SilverCrest STVL 50 B1 Guide De Démarrage Rapide
SilverCrest STVL 50 B1 Guide De Démarrage Rapide

SilverCrest STVL 50 B1 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour STVL 50 B1:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

TURMVENTILATOR/TOWER FAN/VENTILATEUR
COLONNE STVL 50 B1
TURMVENTILATOR
Kurzanleitung
TOWER FAN
Short manual
VENTILATEUR COLONNE
Guide de démarrage rapide
TORENVENTILATOR
Beknopte handleiding
WENTYLATOR KOLUMNOWY
Krótka instrukcja
SLOUPOVÝ VENTILÁTOR
Krátký návod
VENTILÁTOR
Krátky návod
VENTILADOR DE TORRE
Guía rápida
IAN 410054_2207
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
TÅRNVENTILATOR
Kort vejledning
VENTILATORE A TORRE
Guida rapida
TORONYVENTILLÁTOR
Rövid útmutató
POKONČNI VENTILATOR
Kratka navodila
VENTILATOR
Kratke upute
VENTILATOR TURN
Instruc iuni scurte
ВЕНТИЛАТОР ТИП КУЛА
Кратко ръководство
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
Σύντο ε οδηγίε
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest STVL 50 B1

  • Page 23 Avertissements et symboles utilisés ......Page Guide de démarrage rapide ........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 24: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Consignes de sécurité Instructions de manipulation AVERTISSEMENT ! Respectez le mode d'emploi VENTILATEUR COLONNE STVL 50 B1 complet et les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage corporel et matériel. Le guide de démarrage ˜ Guide de démarrage rapide rapide fait partie intégrante de ce produit.
  • Page 25: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    ˜ Utilisation conforme aux Désignation Symbole Valeur Unité prescriptions Débit volumétrique 24,83 /min Ce produit est destiné à générer un flux d'air rafraîchissant. Le maximal produit est destiné à être placé au sol et non à des endroits Consommation surélevés tels que des tables. Toute autre utilisation non d’énergie du 35,0 mentionnée dans ce mode d'emploi pourrait endommager le...
  • Page 26: Sécurité Électrique

    Dans le cas de dommages Ce produit peut être utilisé   résultant du non-respect des par des enfants de plus de instructions du mode d'emploi, le 8 ans et par des personnes recours à la garantie est annulé ! ayant des capacités Toute responsabilité...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour Piles/Piles Rechargeables (Accus)

    Assurez-vous que la tension Conservez toujours le produit     nominale indiquée sur sous surveillance lorsqu'il est l’étiquette signalétique allumé. concorde bien avec la tension Ne pas positionner près d'une   du réseau électrique. fenêtre ouverte. Avant le nettoyage et lorsqu'il Retirer toujours la fiche de la  ...
  • Page 28 RISQUE PORTER DES GANTS D'EXPLOSION ! Ne PROTECTEURS ! Des rechargez jamais de piles piles/piles rechargeables non rechargeables. Ne (accus) qui fuient ou qui court-circuitez pas de sont endommagées sont piles/accus et ne tentez susceptibles de causer des pas de les ouvrir. Cela est brûlures lorsqu’elles entrent susceptible de provoquer en contact avec la peau.
  • Page 29 Nettoyez avec un chiffon sec Allumer/mettre en veille   Appuyez sur . Mode normal : Le produit et non pelucheux les contacts fonctionne à la vitesse la plus faible. Sur l'afficheur apparaît 01. des piles/piles rechargeables Mettre le produit en mode veille : Appuyez sur (accus) et du compartiment .
  • Page 30: Remplacer La Pile Dans La Télécommande

    Allumer/éteindre le mode de pivotement Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables et Allumer le mode de pivotement : relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Appuyez sur Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans Éteindre le mode de pivotement : l’intérêt d’un meilleur traitement des déchets.
  • Page 136 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09856A/HG09856B Version: 01/2023 IAN 410054_2207...

Table des Matières