Sony RMT-NWS20 - Manuel d'instructions de la télécommande

Contenu
- Télécommande (1)
![]()
- Fixation par câble
![]()
- Fixation par clip (1)
![]()
- Manuel d'instructions (1) (Ce manuel)
Éléments et commandes
Faites glisser le commutateur HOLD vers le bas pour désactiver le statut HOLD et appuyez sur l'un des boutons de commande (
) pour allumer la télécommande.

- VOL +
(Bouton Précédent)- VOL -
(Bouton Lecture/pause)*- Antenne Bluetooth intégrée
(Bouton Suivant)- Témoin OPR (Fonctionnement)
- Couvercle du compartiment des piles
- Bouton de déverrouillage
* Utilisez le point tactile sur le bouton
(Lecture/pause) comme guide lors de l'utilisation de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
La télécommande prend en charge les modèles Walkman des séries NW-A30 et NW-WM1. (En date d'octobre 2016)
Veuillez consulter le site web ou le catalogue suivant pour les dernières informations sur les modèles applicables.
Comme la télécommande se connecte au Walkman via Bluetooth, l'autonomie de la batterie du Walkman peut diminuer selon le modèle. Veuillez également consulter le site web suivant pour l'autonomie de la batterie du Walkman.
http://www.sony-asia.com/support
Comment associer la télécommande et le Walkman (Connexion Bluetooth)
Vous devez associer la télécommande et le Walkman lors de la première utilisation de la télécommande, ou après avoir remplacé la batterie ou réinitialisé la télécommande.
Exemple : Configuration des séries NW-A30 ou NW-WM1
- Appuyez sur
- ["Settings"] (Réglages) - ["Remote Control Settings"] (Réglages de la télécommande) sous ["Bluetooth"] (Bluetooth) pour accéder au menu d'association. - Appuyez sur le commutateur de réglage de la télécommande sur l'écran du Walkman pour le régler sur ["On"] (Activé).
- Appuyez sur ["Add Remote Control"] (Ajouter une télécommande).
- Appuyez sur l'un des boutons de commande (
/VOL+/VOL-/
) pendant que la boîte de dialogue de recherche est affichée sur le Walkman.
La télécommande s'allumera et l'association sera effectuée entre la télécommande et le Walkman. Une fois l'association terminée, ["RMT-NWS20"] s'affichera sur le Walkman.
Appuyez sur
pour revenir à l'affichage précédent.
Comment utiliser la télécommande
Appuyez sur le bouton correspondant à l'opération que vous souhaitez effectuer sur le Walkman.
Comment éteindre la télécommande
Il n'y a pas de bouton d'alimentation sur la télécommande. La télécommande s'éteint automatiquement dans les conditions suivantes :
- Lorsque le Walkman est éteint, le commutateur de réglage de la télécommande sur le Walkman est réglé sur ["Off"] (Désactivé), ou que les informations d'association de la télécommande sont supprimées du Walkman
- Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur la télécommande pendant environ 2 heures
- Lorsque l'association ou la connexion n'est pas terminée dans les 5 minutes
Comment réinitialiser la télécommande
Réinitialisez la télécommande dans les situations suivantes. Les informations d'association de la télécommande seront supprimées du Walkman lorsque vous réinitialiserez la télécommande, associez donc à nouveau la télécommande et le Walkman.
- Lorsque vous souhaitez utiliser la télécommande pour un autre Walkman compatible
- Lorsque la télécommande ne fonctionne pas correctement
- Lorsque ["Not Added"] (Non ajouté) est affiché sous ["Added Remote Control"] (Télécommande ajoutée) après avoir réinitialisé le Walkman ou supprimé les informations d'association de la télécommande
- Appuyez simultanément et maintenez le bouton
et le bouton VOL - pendant environ 10 secondes.
Indication du témoin OPR (Fonctionnement)
| Indication du témoin OPR (Fonctionnement) | État de la télécommande |
Clignote deux fois en bleu*.![]() | Mise sous tension. |
S'allume en bleu pendant 2 secondes.![]() | Mise hors tension. |
Clignote quatre fois en bleu*.![]() | La réinitialisation de la télécommande est terminée. |
S'allume en rouge en continu![]() | Non fonctionnel en raison d'une perte d'alimentation. |
Clignote en bleu et rouge alternativement.![]() | Enregistrement en cours. (Association) |
Clignote deux fois en bleu* de manière répétée.![]() | Connexion en cours |
Clignote une fois en bleu*.![]() | Opération du bouton après l'établissement de la connexion. |
* Lorsque le niveau de la batterie est faible, le témoin s'allume en rouge.
Utilisation des fixations
Vous pouvez utiliser les fixations pour fixer le Remote Commander à un câble de casque ou le clipser à vos vêtements. Utilisez les fixations comme cela vous convient.
Fixation pour câble :
Sert à fixer le Remote Commander à un câble de casque
Fixation clip :
Sert à clipser le Remote Commander aux vêtements, etc.
Remarque
- Fixez correctement la fixation au Remote Commander selon l'une des procédures suivantes. Dans le cas contraire, le Remote Commander pourrait tomber ou être perdu.
Fixation pour câble
Sélectionnez la fixation pour câble A (pour un câble fin) ou B (pour un câble épais) en fonction de l'épaisseur du câble de casque. A ou B est indiqué au dos de chaque fixation pour câble.
Comment installer la fixation pour câble

Comment fixer au câble de casque

Remarque
- Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fixation pour câble avec certains câbles de casque, en fonction de leur épaisseur.
- Ne fixez pas la fixation pour câble à la partie de bifurcation du câble de casque ou près de la prise de casque. Si vous fixez la fixation pour câble à l'un de ces endroits, le câble pourrait se déconnecter.
- N'enroulez pas le câble de casque autour du Remote Commander. Des marques pourraient être laissées sur le câble de casque.
- Les grips peuvent laisser des marques sur le câble de casque.
Comment retirer la fixation pour câble
Tirez simultanément sur la languette (
) et poussez la fixation dans le sens de la flèche (
) pour retirer la fixation.

Fixation clip
Vous pouvez utiliser la fixation clip pour attacher le Remote Commander à votre poche de poitrine, etc.
Comment installer la fixation clip

Remarque
- Verrouillez toujours l'interrupteur. Dans le cas contraire, le Remote Commander pourrait se détacher et être perdu.
- Si vous fixez le clip à un endroit où il peut facilement se détacher ou est soumis à une force externe, le clip pourrait se détacher et vous pourriez perdre le Remote Commander.
Comment retirer la fixation clip

Remplacement de la pile
Lorsque le voyant du Remote Commander s'allume en rouge, la pile est presque épuisée.
Remplacez toujours la pile par une nouvelle pile au lithium CR1620.
- Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
![Sony - RMT-NWS20 - Remplacement de la pile - Étape 1 Remplacement de la pile - Étape 1]()
- Retirez la pile.
![Sony - RMT-NWS20 - Remplacement de la pile - Étape 2 Remplacement de la pile - Étape 2]()
- Insérez une nouvelle pile.
![Sony - RMT-NWS20 - Remplacement de la pile - Étape 3 Remplacement de la pile - Étape 3]()
- Positionnez le couvercle du compartiment des piles horizontalement en alignant la languette et la partie concave du Remote Commander (
), puis poussez et faites glisser le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche (
).
![Sony - RMT-NWS20 - Remplacement de la pile - Étape 4 Remplacement de la pile - Étape 4]()
- Vérifiez que le couvercle du compartiment des piles est verrouillé.
![Sony - RMT-NWS20 - Remplacement de la pile - Étape 5 Remplacement de la pile - Étape 5]()
Remarque
- Lorsque la pile est retirée, les informations de jumelage du Remote Commander sont supprimées du Walkman. Jumelez à nouveau le Remote Commander et le Walkman.
Précautions
Remarques concernant la fonction Bluetooth
- La technologie sans fil Bluetooth permet une connexion à une distance allant jusqu'à environ 10 m. Cependant, la portée effective peut varier en fonction des obstacles (personnes, métaux, murs, etc.) ou de l'état du signal.
- Étant donné que les appareils Bluetooth et les appareils de réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence (2,4 GHz), des interférences de signal peuvent se produire, entraînant une diminution de la vitesse de communication, du bruit ou une impossibilité de connexion, si les communications Bluetooth sont utilisées à proximité d'un appareil de réseau local sans fil. Dans de tels cas, prenez les mesures suivantes.
- Effectuez les communications Bluetooth à au moins 10 m de l'appareil de réseau local sans fil lorsque vous connectez votre Walkman et un appareil Bluetooth.
- Placez votre Walkman et l'appareil Bluetooth aussi près que possible l'un de l'autre.
- Éteignez l'appareil de réseau local sans fil lorsque vous effectuez des communications Bluetooth à moins de 10 m d'un appareil de réseau local sans fil.
- Les ondes radio émises par un appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement d'équipements tels que les dispositifs médicaux électroniques. Éteignez votre Walkman et les autres appareils Bluetooth aux endroits suivants, car ne pas le faire pourrait entraîner un accident.
- Dans les hôpitaux, près des sièges prioritaires dans les trains, dans les avions, dans des lieux tels que les stations-service où des gaz inflammables sont présents, près des portes automatiques ou des alarmes incendie.
Remarques concernant la manipulation de votre Remote Commander
- Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
- Assurez-vous de suivre les précautions ci-dessous. Ne pas le faire pourrait entraîner un dysfonctionnement.
- Ne soumettez pas le Remote Commander à des chocs excessifs et ne le laissez pas tomber.
- Ne placez pas et ne laissez pas le Remote Commander dans les endroits suivants.
- Endroits soumis à des températures extrêmement élevées, comme l'intérieur chaud d'une voiture garée au soleil et/ou en été
![]()
- Endroits soumis à la lumière directe du soleil ou près d'un appareil de chauffage
![]()
- Endroits soumis à une forte humidité, à la poussière, à la suie ou à la vapeur
- Endroits sur une surface instable ou en position inclinée
- Endroits soumis à des vibrations
- Endroits soumis à une forte humidité comme les salles de bain
- Endroits proches d'objets magnétiques tels que des aimants, des enceintes ou des téléviseurs
- Endroits soumis à des températures extrêmement élevées, comme l'intérieur chaud d'une voiture garée au soleil et/ou en été
- Si votre Remote Commander provoque des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, éteignez le Remote Commander et éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
- Assurez-vous de suivre les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez votre Remote Commander. Ne pas le faire pourrait déformer le boîtier ou entraîner un dysfonctionnement du Remote Commander.
- Ne vous asseyez pas avec votre Remote Commander dans votre poche arrière.
![]()
- Ne vous asseyez pas avec votre Remote Commander dans votre poche arrière.
- Veuillez noter que l'eau ne fait pas d'éclaboussures, ce produit n'est pas étanche. Assurez-vous de suivre les précautions ci-dessous.
- Faites attention de ne pas faire tomber votre Remote Commander dans un évier ou un autre récipient rempli d'eau.
- N'utilisez pas votre Remote Commander dans des endroits humides ou par temps humide comme la pluie ou la neige.
- N'utilisez pas votre Remote Commander dans des situations où vous transpirerez. Si vous touchez le Remote Commander avec les mains mouillées ou si vous le mettez dans la poche de vêtements en sueur, le Remote Commander pourrait être mouillé.
- Si un objet étranger ou un liquide pénètre à l'intérieur du Remote Commander, retirez immédiatement la pile et consultez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service Sony.
Entretien
- N'utilisez pas de solvants tels que l'alcool, le diluant ou le benzène.
Spécifications
Télécommande
Spécifications Bluetooth
- Système de communication : Spécification Bluetooth version 4.0
- Sortie : Spécification Bluetooth Power Class 2
- Portée de communication maximale : En ligne de mire, environ 10 m (30 pieds) *1
- Bande de fréquence : Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Source d'alimentation
Pile bouton au lithium CR1620 *2
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 ºF à 95 ºF)
Dimensions (Télécommande)
l/h/p, sans les parties saillantes
Environ 20,8 mm × 74,8 mm × 6,6 mm
(0,82 pouces x 2,95 pouces x 0,26 pouces)
l/h/p
Environ 20,8 mm × 74,8 mm × 7,9 mm
(0,82 pouces x 2,95 pouces x 0,32 pouces)
Masse (Télécommande)
Environ 11 g (0,4 oz)
Autonomie de la batterie
Environ 8 mois (2 heures d'utilisation par jour)*3
*1 La portée peut varier en fonction de l'environnement de communication.
*2 La pile fournie au moment de l'achat peut avoir une autonomie plus courte car elle est installée en usine pour vérifier les performances.
*3 L'autonomie de la pile peut différer selon la température ambiante ou l'état d'utilisation. Cette valeur est donnée à titre indicatif uniquement.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Dépannage
Vous ne pouvez pas utiliser votre Walkman avec la télécommande.
- Faites glisser l'interrupteur HOLD de la télécommande vers le bas pour le désactiver.
- Vérifiez le voyant de la télécommande pour déterminer le niveau de la batterie et remplacez la pile si nécessaire.
- Réinitialisez la télécommande pour l'appairer à nouveau avec le Walkman.
→ Voir « Using Remote Commander » (Utilisation de la télécommande). ˎ Redémarrez votre Walkman.
→ Voir le manuel d'instructions de votre Walkman. - Un appareil utilisant la fréquence de 2,4 GHz, tel qu'un appareil LAN sans fil, un appareil audio Bluetooth ou un four à micro-ondes, peut perturber la connexion Bluetooth. Éloignez votre Walkman et la télécommande connectée de ces appareils.
- La connexion Bluetooth entre votre Walkman et la télécommande peut être obstruée par, par exemple, du métal, des murs ou des personnes. Supprimez les obstructions ou changez d'emplacement pour permettre une communication correcte.
Vous ne pouvez pas appairer la télécommande et votre Walkman.
- Placez la télécommande et le Walkman à une distance permettant les connexions Bluetooth.
Conformité
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
Marques de commerce
WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques déposées de Sony Corporation.
Le mot-symbole et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Sony RMT-NWS20 - Manuel d'instructions de la télécommande



(Bouton Précédent)
(Bouton Lecture/pause)*
(Bouton Suivant)
- ["Settings"] (Réglages) - ["Remote Control Settings"] (Réglages de la télécommande) sous ["Bluetooth"] (Bluetooth) pour accéder au menu d'association.
/VOL+/VOL-/
) pendant que la boîte de dialogue de recherche est affichée sur le Walkman.
pour revenir à l'affichage précédent.
et le bouton VOL - pendant environ 10 secondes.









), puis poussez et faites glisser le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche (
).



