Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V MAX* MOUSE SANDER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BDCMS20
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Do not push down—let the sander do the work.
• Extended drywall sanding is not recommended for this product.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDCMS20

  • Page 1 20V MAX* MOUSE SANDER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BDCMS20 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
  • Page 2 Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risks of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 clothing or jewelry. Keep your hair, specifically designated battery clothing and gloves away from packs. Use of any other battery packs moving parts. Loose clothes, jewelry may create a risk of injury and fire. or long hair can be caught in moving c) When battery pack is not in use, parts.
  • Page 4 and water. Allowing dust to get into greatest danger of lead poisoning is to your mouth, eyes, or lay on the skin may children and pregnant women. promote absorption of harmful chemicals. Since it is difficult to identify whether or not WARNING: a paint contains lead without a chemical Use of this tool can...
  • Page 5 individual extension contains at least the instructions and cautionary markings on minimum wire size. charger, battery pack, and product using battery pack. Recommended Minimum Wire Size for WARNING: Extension Cords SHOCK HAZARD. Disconnect the charger from the AC outlet before Minimum Gage for Cord Sets cleaning.
  • Page 6 • NEVER force the battery pack into the OR CARRY BATTERY SO THAT METAL OBJECTS charger. DO NOT modify the battery CAN CONTACT EXPOSED BATTERY TERMINALS. pack in any way to fit into a non- FOR EXAMPLE, DO NOT PLACE BATTERY compatible charger as battery pack IN APRONS, POCKETS, APPLIANCE BOXES, may rupture causing serious personal...
  • Page 7 is no battery pack in the cavity. Unplug NOTE: To ensure maximum performance charger before attempting to clean. and life of lithium ion BATTERY PACKS: 6. Do not freeze or immerse charger in • Charge the battery pack fully before water or any other liquid.
  • Page 8 INTENDED USE tool do the work. Light pressure is all that is required for sanding, polishing or Your BLACK+DECKER BDCMS20 sander scrubbing. Excessive pressure will slow has been designed for sanding wood, the tool and produce inferior results. Check metal, plastics and painted surfaces. This your work often, product is capable of tool is intended for consumer use only.
  • Page 9 FINGER ATTACHMENT (FIG. D - and coating manufacturer’s instructions. WARNING: OPTIONAL ACCESSORY) Fire hazard. When working on metal surfaces, do not use the The finger attachment is used for fine detail dust canister or a vacuum cleaner because sanding. sparks are generated. Wear safety glasses •...
  • Page 10 cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries Item Description to an authorized BLACK+DECKER service center or to your local retailer for recycling. You may also contact Detail finger. your local recycling center for information on where For small hard-to-reach areas. The detail finger can be to drop off the spent battery.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. •...
  • Page 12 PONCEUSE MOUSE 20 V MAX* MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE BDCMS20 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 13 Avertissements de sécurité tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou généraux pour les outils emmêlés augmentent les risques de électriques choc électrique. AVERTISSEMENT ! Lire tous les e) Pour l’utilisation d’un outil avertissements de sécurité et toutes électrique à l’extérieur, se servir les directives.
  • Page 14 les vêtements et les gants à l’écart directives en tenant compte des des pièces mobiles. Les vêtements conditions de travail et du travail amples, les bijoux ou les cheveux à effectuer. L’utilisation d’un outil longs risquent de rester coincés électrique pour toute opération autre dans les pièces mobiles.
  • Page 15 · protection oculaire conforme à la SYMBOLES norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); L’étiquette apposée sur votre outil pourrait · protection auditive ANSI S12.6 comprendre les symboles suivants et leurs (S3.19); définitions sont indiqués ci-après : · protection des voies respiratoires V ....
  • Page 16 • IL EST DÉCONSEILLÉ DE MANGER, infiltration de liquide. Ne jamais tenter DE BOIRE ET DE FUMER dans la pièce d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison de travail afin de ne pas ingérer de que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc- particules contaminées.
  • Page 17 AVERTISSEMENT : plusieurs rallonges sont nécessaires pour raccorder l’appareil, s’assurer que AVERTISSEMENT : lire toutes les chaque rallonge présente au moins le instructions et toutes les consignes de calibre de fil minimum. sécurité propres au bloc-piles, au Calibre de fil minimum recommandé chargeur et à...
  • Page 18 dépasser les 40 °C (105 °F) (comme charge. dans les remises extérieures ou les 4. La fin de la charge est indiquée par le bâtiments métalliques en été). voyant DEL vert qui demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut être AVERTISSEMENT : ne jamais utilisé...
  • Page 19 Ces produits peuvent être utilisés avec les modèles de blocs-piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-après. Votre ponceuse BLACK+DECKER Description Nº de catalogue BDCMS20 a été conçue pour poncer Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LBXR20 Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**: LBXR20BT le bois, le métal, les plastiques et les...
  • Page 20 MODE D’EMPLOI est capable de retirer rapidement des quantités importantes de matériau. AVERTISSEMENT : pour réduire AVERTISSEMENT : risques de tout risque de dommages corporels graves, chocs électriques. Cet outil ne doit en lire et suivre toutes les consignes aucun cas être utilisé à proximité d’eau. importantes de sécurité...
  • Page 21 BANDE ÉTROITE (FIG. D - (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut prendre feu dans le bac à poussière de la ACCESSOIRE EN OPTION) ponceuse ou ailleurs et provoquer un La bande étroite est utilisée pour effectuer incendie. Pour réduire ces risques, vider des travaux de finition minutieux.
  • Page 22 IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ • Pour poncer des surfaces verticales, D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, en confier maintenir la poignée arrière (2) pour les réparations, l’entretien et les réglages optimiser la prise et le contrôle. au personnel d’un centre de service ou d’un ACCESSOIRES atelier d’entretien autorisé...
  • Page 23 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • Ne fonctionne • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Le bloc-piles ne se • Bloc-piles non insérée •...
  • Page 24 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d’un Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le centre de recyclage local pour connaître produit est exempt de défauts de matériau d’autres sites les acceptant.
  • Page 25 LIJADORA MOUSE DE 20v MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° BDCMS20 Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 26 ADVERTENCIAS GENERALES DE Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS descarga eléctrica. ELÉCTRICAS f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de ADVERTENCIA: Lea todas las evitar, utilice un suministro protegido advertencias de seguridad e instrucciones El...
  • Page 27 los peligros relacionados con el polvo. especificado por el fabricante. Un 4) Uso y mantenimiento de la cargador adecuado para un tipo de herramienta eléctrica paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con a) No fuerce la herramienta eléctrica. otro paquete de baterías.
  • Page 28 eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, SÍMBOLOS taladrar y realizar otras actividades de la La etiqueta de su herramienta puede incluir construcción, contiene productos los siguientes símbolos. Los símbolos y sus químicos reconocidos por el Estado de definiciones son los siguientes: California como causantes de cáncer, V ....
  • Page 29 de pintura contaminadas. Los usuarios introduzca ningún líquido en la misma. No deberán lavarse y limpiarse ANTES de intente nunca abrir la batería por ningún comer, beber o fumar. No deben dejarse motivo. Si la caja protectora de plástico de artículos para comer beber o fumar en la batería se rompe o se raja, devuélvala a el área de trabajo donde el polvo se...
  • Page 30 Calibre mínimo recomendado para eléctrica, incendio y/o lesiones graves. alargadores La batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de utilizar la Calibre mínimo para cables de extensión batería y el cargador, lea las instrucciones Volts Longitud total del cable en pies de seguridad a continuación.
  • Page 31 el paquete de baterías. No utilice un paquete conectado a un interruptor que corta la de baterías o un cargador que haya recibido energía cuando usted apaga las luces. un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado c. Mueva el cargador y el paquete o dañado de alguna forma (por ejemplo, de baterías a un lugar donde perforado con un clavo, golpeado con un...
  • Page 32 USO PREVISTO uso. • Su lijadora BLACK+DECKER BDCMS20 No descargue las baterías totalmente. ha sido diseñada para lijar madera, metal, 1. Enchufe el cargador en una toma de plásticos y superficies pintadas. Esta corriente apropiada antes de insertar la herramienta está...
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN superficie, dejando que la herramienta haga el trabajo. Solo se requiere una ADVERTENCIA: Para reducir el presión ligera para lijar, pulir o restregar. riesgo de lesiones corporales graves, lea Una presión excesiva ralentizará la y siga todas las advertencias e herramienta y producirá...
  • Page 34 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL DEPÓSITO PARA POLVO (FIG. F) ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y saque la batería antes de realizar ajustes o de extraer o instalar accesorios. ATENCIÓN: Peligro para las vías respiratorias. Nunca opere esta herramienta para lijar madera sin que el depósito para polvo esté...
  • Page 35 • No ejerza demasiada presión sobre la Artículo Descripción herramienta. • Revise el estado de la hoja de lijado Accesorio tipo dedo para detalles. Para áreas pequeñas de difícil acceso. El accesorio tipo periódicamente. Reemplácela cuando dedo para detalles puede utilizarse para lijado ligero o sea necesario.
  • Page 36 Estos límites están diseñados para eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita brindar protección razonable contra consejo técnico, reparaciones o piezas de interferencia perjudicial en una instalación repuesto originales de fábrica, póngase residencial. Este equipo genera, usa en contacto con el centro de servicio y puede irradiar energía en frecuencia de BLACK+DECKER más cercano a su...
  • Page 37 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La herramienta no funcionará. • El paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no • Verifique los requisitos de carga está...
  • Page 38 GARANTÍA LIMITADA DE DOS aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden AÑOS en América Latina, consulte la información Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que de garantía específica del país contenida este producto está libre de defectos en el empaque, llame a la compañía local de material o mano de obra durante un o visite el sitio web para obtener dicha...
  • Page 39 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Page 40 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. BDCMS20 Form No. N504017 November 2016 Copyright © 2016 BLACK+DECKER Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Bdcms20cBdcms20b