Sony XAV-1500 Manuel

Guide des pièces et des commandes
Unité principale

- Écran/écran tactile
- HOME (Accueil)
Appuyez pour afficher l'écran HOME (Accueil).
ATT (Atténuer)
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 seconde pour atténuer le son.
Pour annuler, appuyez et maintenez enfoncé à nouveau, ou tournez le bouton de réglage du volume. - Bouton de réglage du volume
Tournez pour régler le volume lorsque le son est diffusé.
OPTION (Option)
Appuyez pour afficher l'écran OPTION (Option). - Port USB
- Prise d'entrée AUX
Affichages de l'écran
Écran de lecture :

Écran HOME (Accueil) :

Écran OPTION (Option) :

- Indication d'état
![]()
S'allume lorsque le son est atténué. ![]()
S'allume lorsque AF (Alternative Frequencies) est disponible. ![]()
S'allume lorsque les informations de circulation actuelles (TA: Traffic Announcement) sont disponibles. ![]()
S'allume lorsque le signal Bluetooth® est activé. Clignote lorsque la connexion est en cours. ![]()
S'allume lorsque le périphérique audio peut être lu en activant le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). ![]()
S'allume lorsque les appels mains libres sont disponibles en activant le profil HFP (Handsfree Profile). ![]()
Indique l'état de la force du signal du téléphone mobile connecté. ![]()
Indique l'état de la batterie restante du téléphone mobile connecté.
(option de source)
Ouvre le menu des options de la source. Les éléments disponibles varient en fonction de la source.- Zone spécifique à l'application
Affiche les commandes/indications de lecture ou l'état de l'unité. Les éléments affichés varient en fonction de la source. - Horloge
Affiche l'heure définie dans les réglages de Date/Heure.
(retour à l'écran de lecture)
Permet de passer de l'écran HOME (Accueil) à l'écran de lecture.- Touches de sélection des sources et des réglages
Modifie la source ou effectue divers réglages. Balayez pour sélectionner l'icône de réglage et les autres icônes. Touchez l'icône de la source que vous souhaitez sélectionner.
Radio (Radio)
BT Audio
Phone (Téléphone)
USB (USB)
WebLink
AUX (Auxiliaire)
Rear Camera (Caméra arrière)
Settings (Réglages)
- Touches de sélection du son
Modifie le son.
(veille)
Met l'unité en mode veille (la charge USB reste disponible). Pour reprendre, appuyez sur n'importe quel bouton.
(écran éteint)
Éteint l'écran. Lorsque l'écran est éteint, touchez n'importe quelle partie de l'affichage pour le rallumer.
(EXTRA BASS)
Modifie le réglage EXTRA BASS.
(EQ10/Caisson de basses)
Modifie le réglage EQ10/Caisson de basses.
Opérations de base
Appairage avec un appareil BLUETOOTH
Lors de la première connexion d'un appareil BLUETOOTH, une enregistrement mutuel (appelé "pairing" (appairage)) est requis. L'appairage permet à cette unité et à d'autres appareils de se reconnaître mutuellement.

- Appuyez sur HOME (Accueil), puis touchez [Settings (Réglages)]
[Bluetooth]
[Bluetooth Connection (Connexion Bluetooth)]
[ON (Activé)]
[Pairing (Appairage)].
clignote lorsque l'unité est en mode d'attente d'appairage. - Effectuez l'appairage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu'il détecte cette unité.
- Sélectionnez le nom de votre modèle affiché sur l'écran du périphérique BLUETOOTH*.
Lorsque l'appairage est établi,
reste allumé.
* Si une saisie de code d'accès est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
Connexion de la caméra de recul
En connectant la caméra de recul optionnelle à la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l'image de la caméra de recul. Pour plus de détails, consultez "Connection/Installation" (Connexion/Installation).
Pour afficher l'image de la caméra de recul
Appuyez sur HOME (Accueil), puis touchez [Rear Camera (Caméra arrière)].
Annulation du mode Démonstration
- Appuyez sur HOME (Accueil), puis touchez [Settings (Réglages)].
- Touchez [General (Général)], puis touchez [Demo (Démo)] pour le régler sur [OFF (Désactivé)].
- Pour quitter le menu de configuration, touchez
(retour) deux fois.
Mise à jour du micrologiciel
Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d'assistance indiqué au dos de la couverture, puis suivez les instructions en ligne.
Remarque
Pendant la mise à jour, ne retirez pas le périphérique USB.
Informations supplémentaires
Précautions
- L'antenne motorisée (aérienne) se déploie automatiquement.
- Lorsque vous transférez la propriété ou vous débarrassez de votre voiture avec l'unité installée, initialisez tous les réglages aux paramètres d'usine en effectuant la "factory reset" (réinitialisation d'usine).
- Ne pas éclabousser de liquide sur l'unité.
Remarques sur la sécurité
- Conformez-vous aux règles de circulation, aux lois et aux réglementations locales.
- Pendant la conduite
- Ne regardez pas ou n'utilisez pas l'unité, car cela pourrait entraîner une distraction et causer un accident. Garez votre voiture dans un endroit sûr pour regarder ou utiliser l'unité.
- N'utilisez pas la fonction de configuration ou toute autre fonction qui pourrait détourner votre attention de la route.
- Lorsque vous reculez votre voiture, assurez-vous de regarder en arrière et de surveiller attentivement les environs pour votre sécurité, même si la caméra de recul est connectée. Ne dépendez pas exclusivement de la caméra de recul.
- Pendant l'utilisation
- N'insérez pas vos mains, vos doigts ou des objets étrangers dans l'unité, car cela pourrait causer des blessures ou des dommages à l'unité.
- Gardez les petits objets hors de portée des enfants.
- Assurez-vous de boucler votre ceinture de sécurité pour éviter les blessures en cas de mouvement brusque de la voiture.
Prévention des accidents
Les images apparaissent uniquement après que vous ayez garé la voiture et serré le frein de stationnement.
Si la voiture commence à se déplacer pendant la lecture vidéo, l'avertissement suivant s'affiche et vous ne pouvez pas regarder la vidéo.
[Video blocked for your safety.] (Vidéo bloquée pour votre sécurité.)
N'utilisez pas l'unité et ne regardez pas l'écran pendant la conduite.
Remarques sur l'écran LCD

- Ne mouillez pas l'écran LCD et ne l'exposez pas à des liquides. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- N'appuyez pas fortement sur l'écran LCD, car cela pourrait déformer l'image ou provoquer un dysfonctionnement (par exemple, l'image pourrait devenir floue ou l'écran LCD pourrait être endommagé).
- Ne touchez pas l'écran avec d'autres objets que votre doigt, car cela pourrait endommager ou briser l'écran LCD.
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, le diluant, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques.
- N'utilisez pas l'unité en dehors de la plage de températures de 0 ºC à 40 ºC (32 ºF à 104 ºF).
- Si votre voiture était garée dans un endroit froid ou chaud, l'image pourrait ne pas être claire. Cependant, l'écran n'est pas endommagé et l'image deviendra claire une fois que la température de votre voiture sera redevenue normale.
- Des points bleus, rouges ou verts fixes peuvent apparaître sur l'écran. Ce sont des "bright spots" (points lumineux) qui peuvent apparaître sur n'importe quel écran LCD. L'écran LCD est fabriqué avec précision, avec plus de 99,99 % de ses segments fonctionnels. Cependant, il est possible qu'un petit pourcentage (généralement 0,01 %) des segments ne s'allument pas correctement. Cela n'interférera cependant pas avec votre visualisation.
Remarques sur l'écran tactile
- Cette unité utilise un écran tactile résistif. Touchez l'écran directement avec votre doigt.
- Les opérations multi-touch ne sont pas prises en charge sur cette unité.
- Ne touchez pas l'écran avec des objets pointus tels qu'une aiguille, un stylo ou un ongle. L'utilisation d'un stylet n'est pas prise en charge sur cette unité.
- Ne laissez aucun objet entrer en contact avec l'écran tactile. Si l'écran est touché par un objet autre que votre doigt, l'unité pourrait ne pas répondre correctement.
- Comme le verre est utilisé pour l'écran, ne soumettez pas l'unité à des chocs violents. En cas de fissure ou d'ébréchure sur l'écran, ne touchez pas la partie endommagée car cela pourrait causer des blessures.
- Gardez les autres appareils électriques éloignés de l'écran tactile. Ils pourraient provoquer un dysfonctionnement de l'écran tactile.
À propos de l'iPhone
- Modèles d'iPhone compatibles : iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
- L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement au(x) produit(s) Apple identifié(s) dans le badge, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil.
Spécifications
Section moniteur
Type d'affichage : Moniteur couleur LCD large
Dimensions : 15,7 cm/6,2 po Système : Matrice active TFT Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 × 3 (RVB) × 480) Système couleur :
Sélection automatique PAL/NTSC pour la borne CAMERA IN
Section radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilité utilisable : 7 dBf
Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)
Séparation à 1 kHz : 45 dB
AM
Plage de syntonisation : 531 kHz – 1 602 kHz
Sensibilité : 32 μV
Section lecteur USB
Interface : Port USB (Hi-speed (haute vitesse))
Courant maximum : 1,5 A
Communication sans fil
Système de communication : BLUETOOTH Standard version 3.0 Sortie :
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. Conducted +1 dBm) Portée de communication maximale*1 :
Ligne de visée env. 10 m (33 pi) Bande de fréquences :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*2 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Codec correspondant : SBC, AAC
*1 La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l'antenne (aérienne), le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH indiquent le but de la communication BLUETOOTH entre les appareils.
Section amplificateur de puissance
Sorties : Sorties haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω
Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 Ω)
Généralités
Alimentation requise : Batterie de voiture 12 V CC
(masse négative (terre)) Consommation de courant nominale : 10 A
Dimensions :
Environ 178 mm × 100 mm × 133 mm
(7 1/8 po × 4 po × 5 1/4 po) (l/h/p) Dimensions de montage :
Environ 182 mm × 111 mm × 120 mm
(7 1/4 po × 4 3/8 po × 4 3/4 po) (l/h/p) Masse : Environ 0,9 kg (1 lb 16 oz)
Contenu de l'emballage :
Unité principale (1)
Pièces pour l'installation et les connexions (1 jeu) Demandez des informations détaillées au revendeur.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Connexion/Installation
- N'installez pas cet appareil dans une voiture qui n'a pas de position ACC. L'écran de l'appareil ne s'éteint pas même après avoir coupé le contact, ce qui entraîne une décharge de la batterie.
- Connectez tous les fils de masse (terre) à un point de masse (terre) commun.
- Ne laissez pas les fils se coincer sous une vis ou s'accrocher à des pièces mobiles (par exemple, les rails de siège).
- Avant d'effectuer les branchements, coupez le contact de la voiture pour éviter les courts-circuits.
- Connectez les câbles d'alimentation à l'appareil et aux enceintes avant de les connecter au connecteur d'alimentation auxiliaire.
- Assurez-vous d'isoler tout fil lâche non connecté avec du ruban isolant pour votre sécurité.
- Choisissez l'emplacement d'installation avec soin afin que l'appareil n'interfère pas avec les opérations de conduite normales.
- Évitez d'installer l'appareil dans des zones sujettes à la poussière, à la saleté, aux vibrations excessives ou aux températures élevées, comme en plein soleil ou près des conduits de chauffage.
- Utilisez uniquement le matériel de montage fourni pour une installation sûre et sécurisée.
Remarque sur le câble d'alimentation (jaune)
Lorsque vous connectez cet appareil en combinaison avec d'autres composants stéréo, l'intensité nominale du circuit automobile auquel l'appareil est connecté doit être supérieure à la somme de l'intensité nominale du fusible de chaque composant.
Remarque sur l'installation dans les voitures avec système start-stop
L'appareil peut redémarrer lors du démarrage du moteur avec le système start-stop. Dans ce cas, désactivez le système start-stop de votre voiture.
Remarque sur l'installation dans les voitures avec système de frein de stationnement électrique
Pour les voitures équipées de freins de stationnement électriques, certaines fonctions connexes (telles que la fonction de blocage vidéo) peuvent ne pas fonctionner correctement.
Réglage de l'angle de montage
Réglez l'angle de montage à moins de 30°.
Liste des pièces pour l'installation

- Cette liste de pièces n'inclut pas tout le contenu de l'emballage.
- Le fourreau de montage
est fixé à l'appareil avant l'expédition. Avant de monter l'appareil, utilisez les clés de déverrouillage
pour retirer le fourreau de montage
de l'appareil. Pour plus de détails, consultez "Removing the mounting sleeve" (Retrait du fourreau de montage). - Conservez les clés de déverrouillage
pour une utilisation future, car elles sont également nécessaires si vous retirez l'appareil de votre voiture.
Connexion

*1 Non fourni
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4
*3 Câble RCA (non fourni)
*4 Selon le type de voiture, utilisez un adaptateur pour une télécommande filaire (non fournie).
Pour plus de détails sur l'utilisation de la télécommande filaire, consultez "Using the wired remote control" (Utilisation de la télécommande filaire).
*5 Selon le type de voiture, utilisez un adaptateur (non fourni) si le connecteur d'antenne (antenne) ne convient pas.
*6 Qu'il soit utilisé ou non, acheminez le cordon d'entrée du microphone de manière à ce qu'il n'interfère pas avec les opérations de conduite. Fixez le cordon avec une pince, etc., s'il est installé autour de vos pieds.
*7 Pour plus de détails sur l'installation du microphone, consultez "Installing the microphone" (Installation du microphone).
Effectuer les branchements
Si vous avez une antenne motorisée (antenne) sans boîtier de relais, la connexion de cet appareil avec les câbles d'alimentation
pourrait endommager l'antenne (antenne).
- Au connecteur des haut-parleurs de la voiture
1 Haut-parleur arrière (droit)
Violet 2
Violet/rayé noir 3 Haut-parleur avant (droit)
Gris 4
Gris/rayé noir 5 Haut-parleur avant (gauche)
Blanc 6
Blanc/rayé noir 7 Haut-parleur arrière (gauche)
Vert 8
Vert/rayé noir - Au connecteur d'alimentation de la voiture
12 alimentation continue Jaune 13 antenne motorisée (antenne) /
commande d'amplificateur de puissance (REM OUT)Bleu/rayé blanc 14 alimentation d'éclairage commutée Orange/rayé blanc 15 alimentation commutée Rouge 16 masse (terre) Noir - Au fil de l'interrupteur de frein de stationnement
La position de montage du fil de l'interrupteur de frein de stationnement dépend de votre voiture. Assurez-vous de connecter le fil de frein de stationnement (vert clair) des câbles d'alimentation
au fil de l'interrupteur de frein de stationnement.
![]()
- À la borne d'alimentation +12 V du fil de feu arrière de la voiture (uniquement lors de la connexion de la caméra de recul)
Connexion de maintien de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est connecté, l'alimentation sera toujours fournie au circuit de mémoire même lorsque le contact est coupé.
Connexion des haut-parleurs
- Avant de connecter les haut-parleurs, éteignez l'appareil.
- Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 4 Ω à 8 Ω et des capacités de gestion de puissance adéquates pour éviter tout dommage.
Schéma de connexion de l'alimentation
Vérifiez le connecteur d'alimentation auxiliaire de votre voiture et faites correspondre correctement les branchements des fils en fonction de la voiture.

Connexion commune

| 12 | alimentation continue | Jaune |
| 15 | alimentation commutée | Rouge |
Lorsque les positions des fils rouge et jaune sont inversées

| 12 | alimentation commutée | Jaune |
| 15 | alimentation continue | Rouge |
Pour les voitures sans position ACC

Après avoir correctement fait correspondre les connexions et les fils d'alimentation commutés, connectez l'appareil à l'alimentation électrique de la voiture. Si vous avez des questions ou des problèmes de connexion de votre appareil qui ne sont pas couverts dans ce manuel, consultez le concessionnaire automobile.
Installation du microphone
Pour capter votre voix lors des appels mains libres, vous devez installer le microphone
.

- Il est extrêmement dangereux que le cordon s'enroule autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous qu'il et les autres pièces n'interfèrent pas avec vos opérations de conduite.
- Si des airbags ou tout autre équipement amortisseur sont présents dans votre voiture, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou le concessionnaire automobile avant l'installation.
Remarques
- Lors du montage sur le tableau de bord, retirez délicatement la pince de pare-soleil du microphone
, puis fixez la base de montage plate
au microphone
. - Avant de fixer le ruban adhésif double face
, nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
Utilisation de la télécommande filaire
- Pour activer la télécommande filaire, réglez [Steering Control] (Commande au volant) dans [General] (Général) sur [Preset] (Prédéfini).
Utilisation de la caméra de recul
L'installation de la caméra de recul (non fournie) est requise avant utilisation.
L'image d'une caméra de recul connectée à la borne CAMERA IN s'affiche lorsque :
- le feu de recul de votre voiture s'allume (ou le levier de vitesses est réglé sur la position R (marche arrière)).
- vous appuyez sur HOME (Accueil), puis touchez [Rear Camera] (Caméra arrière).
Installation
Retrait du fourreau de montage
Avant d'installer l'appareil, retirez le fourreau de montage
de l'appareil.
- Insérez les deux clés de déverrouillage
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent, et tirez le fourreau de montage
vers le bas, puis tirez l'appareil vers le haut pour le séparer.
![Sony - XAV-1500 - Retrait du fourreau de montage Retrait du fourreau de montage]()
Montage de l'appareil dans le tableau de bord
- Avant l'installation, assurez-vous que les ergots des deux côtés du fourreau de montage
sont pliés vers l'intérieur de 3,5 mm (5/32 po). - Pour les voitures japonaises, consultez "Mounting the unit in a Japanese car" (Montage de l'appareil dans une voiture japonaise).
- Positionnez le fourreau de montage
à l'intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l'extérieur pour un ajustement serré.
![Sony - XAV-1500 - Montage de l'appareil dans le tableau de bord - Étape 1 Montage de l'appareil dans le tableau de bord - Étape 1]()
- Montez l'appareil sur le fourreau de montage
.
![Sony - XAV-1500 - Montage de l'appareil dans le tableau de bord - Étape 2 Montage de l'appareil dans le tableau de bord - Étape 2]()
Remarques
- Si les ergots sont droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne sera pas installé en toute sécurité et pourrait s'éjecter.
- Assurez-vous que les 4 ergots de l'enjoliveur
sont correctement engagés dans les fentes du fourreau de montage
.
Montage de l'appareil dans une voiture japonaise
Il est possible que vous ne puissiez pas installer cet appareil dans certaines voitures japonaises. Dans un tel cas, consultez votre revendeur Sony.

Lors du montage de cet appareil sur les supports préinstallés de votre voiture, utilisez les vis de montage
dans les trous de vis appropriés en fonction de votre voiture : T pour TOYOTA et N pour NISSAN.

Remarque
Pour éviter un dysfonctionnement, installez uniquement avec les vis de montage
.
Remplacement du fusible
Lors du remplacement du fusible, assurez-vous d'utiliser un fusible correspondant à l'intensité nominale indiquée sur le fusible d'origine. Si le fusible saute, vérifiez la connexion d'alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible saute à nouveau après le remplacement, il peut y avoir un dysfonctionnement interne. Dans un tel cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Sécurité
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous d'installer cet appareil dans le tableau de bord de la voiture, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant l'utilisation. Pour plus de détails, consultez "Connection/Installation" (Connexion/Installation).
La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, etc., se trouve au bas du châssis.
Pour prévenir tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement.
Avis important
EN AUCUN CAS SONY NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE D'UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LES TEMPS D'ARRÊT ET LE TEMPS DU CLIENT, LIÉS OU DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, DE SON MATÉRIEL ET/OU DE SON LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.
Conformément au Règlement CEE-ONU n° 10, les constructeurs automobiles peuvent imposer des conditions spécifiques pour l'installation d'émetteurs radio dans les véhicules. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre véhicule ou contacter le fabricant de votre véhicule ou votre concessionnaire avant d'installer ce produit dans votre véhicule.
Appels d'urgence
Ce kit mains libres BLUETOOTH pour voiture et l'appareil électronique qui y est connecté fonctionnent à l'aide de signaux radio, de réseaux cellulaires et de lignes fixes, ainsi que d'une fonction programmée par l'utilisateur, ce qui ne peut garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement à un appareil électronique pour les communications essentielles (telles que les urgences médicales).
Concernant la communication BLUETOOTH
- Les micro-ondes émises par un appareil BLUETOOTH peuvent affecter le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez cet appareil et les autres appareils BLUETOOTH dans les endroits suivants, car cela pourrait provoquer un accident.
- où des gaz inflammables sont présents, dans un hôpital, un train, un avion ou une station-service
- près des portes automatiques ou d'une alarme incendie
- Cet appareil prend en charge des fonctionnalités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lorsque la technologie sans fil BLUETOOTH est utilisée, mais la sécurité peut être insuffisante selon les réglages. Soyez prudent lorsque vous communiquez en utilisant la technologie sans fil BLUETOOTH.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de fuite d'informations lors d'une communication BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre appareil qui ne sont pas traités dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Sony XAV-1500 Manuel








(option de source)
(retour à l'écran de lecture)
Radio (Radio)
BT Audio
Phone (Téléphone)
USB (USB)
WebLink
AUX (Auxiliaire)
Rear Camera (Caméra arrière)
Settings (Réglages)
(veille)
(écran éteint)
(EXTRA BASS)
(EQ10/Caisson de basses)
[Bluetooth]
est fixé à l'appareil avant l'expédition. Avant de monter l'appareil, utilisez les clés de déverrouillage
pour retirer le fourreau de montage
au fil de l'interrupteur de frein de stationnement.
, puis fixez la base de montage plate
au microphone
, nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent, et tirez le fourreau de montage
vers le bas, puis tirez l'appareil vers le haut pour le séparer.
sont pliés vers l'intérieur de 3,5 mm (5/32 po).

sont correctement engagés dans les fentes du fourreau de montage