette. Amennyiben füstöt, szokatlan hangot vagy szagot észlel, azonnal bontsa a ventilátor hálózati feszültség csatlakozását. Ha ez történt, akkor addig ne használja ismét a ventilátort, amíg nem ellenőriztette azt...
  • Page 365: Hibaelhárítás

    SilverCrest SHV 3.7 B1 11. Hibaelhárítás Nem működik a ventilátor. • Az akkumulátor lemerült, töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor nem töltődik. • A használt hálózati adapter nem megfelelő vagy hibás. A ventilátort csak II / védelmi osztályú (5 V , min.
  • Page 366 SilverCrest SHV 3.7 B1 önkormányzathoz, környezetvédelmi szervekhez vagy azzal az üzlettel, melyben a készüléket vásárolta. Azt jelzi az elemeken és akkumulátorokon található áthúzott kuka szimbólum, hogy az nem dobható háztartási szemétbe, hanem szelektíven kell hulladékként elhelyezni. Ha mérgező anyagokat tartalmaznak az elemek, illetve akkumulátorok, akkor a...
  • Page 367 SilverCrest SHV 3.7 B1 akkumulátorok. Olyan fontos, újrahasznosítható nyersanyagokat tartalmaznak elemek, illetve akkumulátorok, mint a vas, cink, mangán és nikkel. Használat után ingyenesen visszaadhatja elemeket, illetve akkumulátorokat nekünk vagy leadhatja helyi gyűjtőhelyen (pl. kiskereskedelmi üzletben vagy gyűjtőhelyen). Ne feledje, hogy az elemeket, illetve akkumulátorokat teljesen...
  • Page 368 SilverCrest SHV 3.7 B1 A használt csomagolást környezetbarát módon helyezze el hulladékként. A karton csomagolóanyagokat vigye el egy szelektív hulladékgyűjtőbe vagy nyilvános gyűjtőhelyre újrahasznosítás céljából. A csomagban található bárminemű filmet vagy műanyagot a nyilvános gyűjtőhelyen ES/PT kell hulladékba helyezni. Csak Franciaországra érvényes: „Egyszerűsített szétválogatás”...
  • Page 369 SilverCrest SHV 3.7 B1 Csak Spanyolországra és Portugáliára érvényes: Kérjük, válassza szét a csomagolóanyagot, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően dobja a megfelelő konténerbe: A hulladékkénti elhelyezésekor figyeljen a csomagolóanyagon található jelzésekre, rövidítések (a) és számok (b) találhatóak bennük, amelyek jelentése: 1–...
  • Page 370 SilverCrest SHV 3.7 B1 13. Megfelelőségi adatok A termék megfelel a vonatkozó európai és nemzeti irányelvek követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat mellékelve van. A gyártó rendelkezik megfelelő nyilatkozatokkal és a dokumentációval. A termék megfelel a Szerb Köztársaság vonatkozó nemzeti irányelveinek követelményeinek.
  • Page 371 SilverCrest SHV 3.7 B1 helyezése előtt olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz. Bármilyen kérés esetén tartsa készenlétben a cikkszámot, vagy ha van ilyen, a sorozatszámot. Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk...
  • Page 372 SilverCrest SHV 3.7 B1 megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám (IAN) megadásával. Szerviz Telefon: 06800 21225 E-Mail: targa@lidl.hu IAN: 472099_2407 370 - Magyar...
  • Page 373 SilverCrest SHV 3.7 B1 Gyártó TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NÉMETORSZÁG Magyar - 371...

Ce manuel est également adapté pour:

472099 2407

Table des Matières