Manuel Black & Decker BDERO100

CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce manuel. Les informations qu'il contient concernent la protection de VOTRE SÉCURITÉ et la PRÉVENTION DES PROBLÈMES. Les symboles ci-dessous sont utilisés pour vous aider à reconnaître ces informations.

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

SYMBOLES

L'étiquette de votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont les suivants :

V volts
A ampères
Hz hertz
W watts
min minutes
ou CA courant alternatif
ou CC courant continu
no vitesse à vide
Construction Classe I
(mise à la terre)
borne de terre
avertissement symbole d'alerte de sécurité
Construction Classe II
(double isolation)
OPM Orbites par minute
Lire le manuel d'instructions avant utilisation
Utiliser une protection oculaire appropriée
Utiliser une protection auditive appropriée
Utiliser une protection respiratoire appropriée

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Vue d'ensemble

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Plateau de ponçage
  3. Orifice d'extraction de poussière
  4. Bac de récupération

MOTEUR

Votre outil BLACK+DECKER est alimenté par un moteur BLACK+DECKER. Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond aux indications de la plaque signalétique. "120 Volts AC only" (120 Volts CA uniquement) signifie que votre outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. N'utilisez pas d'outils CA sur CC. Une classification de "120 volts AC/DC" (120 volts CA/CC) signifie que votre outil fonctionnera sur une alimentation CA standard de 60 Hz ou CC. Cette information est imprimée sur la plaque signalétique. Une tension inférieure entraînera une perte de puissance et peut provoquer une surchauffe. Tous les outils BLACK+DECKER sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifiez l'alimentation électrique.

ASSEMBLAGE/RÉGLAGE


Débranchez toujours la ponceuse de l'alimentation électrique avant d'effectuer l'une des opérations suivantes.

FIXATION DES DISQUES DE PONÇAGE AUTO-AGGRIPPANTS

Votre ponceuse est conçue pour utiliser des disques de ponçage de 5" (127 mm) avec le motif d'extraction de poussière à 8 trous. Pour de meilleurs résultats, utilisez les accessoires BLACK+DECKER.

  • Pour fixer le disque de ponçage (5), centrez-le soigneusement sur le plateau de ponçage (2) en vous assurant que les trous du disque s'alignent avec les trous du plateau, puis appuyez fermement sur le disque pour le fixer.
  • Le disque de ponçage à système de fixation auto-agrippant peut être facilement retiré en le décollant simplement. Il peut être réutilisé à volonté.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION


Pour réduire le risque de blessures graves, lisez, comprenez et suivez tous les avertissements et instructions de sécurité importants avant d'utiliser cet outil.

INTERRUPTEUR

Pour allumer l'outil, tenez-le comme indiqué à la Figure C et poussez la partie de l'interrupteur (1) marquée "I". Pour éteindre l'outil, poussez la partie de l'interrupteur marquée "O".
Fonctionnement - Étape 1 - Interrupteur

FONCTIONNEMENT

Saisissez la ponceuse et mettez-la en marche. Déplacez-la par de longs mouvements amples le long de la surface, en la laissant faire le travail. Exercer une pression sur l'outil pendant le ponçage ralentit en fait le taux d'enlèvement et produit une finition de qualité inférieure. Vérifiez fréquemment votre travail. Cette ponceuse est capable d'enlever rapidement du matériau.

COLLECTE DE LA POUSSIÈRE


La poussière de ponçage collectée provenant de revêtements de surface (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut s'auto-enflammer dans le sac à poussière de la ponceuse ou ailleurs et provoquer un incendie. Pour réduire ce risque, videz fréquemment le sac et suivez strictement le manuel de la ponceuse et les instructions du fabricant du revêtement.
Votre ponceuse est équipée d'un bac en tissu (4) pour collecter la poussière générée pendant le ponçage.
Fonctionnement - Étape 2 - Collecte de la poussière

  • Pour fixer le bac à la ponceuse, alignez les rainures (6) du bac (4) avec les ergots (7) de l'orifice d'extraction de poussière (3). Assurez-vous que le côté le plus long (8) de l'ouverture du bac est sur le dessus de l'orifice.
  • Faites glisser le bac sur l'orifice d'extraction de poussière et tournez le bac dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place, comme illustré dans l'encart de la Figure D.
  • Pour le retirer, tournez le bac dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et faites-le glisser.
  • Pour vider le bac, retirez-le de l'orifice d'extraction de poussière et jetez les débris de ponçage dans un réceptacle à déchets approprié.

ENTRETIEN

Utilisez uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil ; n'immergez jamais aucune partie de l'outil dans un liquide.

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être effectués par des centres de service agréés ou d'autres organisations de service qualifiées, en utilisant toujours des pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES


L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour cet outil pourrait être dangereuse.
Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre revendeur local ou d'un centre de service agréé. Si vous avez besoin d'aide concernant les accessoires, veuillez appeler le : 1-800-544-6986.

DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution possible
  • L'appareil ne démarre pas.
  • Cordon non branché.
  • Branchez l'outil dans une prise fonctionnelle.
  • Le fusible du circuit est grillé.
  • Remplacez le fusible du circuit.
    (Si le produit fait répéter le fusible, cessez immédiatement de l'utiliser et faites-le réparer dans un centre de service BLACK+DECKER ou par un réparateur agréé.)
  • Le disjoncteur a sauté.
  • Réinitialisez le disjoncteur.
    (Si le produit fait répéter le disjoncteur, cessez immédiatement de l'utiliser et faites-le réparer dans un centre de service BLACK+DECKER ou par un réparateur agréé.)
  • Cordon ou interrupteur endommagé.
  • Faites remplacer le cordon ou l'interrupteur dans un centre de service BLACK+DECKER ou par un réparateur agréé.
  • La poussière n'est pas collectée.
  • Les trous du papier de verre ne sont pas alignés.
  • Utilisez du papier de verre Mouse® avec la configuration de trous appropriée.
  • Le bac à poussière est plein.
  • Séparez le bac à poussière et secouez ou tapotez doucement pour le vider.

Pour obtenir de l'aide concernant votre produit, visitez notre site web www.blackanddecker.com pour trouver l'emplacement du centre de service le plus proche ou appelez la ligne d'assistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.

Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques


Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté sur secteur (avec fil) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

INFORMATIONS CLÉS QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE :

  • Ne jamais utiliser la ponceuse sans un disque de ponçage recommandé correctement installé sur la base auto-agrippante.
  • Le patin auto-agrippant et le disque de frein blanc sont des pièces remplaçables. S'ils sont usés, renvoyez l'appareil à un centre de service local pour réparation.
  • N'appuyez pas — laissez la ponceuse faire le travail.
  1. SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
    1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
    2. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
    3. Tenez les enfants et les personnes présentes éloignés lors de l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
  2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
    1. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
    2. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
    3. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
    4. N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
    5. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
    6. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation d'un GFCI réduit le risque de choc électrique.
  3. SÉCURITÉ PERSONNELLE
    1. Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
    2. Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Des équipements de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduiront les blessures personnelles.
    3. Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher à la source d'alimentation et/ou au bloc-batterie, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est activé invite aux accidents.
    4. Retirez toute clé de réglage ou tout outil avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé ou un outil laissé attaché à une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
    5. Ne vous penchez pas excessivement. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
    6. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
    7. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de la collecte des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.
  4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE
    1. Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié à votre application. L'outil électrique correct fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.
    2. N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
    3. Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
    4. Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions d'utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
    5. Entretenez les outils électriques. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
    6. Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec des bords de coupe affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
    7. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
  5. SERVICE
    1. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : PONCEUSES

  • PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE.
  • Nettoyez votre outil régulièrement.


Certaines poussières créées par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

  • le plomb des peintures à base de plomb,
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.

Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

  • Évitez tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage électrique, du sciage, du meulage, du perçage et d'autres activités de construction. Portez des vêtements de protection et lavez les zones exposées à l'eau et au savon. Laisser la poussière pénétrer dans votre bouche, vos yeux ou se déposer sur la peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques nocifs.


Portez une protection auditive appropriée pendant l'utilisation. Dans certaines conditions et durées d'utilisation, le bruit de ce produit peut contribuer à une perte auditive.

AUTRES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

PROLONGATEURS
Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment épaisse pour supporter le courant que votre produit consommera. Un cordon sous-dimensionné entraînera une chute de tension, ce qui réduira la puissance et provoquera une surchauffe. Le tableau suivant indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais.

Calibre Minimum pour les Rallonges
Volts Longueur Totale du Cordon en Pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité Nominale Calibre Américain (AWG)
Plus de Pas plus de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non Recommandé

PONÇAGE DE PEINTURE À BASE DE PLOMB
Le ponçage de la peinture à base de plomb N'EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté à contrôler la poussière contaminée. Le plus grand danger d'empoisonnement au plomb concerne les enfants et les femmes enceintes.
Comme il est difficile d'identifier si une peinture contient du plomb sans analyse chimique, nous recommandons les précautions suivantes lors du ponçage de toute peinture :

SÉCURITÉ PERSONNELLE

  • Aucun enfant ni femme enceinte ne doit pénétrer dans la zone de travail où le ponçage de la peinture est effectué tant que le nettoyage complet n'est pas terminé.
  • Un masque anti-poussière ou un respirateur doit être porté par toutes les personnes entrant dans la zone de travail. Le filtre doit être remplacé quotidiennement ou chaque fois que le porteur a des difficultés à respirer.
    REMARQUE : Seuls les masques anti-poussière adaptés au travail avec la poussière et les fumées de peinture au plomb doivent être utilisés. Les masques de peinture ordinaires n'offrent pas cette protection. Consultez votre quincailler local pour le masque approprié (approuvé par le NIOSH).
  • IL EST INTERDIT DE MANGER, BOIRE ou FUMER dans la zone de travail afin d'éviter l'ingestion de particules de peinture contaminées. Les travailleurs doivent se laver et se nettoyer AVANT de manger, boire ou fumer. Les articles de nourriture, de boisson ou de tabac ne doivent pas être laissés dans la zone de travail où la poussière pourrait s'y déposer.

SÉCURITÉ ENVIRONNEMENTALE

  • La peinture doit être retirée de manière à minimiser la quantité de poussière générée.
  • Les zones où la peinture est retirée doivent être scellées avec des bâches en plastique d'une épaisseur de 4 millièmes de pouce (mils).
  • Le ponçage doit être effectué de manière à réduire la propagation de la poussière de peinture en dehors de la zone de travail.

NETTOYAGE ET ÉLIMINATION

  • Toutes les surfaces de la zone de travail doivent être aspirées et soigneusement nettoyées quotidiennement pendant toute la durée du projet de ponçage. Les sacs filtrants de l'aspirateur doivent être changés fréquemment.
  • Les bâches en plastique doivent être ramassées et éliminées avec les copeaux de poussière ou autres débris de retrait. Elles doivent être placées dans des récipients à déchets scellés et éliminées selon les procédures habituelles de collecte des ordures. Pendant le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent être tenus à l'écart de la zone de travail immédiate.
  • Tous les jouets, meubles lavables et ustensiles utilisés par les enfants doivent être soigneusement lavés avant d'être réutilisés.

INFORMATIONS DE SERVICE

Tous les centres de service BLACK+DECKER sont dotés d'un personnel qualifié pour fournir aux clients un service d'outils électriques efficace et fiable. Que vous ayez besoin de conseils techniques, de réparations ou de pièces de rechange d'origine, contactez le site BLACK+DECKER le plus proche de chez vous. Pour trouver votre centre de service local, appelez le : 1-800-544-6986 ou visitez le site www.blackanddecker.com

REMPLACEMENT GRATUIT
D'ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, appelez le 1-800544-6986 pour un remplacement gratuit.

Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, rendez-vous sur http://www.blackanddecker.com/instantanswers
Si vous ne trouvez pas la réponse ou n'avez pas accès à Internet, appelez le 1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE du lun. au ven. pour parler à un agent. Veuillez avoir le numéro de catalogue à portée de main lorsque vous appelez.
Pour enregistrer votre nouveau produit, visitez www.BlackandDecker.com/NewOwner

Importé par :
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
BlackandDecker.com
1-800-544-6986

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Black & Decker BDERO100

Les langues disponibles

Table des Matières