Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S GUIDE
USER'S GUIDE
MODE D´EMPLOI
MODE D´EMPLOI
• Read this User's Guide before you start using your P-touch.
• Keep this User's Guide in a handy place for future reference.
• Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser le P-touch pour la première fois.
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
1400/1650

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-touch 1400

  • Page 1 1400/1650 USER’S GUIDE USER’S GUIDE MODE D´EMPLOI MODE D´EMPLOI • Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. • Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois. •...
  • Page 2 USER’S GUIDE...
  • Page 3 Introduction Thank you for purchasing this P-touch! With your new P-touch, select from a variety of character styles, sizes and frames to design practical custom labels for any need. In addition, the selection of pre-formatted label types allows you to quickly and easily label patch panels, cables, connectors and other components.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS 1. Getting Started ..............1 General Description ..............1 Top view & bottom view ................1 Keyboard & LCD display ................2 General Precautions ..............4 Batteries & Tape Cassettes ............. 5 Installing batteries and a tape cassette ............5 Cleaning ..................8 Cleaning the print head, rollers and tape cutter ..........8 Optional AC Adapter ..............
  • Page 5 Specifying the character size ..............26 Specifying the character width ..............27 Specifying the character style ..............28 Using the pre-formatted Auto Format templates ........30 Printing Labels ................31 Previewing the label layout ................31 Feeding tape ....................31 Printing a label ...................31 Using special printing functions ..............32 Storing and Recalling Files ............
  • Page 6 Using downloaded database data ...............54 Backing up/restoring P-touch data .............57 6. Appendix ..............58 Troubleshooting ................58 Error Message List ................ 59 Machine Specifications ..............63 Hardware ....................63 Software ......................63 Accessories (For Canada Only) ............ 64 Index ................... 68 Contact Information (For Canada Only) ........72...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started General Description Top view & bottom view Top view Display Tape cutter button Keyboard USB port AC adapter connector (for PT-1650 only) Back cover Cassette release lever Battery compartment Print head Tape cassette compartment Tape exit slot Bottom view...
  • Page 9: Keyboard & Lcd Display

    Keyboard & LCD display PT-1400 23 4 5 1 Left text alignment (page 29) E Caps mode (page 16) 2 Center text alignment (page 29) F Insert mode (page 17) 3 Right text alignment (page 29) G Shift mode (page 16) 4 Justified text alignment H Code mode (page 16) I Power key (page 9)
  • Page 10 PT-1650 23 4 5 1 Left text alignment (page 29) E Caps mode (page 16) 2 Center text alignment (page 29) F Insert mode (page 17) 3 Right text alignment (page 29) G Shift mode (page 16) 4 Justified text alignment H Code mode (page 16) I Power key (page 9) (page 29)
  • Page 11: General Precautions

    General Precautions ● Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. ● Do not pull on the tape being fed from the P-touch, otherwise the tape cassette may be damaged.
  • Page 12: Batteries & Tape Cassettes

    Batteries & Tape Cassettes This machine has been designed to allow you to change the batteries and tape cassettes quickly and easily. With batteries installed, this compact and portable machine can be used anywhere. TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of types, colors and sizes, enabling you to make distinctive color-coded and stylized labels.
  • Page 13 ☞ Make sure that the batteries are inserted so that their poles point in the correct direction. With batteries installed, the P-touch determines the remaining battery charge during printing and feeding. If a low battery charge is detected, the low battery indicator ()) comes on.
  • Page 14 Strong Adhesive Tape ☞ For textured, rough, or slippery surface, we recommend using Strong Adhesive Tape. ☞ Although the instruction sheet included with the Strong Adhesive Tape cassette recommends cutting the tape with scissors, the tape cutter that this P-touch is equipped with is able to cut Strong Adhesive Tape. Flexible ID Tape ☞...
  • Page 15: Cleaning

    Cleaning Occasionally, certain parts of the P-touch may need to be cleaned. Dust or dirt may become attached to the P-touch’s print head and rollers, particularly when the unit is used outdoors or in a very dusty environment. With use, the tape cutter may become covered with adhesive, making it difficult to cut the tape.
  • Page 16: Optional Ac Adapter

    Notes on cleaning the tape cutter ☞ If the tape cannot be cut correctly, clean the tape cutter blades. Optional AC Adapter When printing a large number of labels or labels that contain a large amount of text, it may be useful to connect the P-touch to a standard electrical outlet using the optional AC adapter.
  • Page 17: Label Type Modes

    Label Type Modes Selecting a Label Type Mode Pressing a allows you to select one of the two regular modes for designing and printing your own custom labels, or any of the five special modes available for printing labels pre- formatted for identifying patch panels, cables, connectors and other components.
  • Page 18: Rotate Mode And Rotate & Repeat Mode

    After selecting the Label Type mode NORMAL or VERTICAL, the label text can be entered, formatted, printed and cut as usual. With the Normal Label Type mode, the entered text is printed horizontally along the label. With the Vertical Label Type mode, the entered text is printed vertically along the label.
  • Page 19: Flag Mode

    Flag Mode Labels printed using this Label Type mode can be wrapped around cable or wire with the ends stuck together to form a flag. With the FLAG Label Type mode, each block of text is printed at both ends of separate labels. The length of the unprinted part of this label is equal to the circumference of the cable or wire.
  • Page 20: Port & Panel Modes

    Port & Panel Modes Labels printed using these Label Type modes can be used to identify various components or panels. With the Port Label Type mode, each block of the text is printed on a separate label, making these labels useful for identifying different components or ports that are not equally spaced.
  • Page 21 ● BLK LEN. (block length): * For the PORT Label Type mode: 0.80" to 8.00" (20 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm) * For the PANEL Label Type mode: 0.25" to 8.00" (6 to 200 mm) Default: 1.20" (30 mm) ●...
  • Page 22: Basic Functions

    Basic Functions Performing Basic Operations Choosing functions, parameters, settings and groups ” appears, press l to select the previous item or r to select the next ● If “ item. ” appears, press u to select the previous item or d to select the next ●...
  • Page 23: Inputting Label Data

    Inputting Label Data Entering and editing text Entering characters ● To type a lowercase letter, a number, a comma or a period, simply press the key for that character. To type an uppercase letter, press h to enter Shift mode, and then press the ●...
  • Page 24: Inserting Text

    Adding a new line of text To end the current line of text and start a new one, press n. “ ● ” appears at the end of the line. ☞ The number of text lines that can be printed depends on the width of the tape. Maximum Number of Tape Width Lines That Can Be Printed...
  • Page 25: Deleting Text

    Deleting text To remove characters to the left of the cursor’s current position, press b until ● all of the characters that you wish to delete are removed. ● To delete all of the text: Press g, then b. Press u or d to select either TEXT ONLY (to erase just the text) or TEXT&FORMAT (to erase all of the text and return all formatting functions to their default settings).
  • Page 26: Entering A Bar Code

    ☞ To type in an uppercase accented character, press (or press , then enter Caps mode) before pressing the letter key. ☞ An accented character can also be selected by typing in the corresponding code from the table above. For example, typing “A2”, then pressing adds “...
  • Page 27: Entering Bar Code Data

    Entering bar code data Press c. Type in the new bar code data or edit the old data. Press n to add the bar code to the text. ☞ To add special characters to the bar code data (only with protocols CODE39, CODABAR, EAN128 or CODE128), position the cursor below the character immediately to the right of where you wish to add the special character, and then press...
  • Page 28: Entering A Symbol

    The following special characters can only be added to bar codes created using protocols EAN128 and CODE128. Symbol Character Symbol Character Symbol Character Symbol Character (SPACE) < ” > & ’ FNC3 – FNC2 FNC4 FNC1 Entering a symbol There are 147 symbols and pictures available with the Symbol function. Press s.
  • Page 29 Press n. ☞ A symbol can also be selected by typing in the corresponding code from the table below. For example, typing “A02”, then pressing adds “?” to the text. ☞ Some symbols are printed in color on the keypad. To use a symbol on a key, press to enter Code mode, and then press the key for the symbol.
  • Page 30 Category Symbols 1 2 1 3 1 4 NUMBER PICTOGRAPH ELECTRICAL / ELECTRONIC PROHIBITION WARNING COMMUNICATIONS OTHERS *A maximum of 16 most recently selected symbols are PERSONAL automatically saved in the PERSONAL symbol category. CATEGORY...
  • Page 31: Formatting The Label

    ☞ Once the PERSONAL symbol category becomes full , newly selected symbols will overwrite older ones unless the Symbol Save function is set to OFF (Refer to Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated on page 40 Formatting the Label Specifying a label length The length of the label can be specified as follows.
  • Page 32: Framing The Text

    Framing the text Press g, then B. Press u or d until the desired frame setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following frame styles are available. Frame Frame Sample Sample Setting Setting...
  • Page 33: Specifying The Character Size

    Specifying the character size The character size can be specified for all text in the label or only for the text in the line that the cursor is in. ☞ With the default character size setting AUTO, the largest possible text size is automatically selected depending on the width of the installed tape and the number of lines in the text.
  • Page 34: Specifying The Character Width

    Specifying the character width Formatting the width of all text Press t. Press l or r until GLB WIDE is displayed. Press u or d until the desired character width setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. Formatting the width of a line Move the cursor to the line of text whose character width you wish to change.
  • Page 35: Specifying The Character Style

    Specifying the character style Formatting the character style of all text Press t. Press l or r until GLB STYL is displayed. Press u or d until the desired character style setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. Formatting the character style of a line Move the cursor to the line of text whose character style you wish to change.
  • Page 36 Specifying the alignment for all lines in the text Press t. Press l or r until ALIGN is displayed. Press u or d until the desired setting is displayed. Press n. The selected setting is applied to the entire text. The following alignment settings are available.
  • Page 37: Using The Pre-Formatted Auto Format Templates

    Using the pre-formatted Auto Format templates Various pre-formatted label templates are available, enabling you to quickly and easily create labels for a variety of applications—from identifying the contents of boxes and file folders to labelling equipment and making name badges and ID tags. After simply selecting one of the ten label templates, type text into each of its fields, and then the label is ready to be printed.
  • Page 38: Printing Labels

    Press u or d to display each field, and then type in the text. • To print a single copy, press p. • To print multiple copies, several copies while increasing certain characters, or a mirror image of the text, press g, then a. (For details, refer to Using special printing functions on page 32.) ☞...
  • Page 39: Using Special Printing Functions

    Using special printing functions Various special printing functions are available that enable you to print multiple copies of labels, print several copies while incrementing the values of certain characters, print specific sections of label text, or print label text as a mirror image. Printing multiple copies of a label The Repeat Printing function allows you to print up to 99 copies of the same text.
  • Page 40 Press l or r until NUMBER is displayed. Press u or d until the desired number of copies is displayed (or use the number keys to type in the desired setting). Press n. The message “START?” appears. (To specify only the character at the cursor’s current position as the numbering field, press p, and then skip to step Press u, d, l or r until the first character that you wish to include in...
  • Page 41 ☞ To specify settings for additional Print Option functions, instead of continuing with step , press until CONTINUE is displayed in the Print Option menu, and then press ☞ If a bar code is selected as the numbering field in step , skip steps and continue with step Printing a range of text blocks...
  • Page 42 Press u or d until ON is displayed. Press n (or p). START appears in the Print Option menu. Press n (or p) to begin printing the specified number of labels. The number of each copy is displayed while it is being printed. ☞...
  • Page 43: Storing And Recalling Files

    Storing and Recalling Files Frequently used label text along with its formatting can be stored in the memory and easily recalled so that it can be edited and quickly printed. When each text file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 10 text files or approximately 2,000 characters can be stored in the memory.
  • Page 44: Recalling Text That Has Been Stored

    Recalling text that has been stored Press m. Press u or d until RECALL is displayed. Press n. Press u or d until the file number containing the text that you wish to recall is displayed. Press n. Any text previously entered in the display is erased and the text stored under the selected file number is recalled into the display.
  • Page 45: Machine Adjustments

    Machine Adjustments Various functions are available for changing and adjusting the operation of the P-touch. Selecting how tape is fed and cut The Cut function enables you to specify how the tape is fed out after it is printed. The settings of the Cut function consist of combinations of two different cut methods: cut-pause (where the machine stops printing so the label can be cut) and chain printing (where the last copy is not fed out to be cut, reducing the amount of tape that is wasted).
  • Page 46: Setting The Auto Reduction Function

    Press g, then Z. Press l or r until CONTRAST is displayed. Press u or d until the desired setting is displayed, and then press n. Setting the Auto Reduction function With the Auto Reduction function, you can select whether the text width (TEXT WIDTH) or the text size (TEXT SIZE) will be reduced if text that is set to the AUTO Size setting is too large for the specified label length.
  • Page 47: Specifying If The Personal Symbol Category Is Continually Updated

    Specifying if the PERSONAL symbol category is continually updated You can specify whether symbols continue to be added to the PERSONAL symbol category (with the older symbols deleted) when the category becomes full (ON) or symbols are no longer added after the PERSONAL symbol category becomes full (OFF). (The default setting is ON.) Press g, then Z.
  • Page 48: Using P-Touch With A Computer (For Pt-1650 Only)

    Using P-touch With a Computer (for PT-1650 only) This P-touch is equipped with a USB port, allowing you to connect it to a computer ® ® running Microsoft Windows . The enclosed CD-ROM contains P-touch Editor 3.2, which is installed together with the printer driver, Transfer Manager and Backup Manager.
  • Page 49: Installing The Software & Printer Driver

    Installing the Software & Printer Driver The P-touch Editor 3.2 software, provided on the enclosed CD-ROM, includes a variety of more complex functions for printing bar codes and images, enabling you to design just about any label that you can imagine. With this application, the printer driver must also be installed in order for the application to communicate with the P-touch.
  • Page 50: Installing The P-Touch Editor 3.2 Software

    Installing the P-touch Editor 3.2 software ☞ Do not connect the P-touch to the computer until you are instructed to. ☞ We strongly recommend closing all Windows applications before installing this software. Insert the enclosed CD-ROM into the computer’s CD-ROM drive. A dialog box automatically appears, allowing you to select the language of the installer.
  • Page 51: Installing The Usb Printer Driver

    CD-ROM from the CD-ROM drive. ® With Windows ☞ A message appears, informing you that the printer driver has passed Brother’s own compatibility tests and that “Continue Anyway” should be pressed if a warning message appears. Click “OK”...
  • Page 52 Connect the P-touch to the computer USB interface cable using the enclosed USB interface cable, and then hold down g and press o to turn on the P-touch in Transfer mode. The first “Found New Hardware Wizard” dialog box appears. Select “Install the software automatically (Recommended)”, and then click “Next”.
  • Page 53: Reading The User's Guide

    Reading the User’s Guide The P-touch Editor User’s Guide can be viewed either by inserting the CD-ROM into the drive each time you wish to refer to it or by installing it onto your computer so that it is quickly available at any time. Since the User’s Guide is an HTML document, a browser is needed to read it.
  • Page 54: Using P-Touch Editor 3.2

    Using P-touch Editor 3.2 P-touch Editor 3.2 makes it easy for anyone to design and print more complex labels for almost any need imaginable. Notes on creating templates Since some P-touch Editor 3.2 functions are not available with the P-touch machine, keep the following points in mind when using P-touch Editor 3.2 to create templates.
  • Page 55: Starting Up P-Touch Editor 3.2

    Starting up P-touch Editor 3.2 Click “Start” in the taskbar to display the Start menu. Point to “Programs”. Point to “P-touch Editor 3.2”. Click “P-touch Editor 3.2”. When P-touch Editor is started, the following window is displayed. Title bar Menu bar Standard toolbar Property dock Rulers...
  • Page 56: Entering Text

    Entering text ☞ Although the screens shown in the following explanations are for Windows ® 98, 98 ® SE and Me, the operations for Windows 2000 and XP are the same unless specifically mentioned. Click (Text button) on the draw toolbar. Text can be typed in, and the pointer changes from (selection pointer) to (I-beam pointer).
  • Page 57: Transferring Data To/From A Computer

    Databases Keep the following points in mind when using the database functions of P-touch Editor 3.2. ☞ For general details, refer to the User’s Guide supplied on the P-touch Editor 3.2 CD-ROM. • The database function of P-touch Editor 3.2 uses database files that are compatible with Microsoft Access 97.
  • Page 58: Downloading Data To The P-Touch

    Downloading data to the P-touch ☞ Although the P-touch can be connected to the computer through a USB connection, label layouts created in P-touch Editor cannot be printed directly from the application. Make sure that the P-touch is in Transfer mode. (For more details, refer to Entering Transfer mode on page 50.) •...
  • Page 59: Adding A User-Defined Character Image To The Text

    ☞ The P-touch can only contain one database at a time. However, the database can be replaced or updated. ☞ When data is downloaded to a PF key, it replaces the preset template initially available on the P-touch. To restore the initial templates, use Transfer Manager to download the *.
  • Page 60 ☞ The P-touch can only contain one database at a time. However, the database can be replaced or updated. Using a template not linked to a database Using a template not linked to a database is the same as using any of the preset Auto Format templates.
  • Page 61: Using Downloaded Database Data

    ☞ If the Cut function is set to 1 or 3, the message “CUT TAPE TO CONTINUE” appears after each label is printed. Press the tape cutter button to cut off the label and continue printing. ☞ Be sure to cut the tape within 5 minutes from the time that the message appears. ☞...
  • Page 62 Using database data in a Label Type mode This function enables you to select the range of database fields to print. Press a, and then select the Label Type mode as described in chapter 2. Press g, then a. The message “CLEAR TEXT & PRINT DATABASE?” appears.
  • Page 63 Searching the database While selecting a database record to be used in a template or while selecting a database record whose data is to be added to a label, the database can be searched for records containing specific characters or records with a specific number. To search the database for a record containing specific characters: Press g and e until the search screen is displayed.
  • Page 64: Backing Up/Restoring P-Touch Data

    Backing up/restoring P-touch data Backup Manager, which was installed with P-touch Editor 3.2, enables you to save the following types of data from the P-touch onto the computer as a backup in case the P-touch data is lost. In addition, the data backed up onto the computer can be restored onto the P-touch.
  • Page 65: Appendix

    Appendix Troubleshooting Problem Solution • Check that the AC adapter (model AD-60/AD-24) is connected correctly. The display stays blank after you • If you are using batteries, check have turned on the machine. that they are correctly inserted. • If the batteries are low, replace them with new ones.
  • Page 66: Error Message List

    Error Message List Error Message Cause Solution • This message appears if you • Cancel the Numbering function. try to use the Numbering • Limit the number of text function when multiple 1 BLOCK LIMIT! blocks to 1. blocks of text have been entered with the PANEL Label Type mode selected.
  • Page 67 Error Message Cause Solution • This message appears if you • Select a different Label try to change the settings for Type mode. the Length function or CHECK SETTING IN Frame function after a Label LABEL TYPE MODE! Type mode with a preset label length or frame has already been selected.
  • Page 68 Error Message Cause Solution • This message appears if a • Enter a letter between A and letter between A and D has not D at the beginning and end INPUT ABCD AT been entered at the beginning of the bar code data. BEGIN &...
  • Page 69 Error Message Cause Solution • This message appears if less • Enter a minimum of four than the minimum four digits before pressing MIN 4 DIGITS! digits are entered as the bar code data. • This message appears if no •...
  • Page 70: Machine Specifications

    Machine Specifications Hardware Power supply: Six AA alkaline batteries or Six AA rechargeable batteries or AC adapter (model AD-60/AD-24) Input device: Keyboard (56 keys) 48 × 132 dots LCD: + Caps and other indicators Print tape: TZ tape is available in the following five widths: 1/4"...
  • Page 71: Accessories (For Canada Only)

    Supplies The following supplies and accessories are available for your P-touch and can be purchased from an authorized Brother dealer or directly from Brother should your dealer not stock them. Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorized supplies.
  • Page 72 Qty/ Stock No. Description Price** Package 1/2” (12 mm) TZ-131 Black characters on clear adhesive $19.99 TZ-132 Red characters on clear adhesive $19.99 TZ-133 Blue characters on clear adhesive $19.99 TZ-135 White characters on clear adhesive $23.95 TZ-231 Black characters on white adhesive $20.99 TZ-232 Red characters on white adhesive...
  • Page 73 Strong Adhesive Tapes Qty/ Stock No. Description Price** Package 1" (24 mm) TZ-S151 Black characters on clear strong adhesive tape $31.99 TZ-S251 Black characters on white strong adhesive tape $31.99 TZ-S651 Black characters on yellow strong adhesive tape $31.99 TZ-SM951 Black characters on matte silver strong adhesive tape $34.99 3/4"...
  • Page 74 Security Tape Qty/ Stock No. Description Price** Package 3/4” (18 mm) TZ-SE4 Black characters on white adhesive $49.95 Fabric Tape Qty/ Stock No. Description Price** Package 1/2” (12 mm) TZ-FA3 Blue characters on white adhesive $34.95 Stamp Lit/Holder Qty/ Stock No. Description Price** Package...
  • Page 75: Index

    Index Clear function ....... 18 Code indicator ......2, 3 AC adapter ........9 confirming........15 Accent function......18 Contrast function......38 alignment ........29 copies ........... 32 arrow keys....... 2, 3, 15, 16 cursor..........16 Auto Format function ....30 Cut function ........
  • Page 76 character width ......27 Label Type setting indicator..2, 3 language ........40 LCD display ........2 indicators ........2 left text alignment......29 block number ......2, 3 indicator........2, 3 bold text style ......2, 3 length adjustment......39 Caps ........
  • Page 77 Print key........ 2, 3, 31 printer driver tape installing........44 cassettes ........5 printing cutter........... 8 database record range ....53 templates text block range......34 Auto Format ......30 problems ........58 P-touch Editor......52 P-touch Editor text installing........42 alignment ........
  • Page 79: Contact Information (For Canada Only)

    Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user’s guide and mail it along with your payment to: Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez téléphoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437),...
  • Page 80 This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed or if you prefer to order by telephone. To order by phone, please call Brother Interna- tional at 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) and have your Visa or MasterCard available.
  • Page 81 Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user’s guide and mail it along with your payment to: Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez téléphoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437),...
  • Page 82 This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed or if you prefer to order by telephone. To order by phone, please call Brother Interna- tional at 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) and have your Visa or MasterCard available.
  • Page 83 MODE D’EMPLOI...
  • Page 84 Introduction Merci d’avoir choisi cette P-touch! Grâce à votre nouvelle P-touch, vous disposez d’un vaste choix de caractères, de tailles et d’encadrements, qui vous permettront de créer des étiquettes adaptées à tous vos besoins. De plus, les différents types d’étiquettes pré-formatées mises à votre disposition vous permettrons d’étiqueter rapidement et facilement des panneaux de répartition, des câbles, des connecteurs, ainsi qu’une multitude d’autres éléments.
  • Page 85 SOMMAIRE 1. Préliminaires ..............1 Présentation de l’appareil .............. 1 Face avant et face arrière ................1 Clavier et écran à cristaux liquides ..............2 Précautions importantes ..............4 Piles et cassettes de ruban ............. 5 Installation des piles et d’une cassette de ruban ..........5 Nettoyage ..................
  • Page 86 Configuration de la taille des caractères ...........26 Configuration de la largeur des caractères ..........27 Configuration du style des caractères ............28 Utilisation de gabarits pré-définis de mise en forme automatique .....30 Impression d’étiquettes ..............31 Aperçu de la composition de l’étiquette .............31 Avance du ruban ..................31 Impression d’une étiquette ................32 Utilisation des fonctions spéciales d’impression ........32...
  • Page 87 Utilisation de données d’une base de données téléchargée .......55 Sauvegarde/Restauration des données de la P-touch .........58 6. Annexes ...............59 Détection de pannes ..............59 Liste des messages d’erreur ............60 Spécifications de l’appareil ............65 Matériel .......................65 Logiciel .......................65 Accessoires (Canada seulement) ........... 66 Index ...................
  • Page 89: Préliminaires

    Préliminaires Présentation de l’appareil Face avant et face arrière Face avant Ecran Levier du coupe-ruban Clavier Port USB Prise pour l’adaptateur secteur Couvercle arrière Levier de dégagement de la cassette Compartiment des piles Tête d’impression Compartiment de la cassette de ruban Fente de sortie du ruban Face arrière...
  • Page 90: Clavier Et Écran À Cristaux Liquides

    Clavier et écran à cristaux liquides 23 4 5 PT-1400 1 Alignement horizontal à gauche C Paramètre Taille (page 26 & 27) D Paramètre Longueur (page 24) (page 29) 2 Alignement horizontal centré E Mode Maj (majuscules) (page 16) F Mode Insertion (page 17) (page 29) 3 Alignement horizontal à...
  • Page 91 23 4 5 PT-1650 1 Alignement horizontal à gauche C Paramètre Taille (page 26 & 27) D Paramètre Longueur (page 24) (page 29) 2 Alignement horizontal centré E Mode Maj (majuscules) (page 16) F Mode Insertion (page 17) (page 29) 3 Alignement horizontal à...
  • Page 92: Précautions Importantes

    Précautions importantes ● N’utilisez que des rubans Brother TZ dans cet appareil. N’utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque ● Ne tirez pas sur le ruban, vous risqueriez de l’endommager. ● N’utilisez pas votre appareil dans un endroit très poussiéreux. Protégez-le de la lumière directe du soleil et de la pluie.
  • Page 93: Piles Et Cassettes De Ruban

    Piles et cassettes de ruban Cet appareil a été spécialement conçu pour faciliter et accélérer le changement des piles et des cassettes. Une fois les piles insérées, vous pouvez utiliser cet appareil portatif et peu encombrant n’importe où. Il existe un vaste choix de types, de couleurs et de tailles de cassettes de ruban TZ compatibles avec votre appareil.
  • Page 94: Remarques Sur Les Cassettes De Ruban

    ☞ Insérez les piles en veillant à orienter les polarités correctement. Une fois les piles insérées, la P-touch indique le niveau de charge des piles lors de l’impression et de l’avance du ruban. Si l’appareil détecte un niveau de charge faible, l’indicateur Piles faibles ()) s’affiche.
  • Page 95: Ruban À Forte Adhérence

    Ruban à forte adhérence ☞ Nous recommandons d’utiliser du ruban à forte adhérence sur les surfaces irrégulières, rugueuses ou glissantes. ☞ Bien que les manuels d’utilisation fournis avec les cassettes de ruban à forte adhérence recommandent de couper le ruban avec une paire de ciseaux, le coupe-ruban dont la P-touch est équipée peut couper du ruban à...
  • Page 96: Nettoyage

    Nettoyage De temps à autres, certaines parties de l’appareil doivent être nettoyées. Poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rouleaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérieur ou dans des endroits très poussiéreux. Suite à des utilisations répétées, de l’adhésif peut s’accumuler sur le coupe-ruban, rendant la coupe difficile.
  • Page 97: Remarques Sur Le Nettoyage Du Coupe-Ruban

    Remarques sur le nettoyage du coupe-ruban ☞ Si le ruban ne se coupe pas correctement, nettoyez les lames du coupe-ruban. Adaptateur secteur Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes ou des étiquettes contenant une grande quantité de texte, nous vous recommandons de connecter la P-touch au secteur en utilisant un adaptateur secteur.
  • Page 98: Modes De Format D'étiquette

    Modes de Format d’étiquette Choix d’un mode de Format d’étiquette En appuyant sur a vous pouvez sélectionner l’un des deux modes normaux de conception et d’impression d’étiquettes personnalisées ou l’un des cinq modes spéciaux permettant d’imprimer des étiquettes préalablement mises en page, pour l’identification de panneaux de répartition, de câbles, de connecteurs et d’autres composants.
  • Page 99: Mode Rotation Et Mode Rotation Et Répétition

    Après avoir sélectionné le mode du Format d’étiquette NORMAL ou VERT, le texte de l’étiquette peut être saisi, mis en page, imprimé et coupé normalement. Si le mode sélectionné est Normal, le texte saisi s’imprime horizontalement sur l’étiquette. Si le mode sélectionné...
  • Page 100: Mode Drapeau

    Mode Drapeau Les étiquettes imprimées avec ce mode peuvent être enroulées autour d’un câble; leurs extrémités se colleront pour former un drapeau. Avec le mode DRAPEAU, chaque bloc de texte s’imprime aux extrémités de l’étiquette. La longueur de la partie non imprimée de l’étiquette correspond à...
  • Page 101: Modes Port & Panel (Panneau)

    Modes Port & Panel (panneau) Les étiquettes imprimées avec ces modes peuvent être utilisées pour identifier divers composants ou panneaux. Avec le mode Port, chaque bloc de texte est imprimé sur une étiquette séparée, ce qui permet d’identifier divers composants ou ports qui ne sont pas espacés régulièrement.
  • Page 102 ● B.LONG. (longueur du bloc):Pour le mode PORT: 0,80 à 8,00 po (20 à 200 mm) Par défaut 1,20 po (30 mm) Pour le mode PANNEAU: 0,25 à 8,00 po (6 à 200 mm) Par défaut: 1,20 po (30 mm) ●...
  • Page 103: Fonctions De Base

    Fonctions de base Opérations élémentaires Choix de fonctions, de paramètres, de configurations et de groupes ” s’affiche, appuyez sur l pour sélectionner l’élément précédent ou sur ● Si “ r pour sélectionner l’élément suivant. ” s’affiche, appuyez sur u pour sélectionner l’élément précédent ●...
  • Page 104: Saisie De Données

    Saisie de données Saisie et modification de texte Saisie de caractères ● Pour saisir une minuscule, un nombre, une virgule ou un point, appuyez simplement sur la touche de ce caractère. Pour saisir une majuscule, appuyez sur h pour passer en mode Shift, puis ●...
  • Page 105: Ajout D'une Nouvelle Ligne De Texte

    Ajout d’une nouvelle ligne de texte ● Pour terminer la ligne de texte en cours et en commencer une nouvelle, appuyez sur n. “ ” s’affiche au bout de la ligne. ☞ Le nombre de lignes de texte qu’il est possible d’imprimer dépend de la largeur du ruban. Nombre maximum de Largeur du ruban lignes imprimées...
  • Page 106: Suppression De Texte

    Suppression de texte Pour supprimer des caractères à gauche du curseur, appuyez sur b jusqu’à ce ● que tous les caractères à supprimer soient effacés. ● Pour supprimer l’intégralité du texte: Appuyez sur g, puis sur b. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner TEXT UNIQU, pour n’effacer que le texte, ou sur TEXT+FORMAT pour effacer tout le texte et réinitialiser la valeur par défaut de toutes les fonctions de mise en forme.
  • Page 107: Saisie D'un Code Barres

    ☞ Pour entrer une majuscule accentuée, appuyez sur (ou appuyez sur pour passer en mode Maj) avant d’appuyer sur la touche de la lettre. ☞ Vous pouvez également sélectionner un caractère accentué en saisissant le code “ ”, correspondant, indiqué dans le tableau ci-dessus. Par exemple, en saisissant “...
  • Page 108: Saisie Des Données Du Code Barres

    Saisie des données du code barres Appuyez sur c. Saisissez les nouvelles données du code barres ou modifiez les données existantes. Appuyez sur n pour ajouter le code barres au texte. ☞ Pour ajouter des caractères spéciaux aux données du code barres (uniquement avec les protocoles CODE39, CODABAR, EAN128 ou CODE128), positionnez le curseur sous le caractère situé...
  • Page 109: Saisie D'un Symbole

    Les caractères spéciaux ci-dessous peuvent être ajoutés aux codes barres de protocole EAN128 et CODE128 uniquement. Symbole Caractère Symbole Caractère Symbole Caractère Symbole Caractère (ESPACE) < ” > & ’ FNC3 – FNC2 FNC4 FNC1 Saisie d’un symbole La fonction Symbole met à votre disposition 147 symboles et images. Appuyez sur s.
  • Page 110 Pour chaque symbole supplémentaire, répétez les étapes à Appuyez sur n. ☞ Vous pouvez également sélectionner un symbole en saisissant le code correspondant, indiqué dans le tableau ci-dessous. Par exemple, en saisissant “A02”, puis en appuyant sur , vous ajoutez le symbole “?” au texte. ☞...
  • Page 111 1 2 1 3 1 4 *Les 16 symboles sélectionnés en dernier sont enregistrés automatiquement dans la catégorie personnelle de symboles.
  • Page 112: Mise En Forme De L'étiquette

    ☞ Lorsque la catégorie personnelle de symboles est pleine , les nouveaux symboles sélectionnés effacent les anciens, sauf si la fonction Enregistrement de symbole est Mise à jour régulière de la catégorie définie sur NON (Reportez-vous à la section personnelle de symboles à...
  • Page 113: Encadrement De Texte

    Encadrement de texte Appuyez sur g, puis sur B. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que la configuration du cadre souhaitée s’affiche. Appuyez sur n. La configuration sélectionnée est appliquée à l’ensemble du texte. Les styles d’encadrement ci-dessous sont disponibles. Configu- Configu- ration de...
  • Page 114: Configuration De La Taille Des Caractères

    Configuration de la taille des caractères La taille des caractères peut être configurée pour l’ensemble du texte de l’étiquette ou seulement pour le texte de la ligne où se trouve le curseur. ☞ Si la configuration de la taille des caractères par défaut AUTO est sélectionnée, la taille maximale du texte est automatiquement sélectionnée en fonction de la largeur donnée du ruban inséré...
  • Page 115: Configuration De La Largeur Des Caractères

    Configuration de la largeur des caractères Mise en forme de la largeur de l’ensemble du texte Appuyez sur t. Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que L.GLOBAL s’affiche. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que la largeur des caractères souhaitée s’affiche. Appuyez sur n.
  • Page 116: Configuration Du Style Des Caractères

    Configuration du style des caractères Mise en forme du style des caractères dans l’ensemble du texte Appuyez sur t. Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que S.GLOBAL s’affiche. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que le style de caractère souhaité s’affiche.
  • Page 117: Configuration De L'alignement Pour Toutes Les Lignes D'un Texte

    Configuration de l’alignement pour toutes les lignes d’un texte Appuyez sur t. Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que ALI H. s’affiche. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que l’alignement souhaité s’affiche. Appuyez sur n. L’alignement sélectionné est appliqué à l’ensemble du texte. Les alignements ci-dessous sont disponibles.
  • Page 118: Utilisation De Gabarits Pré-Définis De Mise En Forme Automatique

    Utilisation de gabarits pré-définis de mise en forme automatique Divers gabarits d’étiquette déjà mises en forme sont disponibles, permettant de créer rapidement et facilement des étiquettes pour de nombreuses applications, depuis l’identification du contenu de boîtes et de dossiers jusqu’à l’étiquetage d’équipements, la création de badges et d’étiquettes d’identification.
  • Page 119: Impression D'étiquettes

    Appuyez sur u ou sur d pour afficher chaque champ, puis saisissez le texte. • Pour imprimer une seule étiquette, appuyez sur p. • Pour imprimer plusieurs copies, pour les imprimer en incrémentant certains caractères ou pour imprimer une image miroir du texte, appuyez sur g, puis sur a.
  • Page 120: Impression D'une Étiquette

    Impression d’une étiquette Pour imprimer une étiquette, appuyez sur p. Le message “ATTENDRE SVP”, ● puis “COPIES” s’affiche, suivi du numéro de l’étiquette en cours d’impression. ☞ Pour terminer l’impression, appuyez sur pour mettre la P-touch hors tension. Utilisation des fonctions spéciales d’impression Des fonctions spéciales d’impression permettent d’imprimer plusieurs copies d’étiquettes, de les imprimer en incrémentant certains caractères, d’imprimer des sections données du texte de l’étiquette ou d’imprimer le texte de l’étiquette sous la forme d’une image miroir.
  • Page 121: Impression De Plusieurs Copies Avec Incrémentation De Caractères

    Impression de plusieurs copies avec incrémentation de caractères La fonction Numérotation peut être utilisée pour imprimer plusieurs copies du même texte, tout en augmentant la valeur 2A-C16 de certains caractères (lettre, nombre ou donnée de code barres) après l’impression de chaque étiquette. Ce type 2A-C15 d’incrémentation automatique est très utile pour imprimer des 2A-C14...
  • Page 122: Impression D'un Ensemble De Blocs De Texte

    ☞ Un seul champ de numérotation peut être sélectionné par texte. ☞ Un champ de numérotation doit être entièrement compris dans une ligne de texte d’un seul bloc. ☞ Un champ de numérotation peut compter au maximum cinq caractères. ☞ Si vous insérez, dans le champ de numérotation, un caractère non alphanumérique, tel qu’un symbole, seuls les lettres et le nombre inscrits dans le champ de numérotation seront incrémentés lors de l’impression des étiquettes;...
  • Page 123: Impression D'étiquettes Miroirs

    Impression d’étiquettes miroirs Cette fonction imprime l’étiquette pour que le texte soit lisible du côté adhésif du ruban. Si l’étiquette doit être apposée sur une vitre ou tout autre matériau transparent, elle pourra être correctement lue de l’autre côté de ce matériau. A B C Appuyez sur g, puis sur a.
  • Page 124: Stockage Et Rappel De Fichiers

    Stockage et rappel de fichiers Un texte fréquemment utilisé et sa mise en forme peuvent être stockés en mémoire et rappelés facilement pour être modifiés et imprimés rapidement. Lorsque chaque fichier texte est stocké, un numéro lui est attribué pour faciliter son rappel. La mémoire peut contenir jusqu’à...
  • Page 125: Rappel D'un Texte Stocké

    Rappel d’un texte stocké Appuyez sur m. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que RAPPEL s’affiche. Appuyez sur n. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à ce que le numéro du fichier contenant le texte à rappeler s’affiche. Appuyez sur n.
  • Page 126: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions pour modifier et régler le fonctionnement de l’appareil. Sélection des paramètres d’avance et de coupure du ruban La fonction Coupure vous permet de déterminer l’emplacement de la coupure sur l’étiquette, lorsqu’elle s’imprime. Il est possible de définir deux méthodes de coupure différentes: Pause coupure (l’impression s’arrête pour permettre de couper l’étiquette) et Impression en série (le dernier exemplaire n’avance pas pour être coupé, évitant ainsi...
  • Page 127: Réglage Du Contraste De L'écran

    Réglage du contraste de l’écran Vous pouvez éclaircir ou assombrir l’affichage de l’écran en sélectionnant une valeur située entre -2 et +2. La valeur par défaut est 0. Sélectionnez une valeur supérieure pour augmenter le contraste (assombrir l’écran). Sélectionnez une valeur inférieure pour diminuer le contraste (éclaircir l’écran).
  • Page 128: Calibrage De La Longueur De L'étiquette

    Calibrage de la longueur de l’étiquette Si la longueur d’une étiquette imprimée ne correspond pas à celle spécifiée avec la fonction Longueur, la longueur de l’étiquette imprimée peut être ajustée à l’aide de la fonction d’ajustement de longueur en sélectionnant une valeur située entre -1 et +3. (La valeur par défaut est 0.) Appuyez sur g, puis sur Z.
  • Page 129: Changement De La Langue

    Changement de la langue La langue des menus, des réglages et des messages peut être réglée sur ENGLISH ou FRANÇAIS. (La configuration par défaut est ENGLISH.) Appuyez sur g, puis sur Z. Appuyez sur l ou sur r jusqu’à ce que LANGUE s’affiche. Appuyez sur u ou sur d jusqu’à...
  • Page 130: Utilisation De La P-Touch Avec Un Ordinateur (Pour Pt-1650 Seulement)

    Utilisation de la P-touch avec un ordinateur (pour PT-1650 seulement) La P-touch est équipée d’un port USB, ce qui vous permet de la connecter à un ordinateur ® ® fonctionnant sous Microsoft Windows . Le logiciel P-touch Editor 3.2 figurant sur le CD-ROM fourni doit être installé...
  • Page 131: Installation Du Logiciel Et Du Pilote D'imprimante

    Installation du logiciel et du pilote d’imprimante Le logiciel P-touch Editor 3.2 du CD-ROM offre une variété de fonctions complexes pour l’impression de codes barres et d’images, qui permettent ainsi la création de toutes sortes d’étiquettes. Le pilote d’imprimante doit également être installé avec cette application, afin qu’elle puisse communiquer avec la P-touch.
  • Page 132: Installation Du Logiciel P-Touch Editor 3.2

    Installation du logiciel P-touch Editor 3.2 ☞ Ne connectez pas la P-touch à l’ordinateur tant que vous n’y êtes pas invité. ☞ Il est fortement recommandé de fermer toutes les applications Windows avant d’installer ce logiciel. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de l’ordinateur. Une boîte de dialogue vous permettant de choisir la langue du programme d’installation s’affiche.
  • Page 133: Installation Du Pilote D'imprimante Usb

    Sous Windows ☞ Un message, vous informant que le pilote d’imprimante a réussi les tests de compatibilité de Brother et que vous devez cliquer sur “Continuer quand même” si un message d’avertissement apparaît, s’affiche. Cliquez sur “OK”. Lorsque la boîte de dialogue vous informant que le pilote d’imprimante de la P-touch va être installé...
  • Page 134 Connectez la P-touch à l’ordinateur à Câble d’interface USB l’aide du câble d’interface USB fourni, puis maintenez la touche g enfoncée et appuyez sur o pour faire passer la P-touch en mode Transfert. La première boîte de dialogue “Assistant de matériel détecté” s’affiche.
  • Page 135: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Vous pouvez visionner le mode d’emploi de P-touch Editor en insérant le CD-ROM dans le lecteur chaque fois que vous souhaitez le consulter ou en l’installant sur votre ordinateur, afin qu’il soit rapidement accessible à tout moment. Le mode d’emploi étant un document HTML, vous avez besoin d’un navigateur pour le consulter.
  • Page 136: Utilisation Du Logiciel P-Touch Editor 3.2

    Utilisation du logiciel P-touch Editor 3.2 Le logiciel P-touch Editor 3.2 permet à tout utilisateur de créer et d’imprimer des étiquettes plus complexes et ce, quels que soient leurs besoins. Remarques concernant la création de gabarits Certaines fonctions de P-touch Editor 3.2 n’étant pas disponibles avec la P-touch, tenez compte des éléments suivants lorsque vous utilisez P-touch Editor 3.2 pour créer des gabarits.
  • Page 137: Démarrage Du Logiciel P-Touch Editor 3.2

    Démarrage du logiciel P-touch Editor 3.2 Cliquez sur “Démarrer” dans la barre des tâches pour afficher le menu correspondant. Sélectionnez “Programmes”. Sélectionnez “P-touch Editor 3.2”. Cliquez sur “P-touch Editor 3.2”. Lors du démarrage de P-touch Editor, la fenêtre suivante s’affiche. Barre de titre Barre de menus Barre d’outils standard...
  • Page 138: Saisie De Texte

    Saisie de texte ☞ Bien que les fenêtres présentées ci-dessous apparaissent sous Windows ® 98, 98 SE et ® Me, les opérations effectuées sous Windows 2000 et XP sont identiques, sauf indication contraire. Cliquez sur (bouton Texte) dans la barre d’outils de dessin. Vous pouvez saisir le texte;...
  • Page 139: Bases De Données

    Bases de données Tenez compte des éléments suivants lors de l’utilisation des bases de données de P-touch Editor 3.2. ☞ Pour obtenir des informations complémentaires, reportez-vous au mode d’emploi figurant sur le CD-ROM de P-touch Editor 3.2. • La fonction de base de données du logiciel P-touch Editor 3.2 utilise des fichiers de base de données compatibles avec Microsoft Access 97.
  • Page 140: Téléchargement Des Données Vers La P-Touch

    Téléchargement des données vers la P-touch ☞ Bien que la P-touch puisse être reliée à un ordinateur à l’aide d’une connexion USB, les étiquettes élaborées sous P-touch Editor ne peuvent être imprimées directement à partir de l’application. Assurez-vous que la P-touch est en mode Transfert. (Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 141: Ajout D'une Image De Caractère Programmable Au Texte

    ☞ La P-touch ne peut contenir qu’une base de données à la fois. Cependant, cette base de données peut être remplacée et mise à jour. ☞ Lorsque les données sont transférées sur une touche PF, elles remplacent les gabarits initialement disponibles sur la P-touch. Pour restaurer le gabarit initial, utilisez Transfer Manager pour télécharger les fichiers *.
  • Page 142: Utilisation D'un Gabarit Non Relié À Une Base De Données

    ☞ La P-touch ne peut contenir qu’une base de données à la fois. Cependant, cette base de données peut être remplacée et mise à jour. Utilisation d’un gabarit non relié à une base de données Un gabarit non relié à une base de donnée s’utilise de la même manière qu’un gabarit de mise en page automatique.
  • Page 143: Utilisation De Données D'une Base De Données Téléchargée

    ☞ Si la fonction Coupure est définie sur 1 ou sur 3, le message “COUP. RUBAN/ CONT” s’affiche après l’impression de chaque étiquette. Appuyez sur le levier du coupe-ruban pour séparer l’étiquette et continuer l’impression. ☞ Veillez à couper le ruban dans les 5 minutes qui suivent l’affichage du message. ☞...
  • Page 144: Utilisation De Données D'une Base De Données Dans Un Mode De Format D'étiquette

    Utilisation de données d’une base de données dans un mode de Format d’étiquette Cette fonction vous permet de sélectionner l’ensemble des champs des bases de données à imprimer. Appuyez sur a, puis sélectionnez le mode de Format d’étiquette, comme décrit dans le chapitre 2. Appuyez sur g, puis sur a.
  • Page 145: Recherche Dans La Base De Données

    Recherche dans la base de données Lorsque vous sélectionnez un enregistrement de base de données pour l’utiliser dans un gabarit ou lorsque vous sélectionnez un enregistrement de base de données dont les données doivent être ajoutées à l’étiquette, vous pouvez parcourir la base de données pour rechercher les enregistrements spécifiques ou contenant des caractères spéciaux.
  • Page 146: Sauvegarde/Restauration Des Données De La P-Touch

    Sauvegarde/Restauration des données de la P-touch Backup Manager est installé avec le logiciel P-touch Editor 3.2; il vous permet de sauvegarder les types de données suivants, de la P-touch vers votre ordinateur, au cas où des données de la P-touch seraient effacées. En outre, les données enregistrées sur votre ordinateur peuvent être restaurées sur la P-touch.
  • Page 147: Annexes

    Annexes Détection de pannes Problème Mesures à prendre • Vérifiez que l’adaptateur secteur (modèle AD-60/AD-24) est correctement raccordé. L’écran reste vierge après la mise • Si vous utilisez des piles, vérifiez sous tension de l’appareil. qu’elles sont installées correctement. • Si les piles sont faibles, remplacez- les par des piles neuves.
  • Page 148: Liste Des Messages D'erreur

    Liste des messages d’erreur Message d’erreur Cause Mesure • Ce message apparaît si vous • Annulez la fonction Numérotation. essayez d’utiliser la fonction • Limitez à 1 le nombre de Numérotation lorsque 1 BLOC MAXI! blocs de texte. plusieurs blocs de texte ont été saisis avec le mode de format d’étiquette PANNEAU activé.
  • Page 149 Message d’erreur Cause Mesure • Ce message apparaît si une • Installez une cassette de cassette de ruban de FIX À 1/4 po! ruban de 1/4 po (6 mm) de 1/4 po (6 mm) de large n’est large. pas installée lors de l’impression d’un gabarit de Format automatique créé...
  • Page 150 Message d’erreur Cause Mesure • Ce message s’affiche si 50 • Limitez à 50 le nombre de blocs de texte. blocs de textes ont déjà été MAX. 50 BLOCS! saisis lorsque vous appuyez , puis sur • Ce message s’affiche si vous •...
  • Page 151 Message d’erreur Cause Mesure Pour un ruban de 3/4 po (18 mm): • Ce message s’affiche si vous • Réduisez le nombre de lignes TROP DE LIGNES! imprimez ou utilisez la ou installez un ruban plus MAX. 5 LIGNES fonction Aperçu, alors que le large.
  • Page 152 Message d’erreur Cause Mesure • Ce message s’affiche si la • Saisissez une valeur valeur saisie dans les fonctions comprise dans l’intervalle Marge, Longueur et autorisé. Longueur de bloc ne se situe pas dans l’intervalle autorisé. • Ce message s’affiche si les VALEUR HORS caractères spécifiés ne se LIMITE!
  • Page 153: Spécifications De L'appareil

    Spécifications de l’appareil Matériel Alimentation: Six piles alcalines AA ou Six piles rechargeables AA ou Un adaptateur secteur (modèle AD-60/AD-24) Système d’entrée: Clavier (56 touches) 48 × 132 points Ecran à cristaux liquides: + Maj et autres indicateurs Ruban d’étiquettes: Le ruban TZ est disponible dans les 5 largeurs suivantes: 1/4 po (6 mm) 3/8 po (9 mm) 1/2 po (12 mm)
  • Page 154: Accessoires (Canada Seulement)

    être achetés chez un distributeur Brother ou directement chez Brother si nécessaire. Utilisez uniquement des rubans en cassette Brother de type TZ avec cet appareil. Brother ne peut être rendu responsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures non agréées. N’utilisez pas de rubans ne portant pas la marque Cassettes de ruban TZ laminé...
  • Page 155 Qté/ d’article Description Prix** carton 12 mm (1/2 po) TZ-131 Caractères noirs sur ruban adhésif transparent $19,99 TZ-132 Caractères rouges sur ruban adhésif transparent $19,99 TZ-133 Caractères bleus sur ruban adhésif transparent $19,99 TZ-135 Caractères blancs sur ruban adhésif transparent $23,95 TZ-231 Caractères noirs sur ruban adhésif blanc...
  • Page 156 Rubans de forte adhérence Qté/ d’article Description Prix** carton 24 mm (1 po) TZ-S151 Caractères noirs sur ruban de forte adhérence transparent $31,99 TZ-S251 Caractères noirs sur ruban de forte adhérence blanc $31,99 TZ-S651 Caractères noirs sur ruban de forte adhérence jaune $31,99 TZ-SM951 Caractères noirs sur ruban de forte adhérence argent mat...
  • Page 157 Ruban de sécurité Qté/ d’article Description Prix** carton 18 mm (3/4 po) TZ-SE4 Caractères noirs sur ruban adhésif blanc $49,95 Ruban en tissu Qté/ d’article Description Prix** carton 12 mm (1/2 po) TZ-FA3 Caractères bleus sur ruban adhésif blanc $34,95 Ensemble de tampon Qté/ d’article...
  • Page 158: Index

    Index Code barres Caractères spéciaux....20 Adaptateur secteur ......9 Configuration par défaut....15 Alignement........29 Confirmation ......... 15 Alignement à droite....... 29 Connexion USB....... 45, 46 Alignement à gauche..... 29 Contraste de l’écran ...... 39 Alignement centré ......29 Copies...........
  • Page 159 Installation Pilote d’imprimante ....45 Gabarits P-touch Editor......43 Format automatique ....30 P-touch Editor......53 Largeur.......... 27 Indicateur ........ 2, 3 Image de caractère programmable 53 Impression Ensemble d’enregistrements Majuscules ........16 de bases de données ... 54 Marges d’étiquettes ....... 24 Ensemble de blocs de texte..
  • Page 160 Style typographique italique Indicateur ........ 2, 3 Nettoyage Suppression Coupe-ruban ....... 8 de texte ........18 Rouleaux ........8 Fichiers mémoire....... 37 Tête d’impression ......8 Nombre de blocs......2, 3 Nombres ........16 Taille..........26 Indicateur ........ 2, 3 Tête d’impression ......
  • Page 162: Information Sur Les Contacts (Canada Seulement)

    Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user’s guide and mail it along with your payment to: Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez téléphoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437),...
  • Page 163: Bon De Commande D'accessoires

    Ce bon de commande vous est fourni dans le cas où votre revendeur n’aurait pas en stock les articles dont vous avez besoin ou encore si vous préférez commander par téléphone. Pour commander par téléphone, veuillez appelez Brother International au 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) et préparer votre carte Visa ou MasterCard.
  • Page 164 Accessories & Supplies / Accessoires et fournitures To order Brother Accessories or supplies by Visa or MasterCard, you may call toll free 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), or to order by mail, complete the accessories order form in your user’s guide and mail it along with your payment to: Pour commander les accessories et les fournitures Brother en utilisant votre carte Visa ou MasterCard, vous pouvez téléphoner sans frais au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437),...
  • Page 165 Ce bon de commande vous est fourni dans le cas où votre revendeur n’aurait pas en stock les articles dont vous avez besoin ou encore si vous préférez commander par téléphone. Pour commander par téléphone, veuillez appelez Brother International au 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) et préparer votre carte Visa ou MasterCard.

Ce manuel est également adapté pour:

P-touch 1650

Table des Matières