Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Digital AC/DC Voltage &
Continuity Tester
• AUTOMATICALLY
SELECTS
MEASUREMENT
MODE
• MODERN
SOLID-STATE
DESIGN
• TEST GFCI
PROTECTED
CIRCUITS
• INTEGRATED
WORKLIGHT
• BUILT-IN
TEST LEAD
HOLDERS
• BACKLIT
LCD DISPLAY
600V
ESPAÑOL
pg. 9
FRANÇAIS
pg. 17
ET250
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools ET250

  • Page 1 ET250 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Digital AC/DC Voltage & Continuity Tester • AUTOMATICALLY SELECTS MEASUREMENT MODE • MODERN SOLID-STATE DESIGN • TEST GFCI PROTECTED CIRCUITS • INTEGRATED WORKLIGHT • BUILT-IN TEST LEAD HOLDERS • BACKLIT LCD DISPLAY 600V ESPAÑOL pg. 9 FRANÇAIS...
  • Page 9 ET250 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Probador de continuidad y voltaje CA/CD digital • SELECCIONA AUTOMÁTICAMENTE EL MODO DE MEDICIÓN • DISEÑO MODERNO EN ESTADO SÓLIDO • PRUEBA CIRCUITOS PROTEGIDOS POR GFCI • LUZ DE TRABAJO INCORPORADA • SOPORTES PARA CABLES DE...
  • Page 17: Testeur Numérique De Tension C.a./C.c Et De Continuité

    ET250 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Testeur numérique de tension c.a./c.c et de continuité • CHOISIT AUTOMATIQUEMENT LES MODES DE MESURE • CONCEPTION MODERNE À SEMI- CONDUCTEURS • TESTE LES CIRCUITS PROTÉGÉS PAR UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE (GFCI) • ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL INTÉGRÉ...
  • Page 18: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le ET250 de Klein Tools est un testeur de tension et de continuité utilisant des semi-conducteurs. Il permet de mesurer des tensions c.a/c.c. allant jusqu’à 600 V, en plus de tester la continuité des circuits. De plus, le ET250 teste les circuits protégés par un GFCI afin de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil avec GFCI.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES • Plage de tension c.a. : 2 – 600 V c.a. (valeur efficace) (45 – 400 Hz) • Plage de tension c.c. : 2 – 600 V c.c. • Tension mesurable maximale : 600 V (valeur efficace) • Résolution : 1 V • Précision : ±(2 % + 2 V) • Courant de test : < 0,3 mA à 120 V c.a. (valeur efficace) ou 120 V c.c. •...
  • Page 20: Caractéristiques Détaillées

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Endos du testeur Avant du testeur REMARQUE : Ce testeur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Porte-fils de test Affichage ACL rétroéclairé Bouton de marche/arrêt Bouton de l’éclairage de travail Bouton de rétroéclairage Bouton de test du GFCI Prises pour fils de test (dessous du testeur)
  • Page 21: Symboles Sur Le Testeur

    SYMBOLES SUR LE TESTEUR : Entrée commune/négative Entrée positive pour fi l pour fi l Double isolation, classe II Mise à la masse Avertissement ou mise Risque de choc électrique en garde SYMBOLES SUR L’AFFICHAGE ACL Indique la présence d’une tension VAC Tension c.a. > 50 V c.a.
  • Page 22: Tests Dans Des Emplacements Cat

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. III/CAT. IV Assurez-vous que l’écran de protection des fils de test est enfoncé complètement. Le fait de ne pas utiliser l’écran de protection CAT. III/CAT. IV augmente le risque d’arc électrique. 4 mm 5/32" (5/32 po) (4 mm) TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. II Les écrans de protection CAT. III/CAT. IV peuvent être retirés des emplacements CAT. II pour effectuer des tests sur des conducteurs...
  • Page 23: Continuité

    (GFCI), branchez les fils dans la borne chargée/ sous tension et dans la borne de mise à la terre. Appuyez sur le bouton de test du disjoncteur de fuite de terre sur le testeur ET250. • Si l’appareil avec disjoncteur de fuite de terre est branché...
  • Page 24: Entretien

    Ne pas mettre l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org. SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 877 775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...

Table des Matières