Brother P-touch D800W Guide De L'utilisateur

Brother P-touch D800W Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour P-touch D800W:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
D800W
Lisez attentivement l'intégralité du guide avant d'utiliser le produit, et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
D800W
Version 03
FRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-touch D800W

  • Page 1 Guide de l’utilisateur D800W D800W Lisez attentivement l’intégralité du guide avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Version 03...
  • Page 2: Remarques Importantes

    Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.  Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications  et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé...
  • Page 3: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : AVERTISSEMENT Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Décrit les procédures à suivre pour éviter de vous blesser ou d’endommager ATTENTION l’appareil.
  • Page 4: Remarque Importante

    Les modèles ne sont pas tous disponibles dans tous les pays.  © 2016 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Section I Opérations de base Configuration de l’étiqueteuse P-touch Description générale..........................2 Avant/Arrière............................2 Intérieur ...............................3 Fixation de l’unité clavier-écran LCD ......................4 Connexion de l’alimentation........................5 Insertion d’une cassette à ruban........................6 Mise sous/hors tension ..........................8 Avance ruban ............................9 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Description de l’unité...
  • Page 6 Enregistrement d’un programme ......................53 Enregistrement d’un nouveau programme ..................53 Rappel et utilisation d’un programme enregistré ................53 Suppression d’un programme ......................54 Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Transfert des données depuis l’ordinateur ....................55 Symboles transférés ..........................55 Impression du modèle transféré ......................55 Lorsque le modèle ne comporte aucun objet à...
  • Page 7 Onglet Wireless Direct........................99 Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils ..........100 Paramètres de l’appareil sous Windows....................101 Boîte de dialogue Paramètres ......................101 Barre de menus ..........................103 Onglet De base..........................105 Onglet Étiquettes ..........................106 Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils ..........107 Printer Setting Tool pour Mac ........................108 Avant d’utiliser Printer Setting Tool ....................108 Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac ..................108...
  • Page 8 Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor ........................136 Impression à l’aide de P-touch Editor ....................138 Mode Express..........................138 Mode Professional...........................138 Mode Snap ............................139 Transfert de données sur l’étiqueteuse P-touch................139 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager................140 Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’appareil ..........143 Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil ...........148 Suppression de toutes les données de l’appareil ..................149...
  • Page 9 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Mise à jour du microprogramme ......................175 Section IV Réseau sans fil Introduction Fonctions réseau ...........................179 Modification des paramètres réseau de l’étiqueteuse P-touch Modification des paramètres réseau de l’appareil (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) sous Windows......................180 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ....................180 Autres utilitaires de gestion........................182...
  • Page 10 Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Installation de la batterie Li-ion rechargeable ..................197 Retrait de la batterie Li-ion rechargeable....................198 Charge de la batterie Li-ion rechargeable .....................198 Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable................199 Remarques sur l’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ...............199 Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable ................199 Spécifications du produit........................200...
  • Page 11 Symboles/Caractères/Styles Symboles ...............................229 Caractères accentués..........................231 Attributs des caractères .........................232 Cadres ..............................235 Format automatique..........................237 Modèle.............................237 Mise en page des blocs........................240 Codes-barres ............................242 Tableau des paramètres des codes-barres..................242 Liste des caractères spéciaux ......................242 Heure et date ............................244 Tableau des options du format de date et d’heure ................244...
  • Page 12: Opérations De Base

    Section I Opérations de base Configuration de l’étiqueteuse P-touch Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Impression via l’ordinateur Impression depuis un appareil mobile Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Autres fonctions...
  • Page 13: Configuration De L'étiqueteuse P-Touch

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Description générale Avant/Arrière  Avant  Arrière 1 Poignée 2 Bouton d’ouverture du couvercle 3 Couvercle supérieur 4 Fente de sortie du ruban 5 Indicateur (Étiquette) 6 Indicateur (Batterie) 7 Bouton (Alimentation) 8 Bouton (Avance et découpe) 9 Bouton (Wi-Fi) 10 Unité...
  • Page 14: Intérieur

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch 12 Attache de câble (pour le câble de l’unité clavier-écran LCD) 13 Port USB 14 Prise de l’adaptateur secteur Intérieur 1 Compartiment de rangement des accessoires Utilisez ce compartiment pour ranger vos cassettes à ruban TZe et l’adaptateur secteur. 2 Support de pile bouton 3 Compartiment de la cassette à...
  • Page 15: Fixation De L'unité Clavier-Écran Lcd

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Fixation de l’unité clavier-écran LCD Faites glisser le couvercle situé sur le dessous de l’unité clavier-écran LCD pour le retirer, puis connectez le câble de cette unité. Installez le couvercle. Connectez le câble USB de l’unité clavier-écran LCD à la prise située sur le côté de l’appareil. Remarque •...
  • Page 16: Connexion De L'alimentation

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Connexion de l’alimentation Utilisez l’AD9100ESA (adaptateur secteur) avec cet appareil. Branchez directement l’adaptateur secteur sur l’appareil. Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 24 V de l’appareil. Introduisez la fiche du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur. 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d’alimentation Insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise électrique standard.
  • Page 17: Insertion D'une Cassette À Ruban

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Insertion d’une cassette à ruban Vous pouvez utiliser les cassettes à ruban TZe, à étiquettes FLe et pour gaine HSe dans votre appareil. Important Si la nouvelle cassette à ruban est dotée d’une butée, veillez à la retirer avant d’insérer la cassette. Vérifiez que l’extrémité...
  • Page 18 Configuration de l’étiqueteuse P-touch Insérez avec précaution la cassette à ruban dans le compartiment correspondant, en positionnant l’extrémité du ruban face à la fente de sortie du ruban de l’appareil, puis appuyez de façon uniforme jusqu’à ce que la cassette soit correctement installée. 1 Fente de sortie du ruban Important •...
  • Page 19: Mise Sous/Hors Tension

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Mise sous/hors tension Allumer : appuyez sur le bouton (Alimentation) pour allumer l’appareil. L’indicateur (Alimentation) s’allume en vert. Remarque Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de sélection de la langue s’affiche. Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant la touche .
  • Page 20: Avance Ruban

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Avance ruban Important • Veillez à faire avancer le ruban afin de supprimer tout jeu au niveau du ruban et du ruban d’encre après avoir inséré la cassette à ruban. • Ne tirez pas sur l’étiquette alors que l’appareil l’éjecte de la fente de sortie du ruban. Cela provoquerait en effet la décharge du ruban d’encre avec le ruban.
  • Page 21: Impression D'une Étiquette En Utilisant Le Clavier De L'étiqueteuse P-Touch

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Description de l’unité clavier-écran LCD Nom et fonctions des touches 1 Accueil Permet de revenir à l’écran d’accueil pour sélectionner un menu. 2 Format Permet de définir les caractères et attributs. 3 Programme Ouvre un programme enregistré.
  • Page 22 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch 8 Imprimer/Options d’impression  Imprime les données actuelles sur le ruban.  Imprime plusieurs copies ou permet de modifier les paramètres d’impression quand elle est utilisée avec la touche Maj. 9 Retour arrière Supprime le caractère à...
  • Page 23: Écran Lcd

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Écran LCD Écran d’accueil  1 Format automatique (modèles) Permet de spécifier le format d’étiquette des modèles prédéfinis. 2 Créer une étiquette Affiche l’écran de création d’étiquettes. 3 Format automatique (mises en page de bloc) Permet de spécifier le format d’étiquette des mises en page prédéfinies.
  • Page 24 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch 10 Niveau de la batterie Indique le niveau de charge restant de la batterie. Il ne s’affiche que si la batterie Li-ion est utilisée. - Complètement rechargée - Charge faible - En cours de charge - Chargée à...
  • Page 25 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch 11 Paramètre de longueur de tabulation Indique la longueur de tabulation définie. 12 Dimensions du ruban Les dimensions du ruban pour le texte saisi sont indiquées comme suit : Largeur du ruban × Longueur de l’étiquette.
  • Page 26: Modification D'une Étiquette

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Modification d’une étiquette Ce chapitre explique comment saisir du texte et des symboles dans les étiquettes pour créer des étiquettes originales et comment créer des étiquettes en utilisant des modèles que vous avez déjà créés. Ouverture de l’écran de création d’étiquettes 1 Créer étiquette Les étiquettes sont créées depuis l’écran de création d’étiquette.
  • Page 27: Ajout D'une Nouvelle Ligne

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Ajout d’une nouvelle ligne Une marque de retour apparaît à la fin de la ligne, et le curseur vient se placer au début de la nouvelle ligne. Important • Nombre maximum de lignes (étiquettes) •...
  • Page 28: Utilisation Du Rappel Texte

    « B » dans l’historique. Si vous appuyez sur la touche OK, l’appareil affiche la liste des mots qui commencent par la lettre « B » (« Brother », par exemple). Sélectionnez le mot souhaité en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée pour insérer le mot sélectionné...
  • Page 29: Insertion D'une Tabulation

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Insertion d’une tabulation Pour insérer une tabulation dans une ligne de texte existante, amenez le curseur jusqu’au caractère à partir duquel insérer la tabulation, puis appuyez sur la touche Tab. La tabulation est insérée sous la forme d’une marque ( ) sur l’écran de création d’étiquette.
  • Page 30: Saisie De Caractères Accentués

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Saisie de caractères accentués L’appareil peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués, tels que les autres caractères spécifiques de la langue. Les « caractères accentués » que vous pouvez sélectionner sont répertoriés dans l’Annexe. (Consultez la section Caractères accentués à...
  • Page 31: Utilisation De L'historique Des Symboles

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez une catégorie de symboles en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez un symbole en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 32: Saisie D'une Étiquette Sérialisée

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Important Les symboles transférés ne peuvent pas être ajoutés à [Mise à jour symboles]. Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Mise à...
  • Page 33: Mode De Sérialisation

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Mode de sérialisation Saisissez le texte, à l’exception du texte à sérialiser. Exemple : Pour créer les étiquettes 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03 et 1A-A04, saisissez uniquement « 1A-A0 ». Amenez le curseur vers l’emplacement où vous souhaitez insérer le texte sérialisé, puis appuyez sur la touche Sérialiser.
  • Page 34 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Attribut Valeur Description Spécifie le format du nombre sérialisé : décimal, Type Normal, Octal, Hex, octal, hexadécimal et alphabétique. Alphabet Spécifie la manière dont les chiffres des nombres Format Normal 000-999, __0-999, 0-999 sérialisés sont alignés.
  • Page 35 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Mode de sérialisation avancée Simultané Saisissez le texte, à l’exception du texte à sérialiser. Exemple : Pour créer les étiquettes 1A-A01, 1A-B02, 1A-C03 et 1A-D04, saisissez uniquement « 1A-0 ». Amenez le curseur vers l’emplacement où...
  • Page 36 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Pour le second texte sérialisé, sélectionnez [Type], [Format], [De] et [Augmenté de] en utilisant la touche ou , définissez les valeurs en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 37 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Amenez le curseur vers l’emplacement où vous souhaitez insérer le premier texte sérialisé (à droite de « 0 »), puis appuyez sur les touches Maj et Sérialiser. Sélectionnez [Groupe] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 38 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Remarque • Bien que l’appareil crée plusieurs pages d’étiquettes une fois les paramètres de sérialisation définis, vous pouvez sélectionner les pages et imprimer uniquement les pages souhaitées. Consultez la section Impression d’une plage de pages à...
  • Page 39: Création D'une Étiquette De Code-Barres

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Création d’une étiquette de code-barres La fonction Code-barres permet de créer des étiquettes avec des codes-barres unidimensionnels utilisés pour les étiquettes d’inventaire, les étiquettes sérialisées et même les systèmes de point de vente et de contrôle des stocks.
  • Page 40 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer les paramètres. Remarque Les nouveaux paramètres NE SONT PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche OK ou Entrée. Saisissez les données de code-barres. Vous pouvez saisir des caractères spéciaux dans le code-barres lorsque vous utilisez les protocoles CODE39, CODE128, CODABAR et GS1-128.
  • Page 41: Modification Et Suppression D'un Code-Barres

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Modification et suppression d’un code-barres  Pour modifier les paramètres et les données d’un code-barres, sélectionnez le code-barres, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Consultez la section Configuration des paramètres de codes-barres et saisie de données de codes-barres à...
  • Page 42: Paramétrage De L'horodatage

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Date] ou [Heure] en utilisant la touche en fonction de l’élément à définir. Sélectionnez le format souhaité en utilisant la touche , puis appuyez sur OK ou Entrée pour appliquer les paramètres.
  • Page 43 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Remarque Lorsque [Auto] est sélectionné pour le paramètre [Heure] et qu’une icône d’horloge est ajoutée au texte en appuyant sur la touche Insérer, sélectionnez [Horodat.] en utilisant la touche et appuyez sur la touche OK ou Entrée, pour vérifier les paramètres d’icône comme suit.
  • Page 44: Modification Et Suppression Des Paramètres De Date Et D'heure

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Ajout] ou [Réduc] en utilisant la touche , sélectionnez l’année, le mois, la semaine, la date, l’heure ou les minutes en utilisant la touche , puis spécifiez le niveau d’augmentation ou de diminution à...
  • Page 45: Définition Des Attributs De Caractères Par Ligne

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez le paramètre de l’attribut en utilisant la touche , puis appuyez sur OK ou Entrée pour appliquer les paramètres. Remarque Les nouveaux paramètres NE SONT PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche OK ou Entrée. Remarque •...
  • Page 46: Définition De Cadres

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Définition de cadres Vous pouvez sélectionner le cadre de l’étiquette en utilisant la touche Format. Les cadres sélectionnables sont répertoriés dans l’Annexe. (Consultez la section Cadres à la page 235.) Appuyez sur la touche Format.
  • Page 47: Utilisation Des Mises En Page À Format Automatique

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation des mises en page à format automatique Utilisation de modèles Vous pouvez utiliser les modèles fournis pour créer des étiquettes en saisissant simplement le texte ou en sélectionnant le format. Les modèles sélectionnables sont répertoriés dans l’Annexe. (Consultez la section Modèle à...
  • Page 48: Utilisation Des Mises En Page De Bloc

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation des mises en page de bloc Vous pouvez utiliser les mises en page de bloc préinstallées pour créer des étiquettes en saisissant simplement le texte ou les codes-barres. Les mises en page de bloc sélectionnables sont répertoriées dans l’Annexe.
  • Page 49 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Panneau Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents panneaux. Les blocs de texte sont espacés de manière uniforme sur chaque étiquette. Un bloc Deux blocs  Long. étiquette : 50mm, 10 à 999 mm ...
  • Page 50: Drapeau Câble

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Remarque Lors de l’utilisation de ruban laminé : • Le texte est imprimé horizontalement. • Lorsque vous insérez le ruban laminé et sélectionnez le mode Nappe, vous pouvez spécifier les éléments suivants.
  • Page 51: Longueur Bloc

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Tableau de connexion Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents types de tableaux de connexion.  Longueur bloc : 15.0mm, 5,0 à 300,0 mm  N° de blocs : 4, 1 à 99 ...
  • Page 52: Étiquette Prédécoupée

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique. Elles sont souvent utilisées dans les télécommunications. Vous pouvez saisir jusqu’à huit lignes par bloc sur une même étiquette.
  • Page 53: Étiquette Inversée

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Étiquette inversée Les étiquettes de ce type peuvent être imprimées avec les couleurs de texte et de fond inversées sans changer la cassette à ruban. En outre, vous pouvez créer des étiquettes avec une petite hauteur en définissant [Orientation] sur (Verticale).
  • Page 54: Paramètre Cross-Id

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Paramètre Cross-ID Vous pouvez créer/imprimer des étiquettes avec Cross-ID lorsque vous sélectionnez le mode NAPPE ou ÉTIQUETTE DE CÂBLE. Sélectionnez [Étiquette de câble] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 55: Impression D'une Étiquette

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Impression d’une étiquette Avance ruban Important • Veillez à faire avancer le ruban afin de supprimer tout jeu au niveau du ruban et du ruban d’encre après avoir inséré la cassette à ruban. •...
  • Page 56 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Options de coupe] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez le paramétrage en utilisant la touche , puis appuyez sur OK ou Entrée pour appliquer les paramètres.
  • Page 57 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Tableau des options de coupe N° d’option de Découpe Découpe à moitié Impression en Image coupe automatique chaîne Ruban spécial ― ― (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) Si vous utilisez une cassette d’étiquettes FLe, définissez cette option de coupe depuis un ordinateur en utilisant le pilote d’imprimante. Ces options ne peuvent pas être définies en utilisant le clavier.
  • Page 58: Ajustement Des Étiquettes

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Ajustement des étiquettes Réglage de la longueur d’une étiquette À la fin de la cassette à ruban, il est possible que la longueur imprimée soit moins précise. Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 59: Prévisualisation Des Étiquettes

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Prévisualisation des étiquettes Vous pouvez prévisualiser la page actuelle et vérifier la mise en page avant d’imprimer. Appuyez sur la touche Aperçu. L’image de l’étiquette s’affiche. 1 Indique la position de la partie de l’étiquette actuellement affichée en utilisant la barre. 2 Indique les informations détectées pour la cassette à...
  • Page 60: Impression Des Étiquettes

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Impression des étiquettes Après avoir saisi et mis en forme le texte, vous pouvez imprimer les étiquettes. Important • Ne tirez pas sur l’étiquette alors que l’appareil l’éjecte de la fente de sortie du ruban. Cela provoquerait en effet la décharge du ruban d’encre avec le ruban.
  • Page 61: Impression D'une Plage De Pages

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Impression d’une plage de pages Si vous avez plusieurs pages, vous pouvez spécifier la plage de pages à imprimer. Appuyez sur les touches Maj et Imprimer. Sélectionnez [Page actuelle] ou [Plage] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 62: Utilisation De La Mémoire Des Fichiers

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation de la mémoire des fichiers Vous pouvez stocker jusqu’à 99 des étiquettes les plus utilisées dans la mémoire des fichiers. Chaque étiquette est stockée dans un fichier, ce qui permet de récupérer rapidement l’étiquette dont vous avez besoin.
  • Page 63: Ouverture/Impression D'un Fichier D'étiquette Stocké

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Ouverture/Impression d’un fichier d’étiquette stocké Sélectionnez [Fichier] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez un fichier en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 64: Enregistrement D'un Programme

    Cette fonction permet de rappeler les programmes enregistrés en appuyant sur la touche Programme. Remarque Pour plus d’informations sur Enregistrer fonction programmable, consultez FAQ et Diagnostic sur le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com. Enregistrement d’un nouveau programme Sélectionnez [Enregistrer fonction programmable] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 65: Suppression D'un Programme

    Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Suppression d’un programme Sélectionnez [Enregistrer fonction programmable] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez un programme en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 66: Utilisation Des Données Transférées Sur L'étiqueteuse P-Touch

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez utiliser un modèle, une base de données ou un symbole transféré depuis l’ordinateur pour imprimer l’étiquette. Transfert des données depuis l’ordinateur Vous pouvez utiliser la fonction de transfert de Cable Label Tool ou P-touch Transfer Manager pour transférer des données de l’ordinateur sur l’appareil.
  • Page 67: Lorsque Le Modèle Comporte Un Objet À Modifier

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Imprimer] ou [Imprimer depuis BdD] en utilisant la touche pour lancer l’impression. Remarque Pour sélectionner la plage dans la base de données à imprimer, suivez les étapes c à e dans Lorsque le modèle est lié...
  • Page 68: Lorsque Le Modèle Est Lié À La Base De Données Et Ne Sera Pas Modifié

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez le menu en utilisant la touche pour lancer l’impression.  Lorsque le modèle n’est pas lié à une base de données : Sélectionnez [Imprimer] en utilisant la touche pour lancer l’impression.  Lorsque le modèle est lié...
  • Page 69: Utilisation Des Données De Base De Données Transférées

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Utilisation des données de base de données transférées Vous pouvez transférer sur l’appareil une base de données convertie en fichier *.csv. Les données d’une base de données transférée sans modèle peuvent être importées dans chaque étiquette, sauf les mises en page à...
  • Page 70 Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez le premier enregistrement de la plage à insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. L’enregistrement sélectionné est mis en surbrillance. Sélectionnez le dernier enregistrement de la plage à insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. La plage sélectionnée est mise en surbrillance.
  • Page 71: Recherche Dans La Base De Données

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Recherche dans la base de données Lorsque vous sélectionnez un enregistrement de base de données à utiliser dans un modèle ou à ajouter à une étiquette, vous pouvez rechercher des enregistrements contenant des caractères ou un numéro spécifiques.
  • Page 72 Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Saisissez le deuxième caractère (« R », par exemple) à rechercher. Ensuite, si vous saisissez « R », la recherche de chaînes de caractères contenant « BR » commence à partir du champ suivant. Si une chaîne contenant «...
  • Page 73: Modification De La Base De Données

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Modification de la base de données Appuyez sur la touche Insérer, sélectionnez [Base de données] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez la base de données à modifier en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 74 Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Saisissez le nouveau texte. Remarque Pour annuler la modification du texte et revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche Esc (Échap). Important • Vous pouvez ajouter ou supprimer un saut de ligne. •...
  • Page 75 Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Effectuez l’une des opérations suivantes : Lorsque la base de données a été transférée avec un modèle :  Sélectionnez le dernier enregistrement de la plage à imprimer en utilisant la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée pour lancer l’impression. Lorsque la plage est définie, les enregistrements sélectionnés sont mis en surbrillance.
  • Page 76: Suppression Des Données Transférées

    Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Suppression des données transférées Utilisez les méthodes suivantes pour supprimer les données transférées. Vous ne pouvez pas supprimer plusieurs éléments simultanément. Supprimez chaque élément séparément. Suppression des symboles transférés Appuyez sur la touche Insérer, sélectionnez [Symboles transférés] en utilisant la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 77: Impression Via L'ordinateur

    Important Ne connectez pas l’étiqueteuse P-touch à l’ordinateur avant d’y être invité. Visitez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et les manuels. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez les instructions affichées pour effectuer l’installation.
  • Page 78: Connexion Wi-Fi

    Impression via l’ordinateur Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur. Allumez l’appareil. Connexion Wi-Fi Vous pouvez sélectionner le type de réseau, configurer ou afficher les paramètres réseau en utilisant [Réglages] sur l’écran d’accueil. Vous pouvez également utiliser [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour une configuration détaillée.
  • Page 79: Sélectionnez [Assistant Configuration] En Utilisant La Touche

    Impression via l’ordinateur  Configuration via l’assistant de configuration Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [WLAN] en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Mode infrastructure] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 80 Impression via l’ordinateur Remarque Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
  • Page 81 Impression via l’ordinateur  WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la fonction WPS, vous pouvez configurer les paramètres et connexions sans fil. Vérifiez tout d’abord que votre point d’accès/routeur sans fil porte le symbole WPS. Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 82 Impression via l’ordinateur Remarque • Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
  • Page 83: Mode Ad Hoc

    Impression via l’ordinateur Remarque Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
  • Page 84: Impression Depuis Un Ordinateur

    Un certain nombre d’applications et de fonctions sont disponibles pour vous permettre d’utiliser l’appareil de façon efficace. Vous devez installer le pilote d’imprimante pour utiliser ces applications. Visitez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des applications et du pilote d’imprimante. Application Windows Fonctionnalités...
  • Page 85: Impression Depuis Votre Ordinateur

    Impression via l’ordinateur Fonction utile Windows Fonctionnalités Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs appareils. L’impression étant réalisée simultanément, le temps Impression distribuée d’impression total peut être réduit. Pour plus d’informations, consultez la section Impression distribuée d’étiquettes sur plusieurs appareils (Windows uniquement) à...
  • Page 86 Impression via l’ordinateur Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image...
  • Page 87 Impression via l’ordinateur Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image Ruban spécial ― ― (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) Remarque • Lors de l’impression de plusieurs copies d’étiquettes différentes, sélectionnez l’option d’impression en chaîne pour réduire l’espace vide entre les étiquettes.
  • Page 88: Application Des Étiquettes

    Impression via l’ordinateur Application des étiquettes Si nécessaire, utilisez des ciseaux pour découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Décollez le papier de support de l’étiquette. Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque •...
  • Page 89: Impression Depuis Un Appareil Mobile

    Apple ou votre smartphone ou tablette Android™. Brother propose également des applications qui vous permettent de transférer sans fil sur votre appareil des données, comme des modèles, symboles et bases de données, ayant été créées sur un ordinateur.
  • Page 90 Impression depuis un appareil mobile Remarque • Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
  • Page 91: Activation Ou Désactivation De La Fonction Sans Fil

    Impression depuis un appareil mobile Remarque • Les paramètres d’origine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : « PT-D800W » ou « DIRECT-*****_PT-D800NW », où « ***** » correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série du produit. (L’étiquette du numéro de série se trouve en dessous de l’appareil.) Mot de passe (clé...
  • Page 92: Impression Depuis Un Appareil Mobile

    Impression depuis un appareil mobile Impression depuis un appareil mobile Impression depuis votre appareil mobile Lancez l’application (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) sur votre appareil mobile. Remarque Vérifiez que l’appareil est connecté à votre appareil mobile. Consultez la section Connexion de votre appareil à un appareil mobile à la page 78.
  • Page 93 Impression depuis un appareil mobile Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image Ruban spécial (Étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement)
  • Page 94: Utilisation D'un Appareil Mobile Pour Imprimer Des Modèles Créés Sur Un Ordinateur

    Impression depuis un appareil mobile Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image (Étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement) Remarque • Lors de l’impression de plusieurs copies d’étiquettes différentes, sélectionnez l’option d’impression en chaîne pour réduire l’espace vide entre les étiquettes.
  • Page 95: Application Des Étiquettes

    Impression depuis un appareil mobile Application des étiquettes Si nécessaire, utilisez des ciseaux pour découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Décollez le papier de support de l’étiquette. Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque •...
  • Page 96: Modification Des Paramètres De L'étiqueteuse P-Touch

    • « Outil de paramétrage d’imprimante » apparaît en anglais (« Printer Setting Tool ») dans le [Panneau de configuration] et l’icône de raccourci. Important L’« Outil de paramétrage d’imprimante » n’est disponible qu’avec les appareils Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante ...
  • Page 97: Utilisation De L'outil De Paramétrage D'imprimante Sous Windows

    Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante.  Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Outil de paramétrage d’imprimante].  Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur l’icône [Outil de paramétrage d’imprimante] sur l’écran [Applications].
  • Page 98 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Vérifiez que l’appareil à configurer s’affiche à côté de [Imprimante]. Si un appareil différent s’affiche, sélectionnez l’appareil souhaité dans la liste déroulante. Remarque Si un seul appareil est connecté, aucune sélection n’est nécessaire, car seul cet appareil est disponible. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue.
  • Page 99: Paramètres De Communication Pour Windows

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres de communication pour Windows Vous pouvez utiliser [Paramètres de communication] dans l’« Outil de paramétrage d’imprimante » pour définir ou modifier les informations de communication de l’appareil lors de la connexion de l’appareil et de l’ordinateur avec un câble USB.
  • Page 100 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 5 Nom du nœud Affiche le nom du nœud (vous pouvez changer le nom du nœud). 6 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés. s’affiche dans l’onglet, les paramètres qui s’y trouvent ne sont pas appliqués à l’appareil. 7 Zone d’affichage/de modification des paramètres Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné.
  • Page 101: Barre De Menus

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’appareil. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin. Le fichier de commande enregistré...
  • Page 102 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 3 Importer  Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur Importe les paramètres depuis l’ordinateur. Remarque • Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur. • Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés.
  • Page 103 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels Si la case est cochée et qu’un appareil est connecté à l’ordinateur, l’appareil est détecté automatiquement et les paramètres actuels de l’appareil s’affichent dans le volet [État actuel]. Remarque Si le modèle de l’appareil connecté...
  • Page 104: Onglet Général

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Général Paramètres de communication 1 Paramètres réseau démarrage Spécifie les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’appareil est allumé. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 2 Interface sélectionnée Sélectionnez [Infrastructure ou Ad hoc], [Infrastructure et Wireless Direct] ou [Wireless Direct].
  • Page 105 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch IPv6 1 Utilisation d’IPv6 Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver]. 2 Priorité au protocole IPv6 Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6.
  • Page 106: Onglet Lan Sans Fil

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet LAN sans fil TCP/IP (sans fil) 1 Méthode d’amorçage Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. 2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle Spécifie les différentes valeurs de la mise en réseau. Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]. 3 Méthode du serveur DNS Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
  • Page 107 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch IPv6 1 Adresse IPv6 statique Spécifie une adresse IPv6 permanente. 2 Activer cette adresse Active l’adresse IPv6 statique spécifiée. 3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS. 4 Liste des adresses IPv6 Affiche la liste des adresses IPv6.
  • Page 108: Paramètres Sans Fil

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres sans fil 1 Mode de communication Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc]. 2 SSID (Nom du réseau) Cliquez sur [Rechercher] pour afficher les sélections SSID disponibles dans une boîte de dialogue distincte. 3 Canal Répertorie les canaux disponibles.
  • Page 109 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc]  Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun/WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] ...
  • Page 110: Onglet Wireless Direct

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Wireless Direct Paramètres Wireless Direct 1 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau Spécifie le SSID (25 caractères ASCII au maximum) et la clé de réseau (63 caractères au maximum) que vous voulez utiliser en mode Wireless Direct. Remarque Les paramètres d’origine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : «...
  • Page 111: Application Des Modifications De Paramètres À Plusieurs Appareils

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le second appareil à l’ordinateur. Sélectionnez l’appareil qui vient d’être connecté dans la liste déroulante [Imprimante]. Remarque Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels] est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’appareil connecté...
  • Page 112: Paramètres De L'appareil Sous Windows

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres de l’appareil sous Windows Vous pouvez utiliser [Paramètres de l’appareil] dans l’« Outil de paramétrage d’imprimante » pour spécifier ou modifier les paramètres de l’appareil lors de la connexion de l’appareil et de l’ordinateur avec un câble USB.
  • Page 113: Paramètres

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Remarque s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne sont pas appliqués à l’appareil, même après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
  • Page 114: Barre De Menus

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’appareil. Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer]. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante [Appliquer].
  • Page 115: Réinitialisation Usine

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 7 Réinitialisation usine Réinitialise tous les paramètres d’origine de l’appareil. 8 Supprimer le modèle et la base de données Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’appareil. 9 Supprimer le journal d’impression Supprime le journal d’impression stocké...
  • Page 116: Onglet De Base

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet De base 1 Mise sous tension auto Indique si l’appareil s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique. Paramètres disponibles : [Désactiver], [Activer] 2 Hors tension auto (AC/DC) Spécifie le délai avant la mise hors tension automatique de l’appareil lorsqu’il est branché sur une prise électrique.
  • Page 117: Onglet Étiquettes

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Étiquettes 1 Ajustement de la longueur Règle la longueur de l’étiquette imprimée pour qu’elle corresponde à la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Paramètres disponibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Réglage de la marge de découpe complète Règle la longueur de la marge en cas de découpe complète d’étiquettes.
  • Page 118: Application Des Modifications De Paramètres À Plusieurs Appareils

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le second appareil à l’ordinateur. Sélectionnez l’appareil qui vient d’être connecté dans la liste déroulante [Imprimante]. Cliquez sur [Appliquer].
  • Page 119: Printer Setting Tool Pour Mac

    Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac Connectez à l’ordinateur l’appareil à configurer. Cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications] - [Brother] - [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) - [Printer Setting Tool.app]. La fenêtre [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) s’affiche.
  • Page 120: Boîte De Dialogue Paramètres

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Boîte de dialogue Paramètres 1 Printer (Imprimante) Répertorie les appareils connectés. 2 Import (Importer) Importe les paramètres depuis un fichier. 3 Export (Exporter) Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. 4 Onglets de paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être réglés ou modifiés.
  • Page 121: Onglet Basic (De Base)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Basic (De base) 1 Auto Power On (Mise sous tension auto) Indique si l’appareil s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique. Paramètres disponibles : [Disable] (Désactiver), [Enable] (Activer) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Hors tension auto (AC/DC)) Spécifie le délai avant la mise hors tension automatique de l’appareil lorsqu’il est branché...
  • Page 122: Onglet Label Settings (Paramètres D'étiquette)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Label Settings (Paramètres d'étiquette) 1 Length Adjustment (Ajustement de la longueur) Règle la longueur de l’étiquette imprimée pour qu’elle corresponde à la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Paramètres disponibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Full Cut Margin Adjustment (Réglage de la marge de découpe complète) Règle la longueur de la marge en cas de découpe complète d’étiquettes.
  • Page 123: Onglet Wireless Lan (Lan Sans Fil)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Wireless LAN (LAN sans fil) 1 WirelessDirect Active ou désactive la fonction Wireless Direct. 2 SSID/Network Key Generation (Génération SSID/clé de réseau) Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 3 SSID (Network Name) (SSID (Nom du réseau))/Network Key (Clé de réseau) Spécifie le SSID (3 à...
  • Page 124: Application Des Modifications De Paramètres À Plusieurs Appareils

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le second appareil à l’ordinateur. Sélectionnez l’appareil qui vient d’être connecté dans la liste déroulante [Printer] (Imprimante). Cliquez sur [Apply Settings to the Printer] (Appliquer les paramètres à...
  • Page 125: Modification Des Paramètres Lors De L'impression Depuis Un Appareil Mobile

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Modification des paramètres lors de l’impression depuis un appareil mobile Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application. Remarque Avant de connecter un appareil mobile, vous pouvez spécifier des paramètres détaillés en branchant l’appareil à...
  • Page 126: Autres Fonctions

    Autres fonctions Vérification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez imprimer le rapport des paramètres ou afficher les informations de paramètres sans connecter l’appareil à un ordinateur ou un appareil mobile. Pour imprimer le rapport des paramètres de base : Remarque Ce rapport contient les informations suivantes : la version du microprogramme, les informations de configuration de l’appareil, les informations de configuration Wi-Fi et les informations des données de...
  • Page 127: Impression Distribuée D'étiquettes Sur Plusieurs Appareils (Windows Uniquement)

    Autres fonctions Impression distribuée d’étiquettes sur plusieurs appareils (Windows uniquement) Impression distribuée Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs appareils. L’impression étant réalisée simultanément, le temps d’impression total peut être réduit. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour le ruban laminé. Remarque •...
  • Page 128 Autres fonctions Cliquez sur l’onglet [Avancé], cochez la case [Impression distribuée], puis cliquez sur [Paramètres]. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée], sélectionnez les appareils à utiliser pour l’impression distribuée. 1 Cliquez sur [Détecter les informations papier actuelles…]. 2 Les informations d’imprimante actuelles ayant été détectées s’affichent sous [Largeur actuelle] et [Type de papier].
  • Page 129 Autres fonctions Spécifiez la largeur du ruban. A. Si un seul appareil a été sélectionné. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée] de l’étape d, sélectionnez l’appareil dont vous souhaitez spécifier les paramètres, puis double-cliquez dessus, ou faites un clic droit dessus et sélectionnez [Paramètres].
  • Page 130 Autres fonctions Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre [Paramètres d’impression distribuée]. La configuration est terminée. Cliquez sur [OK] pour commencer l’impression distribuée. Remarque • La détection des informations d’une imprimante connectée à l’aide d’un concentrateur USB ou d’un serveur d’impression peut ne pas être possible. Avant l’impression, saisissez manuellement les paramètres et vérifiez si l’appareil peut être utilisé...
  • Page 131: Impression D'étiquettes En Mode Haute Résolution

    Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode Haute résolution Vous pouvez utiliser l’impression Haute résolution si vous imprimez depuis un ordinateur, et que l’adaptateur secteur est branché et le ruban laminé TZe d’encre noire installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Haute résolution lorsque vous imprimez les étiquettes. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour le ruban TZe-FX**1.
  • Page 132: Impression D'étiquettes En Mode Grande Vitesse

    Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode Grande vitesse Vous pouvez utiliser l’impression à grande vitesse si vous imprimez depuis un ordinateur, et que l’adaptateur secteur est branché et le ruban laminé TZe d’encre noire installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Grande vitesse lorsque vous imprimez les étiquettes.
  • Page 133: Impression D'étiquettes En Mode Haute Qualité

    Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode haute qualité Vous pouvez utiliser l’impression haute qualité si vous imprimez depuis un ordinateur et que du ruban laminé TZe avec encre noire est installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode haute qualité...
  • Page 134: Mode De Stockage De Masse

    Autres fonctions Mode de stockage de masse Description La fonction Mode de stockage de masse vous permet de communiquer avec l’appareil avec un simple fichier via l’interface USB sans charger de pilote d’imprimante. Les fichiers ayant été copiés vers la zone de stockage de masse de l’appareil sont traités lorsque vous appuyez sur la touche Imprimer.
  • Page 135: Important

    Autres fonctions Important • Lorsque l’appareil est éteint, le mode de stockage de masse est désactivé, et tous les fichiers présents dans la zone de stockage de masse sont supprimés. • Cette fonction prend en charge les fichiers .bin et .blf. Les autres formats de fichiers ne sont pas pris en charge.
  • Page 136 Section II Application pour Windows Utilisation du logiciel P-touch Utilisation de Cable Label Tool Comment utiliser P-touch Editor Comment utiliser P-touch Transfer Manager Comment utiliser P-touch Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Comment mettre à jour les logiciels P-touch...
  • Page 137: Utilisation Du Logiciel P-Touch

    Pour plus d’informations sur l’installation du pilote et du logiciel, consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 66. Pour télécharger individuellement la dernière version du pilote et du logiciel, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
  • Page 138: Utilisation De Cable Label Tool

    Lancez Cable Label Tool.  Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [Cable Label Tool 1.0], ou double-cliquez sur l’icône de raccourci de [Cable Label Tool 1.0] présente sur le bureau.
  • Page 139: Création D'une Étiquette De Câble

    Utilisation de Cable Label Tool Cliquez sur le bouton du type d’étiquette de câble souhaité. Création d’une étiquette de câble Panneau Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents panneaux. Les blocs de texte sont espacés de manière uniforme sur chaque étiquette.
  • Page 140: Nappe

    Utilisation de Cable Label Tool Nappe Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil. Le texte est tourné à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et imprimé. Remarque Si vous utilisez du ruban flexible : •...
  • Page 141: Étiquette De Câble

    Utilisation de Cable Label Tool Étiquette de câble Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil, et les deux extrémités de l’étiquette se collent pour former un drapeau. Le texte des étiquettes drapeau est imprimé sur les deux extrémités de l’étiquette, en laissant au milieu un espace vide qui s’enroule autour du câble.
  • Page 142: Tableau De Connexion

    Utilisation de Cable Label Tool Tableau de connexion Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents types de tableaux de connexion. Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique. Elles sont souvent utilisées dans les télécommunications.
  • Page 143: Drapeau Découpé

    Utilisation de Cable Label Tool Drapeau découpé Les étiquettes de ce type peuvent être imprimées sur des étiquettes drapeau prédécoupées afin de créer des étiquettes pour les câbles et les fils. Utilisez des cassettes d’étiquettes FLe pour ce type d’application. Tube thermorétractable Les gaines de ce type peuvent être chauffées.
  • Page 144: Liaison D'une Base De Données

    Utilisation de Cable Label Tool Liaison d’une base de données Vous pouvez lier des bases de données à des modèles. Cliquez sur [Base de données]. Sélectionnez une base de données. La base de données liée au modèle s’affiche. Spécifiez les données à imprimer et le nombre de copies.
  • Page 145: Impression Avec La Fonction De Numérotation (Sérialisée)

    Utilisation de Cable Label Tool Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) Vous pouvez créer des étiquettes sérialisées numériques. Mettez en surbrillance le texte à sérialiser. Cliquez sur [Sérialiser]. Spécifiez les paramètres en utilisant l’image affichée comme exemple. Impression avec Cable Label Tool Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Imprimer] dans le menu [Fichier] ou en cliquant sur le bouton [Imprimer].
  • Page 146: Transfert De Modèles De Cable Label Tool Sur L'étiqueteuse P-Touch

    Utilisation de Cable Label Tool Transfert de modèles de Cable Label Tool sur l’étiqueteuse P-touch La fonction de transfert permet de transférer sur l’appareil un modèle ou un modèle avec une base de données sans utiliser P-touch Transfer Manager. Affichez le modèle à transférer dans la fenêtre de mise en page. Cliquez sur [Transférer].
  • Page 147: Comment Utiliser P-Touch Editor

    Lancez P-touch Editor.  Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor], ou double-cliquez sur l’icône de raccourci [P-touch Editor] présente sur le bureau.  Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Editor] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor] sur le...
  • Page 148 Comment utiliser P-touch Editor Sélectionnez l’une des options affichées : 1 Pour créer une mise en page, double-cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur [Nouvelle mise en page] puis sur [ 2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ 3 Pour associer une mise en page prédéfinie à...
  • Page 149: Impression À L'aide De P-Touch Editor

    Comment utiliser P-touch Editor Impression à l’aide de P-touch Editor Mode Express Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images. Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer].
  • Page 150: Mode Snap

    Comment utiliser P-touch Editor Mode Snap Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
  • Page 151: Comment Utiliser P-Touch Transfer Manager

    Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Transfer Manager : • Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager]. • Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Transfer Manager] sur l’écran [Applications].
  • Page 152 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Fenêtre principale 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Sélecteur d’imprimante Vous permet de sélectionner l’appareil sur lequel les données seront transférées.
  • Page 153 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Fonction Transférer Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur (Uniquement pour P-touch l’appareil. Transfer Manager) Sauvegarder le fichier de Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres transfert applications.
  • Page 154: Transfert De Modèles Ou D'autres Données De L'ordinateur Sur L'appareil

    Comment utiliser P-touch Transfer Manager Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’appareil Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur l’appareil. Connectez l’ordinateur et l’appareil via USB et allumez l’appareil. Le nom de modèle de l’appareil s’affiche à...
  • Page 155 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier. L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transférer]. Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécifications de la fonction de transfert Nombre maximum Type de données...
  • Page 156 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Remarque Vous pouvez procéder comme suit pour vérifier l’espace disponible dans la mémoire de fichiers de transfert : Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Utilisation mémoire] en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 157 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. Remarque • À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur l’appareil reçoivent un numéro de clé.
  • Page 158 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. Remarque • Vous pouvez également transférer sur l’appareil des éléments individuels sans les ajouter à un dossier. Sélectionnez le modèle ou les autres données à...
  • Page 159: Sauvegarde De Modèles Ou D'autres Données Mémorisés Dans L'appareil

    Comment utiliser P-touch Transfer Manager Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil et les enregistrer sur l’ordinateur. Important • Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur. •...
  • Page 160: Suppression De Toutes Les Données De L'appareil

    Comment utiliser P-touch Transfer Manager Suppression de toutes les données de l’appareil Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans l’appareil. Connectez l’ordinateur et l’appareil et allumez l’appareil. Le nom de modèle de l’appareil s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. Faites un clic droit sur l’appareil, puis sélectionnez [Effacer tout].
  • Page 161: Création D'un Fichier Blf

    Comment utiliser P-touch Transfer Manager Création d’un fichier BLF Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF les données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur un appareil via un réseau, ou depuis un ordinateur ou un appareil mobile.
  • Page 162: Comment Utiliser P-Touch

    Démarrage de P-touch Library  Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library].  Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Library] sur l’écran [Applications].
  • Page 163 Comment utiliser P-touch 3 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 5 Aperçu Affiche l’aperçu des modèles sélectionnés dans la liste des modèles.
  • Page 164: Ouverture Et Modification De Modèles

    Comment utiliser P-touch Ouverture et modification de modèles Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le programme associé au modèle se lance et vous pouvez alors modifier ce dernier.
  • Page 165: Impression De Modèles

    Comment utiliser P-touch Impression de modèles Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer]. L’appareil connecté imprime le modèle.
  • Page 166: Recherche De Modèles

    Comment utiliser P-touch Recherche de modèles Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library. Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche. Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Paramètres Détails Paramètres multiples Détermine le mode de recherche utilisé...
  • Page 167 Comment utiliser P-touch Cliquez sur [Lancer la recherche]. La recherche commence. Fermez la boîte de dialogue [Rechercher]. Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur [Résultats de la recherche] dans la vue dossiers. Remarque Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste des dossiers.
  • Page 168: Transfert De Modèles Avec P-Touch Transfer Express

    • Le pilote d’imprimante doit être installé avant Transfer Express. • P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais. Téléchargez la dernière version de P-touch Transfer Express depuis le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com. [Select your region/country.] (Sélectionnez votre région/pays.) - [Téléchargement] - [Recherche de produits] Téléchargez Transfer Express vers n’importe quel emplacement de l’ordinateur.
  • Page 169: Transfert Du Modèle Sur P-Touch Transfer Manager

    Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
  • Page 170: Enregistrement Du Modèle En Tant Que Fichier De Package De Transfert (.Pdz)

    Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz). Dans la vue dossiers, sélectionnez [Configurations].
  • Page 171 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Important Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’appareil est déconnecté de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque • Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations] ou un dossier créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
  • Page 172: Distribution Du Fichier De Package De Transfert (.Pdz) Et De P-Touch Transfer Express À L'utilisateur

    Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur Remarque Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que l’administrateur lui envoie ce dossier.
  • Page 173: Transfert Du Fichier De Package De Transfert (.Pdz) Sur Votre Appareil

    Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre appareil L’utilisateur peut se servir de l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur pour transférer le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’appareil. Important N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de modèles.
  • Page 174 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express 2. Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir). Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir]. Cliquez sur [Transfer] (Transférer).
  • Page 175 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Yes] (Oui). Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. Cliquez sur [OK]. Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
  • Page 176: Comment Mettre À Jour Les Logiciels P-Touch

    Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : ...
  • Page 177 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante] et [Langue], cochez la case située à côté de Cable Label Tool et de P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. Un message s’affiche une fois l’installation terminée.
  • Page 178: Mise À Jour Du Microprogramme

    Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software].  Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur...
  • Page 179 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK].
  • Page 180 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez les paramètres [Langue], cochez la case située à côte du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble pendant un transfert de données. Vérifiez le contenu à...
  • Page 181: Application Pour Mac

    Section III Application pour Mac Utilisation du logiciel P-touch Comment utiliser P-touch Editor Comment mettre à jour les logiciels P-touch...
  • Page 182: Utilisation Du Logiciel P-Touch

    Pour plus d’informations sur l’installation du pilote et du logiciel, consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 66. Pour télécharger individuellement la dernière version du pilote et du logiciel, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
  • Page 183: Comment Utiliser P-Touch Editor

    Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor Double-cliquez sur l’icône [P-touch Editor] du bureau. Remarque • Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Editor : Double-cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications], puis sur l’icône de l’application [P-touch Editor]. •...
  • Page 184: Modes De Fonctionnement

    Comment utiliser P-touch Editor Modes de fonctionnement Mode Standard Ce mode vous permet de créer des étiquettes contenant du texte et des images. La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes : * Cet écran peut-être différent en fonction de votre version de P-touch Editor. 1 Barre de commande 2 Barre d’outils de dessin/d’édition 3 Inspecteur...
  • Page 185: Mode Snap (P-Touch Editor 5.1 Uniquement)

    Comment utiliser P-touch Editor Mode Snap (P-touch Editor 5.1 uniquement) Ce mode vous permet de capturer l’écran, de l’imprimer sous forme d’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Pour lancer le mode Snap, procédez comme suit. Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
  • Page 186: Comment Mettre À Jour Les Logiciels P-Touch

    Comment mettre à jour les logiciels P-touch Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour installer la dernière version des logiciels. Remarque • Les logiciels et le contenu de ce manuel peuvent être différents. • N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. Mise à...
  • Page 187 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK].
  • Page 188 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez les paramètres [Langue] (Langue), cochez la case située à côte du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble pendant un transfert de données. Vérifiez le contenu à...
  • Page 189: Réseau Sans Fil

    Section IV Réseau sans fil Introduction Modification des paramètres réseau de l’étiqueteuse P-touch Gestion Web...
  • Page 190: Introduction

    Introduction Fonctions réseau L’étiqueteuse P-touch peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n via le serveur d’impression réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différents fonctionnalités et modes de connexion sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
  • Page 191: Modification Des Paramètres Réseau De L'étiqueteuse P-Touch

    Vous devez installer BRAdmin Light sur votre ordinateur. Consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 66 pour plus d’informations sur l’installation. Pour télécharger la dernière version de BRAdmin Light, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
  • Page 192 Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Saisissez les paramètres d’[Adresse IP], de [Masque de sous-réseau] et de [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression. Cliquez sur [OK]. Si l’adresse IP est correctement configurée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste des appareils.
  • Page 193: Autres Utilitaires De Gestion

    BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother présents sur votre réseau et afficher l’état des appareils dans une fenêtre de type Explorateur, facile à lire et changeant de couleur en fonction de l’état de chaque appareil.
  • Page 194: Gestion Web

    Gestion Web Présentation Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une étiqueteuse P-touch présente sur votre réseau. La Gestion Web vous permet de réaliser les tâches suivantes :  Afficher des informations sur l’état de l’appareil ...
  • Page 195: Configuration Des Paramètres De L'appareil Via La Gestion Web (Navigateur Web)

    Gestion Web Configuration des paramètres de l’appareil via la Gestion Web (navigateur Web) Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). Important Le mot de passe par défaut se trouve au dos de l’appareil et est indiqué par « Pwd ». Nous vous conseillons de modifier immédiatement le mot de passe par défaut pour protéger votre appareil contre les accès non autorisés.
  • Page 196 Gestion Web Cliquez sur [Envoyer]. La prochaine fois que vous accéderez à la Gestion Web, saisissez le mot de passe dans le champ [Connexion], puis cliquez sur Une fois les paramètres configurés, déconnectez-vous en cliquant sur Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page Web de l’appareil si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion.
  • Page 197: Annexe

    Section V Annexe Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Maintenance Paramètres pratiques Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Dépannage Spécifications du produit Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Glossaire et informations sur le réseau Symboles/Caractères/Styles...
  • Page 198: Réinitialisation De L'étiqueteuse P-Touch

    Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre appareil si vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si l’appareil ne fonctionne pas bien. Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’appareil La réinitialisation de l’appareil effacera tous les paramètres de texte, de mise en forme et d’option (y compris les paramètres de langue et d’unité), ainsi que les fichiers d’étiquettes stockés.
  • Page 199: Réinitialisation Des Données En Utilisant Les Paramètres De L'écran D'accueil

    Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Réinitialisation des données en utilisant les paramètres de l’écran d’accueil Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Réinitialiser] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 200: Maintenance

    Maintenance Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement l’étiqueteuse P-touch pour préserver ses performances et sa durée de vie. Remarque Vous devez toujours retirer la batterie et débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer l’appareil. Nettoyage de l’unité principale Retirez la poussière et les marques sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec. Utilisez un tissu légèrement humide pour retirer les marques tenaces.
  • Page 201: Nettoyage Du Rouleau Des Étiquettes

    Maintenance Nettoyage du rouleau des étiquettes Si l’impression des caractères sur les étiquettes est de mauvaise qualité, même après avoir nettoyé la tête d’impression, nettoyez entièrement le rouleau avec un coton-tige sec. Appliquez un mouvement vertical tout en faisant tourner le rouleau. Nettoyage du coupe-ruban De l’adhésif de ruban peut s’accumuler sur les lames du coupe-ruban après une utilisation répétée et les émousser, ce qui peut entraîner un bourrage du ruban.
  • Page 202: Nettoyage Du Capteur Fle

    Maintenance Nettoyage du capteur FLe Si le capteur FLe est sale, les étiquettes FLe ne peuvent pas être positionnées correctement. Nettoyez le capteur en utilisant un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Remplacement de la pile bouton Une pile bouton est utilisée comme alimentation de secours pour conserver en mémoire les paramètres de l’horloge interne de l’unité...
  • Page 203 Maintenance Maintenez le bouton (Alimentation) enfoncé pour éteindre l’appareil, puis déconnectez l’appareil de la prise électrique. Si la batterie Li-ion rechargeable est installée, retirez-la. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle supérieur pour l’ouvrir. À l’aide d’une pièce ou d’un objet similaire, tournez lentement le couvercle de la pile bouton dans le sens indiqué...
  • Page 204 Maintenance Fermez le couvercle supérieur. Remarque Vous pouvez définir l’heure et la date en utilisant [Réglages] sur l’écran d’accueil. Pour plus d’informations, consultez la section Paramétrage de l’horloge à la page 30.
  • Page 205: Paramètres Pratiques

    Paramètres pratiques Délai de mise hors tension automatique L’étiqueteuse P-touch est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui l’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une période définie, dans certaines conditions de fonctionnement. Si vous utilisez l’adaptateur secteur ou la batterie Li-ion, vous pouvez modifier le délai de mise hors tension automatique.
  • Page 206: Modification Des Paramètres De L'écran Lcd

    Paramètres pratiques Modification des paramètres de l’écran LCD Contraste LCD Vous pouvez changer le réglage du contraste de l’écran LCD en utilisant l’un des cinq niveaux disponibles (+2, +1, 0, -1 ou -2) afin de rendre l’écran plus lisible. La valeur d’origine est « 0 ». Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
  • Page 207: Définition De La Langue Et De L'unité

    Paramètres pratiques Définition de la langue et de l’unité Langue Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [ Langue] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez la langue des commandes de menu et des messages affichés sur l’écran LCD en utilisant la touche Les langues suivantes sont disponibles : [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español],...
  • Page 208: Utilisation De La Batterie Li-Ion Rechargeable/Batterie Externe (En Option : Pa-Bt-4000Li/Pa-Bb-003)

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Cette étiqueteuse P-touch peut être alimentée par l’adaptateur secteur (inclus) ou la batterie Li-ion rechargeable (en option : PA-BT-4000LI). Utilisez la source d’alimentation adaptée à l’utilisation que vous en faites.
  • Page 209: Retrait De La Batterie Li-Ion Rechargeable

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Retrait de la batterie Li-ion rechargeable Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour éteindre l’appareil. Retirez le couvercle de la batterie et la batterie, puis remettez le couvercle en place. ATTENTION Si vous rencontrez des difficultés pour retirer la batterie rechargeable, retourner l’appareil après avoir retiré...
  • Page 210: Arrêt De La Charge De La Batterie Li-Ion Rechargeable

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Remarque • Même si l’appareil est éteint pendant la charge, celle-ci se poursuit jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée. • Si l’appareil est allumé avec la batterie Li-ion rechargeable installée et que l’adaptateur secteur est branché...
  • Page 211: Spécifications Du Produit

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Spécifications du produit Batterie Li-ion rechargeable Taille : environ 74 (L) × 86 (P) × 32 (H) mm Poids : environ 0,240 kg Tension : 14,4 V Capacité : 1 800 mAh Cycle de charge/décharge : 300 fois environ Temps de charge : 3 heures environ Batterie externe...
  • Page 212: Dépannage

    Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour obtenir de l’aide. Si, après avoir lu ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
  • Page 213: Problèmes Liés À L'écran Lcd

    Dépannage Problèmes liés à l’écran LCD Problème Solution L’écran est verrouillé, ou l’appareil ne Consultez la section Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch à la page 187 et fonctionne pas normalement. rétablissez les paramètres d’origine de la mémoire interne. Si la réinitialisation de l’appareil ne résout pas le problème, débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie pendant plus de dix minutes.
  • Page 214 Pour couper les étiquettes manuellement, appuyez sur le bouton (Avance et découpe) pour faire avancer le ruban et le couper. Impossible d’éliminer un bourrage du Contactez le service clientèle de Brother. ruban après avoir suivi les étapes de dépannage. Je souhaite apporter quelques Vous pouvez régler la longueur et les marges dans l’«...
  • Page 215 Dépannage Problème Solution Les codes-barres imprimés sont  Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête illisibles. d’impression, comme illustré ci-dessous : 1 Tête d’impression 2 Code-barres 3 Orientation de l’impression Essayez avec un autre scanner. ...
  • Page 216: Informations De Version

    Dépannage Problème Solution Un bourrage se produit avec les Retirez la cassette à ruban TZe-R*** de l’appareil, puis supprimez le bourrage cassettes à ruban TZe-R***. de ruban encreur. Le matériau utilisé pour le ruban encreur TZe-R*** est léger et souple. Un bourrage peut donc se produire si le ruban encreur entre en contact avec les éléments de la fente de sortie du ruban.
  • Page 217: Problèmes De Configuration Du Réseau

    Dépannage Problèmes de configuration du réseau Problème Solution Vous utilisez un logiciel de sécurité.  Vérifiez vos réglages dans la boîte de dialogue d’installation.  Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité apparaît pendant l’installation de l’appareil. Vos paramètres de sécurité...
  • Page 218: L'appareil Ne Peut Pas Imprimer Sur Le Réseau L'appareil Est Introuvable Sur Le Réseau, Même Après Une Installation Réussie

    Des numéros de port incorrects sont Les fonctions réseau de Brother utilisent le numéro de port suivant : utilisés pour les fonctions réseau  BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP.
  • Page 219: Vérification Du Fonctionnement Des Appareils Du Réseau

    Dépannage Vérification du fonctionnement des appareils du réseau Problème Solution Votre appareil et le point Assurez-vous d’avoir effectué toutes les tâches de la page 201. d’accès/routeur sans fil ne sont pas allumés. Je ne connais pas les paramètres Vérifiez-les à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification réseau de mon appareil, notamment des paramètres de l’étiqueteuse P-touch à...
  • Page 220: Messages D'erreur

    Dysf. support ! (Étiquette) correctement. Éteignez, puis rallumez l’appareil. Assurez-vous que la cassette à ruban est correctement installée. Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother. Ce message s’affiche si vous connectez ou déconnectez l’adaptateur  Adapt connecté ou secteur pendant l’impression.
  • Page 221: Indicateurs Lumineux

    Dépannage Indicateurs lumineux Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’appareil. Les symboles utilisés dans cette section expliquent les différents états et couleurs des indicateurs lumineux : L’indicateur est allumé dans la couleur indiquée. L’indicateur clignote dans la couleur indiquée. L’indicateur peut être éteint, allumé...
  • Page 222 Dépannage Indicateur Étiquette et Alimentation (Étiquette) (Alimentation) État Mode réinitialisation (Lorsque vous appuyez 2/4/6 fois sur le bouton) Mode réinitialisation (Lorsque la réinitialisation est confirmée) (Trois fois) (Trois fois) Mode de stockage de masse Mode de traitement de stockage de masse (Une fois) Mode impression Réception de données en cours...
  • Page 223 Dépannage Indicateur Batterie (Batterie) (Alimentation) État Niveau de la batterie rechargeable : complètement rechargée En cours de charge Niveau de la batterie rechargeable : chargée à 50 % (1 fois en 4 secondes) Niveau de la batterie rechargeable : charge faible (2 fois en 4 secondes) Erreur de batterie rechargeable Niveau de la batterie rechargeable : déchargée...
  • Page 224: Avertissements Liés Aux Indicateurs

    1 Ouvrez le couvercle supérieur, puis refermez-le. 2 Si l’erreur ne se réinitialise pas, appuyez sur le bouton (Avance et découpe). 3 Si l’erreur ne se réinitialise toujours pas, éteignez l’appareil, puis rallumez-le. 4 Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
  • Page 225: Spécifications Du Produit

    La vitesse d’impression réelle dépend des conditions Cassette Cassette à ruban TZe Brother (largeurs de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm et 36 mm) Cassette pour gaine HSe Brother (largeurs de 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm et 23,6 mm) Cassette à...
  • Page 226 Spécifications du produit Nom du modèle PT-D800W Bloc d’alimentation Adaptateur Adaptateur secteur (AD9100ESA) : 24 V ca 100 à 240 V 50/60 Hz Batterie (en option) Batterie Li-ion (PA-BT-4000LI) : 14,4 V Mise hors tension Batterie Li-ion (PA-BT-4000LI) : 30 minutes automatique Adaptateur secteur (AD9100ESA) : 4 h (Pour modifier le paramètre de mise hors tension automatique, consultez la section...
  • Page 227: Environnement D'exploitation

    Les systèmes d’exploitation compatibles peuvent changer. Pour obtenir la liste la plus récente, visitez notre site Web de support à l’adresse support.brother.com.  Site Web de support de Brother Consultez notre site Web de support à l’adresse support.brother.com. Vous y trouverez les informations suivantes : • Téléchargement de logiciels • Manuels/Documents •...
  • Page 228: Remarques Sur L'utilisation De P-Touch Transfer Manager

    Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Certaines fonctions de P-touch Editor n’étant pas disponibles avec l’étiqueteuse P-touch, gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez P-touch Editor pour créer des modèles. Vous pouvez afficher un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé sur l’appareil. Consultez la section Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager à...
  • Page 229: Remarques Sur Le Transfert De Données Autres Que Des Modèles

    Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Remarques sur le transfert de données autres que des modèles  Si vous modifiez le nombre ou l’ordre des champs d’une base de données et que vous ne transférez que la base de données (fichier *.csv) pour la mettre à jour, il est possible que la liaison entre la base de données et le modèle ne se fasse pas correctement.
  • Page 230: Glossaire Et Informations Sur Le Réseau

    Glossaire et informations sur le réseau Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge Interface Sans fil IEEE 802.11b/g/n (mode Infrastructure) IEEE 802.11b (Mode Ad hoc) IEEE 802.11n (Mode Wireless Direct) Réseau Protocole (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automatique), mDNS, WINS, (commun) résolution de noms NetBIOS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port 9100, serveur FTP, client et serveur TFTP, client SNTP,...
  • Page 231: Types De Connexions Réseau Et De Protocoles

    Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’étiqueteuse P-touch de Brother, ainsi que la terminologie générale courante et celle des réseaux. Les protocoles et les fonctions réseau pris en charge varient selon le modèle utilisé.
  • Page 232 Glossaire et informations sur le réseau Impression réseau partagée Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle consiste à contrôler toutes les tâches d’impression. Appareil réseau (votre appareil) 1 Ordinateur client...
  • Page 233: Configuration De Votre Appareil Pour Un Réseau

    Glossaire et informations sur le réseau Configuration de votre appareil pour un réseau Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles Pour utiliser l’appareil dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le même réseau logique que vos ordinateurs hôtes.
  • Page 234: Masque De Sous-Réseau

    Glossaire et informations sur le réseau Masque de sous-réseau Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau.  Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2 • Ordinateur 1 Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 •...
  • Page 235: Termes Et Concepts Relatifs Aux Réseaux Sans Fil

    L’appareil sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie.  WPA-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’appareil sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK.  WPA2-PSK Active une clé...
  • Page 236 Glossaire et informations sur le réseau  Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée. TKIP  Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets, une vérification de l’intégrité...
  • Page 237: Méthodes D'authentification Et De Cryptage Pour Un Réseau Sans Fil D'entreprise

    Glossaire et informations sur le réseau Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise Un réseau sans fil d’entreprise est un grand réseau prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous configurez votre appareil dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les méthodes d’authentification et de cryptage suivantes : Méthodes d’authentification ...
  • Page 238 Glossaire et informations sur le réseau  EAP-TLS Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, protocole d’authentification extensible-sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification. Méthodes de cryptage ...
  • Page 239 Glossaire et informations sur le réseau ID de l’utilisateur et mot de passe Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un mot de passe de moins de 32 caractères.  LEAP ...
  • Page 240: Symboles/Caractères/Styles

    Symboles/Caractères/Styles Symboles Catégorie Symboles Ponctuation Comm données Audio/Visuel Électrique Flèches Sécurité Interdit Parenthèses Mathématique Grec Exposant/Indice...
  • Page 241 Symboles/Caractères/Styles Catégorie Symboles Puces Devise Divers Remarque Les symboles répertoriés dans le tableau peuvent avoir une apparence légèrement différente sur l’écran LCD de l’étiqueteuse P-touch et une fois imprimés.
  • Page 242: Caractères Accentués

    Symboles/Caractères/Styles Caractères accentués Caractère Caractères accentués Caractère Caractères accentués...
  • Page 243: Attributs Des Caractères

    Symboles/Caractères/Styles Attributs des caractères Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Belgium Helsinki Brussels Atlanta Adams Police Brunei Angeles San Diego Sofia Florida Germany Letter Calgary Gothic Police par défaut des étiquettes. Police par défaut des étiquettes de câble.
  • Page 244 Symboles/Caractères/Styles Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Lorsque Auto est sélectionné, le texte est automatiquement adapté Le caractère est fixe par rapport à la afin de l’imprimer dans la plus 4 à 90 pt Taille Auto taille sélectionnée. grande taille possible pour chaque largeur de ruban.
  • Page 245 Symboles/Caractères/Styles Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Gauche Droite Alignement Centre Justifier Remarque • Les paramètres d’origine sont indiqués en gras. • La taille de police réellement imprimée dépend de la largeur du ruban, du nombre de caractères et du nombre de lignes saisies. Lorsque les caractères atteignent une taille minimum, la police sélectionnée est remplacée par une police personnalisée par défaut basée sur le style Helsinki.
  • Page 246: Cadres

    Symboles/Caractères/Styles Cadres Valeur Résultat Valeur Résultat Valeur Résultat...
  • Page 247 Symboles/Caractères/Styles Valeur Résultat Valeur Résultat Valeur Résultat...
  • Page 248: Format Automatique

    Symboles/Caractères/Styles Format automatique Modèle Catégorie Valeur Taille Mise en page des étiquettes Étiquette de suivi 1 36 mm x 70 mm Étiquette de suivi 2 24 mm x 70 mm Étiquette de suivi 3 18 mm x 70 mm Corbeille 1 36 mm x 76 mm Gestion actifs Corbeille 2...
  • Page 249 Symboles/Caractères/Styles Catégorie Valeur Taille Mise en page des étiquettes Étiqu. armoire 1 36 mm x 126 mm Étiqu. armoire 2 24 mm x 126 mm Étiqu. armoire 3 18 mm x 111 mm Armoire Étiqu. armoire 4 18 mm x 111 mm Étiqu.
  • Page 250 Symboles/Caractères/Styles Catégorie Valeur Taille Mise en page des étiquettes Etiquette d'adresse 1 36 mm x 70 mm Etiquette d'adresse 2 24 mm x 70 mm Etiquette d'adresse 3 18 mm x 70 mm Adresse/ID Badge Nom 1 36 mm x 72 mm Badge Nom 2 24 mm x 72 mm Badge Nom 3...
  • Page 251: Mise En Page Des Blocs

    Symboles/Caractères/Styles Mise en page des blocs Attribut Valeur Détails Valeur Détails 2LigneA 1+2LigneB 2LigneB 1+3Ligne 36mm 3Ligne 1+4Ligne 1+2LigneA 1+5Ligne 2LigneA 1+2LigneB 2LigneB 1+3Ligne 24mm 3Ligne 1+4Ligne 1+2LigneA 1+5Ligne 2LigneA 1+2LigneB 2LigneB 1+3Ligne 18mm 3Ligne 1+4Ligne 1+2LigneA 1+5Ligne 2LigneA 3Ligne 12mm 2LigneB 1+2Ligne...
  • Page 252 Symboles/Caractères/Styles Attribut Valeur Détails Valeur Détails 2LigneA 1+2Ligne 2LigneB 1+2Ligne...
  • Page 253: Codes-Barres

    Symboles/Caractères/Styles Codes-barres Tableau des paramètres des codes-barres Attribut Valeur CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, Protocole UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Petit Largeur Grand Sous# Activé (caractères imprimés sous le Désactivé code-barres) Désactivé Chif.Cont Activé (chiffre de contrôle) (uniquement disponible pour les protocoles CODE39, I-2/5 et CODABAR) Remarque Les paramètres d’origine sont indiqués en gras.
  • Page 254 Symboles/Caractères/Styles CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Caractère spécial ESPACE FNC3 FNC2 FNC4 FNC1...
  • Page 255: Heure Et Date

    Symboles/Caractères/Styles Heure et date Tableau des options du format de date et d’heure Attribut Valeur Date 12/31/2099 2099-12-31 12.31.2099 31/12/2099 12-31-2099 31.12.2099 décembre 31, 2099 31-12-2099 déc. 31, 2099 31. décembre 2099 2099/12/31 31. déc. 2099 Heure 11:59 PM 23:59 Remarque Les paramètres d’origine sont indiqués en gras.

Table des Matières