Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X-Revo
Climatizzatore Residenziale Pavimento/Soffitto
Unità interna
Manuale installazione ed uso | Edizione 01
IT
EN
ES
FR
SE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emmeti X-Revo

  • Page 1 X-Revo Climatizzatore Residenziale Pavimento/Soffitto Unità interna Manuale installazione ed uso | Edizione 01...
  • Page 2 Em- meti. Warning! Keep these manuals in a dry place avoiding in this way to spoil them. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 3 Degree of protection provided by enclosures (IP Code) Important information of the refrigerant used The R32 is a refrigerant flammable gas at a low speed of combustion. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 4 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 5 Non smontare la griglia dell’unità esterna. Questo potrebbe ridurre le prestazioni o causare danni al cli- L’esposizione del ventilatore è molto pericolosa poiché po- matizzatore. trebbe ferire le persone. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 6 Usare solo fusibili dell’amperaggio appropriato. (Mai usare pezzi di cavo/filo per effettuare sostituzioni provvi- sorie. Questo potrebbe danneggiare l’unità/causare incendi). EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 7 Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphére. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 8 Componente critico Tipo Valore Osservazioni difluorometano Aquatico (acqua dolce) 0,142 mg/l Valori PNEC Aquatico (rilascio inter- 1,42 mg/l mittente) Sedimento (acqua dolce) 0,534 mg/kg EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 9 (per R32 la concentrazione limite è pari a 0.3 kg/m ): 0.3 kg/m à à è à EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 10 • 1/3 energia elettrica per il funzionamento del climatizzatore. Se installato un impianto fotovoltaico è possibile climatizzare casa a costo e impatto ambientale zero. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 11 Bocchettoni per più di 5 secondi quando è spenta. Manuale ≥30cm ≥30cm 1.5m ≥2cm ≥30cm ≥30cm 1.5m ≥2cm EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 12 Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità delle unità. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al personale tecnico autorizzato. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 13 ≥ 600 mm ≥ 600 mm ≥ 4000 ~ 5000 mm Assicurare il rispetto delle “distanze minime funzionali”. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 14 Spostare le 4 levette blocca griglia. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 15 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 16 DRAIN PIPE DRAIN PIPE Bullone M8 Vite M5 Placca di sospensione EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 17 • Eseguire le curve con idoneo piegatubi onde evitare perico- losi schiacciamenti. • Per curve a grande raggio utilizzare, come appoggio, delle superfici cilindriche agendo con delicatezza. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 18 Prima di effettuare qualsiasi intervento sulle unità accertarsi che sia stata tolta l’alimentazione elettrica generale. Prima di interrompere l’alimentazione dall’interruttore spe- gnere il climatizzatore con il telecomando. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 19 • Tutti i cavi devono avere il certificato di conformità. Nastratura alluminata Tubazioni frigorifere Scarico condensa unità interna Cavo elettrico di collegamento tra le unità EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 20 Se il climatizzatore non viene usato per un lungo periodo di tempo, staccare l’alimentazione elettrica tramite l’apposito in- terruttore a monte dell’impianto (non fornito). EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 21 ECONOMY: Per impostare o annullare la modalità Basso consumo. DIMMER: Premendo questo pulsante, tutte le visualizza- zioni relative all’unità interna saranno disattivate. Premere un tasto qualsiasi per ripristinarle. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 22 Mostra la temperatura Indicatore controllo potenza (non di- Indicatore modalità sleep 1 sponibile) Indicatore modalità sleep 2 Indicatore di pulizia Indicatore modalità sleep 3 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 23 Nella modalità “DRY”, la velocità viene impostata automatica- L’invio del segnale al climatizzatore avviene automaticamen- mente in “AUTO” e in tale caso il pulsante “FAN” non è attivo. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 24 • Quando il climatizzatore viene utilizzato in modo Riscalda- mento in condizioni esterne di bassa temperatura ed umidi- tà elevata, sull’unità esterna si accumula brina che riduce le prestazioni del climatizzatore. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 25 Premendo il pulsante per un secondo e mezzo il tempo au- menta o diminuisce di 10 minuti. Premendo il pulsante a lungo si aumenta o diminuisce di 1 ora. Premere il pulsante per confermare. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 26 Premere uno tra i pulsanti “ON/OFF”, “MODE”, “TEMP +”, “TEMP -”, “FAN” , “SLEEP”, “QUIET” o “ECONOMY” per annul- lare la modalità “ECONOMY”. Non attivabile in modalità “SMART” e “SUPER”. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 27 TIMER ON CLOCK TIMER ON TIMER OFF Premere QUIET DIMMER ECONOMY TEMP. TE MP. TEMP. SUPER FAN SPEED Premere TEMP. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 28 • Pulire l’unità esterna e le griglie di entrata e uscita aria, asportando gli eventuali corpi che possono limitare la libera circolazione dell’aria. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 29 Richiudere le griglie, bloccarle tramite le viti e riposizionare le levette blocca griglia. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 30 • All’accensione o allo spegnimento del climatizzatore si po- tranno sentire degli scricchiolii dovuti alle dilatazioni. • Il rumore può essere dovuto allo sbrinamento in modalità ri- scaldamento EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 31 2 volte (6 lampeggi RUN, 4 lampeggi DEFROST = codice di errore 64). N.B.: Per i codici di errore relativi all’unità esterna consultare il manuale dell’unità esterna EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 32 Sostituire la scheda di con- guasto; trollo dell’unità interna; E’ guasta la scheda di con- Verificare il ventilatore in- trollo dell’unità interna; terno ed assicurarsi che funzioni normalmente. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 33 Sostituire la scheda di- La scheda display è gua- splay; sta; Sostituire la scheda di con- La scheda di controllo trollo dell’unità interna. dell’unità interna è guasta. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 34 Sensore temp LIQUIDO unità C PUMP MOTOR Motore Pompa T-Liq D or LiqD Sensore temp LIQUIDO unità D WATER LEVEL SWITCH Interruttore Livello Acqua EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 35 Tubo del liquido Tubo del gas Tubo di scarico 1207 1285 1150 Pannello di visualizzazione Uscita dell'aria Uscita dell'aria Ingresso dell'aria Scatola elettrica Ingresso dell'aria 66 88 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 36 Smart-Living. Per connettere il climatizzatore alla rete è necessario ac- quistare ed installare il modulo Wifi X-REVO-WF1 (accesso- rio non fornito a corredo dell’unità interna) e collegarlo alla scheda di controllo dell’unità al connettore identificato come CN19.
  • Page 37 Bianco 3 L’unità si accende alle precedenti modalità di funzionamento L’unità si spegne NB: Nell’utilizzo di tale ingrersso il filo rosso non deve essere collegato EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 38 È possibile modificare le impostazioni di fabbrica predefini- È possibile modificare le impostazioni predefinite utilizzando te utilizzando il comando a filo X-REVO WC1 (accessorio non il comando a filo X-REVO WC1 (accessorio non fornito a cor- fornito a corredo dell’unità, cod. 07917515). redo dell’unità, cod. 07917515).
  • Page 39 = 2 ATTIVA SOLO la funzione di protezione antincendio zioni ON / OFF = 3 Contatto finestra/presenza, antincendio: ENTRAM- BE LE FUNZIONI ATTIVE = 4 Funzione ON / OFF attiva EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 40 Ingresso corrente AC 58 Velocità ventilatore 2 unità esterna Tensione AC 60 Velocità ventilatore unità interna Codice di errore Codice di errore scheda inverter EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 41 Durante le operazioni di disinstallazione del vecchio climatiz- zatore, il refrigerante non deve essere liberato in atmosfera e deve essere confinato all’interno dell’unità esterna EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 42 Dichiara inoltre di aver preso visione della Informativa sui dati personali disponibile anche sul sito internet di Emmeti S.p.A. EMMETI spa - Via brigata Osoppo, 166 - 33074 Vigonovo frazione di Fontanafredda (PN) - Italia - Tel.0434567911 - Fax 0434567901 - www.emmeti.com EMMETI S.p.A.
  • Page 43 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 44 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super- vision. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 45 Avoid blocking the air entry and outlet grids. sure is very dangerous, it could hurt people . This could reduce performance or cause damage to the air conditioner. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 46 Please use fuses with the right amperage only. (Never use pieces of cable to make temporary replacements. This might cause fires too, not just a damage. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 47 Lassen Sie Gase nicht in die Atmosphäre ab. Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphére. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 48 Critical component Type Value Remarks Difluoromethane Aquatic (fresh water) 0.142 mg/l PNEC values Aquatic (intermittent re- 1.42 mg/l leases) Sediment (fresh water) 0.534 mg/kg EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 49 Make sure that the value calculated below remains lower than or equal to the toxicity limit to ensure that in the event of a loss, gas concentration in the room does not become dangerous (for R32 the concentration limit is equal to 0.3 kg/m3 ): 0.3 kg/m3 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 50 • 1/3 electric energy to make the air conditioner work If a photovoltaic system is installed you will air-condition the house at cost and environmental impact equal to zero. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 51 5 se- conds when it is turned off. Fillers Manual ≥30cm ≥30cm 1.5m ≥2cm ≥30cm ≥30cm 1.5m ≥2cm EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 52 After unpacking make sure of the unit integrity. If in doubt, do not use the unit and refer to the authorized technical personnel. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 53 For example, avoid corners that act as cash reverb. ≥ 600 mm ≥ 600 mm ≥ 4000 ~ 5000 mm Make sure to observe the “minimum operational distances”. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 54 Move the 4 grid lock levers.. After opening the air intake grilles remove the two screws on the lateral side as shown. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 55 Once the direction has been chosen, make a 70 mm hole in the wall in such way that the pipe running outside is tilted downwards to favour the runoff of the water. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 56 DRAIN PIPE DRAIN PIPE Bolts M8 Screw M5 Suspension plate EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 57 • Bend the pipe with a suitable pipe-bending machine to avoid dangerous flattening. • For wide bends, use cylindrical surfaces for support, wor- king very delicately. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 58 Earthing wire should not be connected to the gas pipe, milar characteristics to the insulating material used for the water pipe, lightning rod or phone line, incorrect earthing pipeline. may cause shock. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 59 • At the end of the installation, refit the front panel, the air drain filter and the air intake grille. Electrical connection cable between the units EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 60 If the air conditioner is not used for a long period of time, di- sconnect the electrical power supply via the switch located up the line from the system (not included). EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 61 ECONOMY: To set or clear the low power mode. DIMMER: By pressing this button, all views related to the indoor unit will be disabled. Press any button to restore it. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 62 Ventilation at the lowest speed Show temperature Sleep mode indicator 1 Power control indicator (not available) Sleep mode indicator 2 Cleaning indicator Sleep mode indicator 3 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 63 Sending the signal to the air conditioner automatically, you Press Button FAN SPEED select the desired speed will hear a beep and the IR control display will temporarily fan: EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 64 Outdoor Unit can get out. This is due to position the defrosting and not to a bad functioning EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 65 Note: In the same way it is easy to set the timer for AUTO- MATIC SHUTDOWN TIMER OFF , so that the device switches off at the desired time. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 66 , TEMP , FAN, SLEEP, QUITE or ECONOMY buttons to delete the ECO- NOMY mode. ECONOMY button is ineffective in SMART and SUPER mode. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 67 8 °C. Maintenance 8 °C mode can be set only when the air conditioner works in the heating mode. TEMP. SUPER FAN SPEED TEMP. CLOCK TIMER ON TIMER OFF Premere QUIET DIMMER ECONOMY EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 68 Close the grids, lock them with the screws and reposition the grille locking levers. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 69 • Turn off the air conditioner and disconnect the electrical supply. • Remove the batteries from the remote control. • Cover the outdoor unit with a suitable protective cover. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 70 • When switched on or off, creaking noises due to the expan- sion can be heard. • The noise may be due to defrost during heating mode EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 71 Sensore temp LIQUIDO unità C PUMP MOTOR Motore Pompa T-Liq D or LiqD Sensore temp LIQUIDO unità D WATER LEVEL SWITCH Interruttore Livello Acqua EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 72 14 Electric Heater* Liquid pipe Gas pipe Drain pipe 1207 1285 1150 Display panel Air outlet Air outlet Air inlet Electric box Air inlet 66 88 EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 73 (6 RUN flashes, 4 flashes DEFROST = error code 64). N.B.: For the error codes relating to the outdoor unit, refer to the outdoor unit manual EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 74 Replace the indoor control failure; board; The indoor control board is Check the indoor fan and failure ensure the indoor fan can run normally EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 75 Replace the display board; control board is failure; Replace the indoor control The display board is failu- board. The indoor control board is failure. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 76 App. To connect the air conditioner to the network it is necessary to purchase and install the Wifi module X-REVO-WF1 (ac- cessory not supplied with the indoor unit) and connect it to the control board of the unit with the connector identified as CN19.
  • Page 77 Unit turns on in the previous operating mode The unit turns off NB: When using this input, the red wire must not be connected EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 78 The configuration n. 3 in the table. The factory default settings can be changed using the X-RE- It is possible to change the default settings using the X-REVO VO WC1 wired control (accesories not supplied with the unit, WC1 wired command (accessory not supplied with the unit, cod.07917515).
  • Page 79 ON/OFF function Integer =2, fire protection function is valid; =3, Access control, fire protection are all valid; =4, ON/OFF function are all valid. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 80 Outdoor unit condenser outlet temperature Defrosting temperature of the outdoor unit Fan speed 1 outdoor unit 58 Fan speed 2 outdoor unit 60 Indoor unit fan speed EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 81 During the removal of the old air conditioner, the refrigerant must not be relased info the atmosphere and must be confi- ned within the outdoor unit. EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 82 - Floor/Ceiling indoor unit Installation and User Manual | Edition 01 WARRANTY To consult the warranty conditions, scan the QRcode, or access the following web page: https://efrdoc.com/WarrantyConditions EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand EMMETI S.p.A. Unipersonale - A Purmo Group Brand...
  • Page 83 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Página 84 Traducción de las instrucciones originales Le agradecemos su confianza al adquirir este producto. Lea atentamente este manual, donde encontrará las especi- ficaciones técnicas y toda la información necesaria para su...
  • Page 84 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Índice SEGURIDAD Advertencias y peligros Cumplimiento de la normativa Grado de protección de la caja (Código IP) Información sobre el refrigerante utilizado R32 El R32 es un gas refrigerante inflamable con un bajo índice de combustión.
  • Page 85 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 SEGURIDAD niños sin supervisión. Advertencias y peligros No instale el acondicionador de aire en habitaciones donde Lea atentamente este manual de instrucciones antes de uti- pueda haber fugas de gas u otras sustancias inflamables cer- lizar el acondicionador de aire.
  • Page 86 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 acondicionado esté conectado al cable de tierra de acuerdo desconectar la alimentación eléctrica. con la normativa local y de que la operación sea realizada por un técnico cualificado.
  • Page 87 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Evite utilizar aparatos de calefacción cerca del aparato de No introduzca los dedos ni otros objetos en las entradas/sali- aire acondicionado.
  • Page 88 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Cumplimiento de la normativa Los aparatos de aire acondicionado cumplen las directivas europeas: 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética 2014/35/UE sobre baja tensión 2012/19/UE RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 89 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 GAS REFRIGERANTE TIPO R 32 Nombre Difluorometano 3,0 Indicaciones de peligro H220: Gas altamente inflamable. H280: Contiene gas a presión; puede explotar si se calienta.
  • Page 90 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS INFORMACIÓN SOBRE LAS PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS BÁSICAS Formulario Formulario Gas licuado Color Incoloro Oler Olor a éter Punto de ebullición...
  • Page 91 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Composición del aire acondicionado Los acondicionadores de aire son del tipo "Split System" con Introducción al aire acondicionado intercambio de calor aire-aire.
  • Page 92 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Mostrar Accesorios suministrados con la unidad interior Con el acondicionador de aire se suministran los siguientes accesorios: Descripción Q.ta Lavadora Tubo aislante Tubo de desagüe...
  • Page 93 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y DESEMBALAJE INSTALACIÓN El aire acondicionado debe estar situado en un lugar bien ventilado y de fácil acceso.
  • Page 94 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Distancias funcionales mínimas unidad interior Localice la posición que favorezca tanto la circulación como la distribución uniforme del flujo de calor producido por la Distancias mínimas...
  • Page 95 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Las actividades de instalación y mantenimiento realiza- Para abrir la rejilla, retire los 4 tornillos de fijación. das en acondicionadores de aire solo podrán ser llevadas...
  • Page 96 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Lado derecho para tuberías Desmontaje de la placa de suspensión Si los tubos se van a guiar lateralmente a través de la pared Retire la placa de suspensión, quite el tornillo y apriete los...
  • Page 97 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Instalación de la tubería de evacuación de condensados Placa de suspensión Asegúrese de que el tubo de eva- cuación de condensados está...
  • Page 98 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Instalación de la tubería de evacuación de condensados • Coloque el soporte de suspensión izquierdo sobre las tuer- cas y arandelas de los pernos de suspensión.
  • Page 99 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Envuelva las secciones descubiertas con cinta adhesiva de las mismas características que el aislamiento utilizado para las tuberías. Atención Ejecución de la carpeta No doble el tubo de cobre más de 3 veces en el mismo punto...
  • Page 100 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Conectar el cable de toma de tierra Proporcione una cubierta protectora a los cables expuestos El cable de toma de tierra no debe conectarse a tu- al exterior.
  • Page 101 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 UTILICE No coloque obstáculos delante de las rejillas de admisión y salida Para un uso correcto del sistema de aire acondicionado...
  • Page 102 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS SMART: Para iniciar el modo de funcionamiento au- tomático de la unidad. POWER: Este botón pone en marcha el aparato, si está...
  • Page 103 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Mostrar símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción Indicador de refrigeración Indicador del modo de reposo 4 Indicador de deshumidificación Indicador de bloqueo...
  • Page 104 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Cómo colocar las pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas observando La señal se envía automáticamente al sistema de aire acon- la dirección de la flecha.
  • Page 105 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Funcionamiento de la refrigeración "COOL • Cuando el acondicionador de aire funciona en modo Cale- facción en condiciones de baja temperatura exterior y alta Pulse el botón"MODE"...
  • Page 106 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 CONTROL VERTICAL DEL CAUDAL DE AIRE Programación de temporizadores (con mando a distancia) Con el mando a distancia puede aju- Activar el programa de aire acondicionado star el ángulo de flujo de aire deseado.
  • Page 107 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Función SLEEP Función SUPER El modo SUPER se utiliza para iniciar o detener la refrigera- Pulse varias veces el botón para seleccionar una de ción o calefacción rápidas.
  • Page 108 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Función iFEEL Función RESERVA Se activa el sensor de temperatura integrado en el mando a Botón de emergencia ON / OFF, Pulse este botón para iniciar distancia.
  • Page 109 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 MANTENIMIENTO Función de limpieza Cuando el aire acondicionado está en modo de espera, y el modo de control remoto está en refrigeración 'COOL' o de- shumidificación'DRY' , pulse el botón...
  • Page 110 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Extracción, limpieza y sustitución de los filtros de admi- Comprobación del drenaje del agua de condensación sión de aire Cuando utilice el aire acondicionado en verano, compruebe Asegúrese de que la unidad está...
  • Page 111 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 AVERÍAS En determinadas condiciones, el sistema de aire acondicionado puede presentar averías que suelen ser aparentes o debidas a causas accidentales o, más a menudo, triviales.
  • Page 112 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Defecto Posible causa El aire acondicionado es ruidoso • Cuando el aire acondicionado empieza a enfriar o se para durante la calefacción, es posible oír ruidos como crujidos o gorgoteos, que se deben a la circulación del refrigerante en...
  • Page 113 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Códigos de error relacionados con la unidad interior: Código de error Descripción Error Posibles causas Qué hacer Compruebe si hay algo que obstruya el desagüe o...
  • Page 114 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Código de error Descripción Error Posibles causas Qué hacer Los componentes internos Sustituya la placa de control de EE están defectuosos;...
  • Page 115 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 ANEXOS TÉCNICOS Esquema eléctrico Electric wiring diagram 1935698,D / 1822574.F Dis play board DISP Roo m temperature sensor Swing motor...
  • Page 116 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 N. Descripción N. Descripción N. Descripción Filtro de corriente alter- 15 Motor paso a paso Código de control prin- Interfaz de pantalla...
  • Page 117 Smart-Living App. Para conectar el aire acondicionado a la red, es necesario adquirir e instalar el módulo Wifi X-REVO-WF1 (accesorio no suministrado con la unidad interior) y conectarlo a la placa de control de la unidad en el conector identificado como CN19.
  • Page 118 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Acceso al conector CN16 Atención Apague el acondicionador de aire con el mando a distancia. Antes de realizar cualquier trabajo en la unidad, asegúrese de que la fuente de alimentación está...
  • Page 119 X-REVO WC1 (accesorio no suministrado con el apara- con cable X-REVO WC1 (accesorio no suministrado con el to, código 07917515).
  • Page 120 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 VALOR DEL PARÁMETRO Y REPRESENTACIÓN Par Descripción Notas Tipo Representación (código de función) Restablecimiento 0: Inactivo; tomático tras un corte de Todo 1: Activo;...
  • Page 121 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 Visualización de los valores de los parámetros del sistema puede ver el valor de los parámetros enumerados en la tabla siguiente en la pantalla del mando por cable.
  • Page 122 Acondicionadores de aire residenciales X-REVO - Unidad interior montada en el techo/suelo Manual de instalación y uso | Edición 01 ELIMINACIÓN Y GARANTÍA DEL PRODUCTO den ser reciclados, consulte con el ayuntamiento o vertede- ro de su ciudad. Tenga cuidado de no dañar las tuberías del Nota informativa sobre RAEE acondicionador de aire antes de desecharlo en un vertedero.
  • Page 123 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Instructions Traduction des instructions originales Nous vous remercions de la confiance que vous nous accor- dez en achetant ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel, dans lequel vous trou- verez les spécifications techniques et toutes les informations...
  • Page 124 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Index SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Avertissements et dangers Respect de la réglementation...
  • Page 125 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 SÉCURITÉ sécurité et qu'elles comprennent les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et Avertissements et dangers l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par...
  • Page 126 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 il incombe à l'utilisateur de s'assurer que le climatiseur est En cas de dysfonctionnement, il est conseillé d'éteindre d'a- raccordé au câble de mise à la terre conformément aux rég- bord le climatiseur à...
  • Page 127 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Évitez d'utiliser des appareils de chauffage à proximité du cli- Ne mettez pas vos doigts ou d'autres objets dans les entrées/ matiseur.
  • Page 128 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Respect de la réglementation Les climatiseurs sont conformes aux directives européennes : 2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique 2014/35/EU sur la basse tension 2012/19/EU DEEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
  • Page 129 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 GAZ RÉFRIGÉRANT TYPE R 32 Difluorométhane 3.0 Indications de danger H220 : Gaz hautement inflammable. H280 : Contient du gaz sous pression ; peut exploser s'il est chauffé.
  • Page 130 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES INFORMATIONS SUR LES PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES DE BASE Formulaire Formulaire Gaz liquéfié Couleur Incolore Odeur Odeur d'éther Point d'ébullition -51,6 °C (101,325 kPa) Densité...
  • Page 131 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 DESCRIPTION DU PRODUIT Composition de la climatisation Les climatiseurs sont du type "Split System" avec échange Introduction à la climatisation de chaleur air-air. Selon le modèle de l'unité extérieure, il est La fonction des climatiseurs est de créer, dans les pièces où...
  • Page 132 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Affichage Accessoires fournis avec l'unité intérieure Les accessoires suivants sont fournis avec le climatiseur : Description Q.ta Laveuse Tuyau isolant Tuyau de drainage Collier de serrage Indicateur de dégivrage (vert) - S'allume pendant le dég-...
  • Page 133 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 TRANSPORT, STOCKAGE ET DÉBALLAGE INSTALLATION Le climatiseur doit être placé dans un endroit bien ventilé et facilement accessible. Attention Le climatiseur ne doit pas être placé dans les endroits sui- vants : Vérifier que les deux climatiseurs n'ont pas été...
  • Page 134 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Distances fonctionnelles minimales unité intérieure Éviter la proximité d'obstacles à la circulation de l'air dans l'appareil. Distances minimales ≥ 1000 mm ≥ 300 mm Installation du plafond Choisir la position qui favorise à...
  • Page 135 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Les activités d'installation et d'entretien réalisées sur les Pour ouvrir la grille, retirez les 4 vis de fixation. climatiseurs ne peuvent être effectuées que par du person- nel et des entreprises titulaires du certificat approprié...
  • Page 136 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Côté droit pour la tuyauterie Démontage de la plaque de suspension Si les tuyaux doivent être acheminés latéralement à travers Retirer la plaque de suspension, enlever la vis et fixer les la paroi latérale droite en plastique, retirez les prédécoupe-...
  • Page 137 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Installation du tuyau d'évacuation des condensats Sélectionnez les positions des boulons de suspension et la Veillez à ce que le tuyau d'évac- position du trou du tuyau.
  • Page 138 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Installation du tuyau d'évacuation des condensats • Placer le support de suspension gauche sur les écrous et les rondelles des boulons de suspension. • S'assurer que le support de suspension gauche est solide- ment fixé...
  • Page 139 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Envelopper les parties non couvertes avec du ruban adhésif ayant les mêmes caractéristiques que l'isolation utilisée pour les tuyaux. Attention Exécution du dossier Ne pas plier le tube de cuivre plus de 3 fois au même endroit...
  • Page 140 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Connecter le câble de mise à la terre Le câble de mise à la terre ne doit pas être raccordé Ruban aluminisé à des conduites de gaz, des conduites d'eau, des pa- Tuyauterie de réfrigération...
  • Page 141 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 UTILISER Ne pas placer d'obstacles devant les grilles d'entrée et de sortie Pour une utilisation correcte du système de climatisation Régler la température de la pièce de manière appropriée Utilisation efficace de la minuterie Fermer les portes et les fenêtres en mode Refroidissement...
  • Page 142 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE SMART: pour démarrer le mode de fonctionnement auto- matique de l'appareil. POWER: Ce bouton permet de démarrer l'appareil, s'il est branché électriquement, ou d'arrêter son fonctionnement, s'il est allumé.
  • Page 143 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Symboles d'affichage Symbole Description Symbole Description Indicateur de refroidissement Indicateur de mode veille 4 Indicateur de déshumidification Indicateur de verrouillage Indicateur exclusif de fonctionnement...
  • Page 144 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Comment insérer les piles apparaîtra momentanément sur l'écran de la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en re- spectant le sens de la flèche.
  • Page 145 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Opération de refroidissement "COOL • Afin d'éviter cette diminution des performances, le clima- tiseur est équipé d'un système de dégivrage automatique Appuyez sur la touche"MODE"...
  • Page 146 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 CONTRÔLE DU FLUX D'AIR VERTICAL Programmation de la minuterie (avec télécommande) La télécommande permet de régler Mise en route du programme de climatisation l'angle du flux d'air souhaité.
  • Page 147 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Fonction SLEEP Fonction SUPER Le mode SUPER est utilisé pour démarrer ou arrêter un re- Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionn-...
  • Page 148 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Fonction iFEEL Fonction RESERVE Le capteur de température intégré à la télécommande est Bouton d'urgence ON / OFF, Appuyez sur ce bouton pour activé. démarrer ou arrêter le fonctionnement du système de cli- Ce capteur peut détecter la température ambiante et tran-...
  • Page 149 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 L'ENTRETIEN Fonction de nettoyage Lorsque le climatiseur est en veille et que la télécommande est en mode refroidissement "COOL" ou déshumidification"D- RY", appuyez sur le bouton...
  • Page 150 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 sion d'air Vérification de l'évacuation de l'eau de condensation Assurez-vous que l'appareil est éteint, mettez l'interrupteur Lorsque vous utilisez le climatiseur en été, vérifiez que l'eau sur OFF et coupez l'alimentation électrique.
  • Page 151 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 DYSFONCTIONNEMENTS Dans certaines conditions, le système de climatisation peut présenter des dysfonctionnements souvent apparents ou provo- qués par des causes accidentelles ou, plus souvent, banales.
  • Page 152 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Défaut Cause possible La climatisation est bruyante • Lorsque le climatiseur commence à refroidir ou s'arrête pen- dant le chauffage, il est possible d'entendre des bruits tels que des bruissements ou des gargouillis, qui sont dus à...
  • Page 153 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Codes d'erreur relatifs à l'unité intérieure : Code d'erreur Description Erreur Causes possibles Ce qu'il faut faire Vérifiez que rien n'obstrue l'écoulement ou que la hau-...
  • Page 154 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Code d'erreur Description Erreur Causes possibles Ce qu'il faut faire Les composants internes Remplacer la carte de con- de l'EE sont défectueux ; trôle de l'unité intérieure circuit contrôle...
  • Page 155 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 ANNEXES TECHNIQUES Schéma électrique Electric wiring diagram 1935698,D / 1822574.F Dis play board DISP Roo m temperature sensor Swing motor ROOM...
  • Page 156 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 N. Description N. Description N. Description Filtre d'alimentation AC 15 Moteur pas à pas Code de contrôle princi- Interface d'affichage 16 Capteur de température Entrée ON/OFF de la porte Moteur à...
  • Page 157 Smart-Living. Pour connecter le climatiseur au réseau, vous devez acheter et installer le module Wifi X-REVO-WF1 (accessoire non four- ni avec l'unité intérieure) et le connecter à la carte de contrôle de l'unité au niveau du connecteur identifié comme CN19.
  • Page 158 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 Accès au connecteur CN16 Attention Arrêtez le climatiseur à l'aide de la télécommande. Avant toute intervention sur l'appareil, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée. Ouvrez la grille avant en déplaçant les 4 leviers de verrouillage de la grille et en retirant les 4 vis de fixation présentes.
  • Page 159 être modifiés à l'aide de la vous pouvez modifier les paramètres par défaut en utilisant commande filaire X-REVO WC1 (accessoire non fourni avec la commande filaire X-REVO WC1 (accessoire non fourni avec l'appareil, code 07917515). l'appareil, code 07917515).
  • Page 160 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 VALEUR ET REPRÉSENTATION DES PARAMÈTRES Par Description Notes Type Représentation (code de fonction) 0 : Inactif ; Réinitialisation automatique Entière 1 : Actif ; après une panne de courant autre : non valide 0 : Degrés centigrades ;...
  • Page 161 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure montée au plafond ou au sol Manuel d’installation et d’utilisation | Edition 01 Affichage des valeurs des paramètres du système vous pouvez voir la valeur des paramètres énumérés dans le tableau ci-dessous sur l'écran de la commande filaire.
  • Page 162 Climatiseurs résidentiels X-REVO - Unité intérieure plafond/sol Manuel d’installation et d’utilisation | Éd. 01 MISE AU REBUT ET GARANTIE DU PRODUIT procédure d'élimination spéciale. Les matériaux de valeur contenus dans le climatiseur peuvent être recyclés, rensei- Note d'information DEEE gnez-vous auprès de votre municipalité ou de la décharge Conformément à...
  • Page 163 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Översättning av originalinstruktionerna Vi tackar för förtroendet att köpa den här produkten. Läs noga igenom denna bruksanvisning, där du hittar de tek- niska specifikationerna och all information du behöver för korrekt användning.
  • Page 164 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Index SÄKERHET Varningar och faror Efterlevnad av regelverk Kapslingens skyddsgrad (IP-kod) Information om det köldmedium som används R32 R32 är en brandfarlig köldmediegas med låg förbränningshastighet.
  • Page 165 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 SÄKERHET Installera inte luftkonditioneringsanläggningen i rum där gas eller andra brandfarliga ämnen kan läcka ut i närheten av Varningar och faror enheterna. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder luftkonditioneringsapparaten.
  • Page 166 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 det är användarens ansvar att se till att luftkonditioneringen Om ett fel uppstår är det lämpligt att först stänga av luftkon- är ansluten till jordkabeln i enlighet med lokala föreskrifter ditioneringen med fjärrkontrollen innan strömförsörjningen...
  • Page 167 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Undvik att använda värmeapparater i närheten av luftkondi- Stick inte in fingrar eller andra föremål i luftintagen/luftut- tioneringsanläggningen. tagen och den oscillerande klaffen när luftkonditioneringen är igång. Hög fläkthastighet är mycket farligt och kan orsaka personskador.
  • Page 168 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Efterlevnad av regelverk Luftkonditioneringsanläggningarna uppfyller kraven i europeiska direktiv: 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/35/EU om lågspänning 2012/19/EU WEEE om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Page 169 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 KÖLDMEDIUM GAS TYP R 32 Namn Difluormetan 3,0 Indikationer på fara H220: Mycket brandfarlig gas. H280: Innehåller gas under tryck; kan explodera vid uppvärmning. BESKRIVNING AV FÖRSTA HJÄLPEN-ÅTGÄRDER I höga koncentrationer kan det orsaka kvävning.
  • Page 170 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 FYSIKALISKA OCH KEMISKA EGENSKAPER INFORMATION OM GRUNDLÄGGANDE FYSIKALISKA OCH KEMISKA EGENSKAPER Form Form Flytande gas Färg Färglös Lukt Lukt av eter Kokpunkt -51,6 °C (101,325 kPa) Relativ densitet 1.1 (Referensmaterial: Vatten)
  • Page 171 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 PRODUKTBESKRIVNING Komposition för luftkonditionering Luftkonditioneringsanläggningarna är av typen "Split Sy- Introduktion till luftkonditionering stem" med luft-till-luft-värmeväxling. Beroende på vilken Luftkonditioneringsapparaternas funktion är att i de rum där modell utomhusenheten har kan mellan en och fyra inomhu- de är installerade skapa optimala temperatur- och luftfukti-...
  • Page 172 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Display Tillbehör som medföljer inomhusenheten Följande tillbehör levereras med luftkonditioneringsanlägg- ningen: Beskrivning Q.ta Tvättmaskin Isolerande rör Dräneringsrör Avfrostningsindikator (grön) - Lyser under avfrostning. Rörklämma Slocknar när avfrostningen är klar.
  • Page 173 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 TRANSPORT, LAGRING OCH UPPACKNING INSTALLATION Luftkonditioneringen måste placeras på en väl ventilerad och lättåtkomlig plats. Uppmärksamhet Luftkonditioneringsapparaten får inte placeras på följande platser: Kontrollera att de två luftkonditioneringsenheterna inte har Platser där det finns maskinoljor eller ångor från andra...
  • Page 174 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Minsta funktionella avstånd inomhusenhet elning av det värmeflöde som enheten producerar. Minsta avstånd ≥ 1000 mm ≥ 300 mm Installation av tak Placera den så att anslutningen till utomhusenheten och av- ledningen av kondensvatten underlättas.
  • Page 175 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Installation och underhåll av luftkonditioneringsappara- ter får endast utföras av personal och företag som innehar När du är klar med installationen av enheten, stäng lämpligt certifikat i enlighet med EU-förordning 2015/2067, gallren, lås dem med skruvarna och sätt tillbaka gal-...
  • Page 176 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Höger sida för rördragning Demontering av upphängningsplattan Om rören ska dras i sidled genom den högra sidoväggen av Ta bort upphängningsplattan, ta bort skruven och dra åt bul- plast, ta bort de medföljande förskärarna med hjälp av en...
  • Page 177 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Installation av kondensatavloppsrör Se till att kondensatavloppsröret Välj positionerna för upphängningsbultarna och positionen är ordentligt fastsatt med hjälp av för rörhålet. en klämma. • Använd den medföljande kartongmallen som referens och Vik isoleringen runt kondensata- borra hålen för upphängningsbultarna och rören.
  • Page 178 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Installation av kondensatavloppsrör • Placera det vänstra upphängningsfästet på upphängnings- bultarnas muttrar och brickor. • Se till att det vänstra upphängningsfästet är ordentligt fäst vid muttrarna och brickorna, montera det högra fästets up- Uppmärksamhet...
  • Page 179 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Exekvering av mappen Ett bra utförande av vikningen är avgörande för passformens täthet och måste därför utföras med särskild omsorg och med en lämplig vikning. Uppmärksamhet Böj inte kopparröret mer än 3 gånger på...
  • Page 180 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Preliminära kontroller Elektriska anslutningar • Kontrollera att elsystemet, som är avsett att strömförsörja Efter att ventilationsgallret har öppnats. Skruva loss de tre luftkonditioneringen, har en spänning och frekvens som skruvarna på...
  • Page 181 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 ANVÄNDNING Placera inga hinder framför insugs- och utloppsgallren För korrekt användning av luftkonditionering Ställ in rumstemperaturen på lämpligt sätt Använda timern på ett effektivt sätt Stäng dörrar och fönster när du arbetar i kylningsläge (i kyl- ningsläge, förhindra solen från att komma in i rummet direkt...
  • Page 182 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 INFRARÖD FJÄRRKONTROLL SMART: För att starta enhetens automatiska driftläge. POWER: Med den här knappen startar du apparaten om den är elektriskt ansluten eller stoppar den om den är pås- lagen.
  • Page 183 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Displaysymboler Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Indikator för kylning Indikator för viloläge 4 Indikator för avfuktning Låsindikator Indikator för exklusiv fläktdrift Tyst indikator Indikator för uppvärmning Indikator för smart läge Hållindikator 8°...
  • Page 184 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Så här sätter du i batterierna Öppna luckan till batterifacket i pilens riktning. Sätt i nya batterier och se till att de har rätt polaritet. Sätt tillbaka locket genom att skjuta tillbaka det till önskat För att säkerställa att kompressorn fungerar korrekt ska...
  • Page 185 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 COOL" kyldrift tioneringsanläggningen utrustad med ett mikroprocessor- styrt automatiskt avfrostningssystem. När frost ansamlas Tryck på"MODE"-knappen för att välja driftläge"COOL". stannar luftkonditioneringen tillfälligt och avfrostas snabbt (varar mellan 2 och 10 minuter).
  • Page 186 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 VERTIKAL LUFTFLÖDESKONTROLL Programmering av timer (med fjärrkontroll) Med fjärrkontrollen kan du ställa in öns- Slå på luftkonditioneringsprogrammet kad luftflödesvinkel. Tryck en gång på knappen : "ON 12:00" blinkar på...
  • Page 187 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 SLEEP-funktion SUPER-funktion SUPER-läget används för att starta eller stoppa snabb kyl- Tryck flera gånger på knappen för att välja något av ning eller uppvärmning. I SUPER-läget visas superindikatorn följande alternativ...
  • Page 188 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 IFEEL-funktion Reservfunktion Den inbyggda temperaturgivaren i fjärrkontrollen aktiveras. Nödknapp ON / OFF, Tryck på denna knapp för att starta eller Denna sensor kan känna av den omgivande temperaturen stoppa driften av luftkonditioneringssystemet om fjärrkont-...
  • Page 189 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 UNDERHÅLL Rengöringsfunktion När luftkonditioneringen är i standby-läge och fjärrkontroll- en är i kylningsläge "COOL" eller avfuktningsläge"DRY", tryck på -knappen i 5 sekunder för att starta"CLEAN"-läg- Lystring! Alla underhållsåtgärder måste utföras efter att luftkonditio-...
  • Page 190 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Kontroll av kondensvattenavrinning Borttagning, rengöring och byte av luftintagsfilter När du använder luftkonditioneringen på sommaren ska Kontrollera att enheten är avstängd, ställ strömbrytaren i du kontrollera att kondensvattnet dräneras ordentligt från läge OFF och stäng av strömförsörjningen.
  • Page 191 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 FUNKTIONSSTÖRNINGAR Under vissa förhållanden kan luftkonditioneringssystemet uppvisa funktionsfel som ofta är uppenbara eller orsakas av oav- siktliga eller, oftare, triviala orsaker. Uppmärksamhet Innan du begär att servicecentret ska ingripa är det lämpligt att utföra enkla kontroller, både för att säkerställa att luftkonditio- neringsanläggningens prestanda fortsätter att vara på...
  • Page 192 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Defekt Möjlig orsak Fungerar inte omedelbart • Om du byter läge under drift måste du vänta i 3 minuter. Den röda kompressorindikatorn (lampan) lyser konstant och •...
  • Page 193 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Felkoder relaterade till inomhusenheten: Felkod Beskrivning Fel Möjliga orsaker Vad du ska göra Kontrollera om det finns något blockerar Vattennivån i dränering- avloppet eller att avloppet sbassängen...
  • Page 194 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Felkod Beskrivning Fel Möjliga orsaker Vad du ska göra Interna EE-komponenter Byt ut inomhusenhetens styr- är defekta; kort EE-komponentens styr- Internt EEPROM-datafel 1 krets är felaktig;...
  • Page 195 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 TEKNISKA BILAGOR Elektriskt diagram Electric wiring diagram 1935698,D / 1822574.F Dis play board DISP Roo m temperature sensor Swing motor ROOM SWING Coil temperature sensor COIL...
  • Page 196 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 N. Beskrivning N. Beskrivning N. Beskrivning Filter för växelström 15 Stegmotor Kod för huvudkontroll Displaygränssnitt 16 Temperaturgivare Dörr ON/OFF eller brandin- DC-motor 10 PRG* gång* Pumpmotor MCU OCH CPU 18 Utgång*...
  • Page 197 Smart-Living-appen. För att ansluta luftkonditioneringsanläggningen till nätverk- et måste du köpa och installera X-REVO-WF1 Wifi-modulen (tillbehör som inte medföljer inomhusenheten) och ansluta den till enhetens styrkort vid kontakten som identifieras som CN19.
  • Page 198 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Åtkomst till CN16-kontakt Uppmärksamhet Stäng av luftkonditioneringsanläggningen med fjärrkontrollen. Kontrollera att strömförsörjningen är avstängd innan du utför några arbeten på enheten. Öppna det främre gallret genom att flytta de 4 gallerlåsspakarna och ta bort de 4 fästskruvarna som finns.
  • Page 199 3 i tabellen är aktiverad som standard. fabriksinställningarna kan ändras med hjälp av den tråd- du kan ändra standardinställningarna med hjälp av den tråd- bundna styrenheten X-REVO WC1 (tillbehör som inte me- bundna kontrollen X-REVO WC1 (tillbehör som inte medföljer dföljer enheten, kod 07917515).
  • Page 200 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 PARAMETERVÄRDE OCH REPRESENTATION Par Beskrivning Anteckningar Representation (funktionskod) 0: Inaktiv; Automatisk återställning Helt och 1: Aktiv; efter strömavbrott hållet annat: ogiltig 0: Grader celsius; Helt och Temperaturenheter 1: Grader Fahrenheit;...
  • Page 201 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 Visning av värden för systemparametrar du kan se värdet på parametrarna i tabellen nedan på displayen på den trådbundna styrenheten. Felindikator Parameter kod Funktionskod 确 定...
  • Page 202 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01 AVFALLSHANTERING OCH PRODUKTGARANTI och icke-förorenande metod för avfallshantering. Vid avinstallation av det gamla luftkonditioneringsaggregatet Informationsmeddelande om WEEE får köldmediet inte släppas ut i atmosfären utan måste hållas...
  • Page 203 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01...
  • Page 204 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01...
  • Page 205 X-REVO luftkonditioneringsapparater för bostäder - Innerenhet i tak/golv Installations- och användningsmanual | Upplaga 01...
  • Page 206 I dati contenuti in questa pubblicazione possono, per una riscontrata esigenza tecnica e/o commerciale, subire delle modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno. Pertanto Emmeti S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile di eventuali errori o inesattezze in essa contenute.