Nespresso Creatista Plus Manuel
- 1 Creatista Plus
- 2 Contenu de l'emballage
- 3 Vue d'ensemble de la machine
- 4 Première utilisation
- 5 Navigation
- 6 Préparation de café classique
- 7 Préparation de café au lait - Tasse individuelle
- 8 Préparation de café au lait - Deux tasses
- 9 Préparation du Latte Macchiato
- 10 Réglage des boissons café classiques
- 11 Réglage des boissons café-lait
- 12 Réinitialisation aux paramètres d'usine
- 13 Vidange du système
- 14 Économie d'énergie
- 15 Nettoyage quotidien
- 16 Procédure de nettoyage de la buse vapeur
- 17 Détartrage
- 18 Dureté de l'eau
- 19 Dépannage
- 20 Dépannage de la préparation de la mousse de lait
- 21 Contacter le Nespresso Club
- 22 Garantie Limitée
- 23 Précautions de sécurité
- 24 Références
- 25 Télécharger le manuel
- 26 Dans d'autres langues

Creatista Plus
Nespresso est un système exclusif créant l'Espresso parfait, tasse après tasse. Chaque paramètre a été calculé avec une grande précision pour garantir que tous les arômes de chaque capsule peuvent être extraits, pour donner du corps au café et créer une crème exceptionnellement épaisse et onctueuse.
Contenu de l'emballage

Vue d'ensemble de la machine

Première utilisation
Lisez les consignes de sécurité importantes pour éviter les risques d'électrocution mortelle et d'incendie.
- Rincez le réservoir d'eau avant de le remplir avec de l'eau potable.
![]()
- Placez le réservoir d'eau, insérez le bac d'égouttement et le conteneur à capsules. Pour votre sécurité, n'utilisez la machine qu'avec le bac d'égouttement et le conteneur à capsules en place.
![]()
- Branchez la machine à la prise de courant.
![]()
- Allumez la machine en appuyant sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler). Le préchauffage prend environ 3 secondes.
![]()
- Tournez la molette SELECT pour sélectionner votre langue. Appuyez sur SELECT pour confirmer.
![]()
- Réglage de la dureté de l'eau, plongez la bandelette de test de dureté de l'eau dans le réservoir d'eau et retirez-la. Attendez 1 minute. Réglez la dureté de l'eau en tournant la molette SELECT selon les résultats de la bandelette de test. Appuyez sur SELECT pour confirmer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Water Hardness" (Dureté de l'eau).
![]()
- Suivez les invites à l'écran pour rincer et préparer votre machine à l'emploi.
![]()
La première utilisation consiste à rincer la machine et à amorcer le système de chauffage.
- Suivez le tutoriel de démarrage rapide.
![]()
- Pour éteindre votre machine, appuyez et maintenez la molette START/CANCEL (Démarrer/Annuler) pendant 2 secondes jusqu'à ce que la machine s'éteigne.
![]()
Navigation
- Tournez la molette SELECT pour sélectionner votre café.
![Nespresso - Creatista Plus - Navigation - Étape 1 Navigation - Étape 1]()
- L'écran affiche les réglages actuels de la boisson : Volume de café, Température du lait, Texture du lait.
![Nespresso - Creatista Plus - Navigation - Étape 2 Navigation - Étape 2]()
- Appuyez sur START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour préparer un café avec les réglages actuels.
![]()
- Appuyez sur la molette SELECT pour ajuster les réglages actuels.
![Nespresso - Creatista Plus - Navigation - Étape 3 Navigation - Étape 3]()
Préparation de café classique
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable.
![]()
- Allumez la machine en appuyant sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler). Le préchauffage prend environ 3 secondes.
![]()
- Placez une tasse sous la sortie de café. Utilisez le support de tasse si nécessaire. POUSSEZ le support de tasse pour le déverrouiller.
![]()
- Soulevez le levier, insérez une capsule et fermez le levier. Tournez la molette SELECT pour sélectionner votre café
![]()
| Ristretto (25ml / 0.85 oz) |
| Espresso (40 ml / 1.35 oz) |
| Lungo (110 ml / 3.7 oz) |
Appuyez sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour extraire
Pour garantir des conditions hygiéniques, il est fortement recommandé de ne pas réutiliser une capsule usagée.
- La préparation s'arrêtera automatiquement. Soulevez le levier pour éjecter la capsule.
![]()
- Pour arrêter l'écoulement du café, appuyez sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler).
![]()
Préparation de café au lait - Tasse individuelle
Utilisez uniquement le pot à lait fourni.
CONSEIL: Pour une mousse de lait optimale, utilisez du lait pasteurisé entier ou demi-écrémé à température réfrigérée (environ 4-6°C / 39-43°F).
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.
![]()
- Pour les petites tasses, utilisez le support de tasse. POUSSEZ le support de tasse pour le déverrouiller.
![]()
- Tournez la molette SELECT pour sélectionner votre boisson.
- Remplissez le pot à lait avec suffisamment de lait frais et froid. Les niveaux minimum et maximum sont indiqués à l'intérieur et à l'extérieur du pot à lait.
![]()
Ne remplissez pas le pot à lait au-delà du niveau maximum indiqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot. - Soulevez la buse vapeur et positionnez-la au centre du pot à lait.
- Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égouttement.
- Soulevez le levier et insérez votre capsule.
![]()
- Appuyez sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour lancer l'extraction de l'espresso.
![]()
- Lorsque l'extraction de l'espresso est terminée, appuyez sur START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour commencer à faire mousser le lait.
- Lorsque la mousse de lait est prête, soulevez la buse vapeur, essuyez-la avec un chiffon propre et humide.
![]()
- Laissez la buse vapeur revenir en position basse et elle se purgera automatiquement pour se rincer.
- Versez le lait dans l'espresso pour terminer votre boisson.
Préparation de café au lait - Deux tasses
Utilisez uniquement le pot à lait fourni.
CONSEIL: Pour une mousse de lait optimale, utilisez du lait pasteurisé entier ou demi-écrémé à température réfrigérée (environ 4-6°C / 39-43°F).
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.
![]()
- Pour les tasses, utilisez le support de tasse. POUSSEZ le support de tasse pour le déverrouiller.
![]()
- Tournez la molette SELECT pour sélectionner votre boisson.
- Soulevez le levier et insérez votre capsule.
![]()
- Appuyez sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour lancer l'extraction de l'espresso.
- Remplissez le pot à lait avec suffisamment de lait frais et froid pour 2 boissons. Le niveau maximum est indiqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot à lait. Ne pas trop remplir.
![]()
Ne remplissez pas le pot à lait au-delà du niveau maximum indiqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot. - Soulevez la buse vapeur et positionnez-la au centre du pot à lait et appuyez sur START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour commencer à faire mousser le lait.
![]()
- Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égouttement.
![]()
- Lorsque la mousse de lait est prête, soulevez la buse vapeur, essuyez-la avec un chiffon propre et humide.
- Laissez la buse vapeur revenir en position basse et elle se purgera automatiquement pour se rincer.
![]()
- Placez votre deuxième tasse sous la sortie de café.
- Soulevez le levier et insérez votre capsule.
- Appuyez sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour lancer l'extraction de l'espresso.
- Versez le lait dans l'espresso pour terminer vos boissons.
Préparation du Latte Macchiato
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.
![]()
- Pour un verre à Latte Macchiato, poussez le support de tasse jusqu'à ce qu'il se verrouille.
![]()
- Tournez la molette SELECT pour sélectionner votre boisson.
![]()
- Remplissez le pot à lait jusqu'au niveau maximum indiqué avec du lait frais et froid
![]()
Ne remplissez pas le pot à lait au-delà du niveau maximum indiqué à l'intérieur et à l'extérieur du pot. - Soulevez la buse vapeur et positionnez-la au centre du pot à lait et appuyez sur START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour commencer à faire mousser le lait.
![]()
- Assurez-vous que le pot à lait est en contact avec le capteur de température situé dans le bac d'égouttement.
- Lorsque la mousse de lait est prête, soulevez la buse vapeur, essuyez-la avec un chiffon propre et humide.
![]()
- Laissez la buse vapeur revenir en position basse et elle se purgera automatiquement pour se rincer.
![]()
- Versez le lait dans le verre à Latte Macchiato et placez-le sous la sortie de café.
![]()
- Soulevez le levier et insérez votre capsule.
![]()
- Appuyez sur le bouton START|CANCEL (Démarrer|Annuler) pour lancer l'extraction de l'espresso.
Réglage des boissons café classiques
- Tournez la molette SELECT jusqu'à la boisson.
- Appuyez sur la molette SELECT pour régler le volume de café.
![]()
- Tournez la molette SELECT pour régler le volume de café. Le volume suggéré est indiqué par une ligne pointillée.
![]()
- Appuyez sur la molette SELECT pour enregistrer et quitter, ou appuyez sur START|CANCEL (DÉMARRER|ANNULER) pour quitter sans enregistrer.
N'importe quel café peut être programmé.
- Ristretto : de 25 à 60 ml / 0,85 à 2 oz.
- Espresso : de 25 à 60 ml / 0,85 à 2 oz.
- Lungo : de 70 à 150 ml / 2,37 à 5 oz.
Les volumes de café par défaut sont répertoriés dans "Regular Coffee Preparation" (Préparation de café classique).
Réglage des boissons café-lait
Cette machine est optimisée pour le lait entier ou demi-écrémé pasteurisé. La température du lait et la mousse de lait peuvent être ajustées pour s'adapter à différents types de lait.
- Tournez la molette SELECT jusqu'à la boisson et appuyez sur la molette SELECT pour régler la boisson.
![]()
- Tournez la molette SELECT pour régler le volume d'Espresso, la température du lait ou le niveau de mousse de lait.
![]()
- Appuyez sur la molette SELECT pour entrer et tournez pour ajuster le réglage. Les niveaux de mousse et les volumes d'Espresso suggérés sont indiqués par une ligne pointillée.
![]()
- Appuyez sur la molette SELECT pour enregistrer et quitter, ou appuyez sur START|CANCEL (DÉMARRER|ANNULER) pour quitter sans enregistrer.
![]()
- Appuyez sur START/CANCEL (DÉMARRER/ANNULER) pour quitter le menu des réglages.
N'importe quel café-lait peut être programmé.
- Volume de café : de 25 à 60 ml / 0,85 à 2 oz.
- Température du lait : de 56 à 76°C / 133 à 169°F.
- Mousse de lait : de 2 à 30 mm / 0,08 à 1,2 po.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Les réglages de boisson sont :
- Volume de café, température du lait et mousse de lait.
Pour réinitialiser les réglages de votre boisson :
- Sélectionnez SETTINGS (RÉGLAGES)
- Sélectionnez RESET (RÉINITIALISER)
- Sélectionnez COFFEE RESET (RÉINITIALISATION CAFÉ)
- Sélectionnez
pour confirmer - Sélectionnez
pour annuler
Pour réinitialiser les paramètres d'usine :
- Sélectionnez SETTINGS (RÉGLAGES)
- Sélectionnez RESET (RÉINITIALISER)
- Sélectionnez FACTORY RESET (RÉINITIALISATION D'USINE)
- Sélectionnez
pour confirmer - Sélectionnez
pour annuler - La machine s'éteindra
- Lors de la prochaine utilisation, vous devrez vous référer aux instructions de première utilisation
Vidange du système
avant une période de non-utilisation ou pour la protection contre le gel
- Retirez le réservoir d'eau. Placez la Verseuse à lait vide sous la sortie de café.
![]()
- Tournez la molette SELECT jusqu'à MAINTENANCE (ENTRETIEN), appuyez sur la molette SELECT. Sélectionnez "Empty Cycle" (Cycle de vidange) et appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour démarrer. Lorsque la pompe s'arrête, videz et essuyez le bac à capsules et le bac d'égouttement.
Économie d'énergie
Économe en énergie :
La machine minimise la consommation d'énergie lorsqu'elle ne prépare pas de boisson. L'affichage s'assombrit après 2 minutes d'inactivité, après 10 minutes d'inactivité, l'affichage s'éteint. Redémarrez en appuyant sur le bouton START|CANCEL (DÉMARRER|ANNULER).

Nettoyage quotidien
Pour garantir des conditions hygiéniques, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer le bac à capsules tous les jours.
- Videz le bac d'égouttement et le bac à capsules tous les jours. Retirez le support de tasse en retirant d'abord le bac à capsules, puis en déverrouillant le support de tasse, en tirant le support de tasse vers l'avant et en le soulevant pour le désengager de la machine. Nettoyez le support de tasse et essuyez l'intérieur de la machine, réassemblez avec un chiffon propre et humide. Retirez le réservoir d'eau et son couvercle et nettoyez-les tous deux avec un détergent inodore et rincez à l'eau tiède. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau potable fraîche.
![]()
- Rincez la verseuse à lait et séchez-la après chaque utilisation. Si nécessaire, lavez la verseuse avec un détergent doux.
- Remplissez la verseuse à lait avec de l'eau potable entre les marques min et max. Sélectionnez la fonction MILK (LAIT) et appuyez sur START (DÉMARRER). Une fois terminé, jetez l'eau chaude, puis essuyez la buse vapeur avec un chiffon propre et humide.
- N'utilisez pas de solvant fort ou abrasif, d'éponge ou de crème nettoyante. Ne mettez pas au lave-vaisselle.
![]()
- Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux et propre et réassemblez toutes les pièces. Nettoyez régulièrement la sortie de café et l'intérieur de la machine avec un chiffon propre et humide.
![]()
- N'immergez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans l'eau ou tout autre liquide.
Procédure de nettoyage de la buse vapeur
Procédure de nettoyage du système de lait. Il est recommandé d'effectuer cette opération mensuellement pour éviter les blocages de la buse vapeur ou lorsque l'affichage indique "Clean Steam Wand" (Nettoyer la buse vapeur).
- Sélectionnez Maintenance (ENTRETIEN)
![]()
- Sélectionnez Clean Steam Wand (Nettoyer la buse vapeur)
![]()
- Suivez les invites à l'écran
Détartrage
Lisez les précautions importantes sur l'emballage du kit de détartrage et consultez le tableau pour la fréquence d'utilisation. La solution de détartrage peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. N'utilisez jamais d'autre produit que le kit de détartrage Nespresso disponible au Club Nespresso pour éviter d'endommager votre machine. Le tableau suivant indique la fréquence de détartrage requise pour des performances optimales de votre machine, en fonction de la dureté de l'eau. Pour toute question supplémentaire concernant le détartrage, veuillez contacter le Club Nespresso.
Détartrage :
Élimine l'accumulation de calcaire, maintient le goût du café et prévient les dommages à la machine. La fréquence dépendra de la dureté de votre eau et de la quantité d'utilisation. Détartrez lorsque l'écran vous y invite. La machine vous empêchera de l'utiliser si le cycle de détartrage n'a pas été effectué après 10 utilisations. Un compte à rebours de "lockout" (blocage) apparaîtra pour vous avertir du nombre d'utilisations restantes avant l'arrêt total de l'utilisation.
- Tournez la molette pour sélectionner MAINTENANCE (ENTRETIEN)
- Sélectionnez DESCALE (DÉTARTRER)
![]()
- Suivez les invites à l'écran pour terminer
Dureté de l'eau
Pour déterminer le niveau de dureté de l'eau, utilisez la bandelette de test fournie.
Pour modifier le réglage de la dureté de l'eau :
- Tournez la molette pour sélectionner SETTINGS (RÉGLAGES)
![]()
- Sélectionnez Water Hardness (Dureté de l'eau)
![]()
- Suivez les invites à l'écran pour terminer
| Dureté de l'eau :* | Détartrage après :* | ||||
| Env. | fH | dH | CaCO3 | ( 40 ml) | |
| Level / Niveau 0 | < 5 | < 3 | < 50 mg/l | 2 200 |
![]() | Level / Niveau 1 | > 7 | > 4 | > 70 mg/l | 1 800 |
| Level / Niveau 2 | > 13 | > 7 | > 130 mg/l | 1 400 |
![]() | Level / Niveau 3 | > 25 | > 14 | > 250 mg/l | 1 000 |
![]() | Level / Niveau 4 | > 38 | > 21 | > 380 mg/l | 600 |
fH Degré français
dH Degré allemand
CaCO3 Carbonate de calcium
Dépannage
| Boutons non allumés. |
|
|
| Pas de vapeur ou d'eau chaude. |
|
|
| Pas de café, pas d'eau, écoulement de café inhabituel. |
|
|
| Le café n'est pas assez chaud. Le levier à capsules ne se ferme pas complètement. Fuite (eau sous la machine). |
|
|
| Pas d'écoulement de café, l'eau va directement dans le bac à capsules usagées (malgré la capsule insérée). |
|
|
| L'écran couleur est sombre et difficile à voir/lire. |
|
|
| Boutons clignotants. |
|
|
| L'alerte Fill Water Tank (Remplir le réservoir d'eau) reste affichée (le réservoir d'eau est plein). |
|
|
| L'alerte Descale Now (Détartrer maintenant) est affichée. |
| |
| Le message Machine Error (Erreur machine) est affiché. |
|
|
| La machine est allumée mais cesse de fonctionner. |
|
|
| La machine passe en mode OFF. |
|
|
Dépannage de la préparation de la mousse de lait
| Le cycle vapeur du lait ne démarre pas. |
| |
| Qualité de la mousse non conforme. |
|
|
| La vapeur est très humide. |
| |
| Le lait déborde. |
|
|
| La température du lait est trop élevée. |
|
|
| La température du lait n'est pas assez chaude. |
|
|
| L'alerte Lower Wand (Abaisser la buse) est affichée. |
| |
| L'alerte Clean Steam Wand (Nettoyage de la buse vapeur) est affichée. |
|
|
Contacter le Nespresso Club
Comme nous n'avons peut-être pas prévu toutes les utilisations de votre appareil, si vous avez besoin d'informations supplémentaires, en cas de problèmes ou simplement pour demander conseil, appelez le Nespresso Club ou votre représentant agréé Nespresso.
Les coordonnées de votre Nespresso Club ou de votre représentant agréé Nespresso se trouvent dans le dossier «Bienvenue chez Nespresso» de la boîte de votre machine ou sur nespresso.com
Garantie Limitée
Nespresso garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 2 ans.
Veuillez visiter notre site web à l'adresse www.nespresso.com pour les coordonnées.
Précautions de sécurité
Lorsque vous voyez ce signe, veuillez vous référer aux mesures de protection importantes pour éviter tout dommage ou préjudice possible.
lorsque vous voyez ce signe, veuillez prendre note des conseils pour une utilisation correcte et sûre de votre machine à café.

| ATTENTION | DÉBRANCHER UN CORDON D'ALIMENTATION ENDOMMAGÉ |
| DANGER ÉLECTRIQUE | ATTENTION SURFACE CHAUDE |
les précautions de sécurité font partie de l'appareil. Lisez-les attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
lorsque vous voyez ce signe, veuillez vous référer aux précautions de sécurité pour éviter tout dommage ou préjudice possible.
lorsque vous voyez ce signe, veuillez prendre note des conseils pour une utilisation correcte et sûre de votre appareil.
- L'appareil est destiné à préparer des boissons conformément à ces instructions.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
- Cet appareil a été conçu pour une utilisation en intérieur et dans des conditions de température non extrêmes uniquement.
- Protégez l'appareil des effets directs du soleil, des éclaboussures d'eau prolongées et de l'humidité.
- Ceci est un appareil ménager uniquement. Il n'est pas destiné à être utilisé dans : les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les fermes ; par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; les environnements de type chambres d'hôtes.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans, à condition qu'ils soient surveillés et qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils soient pleinement conscients des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont supervisés par un adulte.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions pour utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les dangers.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation commerciale, de manipulation ou d'utilisation inappropriée de l'appareil, de tout dommage résultant d'une utilisation à d'autres fins, de fonctionnement défectueux, de réparation non professionnelle ou de non-respect des instructions.
Évitez tout risque de choc électrique mortel et d'incendie.
- En cas d'urgence : retirez immédiatement la fiche de la prise de courant.
- Ne branchez l'appareil que sur des connexions secteur adaptées, facilement accessibles et mises à la terre. Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est la même que celle spécifiée sur la plaque signalétique. L'utilisation d'une connexion incorrecte annule la garantie.
L'appareil ne doit être connecté qu'après l'installation.
- Ne tirez pas le cordon sur des arêtes vives, ne le pincez pas et ne le laissez pas pendre.
- Gardez le cordon à l'écart de la chaleur et de l'humidité.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout risque.
- Si le cordon ou la fiche sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil ; retournez l'appareil au Club Nespresso ou à un représentant agréé Nespresso.
- Si une rallonge est nécessaire, utilisez uniquement un cordon mis à la terre avec une section de conducteur d'au moins 1,5 mm2 ou une puissance d'entrée correspondante.
- Pour éviter des dommages dangereux, ne placez jamais l'appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que des radiateurs, des cuisinières, des fours, des brûleurs à gaz, une flamme nue, ou similaire.
- Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et plane. La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides, tels que l'eau, le café, le détartrant ou des liquides similaires.
- Débranchez l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Débranchez en tirant sur la fiche et non sur le cordon lui-même, sinon le cordon pourrait être endommagé.
- Avant le nettoyage et l'entretien, retirez la fiche de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir.
- Ne touchez jamais le cordon avec les mains mouillées.
- Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne mettez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans un lave-vaisselle.
- L'électricité et l'eau sont dangereuses ensemble et peuvent entraîner des chocs électriques mortels.
- N'ouvrez pas l'appareil. Tension dangereuse à l'intérieur !
- N'insérez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique !
Évitez tout dommage possible lors de l'utilisation de l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas parfaitement. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Contactez le Club Nespresso ou un représentant agréé Nespresso pour examen, réparation ou réglage.
- Un appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, des brûlures et un incendie.
- Fermez toujours complètement le curseur et ne l'ouvrez jamais pendant le fonctionnement. Des brûlures peuvent se produire.
- Ne mettez pas les doigts sous la buse à café, risque de brûlure.
- Ne mettez pas les doigts dans le compartiment à capsules ou dans le puits de la capsule. Danger de blessure !
- De l'eau pourrait s'écouler autour d'une capsule si elle n'est pas perforée par les lames et endommager l'appareil.
- N'utilisez jamais de capsule endommagée ou déformée. Si une capsule est bloquée dans le compartiment à capsules, éteignez la machine et débranchez-la avant toute manipulation. Appelez le ClubNespresso ou un représentant agréé Nespresso.
- Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau fraîche et potable.
- Videz le réservoir d'eau si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période (vacances, etc.).
- Remplacez l'eau du réservoir d'eau lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un week-end ou une période similaire.
- N'utilisez pas l'appareil sans le bac d'égouttement et la grille d'égouttement pour éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.
- N'utilisez aucun agent de nettoyage puissant ou solvant. Utilisez un chiffon humide et un agent de nettoyage doux pour nettoyer la surface de l'appareil.
- Pour nettoyer la machine, utilisez uniquement des outils de nettoyage propres.
- Lors du déballage de la machine, retirez le film plastique et jetez-le.
- Cet appareil est conçu pour les capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre représentant agréé Nespresso.
- Tous les appareils Nespresso subissent des contrôles rigoureux. Des tests de fiabilité dans des conditions pratiques sont effectués aléatoirement sur des unités sélectionnées. Cela peut montrer des traces d'une utilisation antérieure.
- Nespresso se réserve le droit de modifier les instructions sans préavis.
- Cette machine contient des aimants.
Détartrage
- L'agent détartrant Nespresso, lorsqu'il est utilisé correctement, contribue à assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa vie et à ce que votre expérience café soit aussi parfaite que le premier jour.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Transmettez-les à tout utilisateur ultérieur. Ce manuel d'instructions est également disponible en PDF sur nespresso.com
Références
Capsules et machines à café et espresso | Nespresso
Capsules et machines à café et espresso | Nespresso
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Nespresso Creatista Plus Manuel













































pour confirmer
pour annuler










