Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5" (127MM) RANDOM ORBIT SANDeR
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDeRO600
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSPANOL eN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIvO De OPeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y PÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL PRODUCTO.
key INfORMATION yOU ShOULD kNOw:
• Never operate the sander without a recommended sanding disc
properly installed on the hook and loop base.
• The hook and loop pad and white pad brake disk are replaceable parts.
If they become worn, return the unit to a local service center for repair.
• Do not push down—let the sander do the work.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDERO600

  • Page 1 5” (127MM) RANDOM ORBIT SANDeR INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR BDeRO600 Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! PLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS PRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 SPECIFIC SAFETY RULES power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose • hold tool by insulated gripping surfaces clothing or jewelry. keep your hair, when performing an operation where the clothing and gloves away from cutting tool may contact hidden wiring moving parts.
  • Page 4 EXTENSION CORDS 4 mils thickness. When using an extension cord, be sure to • Sanding should be done in a manner to use one heavy enough to carry the current reduce tracking of paint dust outside the your product will draw. An undersized cord work area. will cause a drop in line voltage resulting CLEANING AND DISPOSAL in loss of power and overheating.
  • Page 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. On / off paddle 2. lock-on / lock-off slider 3. Sanding pad 4. Dust port 5. Canister ASSEMbLY/ADjUSTMENT SET-UP CAUTION: To reduce the risk of injury, turn off and unplug the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. ATTAChING hOOk AND LOOP SANDING DISCS (FIGURE b) WARNING:...
  • Page 6 LIMITED TWO-YEAR hOME USE DUST COLLECTION (FIGURE E) WARRANTY WARNING: Collected sanding dust from Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this sanding surface coatings (polyurethane, product for two years against any defects linseed oil, etc.) can self-ignite in sander in material or workmanship. The defective dust bag or elsewhere and cause fire.
  • Page 7 TROUbLEShOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working outlet. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a BlACK+DECKER service center or authorized servicer.) • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a BlACK+DECKER service...
  • Page 8 PONCeUSe à ORBITe ALÉATOIRe De 127MM (5 PO) MODe D’eMPLOI NUMeRO De CATALOgUe BDeRO600 Merci d’avoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit...
  • Page 9 AvERTISSEMENTS DE emmêlés augmentent les risques de choc électrique. SéCURITé GéNéRAUX POUR e) Pour l’utilisation d’un outil LES OUTILS éLECTRIQUES électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge AvERTISSEMENT : Lire tous les convenant à une telle utilisation. avertissements de sécurité et L’utilisation d’une rallonge conçue toutes les directives.
  • Page 10 de maintenir une utilisation sécuritaire pièces mobiles. de l’outil électrique. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs CONSIGNES DE SéCURITé de dépoussiérage et de ramassage, PARTICULIèRES s’assurer que ceux-ci sont bien • S aisir l’outil électrique par ses surfaces raccordés et utilisés.
  • Page 11 AvERTISSEMENT : caillier pour choisir le masque approprié. Cet outil • Il EST DÉCONSEIllÉ DE MANGER, DE peut produire et répandre de la poussière BOIRE ET DE FUMER dans la pièce de susceptible de causer des dommages travail afin de ne pas ingérer de particules sérieux et permanents au système contaminées.
  • Page 12 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Figure A 1. Interrupteur à palette marche/arrêt 2. Interrupteur de verrouillage 3. Patin de ponçage 4. Raccord d’aspiration 5. Compartiment à poussière trous du disque s’alignent sur ceux MOTEUR du tampon et d’appuyer fermement le Un moteur BlACK+DECKER alimente l’outil disque en place. BlACK+DECKER . Veiller à ce que la tension • On peut facilement retirer un disque abrasif d’alimentation soit conforme aux exigences à...
  • Page 13 vERROUILLER SUR • Faites glisser la cartouche dans le port • Pour que l’outil reste en MARCHE, de la poussière et tourner et tourner le abaisser l’interrupteur à palette (1) d’une récipient vers la droite pour verrouiller en main et faire glisser l’interrupteur de place comme indiqué dans la notice de la Figure E. verrouillage (2) vers la droite (la position verrouillée) de l’autre main, comme le • Pour retirer, tourner la cartouche vers la...
  • Page 14 d’achat peut être requise. Vérifier auprès REMPLACEMENT GRATUIT DES du détaillant pour connaître sa politique éTIQUETTES D’AvERTISSEMENT : si concernant les retours hors de la période les étiquettes d’avertissement deviennent définie pour les échanges. illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé...
  • Page 15 LIjADORA exCeNTRICA AL AZAR De 127MM (5 PULgADAS) MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BDeRO600 Gracias por elegir bLACk+DECkER! visite www.blackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto bLACk+DECkER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 16 descarga eléctrica. AdvertenciAs generAles de e) Al operar una herramienta eléctrica seguridAd pArA herrAmientAs en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal eléctricAs uso. Utilice un cable adecuado para ADvERTENCIA: Lea todas las uso en exteriores a fin de reducir el advertencias de seguridad e instrucciones riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 17 para la conexión de accesorios y el trabajo que debe realizarse. El con fines de recolección y uso de la herramienta eléctrica para extracción de polvo, asegúrese operaciones diferentes de aquéllas de que estén conectados y que para las que fue diseñada podría se utilicen correctamente.
  • Page 18 bien ventiladas y trabaje con equipos de para controlar el polvo contaminado. El seguridad aprobados, como las máscaras mayor peligro de envenenamiento por plomo para polvo especialmente diseñadas para es para niños y mujeres embarazadas. filtrar las partículas microscópicas. Ya que es difícil identificar si una pintura • Evite el contacto prolongado con el contiene plomo o no sin efectuar un análisis polvo procedente del lijado, serrado,...
  • Page 19 SíMbOLOS ..Use protección adecuada para los ojos La etiqueta de su herramienta puede incluir ..Use protección adecuada para los oídos los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: Motor V ....voltios Asegúrese de que su alimentación eléctrica A ....
  • Page 20 • Para apagar la herramienta, suelte la paleta. DEPÓSITO DE ASERRíN ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustión espontánea dentro del depósito de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y ocasionar un incendio.
  • Page 21 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE Todos los Centros de servicio de ADvERTENCIA BlACK+DECKER cuentan con personal Si sus etiquetas de advertencia se vuelven altamente capacitado dispuesto a ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 brindar a todos los clientes un servicio para que se las reemplacen gratuitamente. eficiente y confiable en la reparación AMéRICA LATINA: esta garantía no se de herramientas eléctricas.
  • Page 22 DETECCIÓN DE PRObLEMAS Problema Causa posible Solución posible • la unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en un desenchufado. tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BlACK+DECKER o en un centro de servicio autorizado.) • El interruptor...
  • Page 23 · GARANTíA bLACk+DECkER · bLACk+DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 24 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BlACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEl. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. BDERO600 Form #90611919 June 2014 Copyright © 2014 BlACK+DECKER Printed in China...