Manuel RIDGID 918
- 1 Symboles de sécurité
- 2 Avertissements généraux de sécurité concernant les outils électriques
- 3 Informations de sécurité spécifiques
- 4 Description
- 5 Spécifications
- 6 Assemblage
- 7 Inspection avant utilisation
- 8 Installation de la machine et de la zone de travail
- 9 Opération
-
10
Préparation des tuyaux
- 10.1 Avancer/Rétracter le galet de rainurage
- 10.2 Réglage du protecteur ajustable
- 10.3 Chargement du tuyau dans la rainureuse à rouleaux
- 10.4 Réglage/Ajustement du diamètre de la gorge
- 10.5 Fonctionnement du stabilisateur
- 10.6 Opération de rainurage
- 10.7 Réglage du diamètre de la gorge pour les tubes en cuivre
- 10.8 Conseils de pistage
- 10.9 Inspecter/Mesurer la gorge
- 10.10 Préparation de la machine pour le transport
- 11 Stockage
- 12 Instructions d'entretien
- 13 Dépannage
- 14 Service et réparation
- 15 Équipement optionnel
- 16 Épaisseur de paroi de tuyau
- 17 Spécifications standard des rainures roulées
- 18 Spécifications des rainures roulées pour cuivre
- 19 Coordonnées
- 20 Télécharger le manuel
- 21 Dans d'autres langues

Symboles de sécurité
Dans ce manuel d'utilisation et sur le produit, des symboles de sécurité et des mots-indicateurs sont utilisés pour communiquer des informations importantes sur la sécurité. Cette section est fournie pour améliorer la compréhension de ces mots-indicateurs et symboles.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS indique des informations relatives à la protection des biens.
![]() | Ce symbole signifie qu'il faut toujours porter des lunettes de sécurité avec protections latérales ou des lunettes de protection lors de la manipulation ou de l'utilisation de cet équipement afin de réduire le risque de blessure aux yeux. | ![]() | Ce symbole indique que le tuyau à rainurer doit avoir une longueur minimale de 8" (200 mm) afin de réduire le risque de blessure. |
![]() | Ce symbole indique un risque de basculement de la machine, pouvant entraîner des blessures par choc ou écrasement. | ![]() | Ce symbole signifie de ne pas tendre la main à l'intérieur du tuyau en cours de rainurage afin de réduire le risque d'enchevêtrement, de coupure, d'écrasement et d'autres blessures. |
![]() | Ce symbole indique un risque d'écrasement des doigts et des mains entre les molettes de rainurage. | ![]() | Ce symbole signifie qu'il faut toujours utiliser un interrupteur à pédale lors de l'utilisation de la machine afin de réduire le risque de blessure. |
Avertissements généraux de sécurité concernant les outils électriques
Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
- Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
- Tenez les enfants et les personnes à proximité éloignés pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
Sécurité électrique
Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez aucune fiche d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
- N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive, utilisé dans des conditions appropriées, réduira les blessures corporelles.
- Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF (ARRÊT) avant de le connecter à une source d'alimentation et/ou à une batterie, de le ramasser ou de le transporter. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position ON (MARCHE) favorise les accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant de mettre l'outil électrique en marche (ON). Une clé ou une clé laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
- Ne vous penchez pas trop. Gardez un appui et un équilibre corrects à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de la collecte de poussière peut réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente des outils vous rendre complaisant et ignorer les principes de sécurité des outils. Une action négligente peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.
Utilisation et entretien des outils électriques
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique correct fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il est conçu.
- N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en marche (ON) et l'arrête (OFF). Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions de l'utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, la rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes tranchantes sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.
- Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts d'outil, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
Service
- Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
* Le texte utilisé dans la section "Avertissements généraux de sécurité concernant les outils électriques" de ce manuel est repris mot pour mot, comme requis, de la norme UL/CSA 62841-1 applicable. Cette section contient des pratiques de sécurité générales pour de nombreux types d'outils électriques différents. Toutes les précautions ne s'appliquent pas à tous les outils, et certaines ne s'appliquent pas à cet outil.
Informations de sécurité spécifiques
Cette section contient des informations de sécurité importantes spécifiques à cet outil.
Lisez attentivement ces précautions avant d'utiliser la rainureuse 918 pour réduire le risque de choc électrique ou d'autres blessures graves.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Gardez ce manuel avec la machine pour l'utilisation par l'opérateur.
Sécurité de la rainureuse
- Gardez les mains éloignées des molettes de rainurage. Ne portez pas de gants amples. Les doigts peuvent être écrasés entre les molettes de rainurage, entre la molette de rainurage et le tuyau, ou entre le tuyau et la roue stabilisatrice.
- Gardez les mains éloignées des extrémités du tuyau. Ne pas tendre la main à l'intérieur du tuyau. Ne touchez pas la rainure pendant le fonctionnement. Les bavures et les arêtes vives peuvent s'accrocher et couper. Les doigts peuvent être écrasés entre les molettes de rainurage ou entre la molette de rainurage et le tuyau.
- Gardez les protections en place. N'utilisez pas la rainureuse sans protection. L'exposition aux molettes de rainurage peut entraîner un enchevêtrement et des blessures graves.
- Ajustez correctement la protection pour réduire le risque d'enchevêtrement et de blessures graves.
- Rainurez uniquement les tuyaux de 8" (200 mm) ou plus. Le rainurage de tuyaux plus courts que spécifié peut entraîner des enchevêtrements et des blessures par écrasement.
- Ne portez pas de vêtements amples lors de l'utilisation de la machine. Gardez les manches et les vestes boutonnées. Ne pas tendre la main au-dessus de la machine ou du tuyau. Les vêtements peuvent être happés par le tuyau ou la machine, entraînant un enchevêtrement.
- N'utilisez pas cette rainureuse avec un entraînement électrique ou une machine à fileter qui ne possède pas d'interrupteur à pédale. Ne bloquez jamais un interrupteur à pédale en position ON (MARCHE) afin qu'il ne contrôle plus la machine. Un interrupteur à pédale offre un meilleur contrôle en vous permettant d'arrêter le moteur de la machine en retirant votre pied. En cas d'enchevêtrement et si l'alimentation du moteur est maintenue, vous serez entraîné dans la machine. Cette machine a un couple élevé et peut provoquer l'enroulement de vêtements autour de votre bras ou d'autres parties du corps avec une force suffisante pour écraser ou casser des os ou causer des chocs ou d'autres blessures.
- Assurez-vous que la rainureuse, le tuyau, les supports et la machine sont stables. Assurez-vous que la rainureuse est correctement installée et fixée. Cela aidera à prévenir le basculement de l'équipement et du tuyau. Soutenez correctement le tuyau. Cela aidera à prévenir le basculement du tuyau et de l'équipement.
- Préparez et manipulez correctement les tuyaux. Les bavures et les arêtes vives peuvent s'accrocher et couper.
- Une seule personne doit contrôler le processus de travail, le fonctionnement de la machine et l'interrupteur à pédale. Seul l'opérateur doit se trouver dans la zone de travail lorsque la machine est en marche. Cela aide à réduire le risque de blessure.
- Restreignez l'accès ou barricadez la zone lorsque la pièce s'étend au-delà de la machine afin de prévoir un dégagement minimal d'un mètre (3 pieds) de la pièce. La restriction d'accès ou le barricadage de la zone de travail autour de la pièce réduira le risque d'enchevêtrement.
- Utilisez uniquement des entraînements électriques et des machines à fileter qui fonctionnent à moins de 58 tr/min. Les machines à vitesse plus élevée augmentent le risque de blessure.
- Portez toujours un équipement de protection individuelle approprié lors de l'installation et de l'utilisation de la rainureuse. L'équipement de protection individuelle approprié comprend toujours une protection oculaire et peut inclure des équipements tels que des gants en cuir ajustés et des chaussures de sécurité à embout d'acier.
- Utilisez uniquement la rainureuse pour rainurer des tuyaux de tailles et de types recommandés conformément à ces instructions. D'autres utilisations ou la modification de la rainureuse pour d'autres applications peuvent augmenter le risque de blessure.
- Avant d'utiliser la rainureuse, lisez et comprenez :
- Ce manuel d'utilisation
- Le manuel d'utilisation de l'entraînement électrique ou de la machine à fileter
- Les instructions d'installation du fabricant du raccord
- Les instructions pour tout autre équipement ou matériau utilisé avec cette machine
Le non-respect de toutes les instructions et avertissements peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves.
Description

Voir Figures 1A-B
La rainureuse RIDGID 918 est conçue pour former des rainures roulées dans les tuyaux en acier, en acier inoxydable, en aluminium, en PVC et les tubes en cuivre. Les rainures sont formées en avançant hydrauliquement la molette de rainurage dans le tuyau, qui est supporté par la molette d'entraînement.
La rainureuse 918 comprend généralement deux jeux de molettes de rainurage et d'entraînement pour le rainurage des tuyaux :
- Tuyau en acier de 2"-6", schedule 10 et 40
- Tuyau en acier de 8"-12", schedule 10 et de 8", Schedule 40
D'autres matériaux peuvent être rainurés – voir les tableaux à la fin de ce manuel. D'autres jeux de molettes de rainurage et d'arbres d'entraînement sont nécessaires pour d'autres tailles et pour les tubes en cuivre.
Une pompe manuelle hydraulique à deux étages est utilisée pour avancer la molette de rainurage dans le tuyau afin de former les rainures. Une jauge de profondeur de rainure est fournie pour faciliter le réglage de la rainure et un écrou de réglage est inclus pour contrôler le diamètre de la rainure.
Un stabilisateur réglable est fourni pour aider à maintenir le suivi et le contrôle du tuyau pendant le rainurage, en particulier pour les longueurs de tuyau approchant la longueur minimale de 8" du tuyau.
La rainureuse peut être entraînée par une variété de machines RIDGID. Différents kits de montage sont nécessaires pour chaque machine.
Spécifications
| Matériaux, Tuyaux | Acier, Acier inoxydable, Aluminium et PVC | |
| Capacité | Jeux de rouleaux de rainurage standard | Tuyaux en acier de 2" à 6", séries 10 et 40 |
| Jeux de rouleaux de rainurage optionnels | Tuyaux en acier de 8" à 12", série 10 et de 8", série 40* Tuyaux en acier de 1 1/4" à 1 1/2", séries 10 et 40 Tubes en cuivre de 2" à 6" (Types K, L, M, & DWV) Se référer aux Tables I, II et III pour les autres matériaux et épaisseurs de paroi | |
| Réglage du diamètre de rainure | Jauge de profondeur de rainure et écrou de réglage de la profondeur | |
| Actionnement | Pompe hydraulique manuelle à 2 étages | |
| Stabilisateur | Réglable manuellement, pour tuyaux de 2 1 / 2 " à 12" | |
| Bases de montage disponibles | RIDGID 300 Power Drive RIDGID 1224 Threading Machine RIDGID 535A/M Threading Machine RIDGID 300 Compact/1233 Threading Machine | |
| Poids (918, base 300 PD, stabilisateur) | 82 lb (37 kg) | |
| Dimensions (918, base 300 PD, stabilisateur) LxPxH | 35" x 14" x 17.5" (889 mm x 356 mm x 445 mm) | |
*Ne pas utiliser pour rainurer des tuyaux en acier de 8", série 40 plus durs que 150 BHN. Cela pourrait entraîner des rainures mal formées ou non conformes aux spécifications.
AVIS
Lorsqu'il est correctement utilisé, le rainureur à rouleaux Model 918 est conçu pour réaliser des rainures sur des tuyaux de 1" à 12" dont les dimensions sont conformes aux spécifications de l'AWWA C606-15. Une utilisation inappropriée de cet équipement peut entraîner des rainures non conformes aux spécifications et endommager les tuyaux et l'équipement.
Le choix des matériaux et des méthodes de raccordement appropriés relève de la responsabilité du concepteur et/ou de l'installateur du système. Avant toute tentative d'installation, une évaluation minutieuse de l'environnement de service spécifique, y compris l'environnement chimique et la température de service, doit être effectuée. La sélection de matériaux et de méthodes inappropriés pourrait entraîner une défaillance du système.
L'acier inoxydable et d'autres matériaux résistants à la corrosion peuvent être contaminés pendant l'installation, le raccordement et le formage. Cette contamination pourrait provoquer de la corrosion et une défaillance prématurée. Une évaluation minutieuse des matériaux et des méthodes pour les conditions de service spécifiques, y compris les produits chimiques et la température, doit être effectuée avant toute tentative d'installation.
Équipement standard
Se référer au catalogue RIDGID pour les détails sur les accessoires fournis avec les numéros de catalogue de machines spécifiques.
Assemblage
Pour réduire le risque de blessures graves pendant l'utilisation, suivez ces procédures pour un assemblage correct.
Assemblage du 918 sur les bases pour diverses machines
- Montez le 918 sur la base de machine appropriée, en l'alignant avec les trous de 1/2". Lors de l'installation sur la base 1224, installez la plaque d'espacement entre la base et le 918. Insérez deux boulons de 1/2" par le dessous de la base et serrez fermement avec une clé de 3/4".
- Montez la pompe hydraulique sur la base et fixez-la avec quatre boulons de 1/4", serrez fermement avec une clé de 7/16". Pour la base 1224, le support de pompe devra être monté sur la base, et la pompe fixée au support de pompe.
- Montez le stabilisateur sur la base. Insérez deux vis de 3/8" à travers la base et serrez fermement avec une clé hexagonale de 5/16".
- Pour le 1233/300 Compact, fixez lâchement la pince de rail sous la base.
- Voir Figures 2 à 5 pour plus de détails.
![RIDGID - 918 - Assemblage - Étape 1 Assemblage - Étape 1]()
![RIDGID - 918 - Assemblage - Étape 2 Assemblage - Étape 2]()
Inspection avant utilisation
N'utilisez pas ce rainureur à rouleaux avec une unité d'entraînement électrique/fileteuse qui ne dispose pas d'une pédale.
Avant chaque utilisation, inspectez votre rainureur à rouleaux et corrigez tout problème afin de réduire le risque de blessures graves dues à l'écrasement ou à d'autres causes et de prévenir les dommages au rainureur à rouleaux.

- Si installé sur une machine, placez l'interrupteur de la machine en position ARRÊT et débranchez.
- Nettoyez toute trace d'huile, de graisse ou de saleté du rainureur à rouleaux, y compris la poignée de la pompe et la poignée de la manivelle du stabilisateur. Cela facilite l'inspection et aide à empêcher la machine ou la commande de glisser de votre prise.
- Inspectez le rainureur à rouleaux pour les points suivants :
- Assemblage, entretien et complétude corrects.
- Pièces cassées, usées, manquantes, mal alignées ou bloquées.
- Fuites hydrauliques. L'huile sur le rainureur peut indiquer une fuite hydraulique.
- Présence et état du protecteur (Voir Figure 1). N'utilisez pas le rainureur à rouleaux sans le protecteur. Le protecteur doit se déplacer librement entre les réglages et rester bien en place.
- Présence et lisibilité des étiquettes d'avertissement (voir Figure 6).
![RIDGID - 918 - Emplacement des étiquettes d'avertissement Emplacement des étiquettes d'avertissement]()
- État du rouleau de rainurage et du rouleau d'entraînement. Si les molettes du rouleau d'entraînement sont sales, nettoyez-les avec une brosse métallique. Des molettes sales ou usées peuvent provoquer un glissement du tuyau et des problèmes de suivi pendant le rainurage.
- État de la roue stabilisatrice. Remplacez-la si nécessaire.
- Toute autre condition pouvant empêcher un fonctionnement sûr et normal.
- Si des problèmes sont détectés, n'utilisez pas le rainureur à rouleaux tant qu'ils n'ont pas été réparés.
- Inspectez et entretenez tout autre équipement utilisé conformément à ses instructions pour vous assurer de son bon fonctionnement. Confirmez que l'unité d'entraînement électrique ou la fileteuse dispose d'une pédale en bon état de fonctionnement.
Installation de la machine et de la zone de travail
Installez le rainureur à rouleaux et la zone de travail selon ces procédures afin de réduire le risque de blessures dues au basculement de la machine, à l'écrasement et à d'autres causes, et d'aider à prévenir les dommages à la machine.
Soyez conscient du poids de l'équipement. Utilisez des méthodes appropriées lors du levage ou du déplacement.
Fixez solidement le rainureur à rouleaux à l'unité d'entraînement électrique ou à la fileteuse. Soutenez correctement le tuyau. Cela réduira le risque de chute du tuyau, de basculement et de blessures graves.

- Recherchez une zone de travail qui présente les caractéristiques suivantes :
- Éclairage adéquat.
- Un endroit dégagé, propre, de niveau, stable et sec pour tout l'équipement et l'opérateur. Nettoyez toute trace d'huile qui pourrait être présente.
- Inspectez le tuyau à rainurer et déterminez l'outil correct pour le travail, voir Spécifications. L'équipement de rainurage pour d'autres applications peut être trouvé dans le catalogue RIDGID en ligne sur RIDGID.com. Ne l'utilisez pas pour rainurer autre chose que des pièces droites. Ne rainurez pas de tuyaux avec des protubérances ou des raccords tels que des tés ou des coudes. Cela augmente le risque d'enchevêtrement.
- Confirmez que tout l'équipement à utiliser a été correctement inspecté et assemblé. Confirmez que le jeu de rouleaux de rainurage correct est installé dans le rainureur à rouleaux pour l'application.
AVIS
L'utilisation de jeux de rouleaux (rouleau de rainurage et rouleau d'entraînement) sur des tuyaux en acier au carbone et en acier inoxydable peut entraîner la contamination du matériau en acier inoxydable. Cette contamination pourrait provoquer de la corrosion et une défaillance prématurée du tuyau. Pour éviter la contamination ferreuse des tuyaux en acier inoxydable, utilisez des jeux de rouleaux dédiés au rainurage de l'acier inoxydable. Alternativement, une brosse métallique en acier inoxydable peut être utilisée pour nettoyer soigneusement le jeu de rouleaux lors du passage d'un matériau à l'autre. - Installez l'unité d'entraînement électrique ou la fileteuse conformément à ses instructions dans une zone plane et de niveau. Confirmez que l'interrupteur REV/O-OFF/FOR est en position OFF (ARRÊT).
Si vous utilisez le 918 avec une machine 535A (mandrin automatique), il est recommandé de configurer la machine de manière à ce que les mâchoires du mandrin agrippent le tuyau pendant la rotation INVERSE de la machine. Cela permet d'utiliser le stabilisateur lors du rainurage. Voir la section "Filetage à gauche" du manuel du mandrin automatique 535 pour des informations sur la configuration des mâchoires du mandrin pour agripper le tuyau pendant la rotation INVERSE de la machine. - Installez le 918 sur l'unité d'entraînement électrique/fileteuse – voir la section pour l'installation sur un équipement spécifique. Confirmez que l'équipement est sûr et stable.
- Positionnez la pédale pour un fonctionnement correct comme indiqué à la Figure 19.
![RIDGID - 918 - Position de fonctionnement correcte Position de fonctionnement correcte]()
- Une fois le 918 correctement installé, avec les mains sèches, branchez la machine dans la prise appropriée conformément à ses instructions.
Installation sur l'unité d'entraînement électrique 300
- Confirmez que le 918 et la base sont correctement assemblés.
- Retirez le chariot ou d'autres accessoires des bras de support de l'unité d'entraînement électrique 300. Confirmez que les bras de support de l'unité d'entraînement sont entièrement étendus et fixés en position.
- Ouvrez entièrement le mandrin avant de l'unité d'entraînement.
- Faites glisser l'ouverture de la base (côté stabilisateur) sur le bras de support arrière et abaissez la pompe vers le bras de support avant (Figure 7A).
![RIDGID - 918 - Installation sur l'unité d'entraînement électrique 300 - Étape 1 Installation sur l'unité d'entraînement électrique 300 - Étape 1]()
- Déplacez la base vers l'unité d'entraînement électrique 300
- Centrez l'arbre d'entraînement dans le mandrin de la machine. Alignez les plats de l'arbre d'entraînement avec les mâchoires du mandrin de la machine.
- Serrez fermement le mandrin avant sur les plats de l'arbre d'entraînement. Voir Figure 7B.
![RIDGID - 918 - Installation sur l'unité d'entraînement électrique 300 - Étape 2 Installation sur l'unité d'entraînement électrique 300 - Étape 2]()
Installation sur les fileteuses 300 Compact/1233
Si les fileteuses 300 Compact ou 1233 sont montées sur des pieds droits en tuyaux dans la base de la machine, ne les utilisez pas avec le rainureur à rouleaux 918. L'installation pourrait ne pas être suffisamment stable pour les forces de rainurage. Des pieds de tuyaux avec des patins offrant une stabilité améliorée (référence catalogue n° 56532) sont disponibles pour cette utilisation. Voir la Figure 8A pour l'orientation correcte des pieds. Les boulons de 10 mm passeront à travers les trous du pied pour orienter correctement le patin du pied.

Le rainureur à rouleaux 918 ne peut pas être utilisé avec des machines montées sur le support pliant 250. La poignée du support interfère avec le tuyau à rainurer. Le 918 avec la base appropriée peut être utilisé avec les supports 100A/150A/200A.
- Confirmez que le 918 est correctement assemblé sur la base appropriée à la machine avec laquelle il sera utilisé.
- Positionnez le chariot de la machine vers le mandrin avant et écartez les outils montés sur le chariot de l'opérateur. Positionnez l'alésoir à l'intérieur de la tête de filière pour le sécuriser et réduire les risques de contact.
- Ouvrez entièrement le mandrin avant de la fileteuse. Insérez la barre d'entraînement dans le mandrin de la machine, mais ne la fixez pas pour le moment.
- Placez la fente ouverte (côté pompe) de la base sur le rail avant du chariot (Figure 8B) et abaissez le stabilisateur vers le rail arrière du chariot.
- Placez la barre d'entraînement sur les plats de l'arbre d'entraînement. Alignez les plats de l'arbre d'entraînement avec les vis de réglage de la barre d'entraînement et serrez fermement les vis de réglage.
- Avec le 918 positionné à l'extrémité de la fileteuse, serrez fermement le mandrin avant de la machine sur la barre d'entraînement. Voir Figure 8C.
- Placez la pince de rail sous le rail arrière du chariot et fixez-la. Voir Figure 8D.
Installation sur les fileteuses 535 et 1224
Généralement, le 918 peut être installé sur les machines 535 et 1224 avec la barre d'entraînement installée, mais il peut également être installé séparément comme sur les machines 300 Compact/1233 (voir cette section)
Si vous utilisez une fileteuse 535 à mandrin automatique, configurez la machine de manière à ce que les mâchoires du mandrin agrippent le tuyau pendant la rotation INVERSE de la machine, comme détaillé dans la section "Filetage à gauche" du manuel d'utilisation de la fileteuse 535.
- Confirmez que le 918 est correctement assemblé sur la base appropriée à la machine avec laquelle il sera utilisé. Fixez solidement la barre d'entraînement à l'arbre d'entraînement.
- Positionnez le chariot de la machine vers le mandrin avant et écartez les outils montés sur le chariot de l'opérateur. Positionnez l'alésoir à l'intérieur de la tête de filière pour le sécuriser et réduire les risques de contact.
- Ouvrez entièrement le mandrin avant de la fileteuse.
- Avec l'extrémité de la barre d'entraînement dans le mandrin de la machine, placez la fente ouverte de la base (côté stabilisateur) sur le rail arrière du chariot et abaissez la pompe vers le rail avant du chariot. Voir Figure 9.
![RIDGID - 918 - Installation sur les fileteuses 535/1224 - Étape 1 Installation sur les fileteuses 535/1224 - Étape 1]()
- Avec le 918 positionné à l'extrémité de la fileteuse, serrez fermement le mandrin avant de la machine sur la barre d'entraînement. Voir Figure 10.
![RIDGID - 918 - Installation sur les fileteuses 535/1224 - Étape 2 Installation sur les fileteuses 535/1224 - Étape 2]()
Opération
Gardez les mains éloignées des rouleaux de rainurage. Ne portez pas de gants amples. Les doigts peuvent être écrasés entre les rouleaux de rainurage, entre un rouleau de rainurage et un tuyau, ou entre le tuyau et la roue stabilisatrice. Gardez les mains éloignées des extrémités du tuyau. N'introduisez pas vos mains à l'intérieur du tuyau. Ne touchez pas la rainure pendant le fonctionnement. Les bavures et les bords tranchants peuvent s'accrocher et couper. Les doigts peuvent être écrasés entre les rouleaux de rainurage ou entre les rouleaux de rainurage et le tuyau.
Maintenez les protecteurs en place. N'utilisez pas la machine à rainurer sans protecteur. L'exposition aux rouleaux de rainurage peut entraîner un enchevêtrement et des blessures graves.



Ne rainurez que des tuyaux de 8" (200 mm) ou plus. Le rainurage de tuyaux plus courts que la spécification peut entraîner des enchevêtrements et des blessures par écrasement.

N'utilisez pas cette machine à rainurer avec un entraînement électrique ou une machine à fileter qui ne possède pas de pédale de commande. Ne bloquez jamais une pédale de commande en position ON (Marche) de manière à ce qu'elle ne contrôle pas la machine. Une pédale de commande offre un meilleur contrôle en vous permettant d'arrêter le moteur de la machine en retirant votre pied. En cas d'enchevêtrement et si l'alimentation du moteur est maintenue, vous serez entraîné dans la machine. Cette machine a un couple élevé et peut provoquer un enchevêtrement des vêtements autour de votre bras ou d'autres parties du corps avec une force suffisante pour écraser ou casser des os, ou provoquer des chocs ou d'autres blessures.

Assurez-vous que la machine à rainurer, le tuyau, les supports et la machine sont stables. Assurez-vous que la machine à rainurer est correctement installée et fixée. Cela aidera à prévenir le basculement de l'équipement et du tuyau. Supportez correctement le tuyau. Cela aidera à prévenir le basculement du tuyau et de l'équipement.

Portez toujours une protection oculaire. Portez des chaussures de sécurité à embout d'acier pour vous protéger des outils qui basculent et des tuyaux qui tombent.
Installez et utilisez la machine à rainurer conformément à ces procédures afin de réduire les risques de blessures dues au basculement de la machine, à l'enchevêtrement, à l'écrasement, aux chocs et à d'autres causes, et pour aider à prévenir les dommages à l'équipement.
- Confirmez que la machine et la zone de travail sont correctement installées et que la zone de travail est exempte de spectateurs et d'autres distractions. L'opérateur doit être la seule personne présente dans la zone lorsque la machine est en fonctionnement.
- Positionnez la pédale de commande pour un fonctionnement correct, comme illustré à la Figure 19.
- Vérifiez le bon fonctionnement de la machine à rainurer. Tout en gardant vos mains éloignées des pièces mobiles :
- Positionnez l'interrupteur REV/O-OFF/FOR (Inversion/Arrêt/Marche avant) de l'entraînement électrique/machine à fileter sur la position REV (Inversion). Appuyez et relâchez la pédale de commande. Le rouleau d'entraînement doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre (voir Figure 15), correspondant à l'autocollant de rotation du tuyau sur la machine à rainurer. Si la machine à rainurer ne tourne pas dans le bon sens, ou si la pédale de commande ne contrôle pas le fonctionnement de la machine, n'utilisez pas la machine tant qu'elle n'a pas été réparée.
- Appuyez et maintenez la pédale de commande. Inspectez les pièces mobiles pour détecter tout désalignement, blocage, bruits étranges ou toute autre condition inhabituelle. Confirmez que la machine tourne à moins de 58 tr/min. Des vitesses plus élevées peuvent augmenter le risque de blessures. Retirez le pied de la pédale de commande. Si des conditions inhabituelles sont détectées, n'utilisez pas la machine tant qu'elle n'a pas été réparée.
- Positionnez l'interrupteur REV/O-OFF/FOR (Inversion/Arrêt/Marche avant) sur la position OFF (Arrêt), et, avec des mains sèches, débranchez la machine.
Préparation des tuyaux
AVIS
Ces instructions sont généralisées. Suivez toujours les recommandations spécifiques du fabricant de raccords rainurés pour la préparation des extrémités des tuyaux. Le non-respect de ces recommandations peut entraîner une connexion incorrecte et provoquer des fuites.
- Soyez conscient des spécifications de tuyaux acceptables pour le rainurage. Les tuyaux non conformes aux spécifications peuvent provoquer des fuites et d'autres problèmes. L'ovalisation des tuyaux ne doit pas dépasser la tolérance de D.E. totale indiquée dans les Standard Roll Groove Specifications, Table II.
- Coupez le tuyau à la bonne longueur. Soyez conscient des longueurs minimales de tuyau pour le rainurage.
- Les tuyaux de 5" et de plus petit diamètre ne doivent pas être plus courts que 8" (200 mm).
- Les tuyaux de 6" à 12" de diamètre ne doivent pas être plus courts que 10" (250 mm).
Le rainurage de tuyaux plus courts augmente le risque de blessures dues aux doigts écrasés et à l'enchevêtrement.
- Assurez-vous que l'extrémité du tuyau est coupée d'équerre et exempte de bavures. Les bavures peuvent accrocher ou couper les gants ou les doigts pendant le rainurage. La méthode de coupe et les grosses bavures peuvent affecter la qualité de la rainure réalisée et le suivi de la rainureuse. N'essayez pas de rainurer un tuyau qui a été coupé au chalumeau.
- Retirez tous les bourrelets de soudure internes/externes, les bavures, les soudures, le tartre, la saleté, la rouille et les autres contaminants sur au moins 2" à partir de l'extrémité du tuyau. Ne coupez pas de méplats dans la zone d'assise du joint, cela pourrait provoquer des fuites. Les contaminants peuvent obstruer les molettes d'entraînement et empêcher un entraînement et un suivi corrects du tuyau pendant le rainurage.
Avancer/Rétracter le galet de rainurage
Le mouvement du galet de rainurage est contrôlé par la pompe hydraulique.
- Pour avancer le galet de rainurage, déplacez le levier de la pompe en position d'avance, puis déplacez la poignée de la pompe de haut en bas.
- Pour rétracter le galet de rainurage, déplacez le levier de la pompe en position de rétraction. Voir Figure 11.
![RIDGID - 918 - Préparation des tuyaux - Rétraction du galet de rainurage Préparation des tuyaux - Rétraction du galet de rainurage]()
Réglage du protecteur ajustable
- Confirmez la taille du tuyau à rainurer.
- Repérez les tailles de tuyaux gravées sur la face du protecteur. Trouvez la plage de tailles dans laquelle le tuyau se situe.
- Desserrez la vis à ailettes. Ajustez la position du protecteur de manière à ce que la plage de tailles correcte s'aligne avec la position de la vis à ailettes. Ajustez correctement le protecteur pour réduire le risque d'enchevêtrement et de blessures graves (Figure 12).
- Serrez fermement la vis à ailettes.
Chargement du tuyau dans la rainureuse à rouleaux
- Confirmez que l'interrupteur de la machine est en position OFF (Arrêt).
- Rétractez complètement le galet de rainurage.
- Des supports de tuyaux appropriés doivent être disponibles pour soutenir le tuyau. Ajustez la hauteur des supports de tuyaux de manière à ce que le tuyau soit de niveau et que le diamètre intérieur supérieur du tuyau repose sur le galet d'entraînement (voir Figure 13).
Placez les supports de tuyaux directement devant la rainureuse à rouleaux. Le placement des supports de tuyaux dépend de la longueur du tuyau.
Pour les tuyaux plus courts (voir Tableau A), le tuyau est soutenu par l'arbre d'entraînement et au moins un support. Dans ce cas, le support doit être placé à un peu plus de la moitié de la longueur du tuyau à partir de la rainureuse à rouleaux.
| Tableau A – Longueur minimale/maximale de tuyau à rainurer avec un seul support (en pouces) | |||||
| Dim. Nom. | Longueur Min. | Max. | Dim. Nom. | Longueur Min. | Max. |
| 1 | 8 | 36 | 4 | 8 | 36 |
| 1 1/4 | 8 | 36 | 4 1/2 | 8 | 32 |
| 1 | 8 | 36 | 5 | 8 | 32 |
| 2 | 8 | 36 | 6 O.D. | 10 | 30 |
| 2 1/2 | 8 | 36 | 6 | 10 | 28 |
| 3 | 8 | 36 | 8 | 10 | 24 |
| 3 1/2 | 8 | 36 | 10 | 10 | 24 |
| 4 | 8 | 36 | 12 | 10 | 24 |
Pour les tuyaux plus longs, au moins deux supports doivent être utilisés, les deux supports étant placés à environ 1/4 de la longueur du tuyau à partir des extrémités du tuyau. Le non-soutien adéquat du tuyau peut entraîner le basculement et la chute du tuyau ou du tuyau et de la machine. Utilisez toujours un support de tuyau – cela aide à aligner le tuyau et à maintenir un suivi correct.
- Placez le tuyau sur le(s) support(s) de manière à ce que l'extrémité du tuyau affleure la bride de l'arbre d'entraînement et que l'intérieur du tuyau soit en contact avec le dessus de l'arbre d'entraînement (Figure 13). Assurez-vous que le tuyau est stable et sécurisé.
- Avancez le galet de rainurage jusqu'à ce qu'il touche et agrippe légèrement le tuyau (Ne forcez pas le galet de rainurage dans le tuyau).
- Confirmez le positionnement du tuyau. Si le tuyau n'est pas correctement positionné, la rainure pourrait ne pas suivre correctement.
- L'extrémité du tuyau doit être à fleur de la bride de l'arbre d'entraînement.
- L'axe du tuyau et l'axe de l'arbre d'entraînement doivent être parallèles. Cela peut être vérifié avec un niveau sur le dessus du vérin hydraulique et sur le tuyau. Voir Figure 14.
![RIDGID - 918 - Chargement du tuyau dans la rainureuse à rouleaux - Étape 2 Chargement du tuyau dans la rainureuse à rouleaux - Étape 2]()
- La rainureuse à rouleaux/machine doit reposer fermement sur le sol. Si la machine se soulève du sol, le(s) support(s) de tuyau sont mal réglés et doivent être ajustés.
- Fonctionnement préféré – Interrupteur en position REV: Décalage léger du tuyau et des supports de tuyaux d'environ 1/2 degré (environ 1" de décalage à 10 pieds de la rainureuse à rouleaux) vers l'opérateur. Un alignement correct du tuyau et de la rainureuse à rouleaux contribue à assurer un suivi adéquat du tuyau pendant le rainurage (voir Figure 15). C'est le décalage correct pour le rainurage avec la machine en position d'interrupteur REV, et cela fonctionne avec le stabilisateur.
Fonctionnement alternatif – Interrupteur en position FOR: Si vous utilisez la machine en position d'interrupteur FOR (comme avec une machine 535 Auto Chuck non convertie pour agripper dans les deux directions), alors décalez le tuyau et les supports de tuyaux d'environ 1/2 degré (environ 1" de décalage à 10 pieds de la rainureuse à rouleaux) loin de l'opérateur (voir Figure 16). Le stabilisateur de tuyau ne peut pas être utilisé avec la position d'interrupteur FOR – cela pourrait faire sortir le tuyau de l'ensemble de rouleaux.

- Restreignez l'accès ou installez des protecteurs ou des barrières pour créer un dégagement minimum de 3' (1 m) autour de l'équipement et du tuyau. Cela aide à empêcher les non-opérateurs de contacter l'équipement ou le tuyau et réduit le risque de basculement ou d'enchevêtrement.
- Avec les mains sèches, branchez la machine d'entraînement électrique/à fileter dans une prise correctement mise à la terre.
Réglage/Ajustement du diamètre de la gorge
AVIS
En raison des caractéristiques différentes des tuyaux, une gorge d'essai doit toujours être réalisée avant la première gorge de la journée ou lors d'un changement de taille, de programme, de matériau ou de lot de tuyau afin de réduire le risque de gorges hors tolérance. Le diamètre de la gorge doit être mesuré pour confirmer la taille appropriée.
- Confirmez que l'équipement est correctement configuré et que le tuyau est correctement préparé et chargé. Une configuration et une préparation incorrectes peuvent affecter la précision des réglages du diamètre de la gorge.
- Le galet de gorge doit être en contact avec le tuyau. Si nécessaire, avancez le galet de gorge jusqu'à ce qu'il entre juste en contact avec le tuyau. Il ne doit pas agripper ou faire une indentation dans le tuyau.
- Ajustez la jauge de profondeur de gorge de manière à ce que l'étape correcte de la jauge soit sous la tête de la vis de réglage (Figure 17A). La jauge de profondeur de gorge est conçue pour être utilisée avec des tuyaux. Voir "Setting The Groove Diameter For Copper Tubing" (Réglage du diamètre de la gorge pour les tubes en cuivre) pour l'utilisation avec des tubes en cuivre.
![RIDGID - 918 - Réglage/Ajustement du diamètre de la gorge - Étape 1 Réglage/Ajustement du diamètre de la gorge - Étape 1]()
- Tournez l'écrou de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la tête touche le palier de la jauge de profondeur. Tournez la jauge de profondeur de gorge en position de rainurage (Figure 17B). Si la jauge n'est pas en position de rainurage, elle empêchera le rainurage et pourrait être endommagée.
- Préparez une gorge d'essai (suivez les étapes pour "Grooving Operation" (Opération de rainurage)).
- Mesurez le diamètre de la gorge. La meilleure méthode pour mesurer le diamètre de la gorge est l'utilisation d'un ruban de mesure de diamètre (voir la section Équipement optionnel). Enroulez fermement le ruban de mesure de diamètre autour de la section rainurée du tuyau. Assurez-vous que le ruban repose à plat au fond de la gorge et lisez le diamètre de la gorge.
- Comparez le diamètre de gorge mesuré au diamètre de gorge requis, tel qu'indiqué dans les Tableaux II ou III ou spécifié par le fabricant de raccords rainurés. Si la gorge mesurée est en dehors du diamètre de gorge requis, l'écrou de réglage peut être ajusté pour former une gorge correcte.
- Pour diminuer le diamètre de la gorge (gorge plus profonde), tournez l'écrou de réglage de la profondeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Pour augmenter le diamètre de la gorge (gorge moins profonde), tournez l'écrou de réglage de la profondeur dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Chaque 1/4 de tour de l'écrou de réglage de la profondeur modifie le diamètre de la gorge d'environ 0,025" (0,6 mm). Déplacer l'écrou d'une marque sur la circonférence modifie le diamètre de la gorge d'environ 0,002" (0,05 mm).
- Répétez les étapes 6 à 8 jusqu'à ce que le diamètre de la gorge soit conforme aux spécifications. Si la gorge est trop grande, la rainureuse peut être ajustée et la gorge rendue plus petite. Si la gorge est trop petite, une autre gorge devra être réalisée. Un diamètre de gorge approprié est important pour garantir la performance de la connexion. Des gorges non conformes aux spécifications pourraient entraîner une défaillance du joint.
Fonctionnement du stabilisateur
Le stabilisateur est utilisé pour appliquer une légère force aux tuyaux de 2 1/2" à 12" afin d'améliorer le suivi. Il est particulièrement utile pour les tronçons de tuyaux courts, mais peut être utilisé sur toutes les longueurs de tuyaux. Le stabilisateur réduit également le balancement des tuyaux plus longs et de plus grand diamètre.
Le stabilisateur ne peut être utilisé qu'avec l'interrupteur REV/OFF/FOR (Marche arrière/Arrêt/Marche avant) de la machine en position REV (Marche arrière) (rotation du tuyau indiquée sur la rainureuse, Figure 18). S'il est utilisé avec l'interrupteur REV/O-OFF/FOR (Marche arrière/Arrêt/Marche avant) de la machine en position FOR (Marche avant), le tuyau sortira en spirale/dérivera des galets de rainurage.

- Configurez correctement l'équipement et chargez le tuyau.
- Réglez le diamètre de la gorge.
- Tournez la manivelle du stabilisateur pour amener le galet en contact avec le tuyau. Tournez la manivelle d'un (1) tour supplémentaire pour précharger le galet contre le tuyau (Figure 18). Ne pas tendre les bras au-dessus du tuyau pour ajuster le stabilisateur.
- Rainurez le tuyau. Pendant l'utilisation, gardez les mains éloignées des galets de gorge, de la roue du stabilisateur et de l'extrémité du tuyau. Ne rainurez pas de tuyau plus court que les spécifications et n'atteignez pas l'intérieur du tuyau ni ne touchez la gorge. Cela réduit le risque de blessures par écrasement.
Si, pendant le rainurage, le tuyau ne suit pas correctement, retirez votre pied de la pédale et arrêtez le rainurage. Préparez une nouvelle gorge et tournez la manivelle d'un demi (1/2) tour supplémentaire pour augmenter la précharge. N'utilisez pas de précharge excessive. Cela peut endommager le galet.
Une fois que le stabilisateur est réglé pour une taille et un type de matériau donnés, il n'est généralement pas nécessaire de le réajuster ou de le desserrer lors du chargement et du déchargement du tuyau.
Opération de rainurage
- Confirmez que l'équipement est correctement configuré et que le tuyau est correctement préparé et chargé. Ajustez correctement le protecteur. Ne rainurez pas de tuyau plus court que 8".
- Réglez le diamètre de la gorge.
- Si nécessaire, réglez la position du stabilisateur.
- Adoptez une position de travail appropriée pour vous aider à maintenir le contrôle de la machine et du tuyau (voir Figure 19).
- Tenez-vous face à la rainureuse à rouleaux, du côté de l'interrupteur REV/O-OFF/FOR (Marche arrière/Arrêt/Marche avant) de la machine, avec un accès facile à l'interrupteur, à la poignée de la pompe et au tuyau. Votre main gauche sera sur la poignée de la pompe, et votre main droite sera dégagée du tuyau, sauf si vous appliquez une légère force sur le tuyau pour maintenir le suivi (voir la section Conseils de suivi).
- Assurez-vous de pouvoir contrôler la pédale. Ne montez pas encore sur la pédale. En cas d'urgence, vous devez pouvoir relâcher la pédale.
- Assurez-vous d'avoir une bonne assise et un bon équilibre et de ne pas avoir à vous étirer excessivement.
- Placez l'interrupteur REV/O-OFF/FOR (Marche arrière/Arrêt/Marche avant) en position REV (Marche arrière).
- Appliquez environ un quart de course de la poignée de la pompe pour forcer le galet de gorge dans le tuyau.
- Enfoncez la pédale. Le tuyau commencera à tourner. Laissez le tuyau effectuer une rotation complète entre chaque quart de course de la poignée de la pompe. N'avancez pas le galet de gorge trop agressivement – cela peut entraîner la sortie en spirale du tuyau de l'ensemble de rouleaux et une mauvaise forme de gorge. Gardez vos mains éloignées de l'ensemble de rainurage, de l'extrémité du tuyau et de la roue du stabilisateur. N'atteignez pas l'intérieur du tuyau et ne touchez pas la gorge.
Surveillez le tuyau pendant qu'il est rainuré. L'extrémité du tuyau doit rester en contact avec la bride de l'arbre d'entraînement, et le tuyau doit rester en position. Si le tuyau commence à se déplacer, retirez votre pied de la pédale et arrêtez le rainurage. Gardez votre corps à l'écart au cas où le tuyau sortirait de la prise de l'ensemble de rouleaux. Si le tuyau commence à sortir de sa position, arrêtez le rainurage et vérifiez la configuration. Si l'extrémité du tuyau est endommagée, une nouvelle gorge devra être préparée.
Continuez à appliquer un quart de course de la poignée de la pompe à chaque rotation du tuyau.
Lors de l'utilisation de l'ensemble de rouleaux de 1", il est particulièrement important de ne pas appliquer une force excessive (réglage incorrect du diamètre de la gorge, gorges sous-dimensionnées, plus d'un quart de course de la poignée de la pompe par rotation). Cela peut endommager le galet d'entraînement de 1". - Lorsque l'écrou de réglage de la profondeur entre en contact avec le haut de la rainureuse, laissez le tuyau tourner au moins deux rotations complètes supplémentaires pour assurer une profondeur de gorge uniforme.
- Retirez le pied de la pédale.
- Placez l'interrupteur REV/O-OFF/FOR (Marche arrière/Arrêt/Marche avant) en position OFF (Arrêt).
- Rétractez le galet de gorge et retirez le tuyau de la rainureuse à rouleaux.
- Inspectez et mesurez la gorge.
Réglage du diamètre de la gorge pour les tubes en cuivre
Lors de l'utilisation de la rainureuse à rouleaux 918 pour les tubes en cuivre, la jauge de profondeur de gorge sur la rainureuse ne peut pas être utilisée. Elle donnera un diamètre de gorge incorrect.
- Avancez le galet de gorge juste pour qu'il touche et agrippe légèrement le tube.
- Assurez-vous que la jauge de profondeur de gorge est en position de rainurage. (Figure 17B)
- Tournez l'écrou de réglage jusqu'à ce qu'il affleure la plaque supérieure de la rainureuse.
- Trouvez le diamètre et le type de tube à rainurer dans le Tableau B et desserrez la vis de réglage de la plaque supérieure du nombre de tours correspondant. Par exemple, pour un tube en cuivre de 4" Type L, desserrez la vis de réglage d'un tour.
| Tableau B – Réglage de la profondeur pour le rainurage des tubes en cuivre | ||||
| Réglage de la profondeur pour le rainurage des tubes en cuivre (Tours de la vis de réglage) | ||||
| Diamètre | K | L | M | DWV |
| 2-2.5" | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 |
| 3" | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 |
| 4" | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 5" | 11/4 | 1 | 1 | 1 |
| 6" | 13/8 | 11/4 | 11/4 | 11/4 |
- Passez à l'étape 5 de "Setting/Adjusting Groove Diameter" (Réglage/Ajustement du diamètre de la gorge).
Conseils de pistage
Un problème courant lors du rainurage par roulage est que le tuyau "spiraling" (qui spirale) ou "walking off" (qui dérive) de l'arbre d'entraînement ou ne "tracking" (piste) pas correctement.
Pour un bon pistage, il est important de suivre toutes les instructions. Si, même après avoir suivi toutes les instructions, le tuyau ne piste pas correctement, d'autres options sont disponibles pour améliorer le pistage.
- Augmenter légèrement le décalage du tuyau (passer de 0,5 degré à 1 degré). Voir Figure 15.
- Serrer la poignée de la manivelle du stabilisateur d'un demi-tour supplémentaire.
- L'opérateur peut avoir besoin d'appliquer une légère force sur le tuyau pendant le rainurage pour maintenir le pistage. Cela n'est généralement nécessaire que sur des tronçons de tuyau plus courts lorsque le stabilisateur n'est pas utilisé. Pour ce faire, l'opérateur doit porter un gant en cuir en bon état et tenir le tuyau dans la paume de sa main comme indiqué sur la Figure 20 pour tirer légèrement le tuyau vers lui. Cela peut nécessiter que le support de la machine d'entraînement/de filetage soit fixé au sol pour éviter tout mouvement pendant le rainurage. Pour réduire le risque de blessures par écrasement et coupure, garder la main éloignée du rouleau de rainurage et des extrémités du tuyau, ne pas rainurer de tuyaux plus courts que ceux recommandés et ne pas introduire la main à l'intérieur du tuyau ni toucher la gorge.
![]()
Si la machine fonctionne en direction FOR (MARCHE AVANT), le stabilisateur ne peut pas être utilisé. Éloigner la roue du stabilisateur du tuyau. Si le stabilisateur est utilisé en direction FOR (MARCHE AVANT), le tuyau spirale hors des rouleaux de rainurage. Si nécessaire, l'opérateur doit porter un gant en cuir en bon état et utiliser sa main droite pour éloigner légèrement le tuyau de lui comme indiqué sur la Figure 21.
Inspecter/Mesurer la gorge
- Inspecter la gorge.
- S'assurer que toutes les caractéristiques sont présentes et entièrement formées. Voir Tableau II et Figure 31.
- Mesurer le diamètre de la gorge et s'assurer qu'il est conforme aux spécifications.
- Vérifier tout autre élément requis par le fabricant du raccord.
- Tester le système conformément aux codes locaux et aux pratiques courantes.
Si des problèmes sont détectés, la gorge ne peut pas être utilisée. Un diamètre de gorge correct est important pour garantir la performance de la connexion. Des gorges non conformes aux spécifications pourraient entraîner une défaillance du joint.
- Mesurer le diamètre de la gorge avec un ruban de mesure de diamètre (voir Section Équipement optionnel). Enrouler fermement le ruban de mesure de diamètre autour du tuyau dans la gorge. S'assurer que le ruban repose à plat au fond de la gorge et lire le diamètre de la gorge (voir Figure 22). Comparer le diamètre de gorge mesuré au diamètre de gorge requis comme indiqué dans les Tableaux II ou III ou tel que spécifié par le fabricant du raccord à gorge.
Préparation de la machine pour le transport
Avant le transport, retirer le 918 de la machine d'entraînement/de filetage. Soyez conscient du poids de l'équipement. Utiliser des méthodes appropriées lors du levage ou du déplacement.
Stockage
La rainureuse 918 Roll Groover doit être conservée à l'intérieur ou bien couverte par temps de pluie. Rangez la machine dans un endroit fermé à clé, hors de portée des enfants et des personnes non familiarisées avec les rainureuses. Cette machine peut causer des blessures graves entre les mains d'utilisateurs non formés.
Instructions d'entretien
Assurez-vous que la machine est débranchée de la source d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou d'apporter des ajustements.
Entretenez la rainureuse 918 Roll Groover conformément à ces procédures afin de réduire les risques de blessures.
Nettoyage
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la rainureuse.
Nettoyez les moletages du galet d'entraînement avec une brosse métallique avant utilisation et si nécessaire pendant le fonctionnement. Lors du rainurage de tuyaux en acier inoxydable, nettoyez soigneusement l'ensemble des galets avec une brosse métallique en acier inoxydable.
Lubrification
Une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire), lubrifiez la rainureuse avec une graisse à usage général à base de lithium. Lubrifiez toujours la rainureuse après chaque changement de jeu de galets.
- Lubrifiez la rainureuse au niveau des raccords de graissage (Voir Figure 23). Ajoutez de la graisse jusqu'à ce qu'une petite quantité s'échappe.
- Appliquez une huile lubrifiante légère sur les points de pivot et les zones de mouvement relatif, tels que l'écrou de réglage de profondeur et la vis d'avance du stabilisateur. Essuyez tout excès de lubrifiant des surfaces exposées.
Niveau du fluide hydraulique

Retirez le bouchon de remplissage du réservoir (Figure 24). Le niveau d'huile doit atteindre la ligne de remplissage lorsque la pompe repose sur sa base et que le vérin est entièrement rétracté. Utilisez uniquement de l'huile hydraulique ISO 15.
Une fois par an, ou plus souvent en cas d'utilisation intensive ou dans des conditions poussiéreuses, l'huile hydraulique doit être changée. Pour vidanger l'huile, retirez le bouchon de remplissage du réservoir et vidangez l'huile dans un récipient. Éliminez correctement l'huile hydraulique usagée conformément à la Fiche de Données de Sécurité (FDS) et aux exigences locales.
Le système hydraulique peut nécessiter une purge d'air après le changement de fluide.
Pour purger le système hydraulique, positionnez le vérin plus bas que la pompe en inclinant la machine sur le côté. Étendez et rentrez le piston du cylindre plusieurs fois pour permettre à l'air de retourner au réservoir de la pompe.
Changement des jeux de galets
AVIS
Lors du changement de jeu de galets, assurez-vous toujours que les marques du galet d'entraînement et du galet de rainurage correspondent. Des pièces non assorties peuvent créer des rainures incorrectes et provoquer des fuites. Changez toujours les galets par jeux – ne mélangez pas des galets de jeux différents.
Si elle est installée, retirez la rainureuse de l'entraînement électrique ou de la machine à fileter et placez-la sur un établi stable.
Soutenez correctement les galets et les arbres pendant le remplacement.
Changement du galet de rainurage
- Rétractez complètement le galet de rainurage.
- Rétractez complètement la roue stabilisatrice.
- Desserrez la vis de réglage du galet de rainurage (Figure 25). Saisissez le galet de rainurage et retirez l'arbre supérieur et le galet de rainurage de la rainureuse (Figure 26).
Changement de l'arbre d'entraînement/du galet d'entraînement
La 918 possède deux types d'arbre d'entraînement. Un arbre d'entraînement monobloc (utilisé sur les tailles 2"-6" et 8"-12") et l'unité en deux pièces composée d'un arbre d'entraînement et d'un galet d'entraînement interchangeable (utilisé pour les tailles 1", 11/4" à 11/2" et cuivre 2"-6"). Voir Figure 27.

- Retirez le galet de rainurage.
- Faites tourner manuellement l'arbre d'entraînement tout en appliquant une pression sur la goupille de verrouillage de la broche jusqu'à ce que la goupille de verrouillage s'engage dans le trou de verrouillage de la broche de l'arbre d'entraînement.
Changement de l'arbre d'entraînement
- La broche étant verrouillée, utilisez la clé à douille pour retirer l'écrou de retenue du roulement de l'arbre d'entraînement (Figure 28).
- Relâchez la pression sur la goupille de verrouillage de la broche, lui permettant de se rétracter.
- Retirez l'arbre d'entraînement de l'avant de la rainureuse.
- Inversez les étapes pour l'installation. Assurez-vous que les pièces sont propres pour éviter que la saleté ne pénètre dans les roulements. Lubrifiez les roulements avant utilisation.
Changement du galet d'entraînement (arbres d'entraînement en deux pièces)
- La broche étant verrouillée, utilisez l'hexagone de 15/16" de la clé à douille pour desserrer le boulon de traction, voir Figure 29.
- Tapez sur la tête du boulon de traction avec un maillet à face souple pour libérer le galet d'entraînement de l'arbre d'entraînement.
- Desserrez le boulon de traction du galet d'entraînement, retirez le galet d'entraînement de l'avant de la rainureuse.
- Inversez les étapes pour l'installation. Assurez-vous que le galet d'entraînement est entièrement inséré dans l'arbre d'entraînement et que le boulon de traction est sécurisé.
Passage de l'arbre d'entraînement monobloc à l'arbre d'entraînement en deux pièces
- Retirez l'arbre d'entraînement monobloc.
- Retirez les vis de la plaque de retenue du roulement arrière et la plaque, voir Figure 30.
- Retirez le roulement arrière de l'arrière du carter de la 918.
- Installez l'ensemble d'arbre d'entraînement en deux pièces à l'arrière du carter de la 918. Assurez-vous que les pièces sont propres pour éviter que la saleté ne pénètre dans les roulements.
- Réinstallez la plaque de retenue du roulement arrière et les vis.
- Installez le galet d'entraînement requis. Lubrifiez les roulements avant utilisation.
Dépannage
| PROBLÈME | CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| Rainure trop étroite ou trop large. | Galet de rainurage et arbre d'entraînement incorrects. | Installer le galet de rainurage et l'arbre d'entraînement corrects. |
| Galet de rainurage et/ou arbre d'entraînement usés. | Remplacer le galet de rainurage et/ou l'arbre d'entraînement. | |
| Galet de rainurage et arbre d'entraînement non assortis. | Installer un jeu de galets assorti. | |
| Rainure roulée non perpendiculaire à l'axe du tuyau. | Longueur du tuyau non droite. | Utiliser un tuyau droit. |
| Extrémité du tuyau non équarrie. | Couper l'extrémité du tuyau à l'équerre. | |
| Le tuyau ne suit pas pendant le rainurage. La rainureuse ne suit pas le tuyau pendant le rainurage. | Tuyau et arbre d'entraînement non parallèles. | Ajuster le support pour rendre le tuyau parallèle. |
| Axe du tuyau non décalé de 0,5 degré par rapport à l'axe du galet d'entraînement. | Décaler le tuyau de 0,5 degré. | |
| Décalage de 0,5 degré insuffisant. | Décaler le tuyau légèrement plus. | |
| Moletage de l'arbre/galet d'entraînement encrassé ou usé. | Nettoyer ou remplacer l'arbre/galet d'entraînement. | |
| Intérieur du tuyau trop entartré. | Nettoyer l'intérieur du tuyau. | |
| Soudure excessive. | Meuler la soudure à ras à 2" (5 cm) de l'extrémité du tuyau. | |
| Stabilisateur non utilisé/mal ajusté. | Ajuster le stabilisateur. Appliquer une pression sur le tuyau (voir Figure 20/21). | |
| Extrémité du tuyau non équarrie/ébavurée. | Préparer correctement l'extrémité du tuyau. | |
| Tuyau évasé à l'extrémité rainurée. | Tuyau et arbre d'entraînement non parallèles. | Ajuster le support pour rendre le tuyau parallèle. |
| L'opérateur avance le galet de rainurage trop rapidement. | Ralentir l'action de pompage. Se référer aux instructions d'utilisation. | |
| Le tuyau est trop dur. | Remplacer le tuyau. | |
| Stabilisateur trop serré. | Ajuster le stabilisateur. | |
| Le tuyau dévie d'avant en arrière sur l'axe de l'arbre d'entraînement pendant le rainurage. | Longueur du tuyau non droite | Utiliser un tuyau droit. |
| Extrémité du tuyau non équarrie. | Couper l'extrémité du tuyau à l'équerre. | |
| Le tuyau bascule d'un côté à l'autre. | Support de tuyau trop près de l'extrémité du tuyau. | Déplacer le support de tuyau pour qu'il corresponde aux instructions de réglage. |
| Extrémité du tuyau aplatie ou endommagée. | Couper l'extrémité endommagée du tuyau. | |
| Points durs dans le matériau du tuyau ou soudures plus dures que le tuyau. | Utiliser un tuyau différent | |
| Vitesse d'avance du galet de rainurage trop lente. | Introduire le galet de rainurage dans le tuyau plus rapidement. | |
| Le support de tuyau n'est pas au bon endroit. | Positionner correctement les rouleaux du support de tuyau. | |
| La vitesse de la machine d'entraînement/à fileter dépasse 57 tr/min. | Réduire la vitesse à 57 tr/min. | |
| La rainureuse ne rainure pas le tuyau. | Épaisseur maximale de la paroi du tuyau dépassée. | Vérifier le Tableau I. |
| Matériau du tuyau trop dur. | Remplacer le tuyau | |
| Écrou de réglage non réglé. | Régler la profondeur. | |
| Mauvais jeu de galets. | Installer le jeu de galets correct. | |
| La rainureuse ne rainure pas au diamètre requis | Tolérance maximale de diamètre de tuyau dépassée. | Utiliser un tuyau de diamètre correct. |
| Écrou de réglage de profondeur mal réglé. | Ajuster le réglage de profondeur. | |
| Tuyau trop dur. | Utiliser un tuyau différent. | |
| Le tuyau glisse sur le galet d'entraînement. | Vitesse d'avance du galet de rainurage trop lente. | Introduire le galet de rainurage dans le tuyau plus rapidement. |
| Moletages de l'arbre d'entraînement encrassés de métal ou usés. | Nettoyer ou remplacer le galet d'entraînement. | |
| Le tuyau se soulève ou tend à faire basculer la rainureuse en arrière. | Support de tuyau mal installé. | Installer correctement les supports. |
| La pompe ne fournit pas d'huile, le vérin n'avance pas. | Vanne de décharge de la pompe ouverte. | Fermer la vanne de décharge. |
| Niveau d'huile bas dans le réservoir. | Vérifier le niveau d'huile selon les instructions. | |
| Saleté dans le corps de la pompe. | Faire entretenir par un technicien qualifié. | |
| Sièges usés ou mal positionnés | Faire entretenir par un technicien qualifié. | |
| Trop d'huile dans le réservoir. | Vérifier le niveau d'huile selon les instructions. | |
| La poignée de la pompe a une action "spongy" (spongieuse). | Air piégé dans le système. | Purger l'air du système hydraulique selon les instructions. |
| Trop d'huile dans le réservoir. | Vérifier le niveau d'huile selon les instructions. | |
| Le vérin ne s'étend que partiellement. | Le réservoir de la pompe est à court d'huile. | Remplir et purger le système. |
| Réglage de profondeur incorrect. | Suivre les instructions de réglage de profondeur. |
Service et réparation
Un entretien ou une réparation inappropriés peuvent rendre la machine dangereuse à utiliser.
Les Instructions d'entretien couvrent la plupart des besoins de maintenance de cette machine. Tout problème non abordé dans cette section doit être traité uniquement par un technicien de service RIDGID agréé.
L'outil doit être apporté à un centre de service indépendant agréé RIDGID ou renvoyé à l'usine. Utilisez uniquement des pièces de service RIDGID.
Pour des informations sur le centre de service indépendant agréé RIDGID le plus proche ou pour toute question concernant le service ou la réparation, consultez la section Coordonnées de ce manuel.
Équipement optionnel
Pour réduire le risque de blessures graves, utilisez uniquement des accessoires spécifiquement conçus et recommandés pour la rainureuse RIDGID 918 Roll Groover, tels que ceux listés.
| Nº de catalogue | Description | |
| 48405 | Jeu de galets pour 8-12" Sch 10 (8" Sch 40) avec mallette de transport | |
| 48407 | Jeu de galets pour 1¼"-1½" Sch 10/40 avec mallette de transport | |
| 48412 | Jeu de galets pour 1" Sch 10/40 et 1¼"-1½" Sch 10/40 avec mallette de transport | |
| 48417 | Jeu de galets pour cuivre 2"-6" | |
| 59992 76822 | Stabilisateur 2½"-12" Mètre à mesurer le diamètre en pouces | |
| 76827 | Mètre à mesurer le diamètre en métrique | |
| 49662 51432 | Galet d'entraînement pour boîte à outils 2" - 6" | |
| 49217 | Galet de rainurage 2" - 6" | |
| 54317 | Clé à douille | |
| 42360 | Support 1206 | |
| Kits de montage | ||
| Nº de catalogue | Nº de modèle | Description |
| 48292 | 911 | Kit de montage pour entraînement électrique 300 uniquement |
| 48397 | 914 | Kit de montage pour chariot 1224 uniquement |
| 48402 | 915 | Kit de montage pour chariot 535 uniquement |
| 56607 | 917 | Kit de montage pour chariot compact 1233/300 uniquement |
| 56532 | — | Support, Pied tubulaire pour 1233/300 Compact |
Pour une liste complète de l'équipement RIDGID disponible pour ces outils, consultez le catalogue Ridge Tool en ligne sur RIDGID.com ou consultez les Coordonnées.
Épaisseur de paroi de tuyau
Tableau I. Épaisseur de paroi de tuyau
NOTE : Toutes les dimensions sont en pouces.
| Taille de tuyau | TUYAU OU TUBE EN ACIER AU CARBONE OU EN ALUMINIUM | TUYAU OU TUBE EN ACIER INOXYDABLE | TUYAU EN PVC | ||||||
| Programme | Épaisseur de paroi | Programme | Épaisseur de paroi | Programme | Épaisseur de paroi | ||||
| Min. | Max. | Min. | Max. | Min. | Max. | ||||
| 1 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.133 | 5, 10 | 0.065 | 0.109 | 40 | 0.133 | 0.133 |
| 1 1/4 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.140 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.140 | 40 | 0.140 | 0.140 |
| 1 1/2 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.145 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.145 | 40, 80 | 0.145 | 0.200 |
| 2 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.154 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.154 | 40, 80 | 0.154 | 0.218 |
| 2 1/2 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.203 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40, 80 | 0.203 | 0.276 |
| 3 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.216 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40, 80 | 0.216 | 0.300 |
| 3 1/2 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.226 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40 | 0.226 | 0.226 |
| 4 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.237 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40 | 0.237 | 0.237 |
| 5 | 5, 10, 40 | 0.109 | 0.258 | 5, 10 | 0.109 | 0.188 | 40 | 0.258 | 0.258 |
| 6 | 5, 10, 40 | 0.109 | 0.280 | 5, 10 | 0.109 | 0.188 | 40 | 0.280 | 0.280 |
| 8 | 5, 10, 40* | 0.109 | 0.322 | 5, 10 | 0.109 | 0.148 | 40 | 0.322 | 0.322 |
| 10 | 5, 10 | 0.134 | 0.165 | 5, 10 | 0.134 | 0.165 | — | — | — |
| 12 | 5, 10 | 0.165 | 0.180 | 5, 10 | 0.165 | 0.180 | — | — | — |
* Ne pas utiliser pour rainurer les tuyaux en acier de 8" de programme 40 plus durs que 150 BHN.
Spécifications standard des rainures roulées
Tableau II. Spécifications standard des rainures roulées(1)
NOTE : Toutes les dimensions sont en pouces.

Voir Figure 31
| DIM. NOM. TUYAU | DIAMÈTRE DU TUYAU | T ÉPAISSEUR MIN. PAROI | A SIÈGE DE JOINT +.015/-.030 | B LARGEUR DE LA RAINURE +.030/-.015 | C DIAMÈTRE DE LA RAINURE | D PROFONDEUR NOM. RAINURE (2) | ||
| D.E. | TOL. | D.E. | TOL. | |||||
| 1 | 1.315 | +.013 -.013 | 0.065 | 0.625 | 0.281 | 1.190 | +.000 | 0.063 |
| 1 1/4 | 1.660 | +.016 -.016 | 0.065 | 0.625 | 0.281 | 1.535 | +.000 -.015 | 0.063 |
| 1 1/2 | 1.900 | +.019 -.019 | 0.065 | 0.625 | 0.281 | 1.535 | +.000 -.015 | 0.063 |
| 2 | 2.375 | +.024 -.016 | 0.065 | 0.625 | 0.344 | 2.250 | +.000 -.015 | 0.063 |
| 2 1/2 | 2.875 | +.029 -.016 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 2.720 | +.000 -.015 | 0.078 |
| 3 | 3.50 | +.035 .031 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 3.344 | +.000 -.015 | 0.078 |
| 3 1/2 | 4.00 | +.040 .031 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 3.834 | +.000 -.020 | 0.083 |
| 4 | 4.50 | +.045 .031 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 4.334 | +.000 -.015 | 0.083 |
| 5 | 5.563 | +.056 .031 | 0.109 | 0.625 | 0.344 | 5.395 | +.000 -.015 | 0.084 |
| 6 | 6.625 | +.063 -.031 | 0.109 | 0.625 | 0.344 | 6.455 | +.000 -.015 | 0.085 |
| 8 | 8.625 | +.063 -.031 | 0.109 | 0.750 | 0.469 | 8.441 | +.000 -.020 | 0.092 |
| 10 | 10.75 | +.063 -.031 | 0.134 | 0.750 | 0.469 | 10.562 | +.000 -.025 | 0.094 |
| 12 | 12.75 | +.063 -.031 | 0.156 | 0.750 | 0.469 | 12.531 | +.000 -.025 | 0.110 |
(1) Selon AWWA C606-15
(2) La profondeur nominale de la rainure est fournie à titre de dimension de référence uniquement. Ne pas utiliser la profondeur de la rainure pour déterminer l'acceptabilité d'une rainure.
NOTE : Suivre les recommandations du fabricant de raccords concernant la dimension maximale d'évasement admissible.
Spécifications des rainures roulées pour cuivre
Tableau III. Spécifications des rainures roulées pour cuivre
NOTE : Toutes les dimensions sont en pouces.
| Dim. Nom. Pouces | Diamètre extérieur du tube D.E. | A Joint d'étanchéité A ±0.03 | B Largeur de la rainure +.03 / –.000 | C Diamètre de la rainure +.000 / –.020 | D Profondeur nominale de la rainure (2) | T Épaisseur min. de paroi admise (3) | Diamètre max. d'évasement admis. | |
| De base | Tolérance | |||||||
| 2 | 2.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 2.029 | 0.048 | 0.064 | 2.220 |
| 21/2 | 2.625 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 2.525 | 0.050 | 0.065 | 2.720 |
| 3 | 3.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 3.025 | 0.050 | 0.045 | 3.220 |
| 4 | 4.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 4.019 | 0.053 | 0.058 | 4.220 |
| 5 | 5.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 5.019 | 0.053 | 0.072 | 5.220 |
| 6 | 6.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 5.999 | 0.063 | 0.083 | 6.220 |
(1) Tube en cuivre selon les normes suivantes : ASTM B88 & ASTM B306.
(2) La profondeur nominale de la rainure est fournie à titre de dimension de référence. Ne pas utiliser la profondeur de la rainure pour déterminer l'acceptabilité de la rainure.
(3) "DWV" – Épaisseur de paroi des tubes de drainage, évacuation et ventilation ASTM B306.
Coordonnées
Si vous avez des questions concernant ce produit RIDGID :
- Contactez votre distributeur RIDGID local.
- Visitez RIDGID.com pour trouver votre point de contact RIDGID local.
- Contactez le service technique de Ridge Tool à ProToolsTechService@Emerson.com, ou aux États-Unis et au Canada, composez le 844-789-8665.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
















