SilverCrest SBV 50 C1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SBV 50 C1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SBV 50 C1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

BOXVENTILATOR / BOX FAN /
VENTILATEUR SBV 50 C1
BOXVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BOX FAN
Operation and safety notes
VENTILATEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BOXVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WENTYLATOR PRZENOŚNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 384786_2107
VENTILÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
VENTILADOR DE SUELO
Instrucciones de utilización y de seguridad
BOKSVENTILATOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
VENTILATORE DA TERRA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
VENTILÁTOR
Kezelési és biztonsági utalások
KVADRATNI VENTILATOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SBV 50 C1

  • Page 20 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Introduction .
  • Page 21: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique Hertz (fréquence du secteur) un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 22: Contenu De L'emballage

    ˜ Contenu de l'emballage ˜ Données techniques Après avoir déballé le produit, vérifiez qu'il est en Avant de lire, dépliez la page attenante avec bon état . Avant l'utilisation, enlevez tous les matériaux les illustrations . Familiarisez-vous avec toutes les d'emballage, y compris les films de protection .
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Les matériaux d'emballage Consignes de sécurité représentent un risque d'étouffement . Les enfants sous- AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, estiment fréquemment les dangers FAMILIARISEZ-VOUS AVEC en résultant . Maintenez toujours TOUTES LES CONSIGNES DE les enfants hors de la portée des SÉCURITÉ...
  • Page 24: Avant L'utilisation

    m AVERTISSEMENT ! Risque m PRUDENCE ! Risque d'électrocution ! Veillez à ce de blessures ! N'utilisez que la tension nominale indiquée jamais le produit sans sa grille sur l'étiquette signalétique de protection ou si elle est corresponde bien à la tension de endommagée . réseau de votre alimentation en m PRUDENCE ! Risque électricité...
  • Page 25: Vitesse Du Ventilateur

    ˜ Vitesse du ventilateur Arrêter le réglage de la minuterie en cours La minuterie ne peut pas être interrompue .   Pour régler la vitesse du ventilateur, tournez   Cependant, le produit peut être mis en veille ou   : en mode de fonctionnement en continu .
  • Page 26: Rangement

    ˜ Garantie N’utilisez jamais de produits de nettoyage   agressifs ou récurants ou de brosses dures pour Article L217-16 du Code de la le nettoyage . consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant REMARQUE : La grille de protection est un le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
  • Page 27: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la consommation Article 1648 1er alinéa du Code civil Le bien est conforme au contrat : L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à d‘un bien semblable et, le cas échéant : compter de la découverte du vice .
  • Page 28: Service Après-Vente Belgique

    ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 384786_2107) à titre de preuve d’achat pour toute demande . Le numéro de référence de l’article est indiqué...
  • Page 102 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07468 Version: 02/2022 IAN 384786_2107...

Ce manuel est également adapté pour:

384786-2107

Table des Matières