Télécharger Imprimer la page

Een Eigen Reeks Tracks Programmeren; Technische Gegevens; Especificaciones - IMG STAGELINE DMP-220 Mode D'emploi

Lecteur mp3 double professionnel

Publicité

5.10 Een eigen reeks tracks programmeren

NL
Wenst u geselecteerde tracks in een bepaalde volg-
B
orde af te spelen, dan kunt u een eigen reeks tracks
programmeren.
1) Om naar de programmeermodus te schakelen,
drukt u op de toets PROGRAM (12). PROGRAM
(O) wordt knipperend weergegeven en op het dis-
play verschijnt het nummer van de eerste geheu-
genplaats "P01".
2) Selecteer de eerste track voor de reeks tracks:
1. Activeer de mapselectiemodus met de toets
TRACK / FOLDER (7) (toets licht op).
2. Met de toets
of
gewenste map. Zodra u op de toets
drukt, verschijnt het nummer van de hui-
dige map (B) op het display.
3. Na selectie van de map drukt u ofwel eenmaal
op de toets TRACK / FOLDER om naar de
trackselectiemodus 1 te schakelen (toets knip-
pert) ofwel tweemaal om naar de trackselectie-
modus 2 te schakelen (toets gaat uit) → zie
hiervoor ook hoofdstuk 5.1.2.
4. Selecteer daarna de gewenste track: in de
trackselectiemodus 1 met de draaiknop (1) of
de toetsen
/
2 met de toetsen
wordt achter het geheugenplaatsnummer aan-
gegeven.
Opmerking: Het selecteren van de track kan ook zon-
der mapselectie gebeuren: druk enkele keren op de
toets
of
, of draai met de draaiknop (alleen in
trackselectiemodus 1) tot de gewenste track geselec-
teerd is.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
2) Programe la primera pista para la secuencia de
E
pistas:
1. Active el modo de selección de pista con el
botón TRACK/FOLDER (7) [botón iluminado].
2. Seleccione la carpeta que quiera con los boto-
nes
o
(15). En cuanto se pulsa el
botón
o
, se visualiza el número de la
carpeta actual (B).
3. Después de seleccionar la carpeta, pulse el
botón TRACK/FOLDER una vez para ir al
modo 1 de selección de pista (botón parpade-
ando) o bien dos veces para ir al modo 2 de
selección de pista (botón apagado) → ver tam-
bién apartado 5.1.2.
4. A continuación seleccione la pista que quiera:
En el modo 1 de selección de pista con la
rueda (1) o los botones
de selección de pista con los botones
. El número de pista se indica detrás del
número de almacenamiento.
Nota: Las pistas también pueden seleccionarse sin
seleccionar carpeta: Pulse el botón
rueda (solo en el modo 1 de selección de pista) hasta
que se seleccione la pista que busca.
3) Después de seleccionar la pista, pulse el botón
PROGRAM para confirmar. El visualizador mos-
trará el número de la segunda memoria "P02".
4) Proceda del mismo modo con el resto de pistas
de la secuencia (máximo 20 pistas) que hay que
programar.
5) Pulse el botón
(16) para iniciar la reproduc-
ción de la secuencia de pistas. Ya no se indicará
PROGRAM parpadeando sino permanente-
mente y las pistas se reproducirán de acuerdo
con el modo de funcionamiento seleccionado
(→ apartado 5.2). Cada vez que se cambia una
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
24
3) Na selectie van de track drukt u op de toets PRO-
GRAM om de invoer te bevestigen. Op het dis-
play verschijnt het nummer van de tweede
geheugenplaats "P02".
4) Ga identiek te werk voor alle andere tracks tot de
reeks tracks (max. 20 tracks) geprogrammeerd
is.
5) Om de weergave van de reeks tracks te starten,
drukt u op de toets
niet meer knipperend, maar continu op het dis-
play weergegeven, en de tracks worden naarge-
lang de geselecteerde bedrijfsmodus (→ hoofd-
stuk 5.2) afgespeeld. Telkens van track wordt
(15) selecteert u de
gewisseld, geeft het display kort het geheugen-
of
plaatsnummer van de track weer.
en pauze wisselen, en met de toetsen
den geselecteerd.
6) Om de reeks tracks te wissen en opnieuw naar
de normale afspeelmodus terug te keren, drukt u
op de toets PROGRAM; het bericht PROGRAM
verdwijnt van het display.
eveneens gewist bij wisselen van gegevensdra-
, in de trackselectiemodus
ger en bij uitschakelen van het apparaat.
/
. Het tracknummer
pista, el visualizador muestra brevemente el
número de memoria de la pista.
ción y pausa en cualquier momento. Las pistas
de la secuencia de pistas pueden seleccionarse
con los botones
6) Para borrar la secuencia de pistas y volver al
modo de reproducción normal, pulse el botón
PROGRAM; desaparece la indicación PRO-
GRAM.
se borra cuando otro porta-datos se selecciona y
cuando se desconecta el aparato.

6 Especificaciones

/
; en el modo 2
Banda pasante: . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
/
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Separación de canal: . . . . > 60 dB
Rango dinámico: . . . . . . . . > 90 dB
o
o gire la
Relación sonido/ruido: . . . > 80 dB
Salidas, analógicas: . . . . . 1 V, 2 × toma RCA I/D
Alimentación: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . . . 20 VA
Temperatura ambiente: . . . 0 – 40 °C
Dimensiones (B × H × P): . 482 × 133 × 80 mm,
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
(16). PROGRAM wordt
Met de toets
kunt u steeds tussen afspelen
kunnen de tracks van de reeks tracks wor-
De geprogrammeerde reeks tracks wordt
®
INTERNATIONAL
El botón
permite cambiar entre reproduc-
y
.
La secuencia de pistas programada también
3 U
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

6 Technische gegevens

Frequentiebereik: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Kanaalscheiding: . . . . . . . . > 60 dB
Dynamisch bereik: . . . . . . > 90 dB
Signaal/Ruis-verhouding: . > 80 dB
Uitgangen, analoog: . . . . . 1 V, 2 × Cinch L/R
Voedingsspanning: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Vermogensverbruik: . . . . . 20 VA
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen (B × H × D): . . 482 × 133 × 80 mm,
en
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 3 kg
Wijzigingen voorbehouden.
3 HE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.2350