Télécharger Imprimer la page

Technische Daten; Specifications - IMG STAGELINE DMP-220 Mode D'emploi

Lecteur mp3 double professionnel

Publicité

5) Um die Wiedergabe der Titelfolge zu starten, die
D
Taste
(16) drücken. PROGRAM wird nicht
A
mehr blinkend, sondern permanent eingeblendet
und die Titel werden in Abhängigkeit des ge wähl-
CH
ten Betriebsmodus (→ Kapitel 5.2) abgespielt.
Bei jedem Titelwechsel zeigt das Display kurz die
Speicherplatznummer des Titels an.
Mit der Taste
kann jederzeit zwischen Wie-
dergabe und Pause um geschaltet werden und
mit den Tasten
und
Titelfolge angewählt werden.
6) Um die Titelfolge zu löschen und wieder zum
normalen Abspielmodus zurückzukehren, die
Taste PROGRAM drücken, die Einblendung
PROGRAM erlischt.
Die programmierte Titelfolge wird ebenfalls
bei einer Datenträger-Umschaltung und beim
Ausschalten des Geräts gelöscht.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
4) Proceed in the same way for all further titles until
GB
the title sequence (20 titles max.) has been pro-
grammed.
5) To start the replay of the title sequence, press the
button
(16). PROGRAM will not be inserted in
a flashing way any more but permanently and the
titles will be replayed according to the operating
mode selected (→ chapter 5.2). Each time a title
is changed, the display will shortly show the stor-
age location number of the title.
The button
allows switching over between
replay and pause at any time. The titles of the title
sequence can be selected with the buttons
and
.
6) To delete the title sequence and to return to the
normal replay mode, press the button PRO-
GRAM; the insertion PROGRAM will disappear.
The programmed title sequence will also be
deleted when another data carrier is selected and
when the unit is switched off.
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
10

6 Technische Daten

Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Kanaltrennung: . . . . . . . . . > 60 dB
Dynamikumfang . . . . . . . . > 90 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . > 80 dB
Ausgänge, analog: . . . . . . 1 V, 2 × Cinch L/ R
können die Titel der
Stromversorgung: . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . 20 VA
Einsatztemperatur: . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T): 482 × 133 × 80 mm,
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 3 kg
Änderungen vorbehalten.

6 Specifications

Frequency range: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Channel separation: . . . . . > 60 dB
Dynamic range: . . . . . . . . . > 90 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . > 80 dB
Outputs, analog: . . . . . . . . 1 V, 2 × phono jack L/R
Power supply: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption: . . . . . 20 VA
Ambient temperature: . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D): . 482 × 133 × 80 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 3 kg
Subject to technical modification.
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
®
3 HE
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
3 RS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2350