Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5" (127MM) RANDOM ORBIT SANDeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDeRO100
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOw:
• Never operate the sander without a recommended sanding disc
properly installed on the hook and loop base.
• The hook and loop pad and white pad brake disk are replaceable parts.
If they become worn, return the unit to a local service center for repair.
• Do not push down—let the sander do the work.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDERO100

  • Page 1 5” (127MM) RANDOM ORBIT SANDeR INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BDeRO100 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 power tool in unexpected situations. SAFETY WARNINGS AND f) Dress properly. Do not wear loose INSTRUCTIONS: SANDERS clothing or jewelry. keep your hair, • A LWAYS WEAR EYE PROTECTION. clothing and gloves away from • Clean your tool out periodically. moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  • Page 4 SANDING LEAD bASED PAINT CLEANING AND DISPOSAL Sanding of lead based paint is NOT • All surfaces in the work area should be RECOMMENDED due to the difficulty of vacuumed and thoroughly cleaned daily for controlling the contaminated dust. The the duration of the sanding project. Vacuum greatest danger of lead poisoning is to filter bags should be changed frequently.
  • Page 5 ASSEMbLY/ADjUSTMENT DUST COLLECTION (FIGURE D) SET-UP WARNING: Collected sanding dust from sanding surface coatings (polyurethane, WARNING: Always unplug sander from linseed oil, etc.) can self-ignite in sander power supply before any of the following dust bag or elsewhere and cause fire. To operations.
  • Page 6 nearest you. To find your local service owned or authorized Service Center location, call: 1-800-544-6986 or visit for repair or replacement at our option. www.blackanddecker.com Proof of purchase may be required.This warranty does not apply to accessories. LIMITED TWO-YEAR hOME USE This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary WARRANTY from state to state or province to province.
  • Page 7 MODULe De PONCeUSe MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe BDeRO100 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACk+DeCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 8 AvERTISSEMENTS DE tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou SéCURITé GéNéRAUX POUR emmêlés augmentent les risques de LES OUTILS éLECTRIqUES choc électrique. e) Pour l’utilisation d’un outil AvERTISSEMENT : Lire tous les électrique à l’extérieur, se servir avertissements de sécurité et d’une rallonge toutes les directives.
  • Page 9 des pièces mobiles. Les vêtements 5) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique amples, les bijoux ou les cheveux longs par un réparateur professionnel risquent de rester coincés dans les en n’utilisant que des pièces de pièces mobiles. rechange identiques. Cela permettra g) Si des composants sont fournis de maintenir une utilisation sécuritaire pour le raccordement de dispositifs...
  • Page 10 chute de tension entraînant une perte de de la pièce de travail et les nettoyer à puissance et une surchauffe. Pour s’assurer fond chaque jour pendant la durée des qu’on utilise le calibre approprié, consulter le travaux. Il faut remplacer fréquemment le tableau indiqué ci-dessous. filtre de l’aspirateur. • Ramasser les feuilles de plastique et les jeter avec la poussière et les autres Calibre minimal des cordons de rallonge débris dans des contenants étanches à Tension Longueur totale du cordon en pieds placer avec les ordures ménagères pour 120 V De 0 à 25 De 26 à 50 De 51 à 100 De 101 à 150 l’enlèvement. Tenir les enfants et les 240 V De 0 à 50 De 51à 100 De 101 à 200 De 201 à 300 femmes enceintes à l’écart de la zone de Intensité...
  • Page 11 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Figure A 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Patin de ponçage 3. Raccord d’aspiration 4. Compartiment à poussière AbRASIFS à SYSTèME DE FONCTIONNEMENT FIXATION (FIGURE b) Saisir la ponceuse de la façon illustrée et la la ponceuse utilise des disques mettre en marche. Imprimer à la ponceuse abrasifs de 127 mm (5 po) à 8 trous un long mouvement de va-et-vient et lui de dépoussiérage. Afin d’optimiser laisser faire l’effort. Un excès de pression les résultats, utiliser des accessoires contre la ponceuse diminue le taux de BlACK+DECKER . ponçage et donne un fini de moindre • Pour installer le disque abrasif (5), il suffit qualité. Examiner souvent la surface tout en de bien le centrer au-dessus du tampon ponçant, l’outil décape rapidement de ponçage (2) en s’assurant que les trous du disque s’alignent sur ceux...
  • Page 12 ENTRETIEN échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. . Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon Cette garantie ne s’applique pas aux doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun accessoires. Cette garantie vous accorde liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais des droits légaux spécifiques et vous pourriez immerger l’outil. avoir d’autres droits qui varient d’un État ou IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ d’une province à l’autre. Pour toute question, D’EMPlOI et la FIABIlITÉ de l’outil, n’en communiquer avec le directeur du centre de confier la réparation, l’entretien et les réparation BlACK+DECKER le plus près de rajustements qu’à un centre de service ou à chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que usage commercial. des pièces de rechange identiques. REMPLACEMENT GRATUIT DES ACCESSOIRES éTIqUETTES D’AvERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent AvERTISSEMENT : L’utilisation illisibles ou sont manquantes, composer...
  • Page 13 DéPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • l’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • le fusible du circuit est • Remplacer le fusible du circuit. grillé. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BlACK+DECKER ou un centre de réparation autorisé.) • le disjoncteur est • Remettre le disjoncteur à déclenché. zéro .
  • Page 14 ADITAMeNTO De LIjADORA MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BDeRO100 Gracias por elegir bLACk+DECkER! visite www.blackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALqUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto bLACk+DECkER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 15 o enredados aumentan el riesgo de AdvertenciAs generAles de descarga eléctrica. seguridAd pArA herrAmientAs e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable eléctricAs prolongador adecuado para tal ADvERTENCIA: Lea todas las uso. Utilice un cable adecuado para advertencias de seguridad e instrucciones uso en exteriores a fin de reducir el El incumplimiento de las advertencias e...
  • Page 16 herramienta, etc. de acuerdo con en movimiento. g) Si se suministran dispositivos estas instrucciones y teniendo en para la conexión de accesorios cuenta las condiciones de trabajo con fines de recolección y y el trabajo que debe realizarse. El extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas...
  • Page 17 circunstancias y según el período de uso, el deberán lavarse y limpiarse ANTES de ruido de este producto puede contribuir a la comer, beber o fumar. No deben dejarse pérdida de audición. artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asen- Uso de cables de extension taría en ellos.
  • Page 18 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Figura A 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Almohadilla 3. Puerto de polvo 4. Cartucho para recolección de polvo ENSAMbLAjE/AjUSTES INICIALES ADVERTENCIA: Siempre desconecte la lijadora de la toma de corriente antes de cualquiera de las siguientes operaciones. INSTALACION DE DISCOS DE LIJA CON EL SISTEMA DE FIJACION (FIGURA B) Su lijadora está diseñada para utilizar OPERACION discos de lija de 127 mm (5”) con patrón...
  • Page 19 • Para retirar, gire hacia la izquierda el vez excedido el plazo establecido. recipiente y deslice el cartucho. la segunda opción es llevar o enviar el • Para vaciar el contenedor, quitarlo desde producto (con flete pago) a un Centro el puerto de polvo y vierten los desechos de servicio propio o autorizado de lijado un recipiente de basura adecuados. BlACK+DECKER para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le MANTENIMIENTO pueden solicitar el comprobante de compra. Utilice únicamente jabón suave y un trapo Esta garantía no se extiende a los húmedo para limpiar la herramienta.
  • Page 20 DETECCIÓN DE PRObLEMAS Problema Causa posible Solución posible • la unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en un desenchufado. tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BlACK+DECKER o en un centro de servicio autorizado.) • El interruptor • Reinicie el interruptor automático. automático está Si repetidamente el producto hace que activado. el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BlACK+DECKER o en un centro de servicio autorizado.)
  • Page 21 · GARANTíA bLACk+DECkER · bLACk+DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie last Name ·...
  • Page 23 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 lote 30 Monterrey, Nvo. león (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.v. Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149...
  • Page 24 Cat No. BDERO100 Form #90609745 REV01 May 2014 Copyright © 2014 BlACK+DECKER Printed in China...