Klein Tools ET250 - Testeur numérique de tension CA/CC & Manuel

FONCTIONNALITÉS

  • SÉLECTIONNE AUTOMATIQUEMENT LE MODE DE MESURE
  • CONCEPTION MODERNE À ÉTAT SOLIDE
  • TESTE LES CIRCUITS PROTÉGÉS PAR GFCI
  • LAMPE DE TRAVAIL INTÉGRÉE
  • SUPPORTS DE FILS DE TEST INTÉGRÉS
  • ÉCRAN LCD RÉTROÉCLAIRÉ

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Le Klein Tools ET250 est un testeur numérique de tension et de continuité à semi-conducteurs. Il mesure les tensions CA/CC jusqu'à 600V et teste la continuité. De plus, l'ET250 teste les circuits protégés par GFCI pour vérifier que le dispositif GFCI fonctionne correctement. Le testeur comprend un rétroéclairage et une lampe de travail pour les opérations dans des conditions d'éclairage ambiant réduit.

  • Altitude de fonctionnement : ≤ 6562 ft. (2000 m)
  • Humidité relative : <80% sans condensation
  • Température de fonctionnement : 5°F à 113°F (-15°C à 45°C)
  • Température de stockage : -4°F à 140°F (-20°C à 60°C)
  • Type de pile : 3 x 1.5V AAA
  • Dimensions : 6.06" x 2.33" x 1.64" (153.8 x 59.2 x 41.6 mm)
  • Poids : 6 oz (170 g) sans fils de test
  • Étalonnage : Précis pendant un an
  • Normes :
    Conforme aux normes EN61326-1:2013, EN61326-2:2013, UL STD. 61010-1, 61010-2-030 et 61010-2-033.
    Certifié selon les normes CSA STD. C22.2 NO. 61010-1, 61010-2-030 et 61010-2-033
  • Degré de pollution : 2
  • Protection contre les chutes : 9.8 ft. (3m)
  • Indice de protection : IP53 (voir les AVERTISSEMENTS)
  • Catégorie de sécurité : CAT IV 600V, Classe 2, Double isolation
    CAT IV : La catégorie de mesure IV s'applique aux circuits de test et de mesure connectés à la source de l'installation MAINS basse tension du bâtiment.
  • Environnement électromagnétique : IEC EN61326-1:2013. Cet équipement répond aux exigences d'utilisation dans des environnements électromagnétiques de base et contrôlés tels que les propriétés résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.

Les spécifications sont sujettes à modification.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

  • Plage de tension CA : 2 – 600V CA RMS (45 – 400Hz)
  • Plage de tension CC : 2 – 600V CC
  • Tension maximale mesurable : 600V RMS
  • Résolution : 1V
  • Précision : ±(2% + 2V)
  • Courant de test : < 0.3mA à 120V CA RMS ou 120V CC
  • Continuité : 0 – 270kΩ
  • Test GFCI : >6mA via le bouton
  • Test GFCI de tension nominale : 10-135V CA à 50/60Hz dans une prise à 3 fils
  • Détection automatique : Le testeur détecte et sélectionne automatiquement les modes VAC / VDC / Continuité

Les spécifications sont sujettes à modification.

AVERTISSEMENTS

Pour assurer un fonctionnement et un service en toute sécurité du testeur, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort.

  • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du testeur en mesurant une tension connue.
  • N'utilisez jamais le testeur sur un circuit dont les tensions dépassent la catégorie nominale de ce testeur.
  • N'utilisez pas le testeur pendant des orages électriques ou par temps humide.
  • N'utilisez pas le testeur ou les fils de test s'ils semblent endommagés.
  • Les fils de test de remplacement doivent être conformes à la norme EN 61010-031 et être classés CAT IV 600V, 10A, ou mieux. N'utilisez pas de fils de test de catégorie inférieure.
  • Assurez-vous que les fils du testeur sont entièrement insérés et gardez vos doigts derrière les protections et à l'écart des contacts métalliques de la sonde lors des mesures.
  • risque d'électrocution Soyez prudent lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 25V CA RMS ou 60V CC. De telles tensions présentent un risque d'électrocution.
  • risque d'électrocution Pour éviter les fausses lectures pouvant entraîner un choc électrique, remplacez les piles lorsqu'un indicateur de pile faible apparaît.
  • risque d'électrocution Respectez toujours les codes de sécurité locaux et nationaux. Utilisez des équipements de protection individuelle pour prévenir les chocs et les blessures par arc électrique là où des conducteurs sous tension dangereux sont exposés.
  • Le testeur est résistant à la poussière et à l'eau (IP53). Après tout contact avec l'eau, séchez soigneusement le testeur et les prises des fils de test avant toute utilisation ultérieure.

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS

DÉTAILS DES FONCTIONNALITÉS

REMARQUE : Le testeur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

  1. Supports de fils de test
  2. Écran LCD rétroéclairé
  3. Bouton Marche/Arrêt
  4. Bouton Lampe de travail
  5. Bouton Rétroéclairage
  6. Bouton Test GFCI
  7. Prises des fils de test (base du testeur)

SYMBOLES SUR LE PRODUIT

Entrée de la sonde positive COM Entrée de la sonde commune / négative
Double isolation Classe II Terre
avertissement Avertissement ou Attention risque d'électrocution Risque de choc électrique

SYMBOLES SUR L'ÉCRAN LCD

danger de choc électrique Indique la présence de tension > 50V CA ou CC Tension CA
Continuité Sonore Tension CC
GFCI Mode de test de disjoncteur différentiel de fuite à la terre Lampe de travail
Indicateur de batterie faible

BOUTONS DE FONCTION

MISE SOUS/HORS TENSION : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer ou éteindre le testeur. Le testeur s'allumera automatiquement si les cordons de test sont appliqués à un circuit et qu'il détecte une tension >12V. Le testeur s'éteindra automatiquement après 15 minutes d'inactivité pour préserver la durée de vie de la batterie.

RÉTROÉCLAIRAGE : Appuyez sur le bouton Rétroéclairage (Backlight) pour allumer/éteindre le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour préserver la durée de vie de la batterie.

LAMPE DE TRAVAIL : Appuyez sur le bouton Lampe de travail (Worklight) pour allumer/éteindre la lampe de travail. La lampe de travail restera allumée jusqu'à ce qu'elle soit éteinte ou que le testeur s'éteigne.

TEST GFCI : Appuyez pour effectuer un test GFCI. Voir INSTRUCTIONS D'UTILISATION pour plus de détails.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CONNEXION DES CORDONS DE TEST

avertissement UTILISEZ DES CORDONS DE TEST CONFORMES AUX NORMES DE SÉCURITÉ APPROPRIÉES

Connectez les cordons de test en insérant le cordon noir dans la prise "COM" et le cordon rouge dans la prise "+". Ne testez pas si les cordons sont mal insérés. Les résultats pourraient entraîner des lectures intermittentes sur l'affichage. Pour assurer une connexion correcte, enfoncez fermement les cordons complètement dans la prise d'entrée.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - CONNEXION DES CORDONS DE TEST

TEST DANS DES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT III / CAT IV

Assurez-vous que le capuchon de protection du cordon de test est fermement en place. Le fait de ne pas utiliser le capuchon CAT III / CAT IV augmente le risque d'arc électrique.
TEST DANS DES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT III / CAT IV

TEST DANS DES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT II

Les capuchons CAT III / CAT IV peuvent être retirés pour les emplacements CAT II. Cela permettra de tester sur des conducteurs encastrés tels que les prises murales standard. Veillez à ne pas perdre les capuchons.
TEST DANS DES EMPLACEMENTS DE MESURE CAT II

TENSION CA/CC

INFÉRIEURE À 600V

Appliquez les cordons de test au système à tester pour mesurer la tension ; la tension mesurée sera affichée sur l'écran. Le testeur détectera automatiquement la présence de tension CA ou CC et allumera l'icône appropriée sur l'écran.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - MESURE DE TENSION CA/CC

REMARQUE : Les cordons de test insérés dans les supports de cordons à l'arrière du testeur sont correctement espacés pour tester les prises murales de style américain résistantes à la manipulation.


La tension de test maximale est de 600V. "OL" s'affichera sur l'écran si une tension supérieure à 600V est détectée. Aucun autre avertissement ne sera émis pour des tensions supérieures à 600V. Le test de tensions supérieures à 600V ne doit en aucun cas être tenté.

CONTINUITÉ

Coupez l'alimentation du circuit. Testez la continuité en appliquant les cordons de test au système testé. Le testeur entre automatiquement en mode de test de continuité. Si une résistance " s'affichera sur l'écran, indiquant la continuité. Si le circuit est ouvert, " " s'affichera sur l'écran.

avertissement N'essayez PAS de mesurer la continuité sur un circuit sous tension.

TEST GFCI


Consultez le manuel d'utilisation de la prise GFCI pour plus d'informations. Contactez toujours un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage. Actionnez le bouton de test (Test Button) sur la prise GFCI. Si le circuit GFCI ne se déclenche pas, la prise ne fonctionne pas correctement.


Pour résoudre les problèmes de câblage ou de GFCI, contactez un électricien qualifié.

Pour tester la fonctionnalité d'une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (GFCI), appliquez les cordons aux bornes sous tension/phase et de terre. Appuyez sur le bouton Test GFCI (GFCI Test) du testeur ET250.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - TEST GFCI

  • Si le dispositif GFCI est correctement câblé, le GFCI se déclenchera et le circuit sera désexcité. Le testeur ET250 cessera d'indiquer la tension.
  • Si la prise GFCI est mal câblée, l'alimentation du circuit restera présente et l'ET250 continuera d'indiquer la tension. Contactez un électricien qualifié pour résoudre les problèmes de câblage.

REMARQUE : Le mode de test GFCI sur ce testeur est désactivé en présence de tensions > 135V.

ENTRETIEN

REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l'indicateur de batterie faible ( ) s'affiche, les piles doivent être remplacées.

  1. Retirez les 2 vis du couvercle du compartiment des piles.
  2. Remplacez les 3 piles AAA de 1,5V (notez la polarité correcte).
  3. Replacez le couvercle du compartiment des piles et fixez-le solidement avec les vis.

danger de choc électrique Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez les cordons de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment des piles.

danger de choc électrique Pour éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez pas le testeur lorsque le couvercle du compartiment des piles est retiré.

REMARQUE : Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur du testeur.

NETTOYAGE

Débranchez les cordons de test. Nettoyez l'instrument à l'aide d'un chiffon humide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants.

STOCKAGE

Ne pas exposer à des températures élevées ou à l'humidité. Après une période de stockage dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section Spécifications générales, laissez l'instrument revenir à des conditions de fonctionnement normales avant utilisation.

SERVICE CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com
www.kleintools.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Klein Tools ET250 - Testeur numérique de tension CA/CC & Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières