Brother P-touch 9600 Guide De L'utilisateur
Brother P-touch 9600 Guide De L'utilisateur

Brother P-touch 9600 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour P-touch 9600:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
• Lire ce manuel d'emploi avant d'utiliser le P-touch.
• Ranger ce manuel d'emploi dans un endroit pratique pour vous y reporter facilement à l'avenir.
9600/3600
9600/3600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-touch 9600

  • Page 1 9600/3600 9600/3600 Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur • Lire ce manuel d’emploi avant d’utiliser le P-touch. • Ranger ce manuel d’emploi dans un endroit pratique pour vous y reporter facilement à l’avenir.
  • Page 2 La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com -> choisissez une région (par ex. Europe) -> sélectionnez votre pays -> choisissez votre modèle -> cliquez sur « Manuels » -> cliquez sur Déclaration de conformité (*Sélectionnez...
  • Page 3: Reference Rapide

    REFERENCE RAPIDE Saisie du texte Ajouter un espace Barre d’espacement Passer/sortir du mode Insertion Ajouter une lettre h ou t + caractère souhaité majuscule Ajouter une série de lettres majuscules c → taper le caractère (utilisation du mode Caps) Ajouter une lettre minuscule en mode h ou t + caractère souhaité...
  • Page 4 Faire tourner r pour sélectionner BARCODE, et appuyer sur r (OU Ajouter un caractère spécial au code-barre appuyer simplement sur d + i) → s → m ou g pour sélectionner le caractère spécial → n Changer les paramètres Faire tourner r pour sélectionner BARCODE, et appuyer sur r (OU du code-barre appuyer simplement sur d + i) →...
  • Page 5 j, k, m ou g pour sélectionner le bloc de texte → Faire tourner Modification des formats d’un bloc de r pour sélectionner BLOCK FORMAT, et appuyer sur r (OU appuyer texte simplement sur d + 2 (2) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k) pour sélectionner la fonction →...
  • Page 6 Modification des effets Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK FORMAT ou LINE FORMAT, de lignes et appuyer sur r (Ou appuyer simplement sur d + 1 (1), 2 (2) ou 3 (3) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k) pour sélectionner LINE EFFECTS →...
  • Page 7: Utilisation D'un Gabarit Préformaté

    Formatage du texte d’un d + S → Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le timbre réglage → Appuyer sur r (OU n) Rotation du texte Sélectionner GLOBAL FORMAT ou BLOCK FORMAT, et appuyer sur r (Ou appuyer simplement sur d + 1 (1) ou 2 (2) ) → Faire tourner r, et appuyer sur r (OU j ou k) pour sélectionner ROTATE→...
  • Page 8 Faire tourner r pour sélectionner AUTO CUT, et appuyer sur r (Ou Modification de la séparation des étiquettes appuyer simplement sur d + f) → Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le réglage → Appuyer sur r (OU n) Impression à...
  • Page 9 Faire tourner r pour sélectionner MEMORY, et appuyer sur r (Ou Effacer un fichier sauvegardé appuyer simplement sur d + 8 (8) ) → Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner CLEAR → Appuyer sur r (OU n) → Faire tourner r (OU m ou g) pour sélectionner le numéro du fichier →...
  • Page 11: Table Des Matières

    SOMMAIRE Chapitre 1 Introduction ............1 DESCRIPTION GENERALE ............2 Vue de la face supérieure ................... 2 Vue de la base ..................... 3 Affichage LCD ....................3 Clavier (pour la Suisse) ..................4 Clavier (pour la Belgique) .................. 5 Etui ........................6 Chapitre 2 Installation ..............
  • Page 12 Chapitre 4 Réglages de la machine ......... 53 Réglage de la machine ..................54 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR ..........57 DEPANNAGE ................63 SPECIFICATIONS DE LA MACHINE .......... 67 Appendice ............. 69 Symboles ......................70 Caractèresde codes-barres spéciaux ..............73 Polices .......................73 Tailles et largeurs ....................74 Styles d’impression ....................76 Cadres et ombres ....................78 Gabarits préréglés .....................79...
  • Page 13: Introduction

    Ch.1 Introduction Chapitre Introduction...
  • Page 14: Description Generale

    Ch. 1 Introduction DESCRIPTION GENERALE Vue de la face supérieure P-touch 9600 : Couvercle du compartiment du ruban Voyant de recharge Affichage LCD (à cristaux lipuides) Bouton d’ouverture du couvercle Prise de l’adaptateur secteur Port RS-232C Port USB Bouton de navigation...
  • Page 15: Vue De La Base

    Ch.1 Introduction Vue de la base Couvercle du compartiment de la pile (PT-9600 uniquement) Poignée Fente de sortie du ruban Affichage LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q <<<P-touch>>>...
  • Page 16: Clavier (Pour La Suisse)

    Ch. 1 Introduction Clavier (pour la Suisse) P-touch 9600 : P-touch 3600 : 1 Touche Power ➩ p. 9 6 Touches Arrow ➩ p. 14 2 Touche Screen backlight (PT-9600 seulement) 7 Touche Return ➩ p. 15 ➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
  • Page 17: Clavier (Pour La Belgique)

    Ch.1 Introduction Clavier (pour la Belgique) P-touch 9600 : P-touch 3600 : 1 Touche Power(d’alimentation) ➩ p. 9 6 Touches Arrow (fléchées) ➩ p. 14 2 Touche Screen backlight (rétroéclairage) 7 Touche Return (entrée) ➩ p. 17 (PT-9600 seulement) ➩ Voir la notice sur les fonctions avancées.
  • Page 18: Etui

    Ch. 1 Introduction Etui L’étui, livré avec le PT-9600 et disponible facultativement pour le PT-3600, permet de ranger et de transporter le P-touch et ses accessoires.Le couvercle à la droite de l’étui permet de protéger les rubans-cassettes de la poussière.De plus, le couvercle peut être retiré et attaché à la gauche de l’étui afin de servir de récipient pour les étiquettes imprimées.
  • Page 19: Installation

    Ch. 2 Chapitre Installation...
  • Page 20: Consignes De Securite

    Ch. 2 Installation CONSIGNES DE SECURITE ● Toujours utiliser des rubans TZ Brother avec cette machine. Ne pas utiliser de ruban ne portant pas le symbole ● Ne pas tirer sur le ruban sortant du P-touch, ceci risquerait d’endommager le ruban-cassette.
  • Page 21: Branchement De L'adaptateur Secteur

    Ch. 2 Installation Branchement de l’adaptateur REMARQUE secteur ☞ Si le PT-9600 est branché à un ordinateur par ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 22: Insertion /Remplacement D'un Ruban-Cassette

    étiquettesen couleurs et stylisées. De plus, cette machine est spécialement conçue P-touch 9600 : pour le remplacement simple et rapide du ruban-cassette. 1 Appuyer sur la touche d’ouverture du couvercle, puis relever le couvercle du compartiment du ruban.
  • Page 23: Raccord Du P-Touch À Un Ordinateur

    Vous devrez installer le pilote d’imprimante pour utiliser votre imprimante avec votre 3 Mettre le P-touch sous tension. ordinateur. Vous devrez également installer le P-touch 9600 : logiciel de conception d’étiquettes P-touch Editor. Pour obtenir des informations détaillées sur l’installation de ces logiciels, consultez la section «...
  • Page 24 Ch. 2 Installation...
  • Page 25: Fonctions

    Ch. 3 Chapitre Fonctions...
  • Page 26: Effectuer Des Opérations Simples

    Ch. 3 Fonctions Effectuer des opérations REMARQUE simples Si le curseur se trouve déjà au début d’un bloc de ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 27: Bouton De Fonctions/Touche De Réglage (R)

    Ch. 3 Fonctions Sélection d’une fonction ou d’un réglage : REMARQUE ● Faire tourner r dans le sens des aiguilles ou dans le sens contraire des aiguilles d’une Lors de la pression de cette touche alors que le montre jusqu’à affichage de la fonction ou curseur se trouve dans la première ligne du texte, le du réglage souhaité.
  • Page 28: Saisie De Texte

    Ch. 3 Fonctions Touche Annulation (e) Saisie de texte ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● La touche Annulation permet de sortir de la plupart des fonctions et de epasser à l’affichage La saisie du texte d’étiquettes est effectuée précédent sans modifier le texte.
  • Page 29 Ch. 3 Fonctions REMARQUE REMARQUE Lorsque le P-touch est en mode Caps., maintenir Pour sortir du mode Caps à n’importe quel enfoncée h ou t tout en appuyant sur la moment, appuyer sur c. Le voyant Caps s’éteint. touche de la lettre pour taper une lettre minuscule. Mode Alt (a) Pour taper une majuscule ou un symbole Il est possible d’ajouter des caractères accentués...
  • Page 30 Ch. 3 Fonctions REMARQUE REMARQUE ☞ Un bloc de texte peut comprendre au maximum 16 Une étiquette peut comprendre un maximum lignes de texte. Si un bloc comprend déjà le de cinquante blocs de texte. Si le nombre maximum de lignes de texte lors de la pression de maximum de lignes/par étiquette (50) existe la touchen , le message d’erreur “16 LINE LIMIT”...
  • Page 31 Ch. 3 Fonctions Fonction Accent (d + s) REMARQUE La fonction Accent permet d’ajouter des Pour repasser au texte à n’importe quel moment, caractères accentués au texte. De nombreux appuyer sur e (OU appuyer sur s). caractères se trouvent sur les touches et peuvent être tapés à...
  • Page 32 Ch. 3 Fonctions REMARQUE Signe diacritique Lettres pouvant être combinées Pour taper une majuscule accentuée, maintenir enfoncée ˆ a e i o u A E I O U h (OU appuyer sur c pour passer en mode ¨ a e i o u y A E I O U Verr.Maj.) avant d’appuyer sur la touche de la lettre.
  • Page 33 Ch. 3 Fonctions REMARQUE REMARQUE ☞ ☞ Cette section explique comment ajouter un Pour modifier les données ou paramètres d’un code-barre à un texte. Elle ne constitue pas une code-barre faisant déjà partie du texte, placer le introduction complète au concept des codes- curseur sous la partie droite du signe du code- barres.
  • Page 34 Ch. 3 Fonctions Fonction de conversion des/en Pour ajouter des caractères spéciaux aux codes-barres (uniquement avec les types Euros (d + h) CODE39, CODABAR, EAN128 ou Grâce à la fonction pratique de conversion des/en CODE128) : euros, les euros sont automatiquement convertis 8 Appuyer sur j ou k jusqu’à...
  • Page 35 Ch. 3 Fonctions 3 Appuyer sur r (OU appuyer sur n). 8 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou L’écran RATE apparaît. g) jusqu’à ce que le réglage souhaité de l’ordre d’impression du prix en euros soit affiché. K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F Q Q Q Q...
  • Page 36: Modification Du Texte

    Ch. 3 Fonctions Modification du texte REMARQUE ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Les valeurs des devises sont ajoutées au texte selon Touche Backspace (b) les formats suivants.
  • Page 37: Fonction Suppression De Ligne

    Ch. 3 Fonctions Pour supprimer une série de caractères : 1 Appuyer sur j, k, m ou g pour placer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q le curseur sous le caractère à...
  • Page 38: Formatage

    Ch. 3 Fonctions Formatage 2 Sélectionner FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME, ALIGNMENT, ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● T.MARGIN , T.LENGTH , B.MARGIN , Il existe diverses fonctions de formatage LENGTH ou ROTATE et le réglage souhaité...
  • Page 39 Ch. 3 Fonctions 3 Sélectionner FONT, SIZE, WIDTH, STYLE1, STYLE2, LINE EFFECTS, FRAME, REMARQUE ALIGNMENT, B.LENGTH ou ROTATE et le Pour repasser au texte sans modifier le format , réglage souhaité comme indiqué aux de 27 appuyer sur e (OU maintenir enfoncée d et à...
  • Page 40 Ch. 3 Fonctions K Q Q Q Q Q K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Page 41: Fonction Largeur (Width)

    Ch. 3 Fonctions Fonction Largeur (WIDTH) 2 Faire tourner r jusqu’à ce que SIZE soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer sur La fonction Largeur sert à changer toutes les j ou k jusqu’à ce que SIZE soit affiché). tailles du texte afin d’agrandir ou de rétrécir les Le réglage du texte à...
  • Page 42 Ch. 3 Fonctions Pour modifier le réglage de la fonction Style1 : REMARQUE ☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci 1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK signifie que la fonction Largeur a déjà été FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir utilisée soit pour une ligne du bloc de texte actuel (lors du réglage de la fonction de enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2...
  • Page 43 Ch. 3 Fonctions REMARQUE REMARQUE Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une Cette action peut être omise lors de l’utilisation de seule fonction peut être programmée à la fois. Pour plusieurs fonctions de formatage en même temps. effectuer plusieurs réglages de formatage en même 2 Faire tourner r jusqu’à...
  • Page 44: Fonction Effets De Ligne (Line Effects)

    Ch. 3 Fonctions Fonction Effets de ligne (LINE EFFECTS) REMARQUE ☞ Si “*****” apparaît en tant que réglage, ceci La fonction Effets de ligne permet de souligner signifie que la fonction Effets de ligne a déjà été ou de surligner certaines parties du texte. utilisée pour une ligne du bloc de texte actuel (lors du réglage de la fonction de formatage de blocs ou formatage général) ou pour un bloc du...
  • Page 45: Fonction Alignement De Texte (Alignment)

    Ch. 3 Fonctions Pour modifier le réglage de la fonction Cadre : REMARQUE Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une 1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK seule fonction peut être programmée à la fois. Pour FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir effectuer plusieurs réglages de formatage en même enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2 temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la...
  • Page 46: Fonction Rotation De Texte (Rotate)

    Ch. 3 Fonctions Pour modifier le réglage de la fonction Alignement de texte : REMARQUE Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une 1 Sélectionner GLOBAL FORMAT, BLOCK seule fonction peut être programmée à la fois. Pour FORMAT ou LINE FORMAT (OU maintenir effectuer plusieurs réglages de formatage en même enfoncée d et appuyer sur 1 (1), 2 temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la...
  • Page 47 Ch. 3 Fonctions Pour modifier le réglage de la fonction Rotation de texte : REMARQUE Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une 1 Sélectionner GLOBAL FORMAT ou BLOCK seule fonction peut être programmée à la fois. Pour FORMAT (OU maintenir enfoncée d et effectuer plusieurs réglages de formatage en même appuyer sur 1 (1) ou 2 (2) ) comme temps, appuyer sur j ou k pour sélectionner la...
  • Page 48 Ch. 3 Fonctions 3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou Pour modifier le réglage de la fonction g) jusqu’à affichage du réglage souhaité, Longueur de ruban : ou utiliser les touches numériques pour 1 Sélectionner GLOBAL FORMAT (OU taper la largeur de marge souhaitée.
  • Page 49 Ch. 3 Fonctions Fonction Marge de bloc (B. MARGIN) REMARQUE ☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par La largeur des marges entre les blocs de texte défaut (AUTO), appuyer sur la barre peut mesurer entre 0,0 cm et 30,0 cm. Les d’espacement.
  • Page 50 Ch. 3 Fonctions Fonction Impression inverse 2 Faire tourner r jusqu’à ce que B. LENGTH soit affiché, et appuyer sur r (OU appuyer (d + p) sur j ou k jusqu’à ce que B. LENGTH soit affiché). Le réglage actuel est affiché à la gauche de l’écran.
  • Page 51: Fonction Pochoir À Timbre

    Ch. 3 Fonctions 3 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g) jusqu’à affichage du réglage souhaité. REMARQUE ☞ REMARQUE Pour remettre la fonction sur son réglage par défaut (OFF), appuyer sur la barre ☞ Pour remettre la fonction sur son réglage par d’espacement.
  • Page 52 Ch. 3 Fonctions Pour sélectionner un gabarit préformaté : Pour saisir le texte dans un gabarit : 1 Faire tourner r jusqu’à ce que AUTO 4 Taper le texte de chaque champ, et appuyer FORMAT soit affiché, et appuyer sur r sur r (OU appuyer sur n).
  • Page 53 Ch. 3 Fonctions 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Page 54: Impression

    Ch. 3 Fonctions Impression Fonction Coupure automatique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● (Auto Cut) (d + f) Fonction Aperçu de la mise en Les réglages de la fonction de coupure automatique permettent de couper le ruban de forme (d + 9 (9) )
  • Page 55: Touche Avance Et Coupure (F)

    Ch. 3 Fonctions 2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g) jusqu’à affichage du réglage souhaité. (uniquement coupure complète—pas de demi- Le réglage actuel est affiché à la gauche de coupure ou d’impression l’écran et un échantillon à droite. en série) REMARQUE (demi-coupure...
  • Page 56 Ch. 3 Fonctions Pour faire sortir 26 mm de ruban et le couper automatiquement : REMARQUE Après avoir imprimé avec la fonction de coupure ● Appuyer sur f. Le message “FEED” apparaît. automatique réglée sur 5, 6, 7 ou 8, appuyer sur f pour faire sortir puis couper le ruban.
  • Page 57 Ch. 3 Fonctions REMARQUE REMARQUE ☞ ☞ Un seul champ de numérotation est disponible Lors de la sélection d’un code-barre 2, il est dans le texte. possible d’omettre cette action. ☞ ☞ Lors de l’inclusion d’un caractère non Le champ de numérotation doit se trouver sur alphanumérique, par exemple un symbole, une seule ligne de texte d’un seul bloc.
  • Page 58: Mise En Mémoire Et Rappel De Fichiers

    Ch. 3 Fonctions Mise en mémoire et rappel de Mise en mémoire de textes et de gabarits préformatés fichiers ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 59 Ch. 3 Fonctions Pour le fichier d’un gabarit préformaté : Pour écraser un fichier stocké et le remplacer par un autre : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q ●...
  • Page 60 Ch. 3 Fonctions Pour un fichier texte : 2 Faire tourner r (OU appuyer sur m ou g) jusqu’à ce que se trouve à côté de CLEAR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q RECALL...
  • Page 61 Ch. 3 Fonctions Pour un fichier texte : REMARQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Pour retourner en arrière et sélectionner d’autres Q Q Q Q Q Q Q Q CLEAR Q Q Q Q...
  • Page 62 Ch. 3 Fonctions REMARQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q Pour visionner d’autres parties du fichier texte Q Q Q Q Q Q Q Q 04/04 CLEAR Q Q Q Q...
  • Page 63 Ch. 3 Fonctions Pour imprimer d’autres fichiers à gabarits préformatés stockés : REMARQUE ☞ D Faire tourner r (OU appuyer sur m ou Pour imprimer plusieur fichiers, suivre les g) jusqu’à ce que le signe se trouve à points pour les indiquer du signe côté...
  • Page 64 Ch. 3 Fonctions REMARQUE Pour imprimer plusieurs fichiers, suivre les points pour les indiquer du signe . Pour imprimer un seul fichier, omettre les points I Appuyer sur r (OU appuyer sur n). L’écran MENU apparaît. J Veiller à ce que le signe se trouve à...
  • Page 65: Réglages De La Machine

    Ch. 4 Chapitre Réglages de la machine...
  • Page 66: Réglage De La Machine

    Ch. 4 Réglages de la machine Réglage de la machine Pour modifier le réglage TAPE LENGTH ADJUST(MODIF.LONGUEUR RUBAN) : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 67 Ch. 4 Réglages de la machine 4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour 4 Appuyer sur r (ou appuyer sur n) pour valider le réglage. valider le réglage. REMARQUE REMARQUE Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une Si r est utilisée pour sélectionner les réglages, une seule fonction peut être programmée à...
  • Page 68 Ch. 4 Réglages de la machine REMARQUE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q Q Q ☞ Pour une coupure moins profonde, sélectionner Q Q Q Q Q Q Q Q 05/05 Q Q Q Q une valeur moins élevée.
  • Page 69: Liste Des Messages D'erreur

    LISTE DES MESSAGES D’ERREUR LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION 4 DIGITS MINIMUM! ● Ce message apparaît lors de la ● Taper au minimum quatre saisie de moins de quatre chiffres avant d’appuyer chiffres pour le code-barre. sur n. ●...
  • Page 70 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION CUTTER ERROR! ● Ce message apparaît si le ● Mettre le P-touch hors coupe-ruban ne fonctionne pas tension puis le remettre correctement. sous tension. ● Si le problème persiste, contacter le service d’entretien.
  • Page 71 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION LINE LIMIT! ● Ce message apparaît si l’on ● Réduire le nombre de XX LINES MAXIMUM essaie d’imprimer ou d’utiliser lignes ou utiliser un ruban la fonction Aperçu de la mise plus large. en page alors que le nombre de lignes du texte est supérieur au maximum possible du ruban de...
  • Page 72 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION SET 6mm! ● Ce message apparaît lors de ● Introduire un ruban de 6 l’impression d’un gabarit mm de largeur. préformaté créé pour un ruban de 6 mm de largeur si la machine ne comprend pas de ruban de 6 mm.
  • Page 73 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION TAPE EMPTY! ● Ce message apparaît si la ● Introduire un ruban- machine ne contient pas de cassette et essayer de ruban-cassette lors de l’avance nouveau. du ruban, de l’impression ou de l’utilisation de la fonction Aperçu de la mise en page.
  • Page 74 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION VALUE OUT OF RANGE! ● Ce message apparaît si la valeur ● Taper une valeur CHECK VALUE AND tapée durant le réglage des comprise dans les limites RE-ENTER. fonctions de marge de ruban, permises.
  • Page 75: Depannage

    DEPANNAGE DEPANNAGE Problème Solution (1) L’écran n’affiche rien lorsque la machine ● Vérifier que l’adaptateur secteur est est mise sous tension, ou affiche des branché. caractères anormaux. ● Vérifier que la pile rechargeable NiMH est correctement chargée. (PT-9600 only) ● Remettre la machine à...
  • Page 76 DEPANNAGE Problème Solution (4) Le P-touch ne fonctionne pas ● Remettre le P-touch à zéro en l’éteignant, puis, tout en maintenant enfoncée d et correctement. R, remettre la machine sous tension. ☞ Toutes les fonctions seront remises sur leurs réglages par défaut et la mémoire entièrement effacée.
  • Page 77 DEPANNAGE Problème Solution (7) Une ligne horizontale blanche apparaît 1 Eteindre la machine, puis débrancher dans le texte de l’étiquette imprimée. l’adaptateur secteur (uniquement pour le PT-9600) et retirer la pile rechargeable. 2 Ouvrir le couvercle du compartiment de la cassette et retirer le ruban-cassette le cas échéant.
  • Page 78 DEPANNAGE Problème Solution (8) Le ruban ne sort pas correctement après sa ● Eteindre la machine, ouvrir le couvercle du coupure automatique. compartiment du ruban, et retirer le ruban- cassette si installé. ● A l’aide d’un coton-tige, nettoyer la pièce métallique située dans la fente de sortie à...
  • Page 79: Specifications De La Machine

    SPECIFICATIONS DE LA MACHINE SPECIFICATIONS DE LA MACHINE MATERIEL Alimentation : Adaptateur secteur AD9100ES (PT-9600 seulement : pile rechargeable NiMH) Périphérique Clavier (PT-9600: 69 touches; PT-3600: 59 touches) d’entrée : 24 × 119 points LCD (écran à cristaux liquides) : + Caps, Alt et autres voyants (avec rétroéclairage - uniquement pour le PT-9600) Ruban...
  • Page 80 SPECIFICATIONS DE LA MACHINE...
  • Page 81: Appendice

    Appendice...
  • Page 82: Symboles

    Appendice Symboles ➩ p. 18 Les symboles suivants sont disponibles. Symboles Catégorie ® © ™ PUNCTUATION • × ÷ ± § ¶ ¿ ¡ (A01-A18) & BRACKET « » < > (B01-B08) ARROW → ← ↑ ↓ (C01-C14) ¥ £ UNIT °...
  • Page 83 Appendice Symboles Catégorie PROHIBITION (I01-I29) WARNING (J01-J42) MANDATORY (K01-K19) FIRE (L01-L08) TRANSPORT (M01-M13) EMERGENCY (N01-N06) INFORMATION (O01-O43)
  • Page 84 Appendice Symboles Catégorie OTHER SIGNS (P01-P12) VIDEO (Q01-Q09) OFFICE (R01-R44) GENERAL (S01-S27) GARDENING (T01-T14) VEHICLES (U01-U13) OCCASIONS (V01-V18) ☞ L’utilisation du signe CE est strictement gouvernée par une ou plusieurs directives du Conseil européen.Vérifier que toute étiquette portant cette marque est conforme aux directives pertinentes.
  • Page 85: Caractèresde Codes-Barres Spéciaux

    Appendice Caractèresde codes-barres spéciaux ➩ p. 20 Les caractères spéciaux suivants peuvent être ajoutés uniquement aux codes-barres créés à l’aide des types CODE39 ou CODABAR. Valeur Caractère Les caractères spéciaux suivants peuvent être ajoutés uniquement aux codes-barres créés à l’aide des types EAN128 et CODE128.
  • Page 86: Tailles Et Largeurs ➩ Pp. 28 & 29

    Appendice Tailles et largeurs ➩ pp. 28 & 29 Echantillons de certaines des tailles et largeurs de texte disponibles. Largeur WIDE NORMAL NARROW NARROWEST Taille 76 points 72 points 64 points 56 points 48 points 40 points 36 points 32 points 28 points 24 points 22 points...
  • Page 87 Appendice Largeur WIDE NORMAL NARROW NARROWEST Taille 7 points 6 points 5 points 4 points ☞ Lors de la sélection de la taille de point 4 ou 5, le texte sera imprimé à l’aide de la police BRUSSELS , quelle que soit la police sélectionnée. ☞...
  • Page 88: Styles D'impression ➩ Pp. 30 & 31

    Appendice Styles d’impression ➩ pp. 30 & 31 Réglage Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT Réglage Style2 NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL Helsinki Brussels San Diego Florida Brunei Bold Angeles Bermuda Script Istanbul Letter Gothic Réglage Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID...
  • Page 89 Appendice Réglage Style1 NORMAL BOLD OUTLINE SOLID SHADOW INVERT Réglage Style2 ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC ITALIC Bermuda Script Istanbul Letter Gothic ☞ Il est possible d’associer le réglage VERTICAL avec tous les styles d’impression Style1 (NORMAL, BOLD, OUTLINE, SOLID, SHADOW et INVERT). ☞...
  • Page 90: Cadres Et Ombres

    Appendice Cadres et ombres ➩ p. 32 Les cadres et types d’ombres suivants sont disponibles. Régl- Régl- Régl- Exemple Exemple Exemple...
  • Page 91: Gabarits Préréglés

    Appendice Gabarits préréglés ➩ p. 39 Exemples des gabarits disponibles : Nom du Largeur Longueur Exemple gabarit de ruban d’étiquette ADDRESS-1 24 mm 80 mm ADDRESS-2 24 mm 78 mm ADDRESS-3 24 mm 104 mm ADDRESS-4 36 mm 86 mm ASSET 24 mm 84 mm...
  • Page 92 Appendice Nom du Largeur Longueur Exemple gabarit de ruban d’étiquette PRICE-1 24 mm 57 mm PRICE-2 24 mm 110 mm SIGN 36 mm 114 mm FLOPPY-1 24 mm 70 mm FLOPPY-2 24 mm 70 mm FLOPPY-3 36 mm 70 mm VCR VHS-1 18 mm 140 mm...
  • Page 93 Appendice Nom du Largeur Longueur Exemple gabarit de ruban d’étiquette AUDIO-1 9 mm 89 mm AUDIO-2 9 mm 89 mm AUDIO-3 9 mm 89 mm SLIDE 12 mm 42 mm FILE-1 36 mm 200 mm FILE-2 24 mm 190 mm STAMP L STAMP NORMAL-L 115 mm...
  • Page 94: Styles D'impression Des Gabarits

    Appendice Styles d’impression des gabarits ➩ p. 39 Exemples de styles d’impression des gabarits : Style de Exemple Police Style caractère ORIGINAL Défaut du gabarit ITALIC Défaut du ITALIC gabarit DYNAMIC ISTANBUL SOLID ARTISTIC FLORIDA OUTLINE FORMAL BRUSSELS ITALIC ELEGANT NORMAL NATURAL SAN DIEGO...
  • Page 95: Index

    INDEX Adaptateur 9 Dépannages 63 Adaptateur secteur 9 Description de la machine 2 Affichage du texte 14 Affichage LCD 2, 3 Ajouter Ecrasement des fichiers stockés 47 Nouvelle ligne 18 Effacement Alignement à droite 33 Lignes de texte 25 Alignement à gauche 33 Texte 24 Alignement au centre 33 Texte et formats 25...
  • Page 96 Fonction Symbole 18 Fonction Taille (Size) 28 Image, ajouter au texte 18 Fonction Timbre 39 Images 70 Fonctions Impression 43 Accent 19 Copies multiples 44 Alignement de texte 33 Fichier à gabarit préformaté mémorisé 50 Aperçu de la mise en forme 42 Fichier texte stocké...
  • Page 97 Format de ligne 27 Formatage automatique 40 Formatage de blocs 26 Impression inverse 39 Formatage général 26 Impression multiple 44 Largeur de caractère 29 Largeur 30 Longueur de bloc 37 Longueur de bloc 38 Longueur des étiquettes 36 Longueur de ruban 36 Marges 35 Marge de bloc 37 Marges des blocs 37...
  • Page 98 Taille de caractère 28 Taper le texte 16 Taux de change 22, 24 Taux de devises 24 Texte de gabarit Changement 41 Impression 41, 51 Saisie 40 Style 40, 51 Timbres personnalisés 39 Touche Alt 17 Touche Backspace 24 Touche Barcode 20 Touche Cancel 16 Touche Caps 17 Touche Clear 25...
  • Page 99 Imprimé en Chine LW5589001...

Ce manuel est également adapté pour:

P-touch 3600

Table des Matières