Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-D 507/1 Notice D'emploi Et De Montage page 2

Electrovanne double

Publicité

Einbaumaße/Dimensions/Cotes d'encombrement/Dimensioni [mm]
a
b
DMV 507-520/
Typ
Rp
Type
Type
Tipo
Rp 3/4
DMV-D
507/
DMV-D
52/
Rp 1 1/4
DMV-D
520/
Rp 2
DMV-D
525/
Rp 2
DMV-DLE 507/
Rp 3/4
Rp 1 1/4
DMV-DLE 52/
DMV-DLE 520/
Rp 2
DMV-DLE 525/
Rp 2
Doppelmagnetventil durch geeigneten Schmutzfänger vor Verunreinigungen schützen, Sieb ist eingebaut.
Protect double solenoid valve from fouling using suitable dirt traps. Sieve is installed.
Il faut protéger les électrovannes par un filtre approprié, mais un tamis est déjà monté à l'entrée de la vanne.
Proteggere l'elettrovalvola doppia con adeguati filtri da sporco, una reticella è già montata.
Verschluß- und Verbindungsschrauben sachgemäß anziehen.
Werkstoffpaarung Druckguß – Stahl beachten!
Tighten plugs and union screws properly.
Make sure of proper material combinations, e.g. diecast – steel!
ISO 7005-2
Serrer les vis fermeture et de fixation comme il convient.
Respecter l'appariement des materiaux moulage sous pression –acier!
Stringere in modo appropriato sia le viti di collegamento che quelle di chisura.
Prestare attenzione alla pressofusione in acciaio nell'abbinamento dei materiali.
max. Drehmomente/Systemzubehör
[Nm]
max. torque/System accesories
max. couple/Accessoires du système
max. coppie/Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
����
��
��
���
����
����
����
f
P
I
max.
max.
[VA]
~(AC)
240 V
45
0,20
65
0,28
90
0,37
110
0,46
45
0,20
65
0,28
90
0,37
110
0,46
M4
2,5 Nm
Gerät darf nicht als Hebel benutzt werden!
Do not use unit as lever!
Ne pas utiliser la vanne comme un levier!
L'apparecchio non deve essere usato come leva!
Rp
/2
3/4
M
05
225
max.
T
50
85
max.
a
b
Öffnungszeit
Einbaumaße/Dimensions/
Opening time
Cotes d'encombrement/Dimensioni
Durée d'ouverture
Tempo aperutra
a
b
< 1 s
93
141
< 1 s
124
174
< 1 s
124
201
< 1 s
162
239
20 s
93
141
20 s
124
174
20 s
124
201
20 s
162
239
M5
M6
M8
5 Nm
7 Nm
5 Nm
2,5 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croisant!
Stringere le viti incrociate!
 /4
2
475
00
[Nm] t ≤ 0 s
60
250
[Nm] t ≤ 0 s
f
g
DMV 525/
[mm]
c
d
e
f
g
232
---
35
134
73
45
150
254
99
--
45
190
333
99
--
88
255
400
123
103
35
160
232
73
--
254
--
45
179
99
45
218
323
99
--
88
275
400
103
123
G/8
G/4
G/2
7 Nm
0 Nm
Gewicht
Weight
Poids
Peso [kg]
2,1
4,6
5,6
12,1
2,2
4,7
5,7
12,3
G3/4
5 Nm
2 ... 0

Publicité

loading