Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X-Revo
Climatizzatore Residenziale
Unità esterna
Manuale installazione ed uso | Edizione 01
IT
EN
ES
FR
SE
FI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emmeti X-Revo

  • Page 1 X-Revo Climatizzatore Residenziale Unità esterna Manuale installazione ed uso | Edizione 01...
  • Page 2 3.4 ....Estratto della scheda di sicurezza refrigerante R 32 unità esterne 4. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO ....9 X-Revo - XX19 EX, X-Revo - XX20 EX, X-Revo - XX19 XE, X-Revo-XX21XE, X-Revo-XX23XE 5. POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ ....10 10. SCHEMI ELETTRICI ........40 5.1 Attenzione e pericoli...
  • Page 3 1. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT 1.3 Accessori forniti in dotazione all’unità esterna 1.1 Composizione del climatizzatore I climatizzatori sono della tipologia “Split System” con scambio termico aria-aria: Q.ta Modello - "Unità interna", da posizionare all'interno dell'ambiente da Descrizione climatizzare - "Unità...
  • Page 4 2. AVVERTENZE IT IT Significato dei simboli 2.1 Attenzioni e pericoli Prima di continuare le operazioni leggere il manuale per l'operatore Prima di utilizzare il climatizzatore leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, per eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle seguenti leggere il manuale di manutenzione avvertenze.
  • Page 5 2. AVVERTENZE 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT Qualora si verifichi un malfunzionamento è consigliabile spegnere prima il Utilizzare il climatizzatore solo per climatizzare il locale. condizionatore col telecomando, prima di scollegare l'alimentazione elettrica. Non usare il condizionatore per altri scopi, es. conservazione e protezione di cibo, animali, piante, strumenti di precisione come anche opere d’arte, perché...
  • Page 6 2. AVVERTENZE IT IT IT IT Non versare o spruzzare acqua sul climatizzatore. Usare solo fusibili dell’amperaggio appropriato. (Mai usare pezzi di cavo/filo per effettuare sostituzioni provvisorie. Questo potrebbe non solo danneggiare l’unità ma anche causare un incendio). 3. INFORMAZIONI IMPORTANTI 3.1 Conformità...
  • Page 7 3. INFORMAZIONI IMPORTANTI 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT 3.4 Estratto della scheda di sicurezza refrigerante R 32 Gas refrigerante Tipo R 32 Denominazione Difluorometano 3.0 H220: Gas altamente infiammabile. Indicazioni dei pericoli H280: Contiene gas sotto pressione; può esplodere se riscaldato. DESCRIZIONE DELLE MISURE DI PRIMO SOCCORSO In alta concentrazione può...
  • Page 8 3. INFORMAZIONI IMPORTANTI IT IT PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali Forma Forma Gas liquefatto Colore Incolore Odore Odore di etere Punto di ebollizione -51,6 °C (101,325 kPa) Densità relativa 1,1 (Materiale di riferimento: Acqua) Solubilità...
  • Page 9 4. MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT Disimballo Movimentazione di unità pesanti Le operazioni di disimballo devono essere eseguite con cura, al fine di non danneggiare l’involucro delle unità, se si opera con coltelli o ATTENZIONE taglierini per aprire l’imballo in cartone. Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità...
  • Page 10 5. POSIZIONAMENTO DELL'UNITÀ IT IT 5.1 Attenzioni e pericoli SIGNIFICATO DEI SIMBOLI ATTENZIONE Indica una condizione di pericolo, prestare la massima attenzione Prima di installare ed utilizzare il climatizzatore leggere attentamente Indica che l'azione deve essere evitata presente manuale. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle seguenti avvertenze.
  • Page 11 UE 2015/2067 che stabilisce, in conformità alregolamento UE 517/2014 - La lista dei centri assistenza è disponibile nel sito web. del Parlamento europeo e del Consiglio, i requisiti minimi delle imprese www.emmeti.com. e del personale per quantoconcerne le apparecchiature fisse di Applicazione La corretta installazione della pompa di calore ne garantisce refrigerazione,condizionamento d’aria e pompe di calore contenenti...
  • Page 12 U. Interna e U. tra U. Interna tra U. Interna totale standard (m) standard (g/m) Interna (A) e U. Esterna (B) e U. Esterna dei tubi con precarica X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E X-Revo-1423DE X-RE VO-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo- X-Revo-2423TE 2423TE 15 15...
  • Page 13 5. POSIZIONAMENTO DELL'UNITÀ 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT 5.5 Dati dimensionali unità esterna X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E 1010 X-Revo-1423DE X-Revo-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE X-Revo-2725QE X-Revo-3625CE 1050 X-Revo-0925EX X-Revo-1225EX X-Revo-1825EX X-Revo-2425EX...
  • Page 14 - Operazioni non adeguate possono provocare gravi danni all'utente. - La lista dei centri assistenza è disponibile nel sito web www.emmeti.com. minimo 400 mm La corretta installazione del climatizzatore ne garantisce l’efficiente funzionamento.
  • Page 15 Le connessioni per le tubazioni frigorifere sono con tenuta a cartella e bocchettone. L’unità esterna contiene tutta la carica del sistema refrigerante ed è dotata di valvole con connessione a bocchettone e presa di servizio. Modello Linea liquido Linea gas Grandezza kBtu/h Modello Ø inch Ø mm Ø inch Ø mm X-Revo-0924E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1224E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1824E 1/4"...
  • Page 16 6. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA IT IT Connessione dei tubi ai raccordi Isolamento delle tubazioni Connettere le tubazioni ai raccordi delle unità. Prima di eseguire le operazioni di cartellatura del tubo è indispen- Per il serraggio stringere i bocchettoni con una coppia pari a: sabile isolarlo e poi inserire i bocchettoni sul tubo.
  • Page 17 Dimensionare il cavo di alimentazione e l'interruttore magnetotermico differenziale in funzione della corrente massima assorbita, secondo la tabella: 1 ( L ) 2 ( N Corrente 4 ( S I Modello Massima X-Revo-0924E 6.5 A 10 mm 10 mm X-Revo-1224E 7,0 A 50 mm 50 mm X-Revo-1824E...
  • Page 18 6. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA IT IT Posizionamento dei tubi dei cavi I cavi di collegamento e il tubo di condensa devono essere fissati insieme ai tubi del refrigerante, usando nastro protettivo Nastratura alluminata Tubazioni frigorifere Scarico condensa unità interna Cavo elettrico di collegamento tra le unità - Prevedere l’uso di una guaina di protezione dei cavi esposti all’esterno.
  • Page 19 6. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT Collegamenti Unità DUAL Collegamenti Unità TRIAL Collegamenti Unità QUADRIAL...
  • Page 20 6. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT IT IT Collegamenti Unità PENTAL 7. CARICA E COLLAUDO DELL'IMPIANTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 7.1 Test di funzionamento Nota: (la prima accensione va fatta se la temperatura ambiente è inferiore a 16°C è impossibile ese- guire il test di funzionamento in modo Raffreddamento con il assolutamente in modalità...
  • Page 21 7. CARICA E COLLAUDO DELL'IMPIANTO IT IT 7.2 Vuoto e carica del circuito frigorifero con R32 - Le operazioni sotto indicate devono essere eseguite dopo aver tolto 1. Raccordo 1 l’alimentazione elettrica al climatizzatore. 2. Valvola 3 vie - L’unità esterna contiene una carica di R32 adatta per tubazioni fino 3.
  • Page 22 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 8. SMALTIMENTO IT IT 8.1 Nota informativa RAEE 8.3 Norme di smaltimento dell'imballaggio del nuovo climatizzatore Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature Tutti i materiali di imballaggio del climatizzatore devono essere elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
  • Page 23 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 9.1 Segnalazioni visibili sulla scheda di controllo delle unità esterne: X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E presenti sulla scheda di controllo dell'unità esterna. I codici di errore vengono segnalati dal tipo di lampeggi delle spie LED 1, LED 2, LED 3...
  • Page 24 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT Quando il compressore smette di funzionare i LED lampeggiano ogni secondo (1 sec.) per segnalare le seguenti anomalie: POSSIBILE CAUSA DESCRIZIONE Normale Guasto sensore di a. il sensore dello scambiatore esterno ha il cablaggio allentato; temperatura dello ...
  • Page 25 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI POSSIBILE CAUSA DESCRIZIONE a. la scheda IPM è guasta; b. il ventilatore esterno è rotto; Protezione modulo c. il motore del ventilatore esterno è guasto; d. il ventilatore esterno è stato bloccato; e.
  • Page 26 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT Con il COMPRESSORE in funzione i LED lampeggiano ogni secondo (1 sec.) per segnalare le seguenti anomalie: POSSIBILE CAUSA Frequenza normale in aumento e in diminuzione, nessuna limita- zione Decremento di frequenza o divieto di aumento di frequenza causa- ...
  • Page 27 Se i LED sono spenti non ci sono guasti, protezioni attive o preriscaldamento. Modello X-Revo-2423TE I codici di errore vengono segnalati dal tipo e numero di lampeggi delle spie LED presenti sulla scheda di controllo dell'unità esterna, come meglio specificato di seguito: Per indicare che è...
  • Page 28 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT Modelli, X-Revo-1824DE: Ci sono 5 LED sulla scheda controllo principale dell'unità esterna, LED1, LED2, LED3, LED4 e LED7. Il LED1 è la spia di alimentazione d e l l ' u n i t à...
  • Page 29 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Modelli, X-Revo-0925EX / X-Revo-1225EX / X-Revo-1825EX / X-Revo-2425EX Inverter DC unitario (scheda di controllo principale capovolta) Codice di guasto visualizzato dalle spie LED sulla scheda di controllo principale esterna. Sulla scheda di controllo sono presenti 3 spie LED: LED1, LED2 e LED3.
  • Page 30 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT Modelli, X-Revo-1825TE / X-Revo-2725QE / X-Revo-3625CE Come controllare i codici di guasto Risoluzione dei problemi in base ai codici di guasto. Quando si verifica un guasto al condizionatore d'aria, il codice di guasto viene visualizzato sulla scheda di controllo o sulla scheda di manutenzione.
  • Page 31 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Attenzione! Spegnere il climatizzatore con il telecomando. Prima di effettuare qualsiasi intervento sulle unità accertarsi che sia stata tolta l’alimentazione elettrica generale. Codici di errore riferiti all'unità esterna (tutti i modelli): DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE...
  • Page 32 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Protezione da sovraccarico in Sovraccarico di sistema. Vedere Nota 3. raffreddamento 1. Il cablaggio del sensore di temperatura di scarico 1. Verificare cablaggio del sensore di temperatura di scarico; Errore sensore temperatura di scarico si allenta;...
  • Page 33 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE 1. Il cablaggio del motore del ventilatore CC superiore è allentato; 1. Verificare il cablaggio del motore ventilatore CC superiore; 2. Il cavo del motore ventilatore CC superiore è 2.
  • Page 34 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT Codici di errore riferito all'unità interna Codice di Descrizione Possibili Cause Cosa Fare Errore Errore 1. Il cavo di collegamento tra unità interna ed esterna è 1. Riconnettere il cavo; Errore sensore di collegato in modo errato; 2.
  • Page 35 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Codici di errore riferito ad accessori opzionali Codice di Descrizione Errore Possibili Cause Cosa Fare Errore 1. Il cablaggio tra il controllo a filo e la scheda di controllo 1. Ricollegare il controllo a filo alla scheda di controllo Errore di comunica- dell’unità...
  • Page 36 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT Nota 1: Quando l’unità interna non si accende , o l’unità interna si spegne da sola dopo 30 secondi, non può visualizzare il codice di errore. Controllare il collegamento della scheda di controllo. Nota 2: Se l’unità...
  • Page 37 IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Codici di errore scheda inverter Modelli: X-Revo-0919EX, X-Revo-1219EX, X-Revo-1819EX, X-Revo-2420EX, X-Revo-3020EX, XREVO- 1423DE, X-Revo-1824DE, X-Revo-1821TE, X-Revo-2423TE Sulla scheda di controllo principale è presente una spia che lampeggia in caso di anomalie. Il numero di lampeggi indica il codice di errore...
  • Page 38 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE 1. il motore del ventilatore è sovraccarico; 1. sostituire il motore del ventilatore; 2. Malfunzionamento scheda inverter; Sovracorrente software inverter 2. sostituire la scheda inverter; 3. Malfunzionamento del motore del 3.
  • Page 39 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI CODICE DEFINIZIONE DESCRIZIONE In caso di sovracorrente, interrompe l'aumento della frequenza. Controllo della corrente In caso di sovracorrente, ridurre la frequenza. Controllo della corrente Quando la temperatura del modulo IPM è troppo alta, bloccare l'aumen- Controllo della frequenza per mantenere la temperatura to della frequenza.
  • Page 40 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Schema elettrico UNITÀ ESTERNA - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E...
  • Page 41 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Schema elettrico UNITÀ ESTERNA - 14, 18 kBtu X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2204398, F...
  • Page 42 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Schema elettrico UNITÀ ESTERNA - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0925EX , X-Revo-1225EX ,X-Revo-1825EX, X-Revo-2425EX Electric wiring diagram 2224063.B...
  • Page 43 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Schema elettrico UNITÀ ESTERNA - 18 kBtu X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2249687, C...
  • Page 44 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Schema elettrico UNITÀ ESTERNA - 18, 24 kBtu X-Revo-1825TE, X-Revo-2423TE Electric wiring diagram 2228268,D...
  • Page 45 10. SCHEMI ELETTRICI 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT Schema elettrico QUADRIAL 27 kBtu X-Revo-2725QE Electric wiring diagram 2270468,B Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 46 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Schema elettrico PENTAL 36 kBtu X-Revo-3625CE Electric wiring diagram 2341747,C Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 47 10. SCHEMI ELETTRICI IT IT Legenda EN Legenda IT Legenda EN Legenda IT TERMINAL PANEL Morsettiera unità interna PRESSURE SWITCH Pressostato BLU or BU Colore blu OVERLOAD PROTECTOR Protezione sovraccarico BLK or BK Colore nero 4-WAY VALVE or SV or VALVE Valvola 4 vie BRN or BN Colore marrone...
  • Page 48 11. CIRCUITO FRIGORIFERO IT IT SINGLE 9, 12, 18, 24, 30 kBtu Unità esterna Unità Interna LATO GAS Valvola Valvola 3-vie 4-vie Silenziatore Scarico Scambiatore di calore Accumulatore (Evaporatore) Aspirazione Compressore Scambiatore LATO di calore LIQUIDO (condensatore) Valvola di espansione Filtro Filtro Valvola...
  • Page 49 9. ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 11. CIRCUITO FRIGORIFERO 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI IT IT IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI TRIAL 18 kBtu - 24 kBtu / QUADRIAL 36 kBtu Unità Interna Unità esterna Unità A Valvola 4-vie Unità B Unità C Unità...
  • Page 50 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 0924E X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo 0924W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i re- frigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 51 12. SCHEDA PRODOTTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1224E X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo-1224W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 52 12. SCHEDA PRODOTTO IT IT Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1824E X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo-1824W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 53 12. SCHEDA PRODOTTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 2424E X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo-2424W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 54 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1423DE X-Revo- Unità interna MODEL 2 x X-Revo-0924W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 55 IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1824DE X-Revo- X-Revo-0924W + Unità interna MODEL X-Revo-1224W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 56 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1425TE X-Revo- Unità interna MODEL 3 × X-Revo-0924W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 57 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 2423TE X-Revo- 2 x X-Revo-0924W + Unità interna MODEL X-Revo-1224W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 58 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1425TE X-Revo- Unità interna MODEL 3 × X-Revo-0924W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 59 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1425TE X-Revo- Unità interna MODEL 3 × X-Revo-0924W Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 60 10. SCHEDA PRODOTTO / PRODUCT SHEET 12. SCHEDA PRODOTTO IT IT Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 0925EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo-0925D Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 61 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1225EX X-Revo- Unità interna MODEL 3 × X-Revo-1225D Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 62 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 0925EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo -0925D Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i refrigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 63 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1225EX X-Revo- Unità interna MODEL 3 × X-Revo 1225D Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico.
  • Page 64 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 0925EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo 0925D Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i re- frigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 65 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1225EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo 1225K Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i re- frigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 66 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1825EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo 1825K Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i refrigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 67 12. SCHEDA PRODOTTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 2425EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo-2425EF Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 68 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1225EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo -1225C Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i refrigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 69 12. SCHEDA PRODOTTO IT IT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 1825EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo-1825C Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A)
  • Page 70 Scheda prodotto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unità esterna MODEL 2425EX X-Revo- Unità interna MODEL X-Revo -2425C Livello di potenza sonora esterna dB(A) Livello di potenza sonora interna dB(A) Refrigerante KgCO GWP del gas refrigerante La perdita di refrigerante contribuisce al cambiamento climatico. In caso di rilascio nell’atmosfera, i refrigeranti con potenziale di riscaldamento globale (GWP) più...
  • Page 71 Dichiara inoltre di aver preso visione della Informativa sui dati personali disponibile anche sul sito internet di Emmeti S.p.A. EMMETI spa - Via brigata Osoppo, 166 - 33074 Vigonovo frazione di Fontanafredda (PN) - Italia - Tel.0434567911 - Fax 0434567901 - www.emmeti.com...
  • Page 72 9.2 Indications visible on the outdoor units control 3.4 Extract from refrigerant gas R 32 safety data sheet board X-Revo - XX19 EX, X-Revo - XX20 EX, 4. HANDLING AND TRANSPORT ....79 X-Revo - XX19 XE, X-Revo-XX21XE, X-Revo-XX23XE 5. UNIT POSITIONING .......80 10.
  • Page 73 1. INTRODUCTION TO THE PRODUCT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 1.4 Accessories supplied with the outdoor unit 1.1 Air conditioner composition Q.ta Type Description - The air conditioners are of the "Split System" type with airto-air heat exchange: - "Indoor unit", to be placed inside the room to be airconditioned All models All models Discharge curve...
  • Page 74 2. WARNINGS Attention and dangers Meaning of the symbols Before continuing the operations, read the operator Before using the air conditioner please read carefully the instructions manual manual. Producer decline every responsibility for any damage caused by the non-observing of the following warnings. Before doing any maintenance and repair works, read When this manual has been read, please make sure that further unit maintenance manual...
  • Page 75 2. WARNINGS 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI If a device malfunction occurs, it is advisable to switch off the air Use the air conditioner only to condition the room. conditioner through its remote control, before disconnecting the power Do not use the air conditioner for other purposes, for example: drying supply.
  • Page 76 2. WARNINGS Please use fuses with the right amperage only. Do not pour or spray water on the air conditioner. (Never use pieces of cable to make temporary replacements. This might cause fires too, not just a damage. 3. IMPORTANT INFORMATION 3.1 Compliance with the regulations 3.2 Degree of protection provided by enclosures (IP Code) Air conditioners are conform to the European stadanrd:...
  • Page 77 3. IMPORTANT INFORMATION 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 3.4 Extract from refrigerant gas R 32 safety data sheet Refrigerant gas R 32 Type Product Name Difluorometano 3.0 H220: Highly flammable gas. Physical hazards H280: It contains gas under pressure; it may explode when heated. FIRST AID MEASURES: In high concentrations, it may cause asphyxiation.
  • Page 78 R32 is a flammable refrigerant gas with a low burning rate. The X-Revo-3619QE and X-Revo-4221CE models contain a quantity of refrigerant such that, in the event of a leak, the following limits must be observed to ensure that the gas concentration in the room does not become dangerous:...
  • Page 79 4. HANDLING AND TRANSPORT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Unpacking Handling of heavy units Unpacking operations have to be done carefully because the outdoor part of the units has not to be damaged when knifes or cutters are used to open the carton package. ATTENTION After unpacking make sure of the unit integrity.
  • Page 80 5. UNIT POSITIONING 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 5.1 Warnings and dangers MEANING OF SYMBOLS Indicates a hazardous condition, use extreme caution. CAUTION attention Before installing or using the air conditioner please read carefully the Indicates that the action should be avoided instructions manual.
  • Page 81 - The list of technical support centres is available on the following 517/2014 of the European Parliament and of the Council, the website: minimum requirements of companies and personnel for stationary Applicazione www.emmeti.com. refrigeration, air conditioning and heat pumps containing certain Correct installation guarantees efficient use. rigorosa fluorinated greenhouse gases.
  • Page 82 (m) Indoor U. and total length Indoor U. and Indoor U. and total pipe with preload Outdoor U. standard (g/m) Indoor U. (A) Outdoor U. (B) X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E X-Revo-1423DE X-RE VO-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo- X-Revo-2423TE 2423TE 15 15...
  • Page 83 5. UNIT POSITIONING 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 5.5 Dimensional data of the outdoor unit X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E 1010 X-Revo-1423DE X-Revo-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE X-Revo-2725QE X-Revo-3625CE 1050 X-Revo-0925EX X-Revo-1225EX X-Revo-1825EX X-Revo-2425EX...
  • Page 84 - Improper operations may cause serious harm to the user. min 400 mm - You can find a list of service centres at the website www.emmeti.com The right installation of the air conditioner assure its efficiency Therefore we invite you to follow the instructions carefully about positioning, installation, connexions and test listed in these manuals.
  • Page 85 The outdoor unit contains the whole charge of the refrigerating system and is equipped with valves with flare-nut connections and service fitting con- nection. Gas line Model Liquid line kBtu/h Modello Ø inch Ø mm Ø inch Ø mm X-Revo-0924E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1224E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1824E 1/4"...
  • Page 86 6. INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT Insulating the pipelines Example of incorrect flarings - Before carrying out the flaring of the pipe, it is essential to insulate the pipe and then fit the nuts on the pipe. 1. Inclined profile 2.
  • Page 87 : 70 mm 10 mm Model Max Current [A] 1 ( L ) 2 ( N X-Revo-0924E 6.5 A 4 ( S I X-Revo-1224E 7,0 A X-Revo-1824E 12,3 A 10 mm...
  • Page 88 6. INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT Pipes and cables positioning The connection cables and the condensate plain pipe must be fixed together to the refrigerant pipes, using protective tape Aluminized tape Refrigeration piping Indoor unit condensation drain Electrical connection cable between the units - Provide to use a protection sheet for the cables exposed to the out- side.
  • Page 89 6. INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Connection whit DUAL unit Connection whit TRIAL unit Connection whit QUADRIAL unit...
  • Page 90 6. INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Connection with PENTAL unit Electrical power 7. SYSTEM CHARGE AND TEST 7.1 Test running When operating in Cooling mode, some frost may form on the Indoor (the first start-up absolutely must occur in Cooling mode) unit or on piping.
  • Page 91 7. SYSTEM CHARGE AND TEST Note: 7.2 Draining and filling the refrigerating circuit with R32 To determine the charge additional Considering the length of a single line. - The operations indicated below must be carried out only after disconnecting the air conditioner from the power supply. - The outdoor unit holds a refrigerant R32 charge suitable for pipelines up to 5 meters in length.
  • Page 92 8. DISPOSAL 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 8.1 INFORMATION NOTE WEEE Directive 2012/19 / EU 8.3 Disposal rules for the new air conditioner packaging All of the air conditioner packing materials can be disposed of without harming the environment. The cardboard box must be cut into pieces and delivered to a paper collection container.
  • Page 93 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING 9.1 Indications visible on the outdoor units control board: X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2414E Type of flashes of the LED 1, LED 2, LED 3 (lights on the outdoor unit control board) signals the error code. Legend Light ...
  • Page 94 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING When the compressor stops working, the LEDs flash every second (1 sec.) To signal the following anomalies: POSSIBLE CAUSE DESCRIPTION Normal Outdoor coil the outdoor coil sensor connect loose; temperature sensor   the outdoor coil temperature sensor is failure; in trouble the outdoor control board is failure Compressor exhaust...
  • Page 95 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING POSSIBLE CAUSE DESCRIPTION The refrigerant is too much; Outdoor coil anti- The outdoor fan motor is failure; overload protection  The outdoor fan is broken; with cooling The condenser is dirty; The air inlet and air outlet of the indoor unit and the outdoor unit is not normal. The IPM board is failure;...
  • Page 96 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING With the COMPRESSOR in operation the LEDs flash every second (1 sec.) To signal the following anomalies: POSSIBLE CAUSE Normal frequency rising and decreasing, no limitation Frequency decreasing or prohibition of frequency rising caused by over-current ...
  • Page 97 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 9.2 Indications visible on the outdoor units control board X-Revo-1423DE The error codes are indicated by the type and number of flashes of the LEDs on the outdoor unit control board, as better specified below: For example, outdoor MAIN CONTROL fault 32:...
  • Page 98 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING X-Revo-1824DE: There are 5 LEDs on the main control board of the outdoor unit, LED1, LED2, LED3, LED4 and LED7. LED1 is the power indicator for the outdoor unit. LED2 and LED3 indicate an error on the main control...
  • Page 99 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI X-Revo-0925EX / X-Revo-1225EX / X-Revo-1825EX / X-Revo-2425EX Unitary DC inverter (main control board inverted) Fault code displayed by LED lights on the external main control board. There are 3 LED indicators on the control board: LED1, LED2 and LED3.
  • Page 100 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING X-Revo-1825TE / X-Revo-2725QE / X-Revo-3625CE How to check fault codes Troubleshooting based on fault codes. When an air conditioner fault occurs, the fault code is displayed on the control board or maintenance board. Outdoor unit: fault code displayed by the LED indicators on the outdoor main control board. There are 3 LED indicators on the control board: LED1, LED2 and LED3.
  • Page 101 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Warning! Switch off the air conditioner with the remote control. Before carrying out any work on the units, make sure that the general power supply has been removed. Error codes referring to the outdoor unit(all models): Fault description Possible reasons for abnormality How to deal with...
  • Page 102 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING description Possible reasons for abnormality How to deal with 1.The wiring of the low pressure switch connect 1. Reconnect the wiring of the low pressure switch; loose; 2. Replace the low pressure switch; The low pressure switch 2.The low pressure switch is failure;...
  • Page 103 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Description Causes How to Deal With There are many reasons for this failure. You can check the driver board fault LED to further analyse the fault code of the drive board and to IPM fault See attached "analysis of the driving board fault".
  • Page 104 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING Error codes referring to the indoor unit: Description Causes How to Deal With 1. The connection cable between the indoor and 1. Reconnect the cable; Humidity sensor outdoor unit is incorrectly connected; 2. Replace the humidity sensor; error 2.
  • Page 105 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Error codes referring to optionals Description Causes How to Deal With 1. The wiring between the wiring controller to the 1.Reconnect the wiring between the wiring controller C o m m u n i c a t i o n indoor control board connect loose;...
  • Page 106 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING Error code inverter (driver) board Models X-Revo-0919EX, X-Revo-1219EX, X-Revo-1819EX, X-Revo-2420EX, X-Revo-3020EX, XREVO- 1423DE, X-Revo-1824DE, X-Revo-1821TE, X-Revo-2423TE On the main control board there is a light that flashes in case of anomalies. The number of flashes indicates the error code...
  • Page 107 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE 1. The fan motor system overloads; 1. Change the fan motor; Inverter software over-current 2. The drive board falis; 2. Change the drive board; 3. The fan motor is not insulated well. 3.
  • Page 108 9. ANOMALIES AND FUNCTIONING CODICE DEFINIZIONE DESCRIZIONE When overcurrent occurs, stop the frequency from increasing. Current control When overcurrent occurs, reduce the frequency. Current control When the temperature of IPM module is too high, stop the frequency Frequency control to keep appropriate temperature of IPM from increasing.
  • Page 109 10. ELECTRIC DIAGRAM MONO 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E...
  • Page 110 10. ELECTRIC DIAGRAM DUAL 14, 18 kBtu X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2204398, F...
  • Page 111 10. ELECTRIC DIAGRAM 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI LCAC 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0925EX , X-Revo-1225EX ,X-Revo-1825EX, X-Revo-2425EX Electric wiring diagram 2224063.B...
  • Page 112 10. ELECTRIC DIAGRAM 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DUAL 18 kBtu X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2249687, C...
  • Page 113 10. ELECTRIC DIAGRAM 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI QUADRIAL 27 kBtu X-Revo-2725QE Electric wiring diagram 2270468,B Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 114 10. ELECTRIC DIAGRAM PENTAL 36 kBtu X-Revo-3625CE Electric wiring diagram 2341747,C Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 115 11. REFRIGERATION CIRCUIT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI SINGLE 9, 12, 18, 24, 30 kBtu Outdoor unit Indoor Unit SIDE GAS Valve Valve 3-way 4-way Silencer Drain Exchanger heat Accumulator (Evaporator) Suction Compressor Exchanger SIDE heat LIQUID (capacitor) Filter Electronic / capilla- Filter Valve ry expansion valve...
  • Page 116 11. REFRIGERATION CIRCUIT 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI TRIAL 18 kBtu - 24 kBtu / QUADRIAL 36 kBtu Indoor Unit Outdoor unit Unit A Valve 4 way Unit B Unit C Unit D Compressor Unità D Unità C Unità B Unità A Filter Cooling cycle Heating cycle...
  • Page 117 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-0924E Indoor unit MODEL X-Revo 0924W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 118 12. PRODUCT DATA SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1224E Indoor unit MODEL X-Revo-1224W External sound power level dB(A) Internal sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 119 12. PRODUCT DATA SHEET 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1824E Indoor unit MODEL X-Revo-1824W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 120 12. PRODUCT DATA SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-2424E Indoor unit MODEL X-Revo-2424W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 121 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1423DE Indoor unit MODEL 2 x X-Revo-0924W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 122 12. PRODUCT DATA SHEET 9. MALFUNCTIONS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1824DE X-Revo-0924W + Indoor unit MODEL X-Revo-1224W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 123 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1425TE Indoor unit MODEL 3 × X-Revo-0924W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 124 12. PRODUCT DATA SHEET 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-2423TE 2 x X-Revo-0924W + Indoor unit MODEL X-Revo-1224W External sound power level dB(A) Internal sound power level...
  • Page 125 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1425TE Indoor unit MODEL 3 × X-Revo-0924W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 126 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1425TE Indoor unit MODEL 3 × X-Revo-0924W External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 127 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET 12. PRODUCT DATA SHEET 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-0925EX Indoor unit MODEL X-Revo-0925D External sound power level dB(A) Indoor sound power level...
  • Page 128 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1225EX Indoor unit MODEL 3 × X-Revo-1225D External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 129 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-0925EX Indoor unit MODEL X-Revo -0925D External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 130 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1225EX Indoor unit MODEL 3 × X-Revo 1225D External sound power level dB(A) Internal sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 131 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-0925EX Indoor unit MODEL X-Revo 0925D External sound power level dB(A) Internal sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 132 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1225EX Indoor unit MODEL X-Revo 1225K External sound power level dB(A) Internal sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 133 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1825EX Indoor unit MODEL X-Revo 1825K External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 134 12. PRODUCT DATA SHEET 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-2425EX Indoor unit MODEL X-Revo-2425EF External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant...
  • Page 135 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1225EX Indoor unit MODEL X-Revo -1225C External sound power level dB(A) Internal sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 136 12. PRODUCT DATA SHEET 10. PRODUCT SHEET / PRODUCT SHEET Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-1825EX Indoor unit MODEL X-Revo-1825C External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant...
  • Page 137 1. DESCRIPTION OF COMPONENTS Product sheet Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Outdoor unit MODEL X-Revo-2425EX Indoor unit MODEL X-Revo -2425C External sound power level dB(A) Indoor sound power level dB(A) Coolant GWP of the refrigerant gas KgCO2 Refrigerant leakage contributes to climate change.
  • Page 138 WARRANTY 1. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI To consult the warranty conditions, scan the QRcode, or access the following web page: https://efrdoc.com/WarrantyConditions...
  • Page 139 9.2 Señales visibles en el 3.3 Información sobre el refrigerante utilizado R32 unidades exteriores X-Revo - XX19 EX, X-Revo - XX20 EX, 3. 4 Extracto de la ficha de datos de seguridad refrigerante R 32 X-Revo - XX19 XE, X-Revo-XX21XE, X-Revo-XX23XE 4.
  • Page 140 1. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 1.3 Accesorios suministrados con la unidad exterior 1.1 Composición del sistema de aire acondicionado Los climatizadores son del tipo "Split System" con intercambio Q.ta Modelo Descripción de calor aire-aire: - "Unidad interior", que se colocará dentro de la habitación Todos los modelos Todos los modelos Curva de escape...
  • Page 141 2. ADVERTENCIAS Significado de los símbolos 2.1 Advertencias y peligros Lea el manual antes de continuar con las operaciones para el operador Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el Antes de realizar trabajos de mantenimiento y acondicionador de aire. El fabricante no se hace responsable de los reparación, lea el manual de mantenimiento daños derivados de la inobservancia de las siguientes advertencias.
  • Page 142 2. ADVERTENCIAS Si se produce una avería, es aconsejable apagar primero el acondicionador de aire Utilice el aire acondicionado sólo para climatizar. con el mando a distancia antes de desconectar la alimentación eléctrica. No utilice el acondicionador para otros fines, por ejemplo, almacenamiento y protección de alimentos, animales, plantas, instrumentos de precisión, así...
  • Page 143 2. ADVERTENCIAS IT IT No vierta ni rocíe agua sobre el acondicionador de aire. Utilice sólo fusibles del amperaje adecuado. (No utilice nunca trozos de cable/alambre para hacer sustituciones temporales. Esto no sólo podría dañar la unidad, sino también provocar un incendio). 3.
  • Page 144 3. INFORMACIÓN IMPORTANTE 3.4 Extracto de la ficha de datos de seguridad refrigerante R 32 Gas refrigerante Tipo R 32 Nombre Difluorometano 3,0 H220: Gas altamente inflamable. Indicaciones de peligro H280: Contiene gas a presión; puede explotar si se calienta. DESCRIPCIÓN DE LAS MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS En altas concentraciones puede causar asfixia.
  • Page 145 3. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS Información sobre las propiedades físicas y químicas básicas Formulario Formulario Gas licuado Color Incoloro Oler Olor a éter Punto de ebullición -51,6 °C (101,325 kPa) Densidad relativa 1.1 (Material de referencia: agua) Solubilidad en agua 280 g/l ESTABILIDAD Y CAPACIDAD DE RESPUESTA...
  • Page 146 4. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE Desembalaje Manipulación de unidades pesadas Las operaciones de desembalaje deben realizarse con cuidado, para no dañar la carcasa del aparato, si se utilizan cuchillos o cúteres para ATENCIÓN abrir el embalaje de cartón. Después de desembalar, asegúrese de la integridad de las unidades. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal técnico autorizado.
  • Page 147 5. POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 5.1 Advertencias y peligros SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Indica una condición peligrosa, preste mucha atención ATENCIÓN a atención Antes de instalar y utilizar el acondicionador de aire, lea el Indica que la acción debe evitarse este manual.
  • Page 148 Parlamento Europeo y del Consejo, los requisitos mínimos que deben - La lista de centros de servicio está disponible en el sitio web. cumplir las empresas y el personal en relación con los equipos fijos www.emmeti.com. rigorosa de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor que contengan La correcta instalación de la bomba de calor garantiza su...
  • Page 149 U. Interna y entre U. Interna entre U. Interna total estándar (m) (g/m) U. Interna (A) y U. externa (B) y U. Externa de tuberías con precarga X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E X-Revo-1423DE X-RE VO-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE 15 15 15 15...
  • Page 150 5. POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD 5.5 Datos dimensionales de la unidad exterior X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E 1010 X-Revo-1423DE X-Revo-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE X-Revo-2725QE X-Revo-3625CE 1050 X-Revo-0925EX X-Revo-1225EX X-Revo-1825EX X-Revo-2425EX...
  • Page 151 - Un funcionamiento inadecuado puede causar graves daños al usuario. - La lista de centros de servicio está disponible en el sitio web mínimo 400 mm www.emmeti.com. La instalación correcta del aire acondicionado garantiza su funcionamiento eficaz. Por lo tanto, siga atentamente las instrucciones de colocación, instalación, conexión y comprobación de estos manuales.
  • Page 152 Las conexiones de las tuberías de refrigeración son abocardadas y estancas. La unidad exterior contiene toda la carga del sistema de refrigeración y está equipada con válvulas con conexiones abocardadas y de servicio. Modelo Línea de líquido Línea de gas Tamaño kBtu/h Modelo Ø pulgada Ø mm Ø pulgada Ø mm X-Revo-0924E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1224E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1824E 1/4"...
  • Page 153 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Conexión de tuberías a accesorios Aislamiento de tuberías Conecte las tuberías a los accesorios de la unidad. Es esencial aislar la tubería y luego insertar las boquillas en la Apriete las boquillas con un par de: tubería.
  • Page 154 Dimensione el cable de alimentación y el interruptor diferencial en función de la corriente máxima absorbida, según la tabla: 1 ( L ) 2 ( N Actual 4 ( S I Modelo Máximo X-Revo-0924E 6.5 A 10 mm 10 mm X-Revo-1224E 7,0 A 50 mm 50 mm...
  • Page 155 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Colocación de los tubos de cables Los cables de conexión y el tubo de condensado deben fijarse junto con los tubos de refrigerante con cinta adhesiva protectora 1 Cinta aluminizada 2 Tuberías de refrigeración 3 Purga de condensados de la unidad interior 4 Cable de conexión eléctrica entre las unidades - Proporcione una cubierta protectora a los cables expuestos al...
  • Page 156 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Conexiones de la unidad DUAL Conexiones de la unidad TRIAL Conexiones de la unidad QUADRIAL...
  • Page 157 6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Conexiones de la unidad PENTAL 7. CARGA Y PRUEBAS DEL SISTEMA 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 7.1 Prueba de funcionamiento Nota: (el primer encendido debe hacerse si la temperatura ambiente es inferior a 16°C, es imposible realizar la prueba de funcionamiento en modo Refrigeración con el mando absolutamente en modo refrigeración) a distancia, al igual que, si la temperatura ambiente es superior a...
  • Page 158 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 7. CARGA Y PRUEBAS DEL SISTEMA 7.2 Aspirar y cargar del circuito de refrigeración con R32 - Las siguientes operaciones deben realizarse después de 1. Conexión 1 desconectar la alimentación eléctrica del acondicionador de aire. 2.
  • Page 159 8. DISPOSICIÓN 8.1 Nota informativa sobre RAEE 8.3 Normas de eliminación de los envases del nuevo aire acondicionado De conformidad con el artículo 26 del Decreto Legislativo n.º 49, de 14 de marzo de 2014, "Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre Todos los materiales de embalaje del sistema de aire acondicionado residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE )".
  • Page 160 9. MALFUNCIONES 9.1 Señales visibles en el cuadro de control de las unidades exteriores: X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E en la placa de control de la unidad exterior. Los códigos de error se señalizan por el tipo de parpadeo del LED 1, LED 2, LED 3 Leyenda ...
  • Page 161 9. MALFUNCIONES 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Cuando el compresor deja de funcionar, los LED parpadean cada segundo (1 seg.) para señalar los siguientes fallos: DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA Normal Fallo del sensor de a. el sensor del intercambiador de calor externo tiene el cableado suelto; temperatura del b.
  • Page 162 9. MALFUNCIONES DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA a. la tarjeta IPM está defectuosa; b. el ventilador externo está roto; Protección del c. el motor del ventilador exterior está averiado; módulo IPM d. se ha bloqueado el ventilador exterior; e. el condensador está sucio; f.
  • Page 163 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Con el COMPRESOR en funcionamiento, los LEDs parpadean cada segundo (1 seg.) para señalar los siguientes fallos: POSIBLE CAUSA Frecuencia de subida y bajada normal, sin limitaciones Disminución de frecuencia o prohibición de aumento de frecuencia causada por ...
  • Page 164 Si los LED están apagados, no hay fallos, protección activa o precalentamiento. Modelo X-Revo-2423TE Los códigos de error se indican mediante el tipo y el número de parpadeos de las luces LED de la placa de control de la unidad exterior, como se detalla a continuación:...
  • Page 165 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Modelos, X-Revo-1824DE: Hay cinco LEDs en la placa control principal unidad exterior, LED1, LED2, LED3, LED4 y LED7. El LED1 es el indicador de encendido de la unidad exterior. El LED2 y el LED3 indican un...
  • Page 166 9. MALFUNCIONES Modelos, X-Revo-0925EX / X-Revo-1225EX / X-Revo-1825EX / X-Revo-2425EX Inversor de CC unitario (cuadro de control principal invertido) Código de avería visualizado por las luces LED de la tarjeta de control principal externa. Hay tres indicadores LED en la tarjeta de control: LED1, LED2 y LED3.
  • Page 167 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Modelos, X-Revo-1825TE / X-Revo-2725QE / X-Revo-3625CE Cómo comprobar los códigos de avería Localización de averías según los códigos de avería. Cuando se produce un fallo en el aire acondicionado, el código de fallo se muestra en la placa de control o en la placa de mantenimiento.
  • Page 168 9. MALFUNCIONES Atención:Desconecte el aire acondicionado con el mando a distancia. Antes de realizar cualquier trabajo en los aparatos, asegúrese de que la alimentación principal está desconectada. Códigos de error referidos a la unidad exterior (todos los modelos): DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1.
  • Page 169 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1. El cableado del presostato se suelta; 1. Compruebe el cableado del presostato; 2. El presostato de baja presión está averiado; Desconexión del presostato de baja 2. Sustituya el presostato; 3.
  • Page 170 9. MALFUNCIONES DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1. Carga de refrigerante insuficiente; 2. La longitud del circuito de refrigerante es 1. Compruebe si hay fugas y añada refrigerante; Error de temperatura de escape demasiado demasiado larga o no se ha añadido suficiente 2.
  • Page 171 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Códigos de error referentes a la unidad interior Código de Descripción Posibles causas Qué hacer error Error 1. El cable de conexión entre la unidad interior y exterior 1. Vuelva a conectar el cable; Error del sensor de está...
  • Page 172 9. MALFUNCIONES Códigos de error referidos a accesorios opcionales Código de Descripción Posibles causas Qué hacer error Error 1. El cableado entre el control por cable y la placa de control 1. Vuelva a conectar el control por cable a la placa de Error de comunicación de la unidad interior está...
  • Page 173 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Nota 1:Cuando la unidad interior no se enciende, o la unidad interior se apaga sola después de 30 segundos, el código de error no se puede visualizar. Compruebe la conexión de la placa de control. Nota 2: Si la unidad interior muestra el código de error 75,76,77,78 después de encender la unidad, compruebe que no haya un cortocircuito.
  • Page 174 9. MALFUNCIONES Códigos de error de la tarjeta del inversor Modelos: X-Revo-0919EX, X-Revo-1219EX, X-Revo-1819EX, X-Revo-2420EX, X-Revo-3020EX, X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE, X-Revo-1821TE, X-Revo-2423TE En la tarjeta de control principal hay un indicador luminoso que parpadea en caso de avería. El número de parpadeos indica el código de error DESCRIPCIÓN...
  • Page 175 9. MALFUNCIONES 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1. el motor del ventilador está sobrecargado; 2. Mal funcionamiento de la placa del 1. sustituya el motor del ventilador; Sobreintensidad del software del inversor; 2. sustituya la placa del inversor; inversor 3.
  • Page 176 9. MALFUNCIONES CÓDIGO DEFINICIÓN DESCRIPCIÓN En caso de sobrecorriente, interrumpe el aumento de frecuencia. Control actual En caso de sobrecorriente, reduzca la frecuencia. Control actual Cuando la temperatura del módulo IPM sea demasiado alta, detenga el Control de frecuencia para mantener la temperatura adecua- aumento de frecuencia.
  • Page 177 9. MALFUNCIONES 9. MALFUNCIONES 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Esquema eléctrico de la UNIDAD EXTERIOR - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E...
  • Page 178 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Esquema eléctrico de la UNIDAD EXTERIOR - 14, 18 kBtu X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2204398, F...
  • Page 179 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Esquema eléctrico de la UNIDAD EXTERIOR - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0925EX , X-Revo-1225EX , X-Revo-1825EX , X-Revo-2425EX Electric wiring diagram 2224063.B...
  • Page 180 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Esquema eléctrico de la UNIDAD EXTERIOR - 18 kBtu X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2249687, C...
  • Page 181 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Esquema eléctrico de la UNIDAD EXTERIOR - 18, 24 kBtu X-Revo-1825TE, X-Revo-2423TE Electric wiring diagram 2228268,D...
  • Page 182 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Esquema de conexiones QUADRIAL 27 kBtu X-Revo-2725QE Electric wiring diagram 2270468,B Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 183 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Esquema de conexiones PENTAL 36 kBtu X-Revo-3625CE Electric wiring diagram 2341747,C Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 184 10. DIAGRAMAS DE CABLEADO Leyenda EN Leyenda ES Leyenda EN Leyenda ES Bloque de terminales de la DISPLAY UNIT Visualización de la unidad TERMINAL PANEL unidad interior ROOM TEMPERATURE Temperatura ambiente BLU or BU Color azul BLK or BK Color negro PIPE TEMPERATURE Temperatura de las tuberías BRN or BN...
  • Page 185 11. CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES SINGLE 9, 12, 18, 24, 30 kBtu Unidad exterior Unidad interior LADO GAS Válvula de Válvula de 3 vías 4 vías Silenciador Escape Intercambiador de calor Acumulador (Evaporador) Succión Compresor Intercambiador LADO de calor LÍQUIDO...
  • Page 186 9. MALFUNCIONES 11. CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES TRIAL 18 kBtu - 24 kBtu / QUADRIAL 36 kBtu Unidad interior Unidad exterior Unidad A Válvula de 4 vías Unidad B Unidad C Unidad D Compresor Unidad D Unidad C Unidad B Filtro...
  • Page 187 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-0924E Unidad interior MODELO X-Revo 0924W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 188 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1224E Unidad interior MODELO X-Revo-1224W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica interna dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 189 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1824E Unidad interior MODELO X-Revo-1824W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica interna...
  • Page 190 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-2424E Unidad interior MODELO X-Revo-2424W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 191 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1423DE Unidad interior MODELO 2 x X-Revo-0924W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 192 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 9. MALFUNCIONES Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1824DE X-Revo-0924W + Unidad interior MODELO X-Revo-1224W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores...
  • Page 193 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1425TE Unidad interior MODELO 3 × X-Revo-0924W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 194 10. FICHA DE PRODUCTO / PRODUCT SHEET Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-2423TE 2 x X-Revo-0924W + Unidad interior MODELO X-Revo-1224W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica interna...
  • Page 195 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1425TE Unidad interior MODELO 3 × X-Revo-0924W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 196 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1425TE Unidad interior MODELO 3 × X-Revo-0924W Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 197 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-0925EX Unidad interior MODELO X-Revo-0925D Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores...
  • Page 198 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1225EX Unidad interior MODELO 3 × X-Revo-1225D Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 199 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-0925EX Unidad interior MODELO X-Revo -0925D Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 200 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1225EX Unidad interior MODELO 3 × X-Revo 1225D Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 201 1. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-0925EX Unidad interior MODELO X-Revo 0925D Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica interna dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 202 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1225EX Unidad interior MODELO X-Revo 1225K Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 203 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1825EX Unidad interior MODELO X-Revo 1825K Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 204 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 10. FICHA DE PRODUCTO / PRODUCT SHEET Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-2425EX Unidad interior MODELO X-Revo-2425EF Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores...
  • Page 205 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1225EX Unidad interior MODELO X-Revo -1225C Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 206 12. FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO 10. FICHA DE PRODUCTO / PRODUCT SHEET Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-1825EX Unidad interior MODELO X-Revo-1825C Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores...
  • Page 207 Ficha del producto Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unidad exterior MODELO X-Revo-2425EX Unidad interior MODELO X-Revo -2425C Nivel de potencia acústica externa dB(A) Nivel de potencia acústica en interiores dB(A) Refrigerante GWP del gas refrigerante KgCO2 Las fugas de refrigerantes contribuyen al cambio climático.
  • Page 208 CONDICIONES DE GARANTÍA 10. FICHA DE PRODUCTO / PRODUCT SHEET 10. FICHA DE PRODUCTO / PRODUCT SHEET Para consultar las condiciones de garantía, escanee el código QR o acceda a la siguiente página web: https://efrdoc.com/WarrantyConditions...
  • Page 209 3.3 Informations sur le réfrigérant utilisé R32 unités extérieures 3.4 Extrait de la fiche de données de sécurité du fluide X-Revo - XX19 EX, X-Revo - XX20 EX, frigorigène R 32 X-Revo - XX19 XE, X-Revo-XX21XE, X-Revo-XX23XE 4. MANUTENTION ET TRANSPORT ....216 10.
  • Page 210 1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 1.3 Accessoires fournis avec l'unité extérieure 1.1 Composition du système de climatisation Les climatiseurs sont du type "Split System" avec échange de chaleur air-air : Q.ta Modèle - unité intérieure", à placer à l'intérieur de la pièce à climatiser Description - unité...
  • Page 211 2. AVERTISSEMENTS Signification des symboles 2.1 Avertissements et dangers Lisez le manuel avant de poursuivre les opérations pour l'opérateur Lisez attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser le climatiseur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout Avant d'effectuer des travaux d'entretien et de réparation, lisez dommage résultant du non-respect des avertissements suivants.
  • Page 212 2. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement, il est conseillé d'éteindre d'abord le climatiseur à N'utilisez le climatiseur que pour la climatisation. l'aide de la télécommande avant de couper l'alimentation électrique. Ne pas utiliser le conditionneur à d'autres fins, par exemple pour le stockage et la protection d'aliments, d'animaux, de plantes, d'instruments de précision et d'œuvres d'art, car la qualité...
  • Page 213 2. AVERTISSEMENTS IT IT Ne pas verser ou pulvériser de l'eau sur le climatiseur. N'utilisez que des fusibles d'un ampérage approprié. (Ne jamais utiliser de morceaux de câble ou de fil pour effectuer des remplacements temporaires. Cela pourrait non seulement endommager l'appareil mais aussi provoquer un incendie).
  • Page 214 3. INFORMATIONS IMPORTANTES 3.4 Extrait de la fiche de données de sécurité du fluide frigorigène R 32 Gaz réfrigérant Type R 32 Difluorométhane 3.0 H220 : Gaz hautement inflammable. Indications de danger H280 : Contient du gaz sous pression ; peut exploser s'il est chauffé. DESCRIPTION DES MESURES DE PREMIERS SECOURS À...
  • Page 215 3. INFORMATIONS IMPORTANTES 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base Formulaire Formulaire Gaz liquéfié Couleur Incolore Odeur Odeur d'éther Point d'ébullition -51,6 °C (101,325 kPa) Densité relative 1.1 (matériau de référence : eau) Solubilité...
  • Page 216 4. MANUTENTION ET TRANSPORT Déballage Manipulation d'unités lourdes Les opérations de déballage doivent être effectuées avec précaution, afin de ne pas endommager le boîtier de l'appareil, si des couteaux ou ATTENTION des cutters sont utilisés pour ouvrir l'emballage en carton. Après le déballage, s'assurer de l'intégrité...
  • Page 217 5. POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5.1 Avertissements et dangers SIGNIFICATION DES SYMBOLES Indique une situation dangereuse, faire très attention à ATTENTION attention Avant d'installer et d'utiliser le climatiseur, veuillez lire les instructions Indique que l'action doit être évitée suivantes ce manuel.
  • Page 218 - La liste des centres de services est disponible sur le site web. minimales pour les entreprises et le personnel en ce qui concerne les Applicazione www.emmeti.com. équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à L'installation correcte de la pompe à chaleur garantit son bon rigorosa chaleur contenant certains gaz à...
  • Page 219 (m) gueur totale standard (g/m) entre U. Interne et entre U. Interne et U. externe de tuyaux avec précharge U. interne (A) et U. externe (B) X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E X-Revo-1423DE X-RE VO-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE 15 15...
  • Page 220 5. POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL 5.5 Données dimensionnelles de l'unité extérieure X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E 1010 X-Revo-1423DE X-Revo-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE X-Revo-2725QE X-Revo-3625CE 1050 X-Revo-0925EX X-Revo-1225EX X-Revo-1825EX X-Revo-2425EX...
  • Page 221 - Une utilisation incorrecte peut causer de graves dommages à l'utilisateur. - La liste des centres de services est disponible sur le site web minimum 400 mm www.emmeti.com. Une installation correcte du climatiseur garantit son bon fonctionnement. Veuillez donc suivre attentivement les instructions relatives au positionnement, à...
  • Page 222 équipée de vannes avec raccords flare et de service. Modèle Ligne de liquide Conduite de gaz Taille kBtu/h Modèle Ø pouce Ø mm Ø pouce Ø mm X-Revo-0924E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1224E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1824E 1/4"...
  • Page 223 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Raccordement des tuyaux aux raccords Isolation des tuyaux Raccorder la tuyauterie aux raccords de l'appareil. Il est indispensable d'isoler le tuyau et d'insérer ensuite les buses Serrer les buses avec un couple de : sur le tuyau. Diamètre Couple de serrage 1/4''...
  • Page 224 Dimensionner le câble d'alimentation et le disjoncteur différentiel en fonction du courant maximal absorbé, conformément au tableau : 1 ( L ) 2 ( N Actuel 4 ( S I Modèle Maximum X-Revo-0924E 6.5 A 10 mm 10 mm X-Revo-1224E 7,0 A 50 mm 50 mm...
  • Page 225 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Positionnement des tubes de câbles Les câbles de raccordement et le tube de condensat doivent être fixés avec les tubes de réfrigérant, à l'aide de ruban adhésif de protection 1 Ruban aluminisé 2 Tuyauterie de réfrigération 3 Évacuation des condensats de l'unité...
  • Page 226 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Connexions de l'unité DUAL Connexions de l'unité TRIAL Connexions de l'unité QUADRIAL...
  • Page 227 6. INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Connexions de l'unité PENTAL 7. CHARGE ET TEST DU SYSTÈME 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 7.1 Test de fonctionnement (le premier allumage doit être effectué Remarque : si la température ambiante est inférieure à 16°C, il est impossible absolument en mode Refroidissement) d'effectuer le test de fonctionnement en mode Refroidissement à...
  • Page 228 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 7. CHARGE ET TEST DU SYSTÈME 7.2 Aspirer et charger du circuit de réfrigération avec R32 1. Connexion 1 - Les opérations suivantes doivent être effectuées après avoir 2. Vanne à 3 voies débranché l'alimentation électrique du climatiseur. - L'unité...
  • Page 229 8. ÉLIMINATION 8.1 Note d'information sur la DEEE 8.3 Règles d'élimination des emballages de la nouveau climatiseur Conformément à l'article 26 du décret législatif n° 49 du 14 mars 2014 "Mise en œuvre de la directive 2012/19/UE relative aux déchets Tous les matériaux d'emballage du système de climatisation doivent d'équipements électriques et électroniques (DEEE)".
  • Page 230 9. MAUVAISES FONCTIONS 9.1 Signaux visibles sur le tableau de commande des unités extérieures : X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E sur la carte de contrôle de l'unité extérieure. Les codes d'erreur sont signalés par le type de clignotement des LED 1, LED 2, LED 3 Légende...
  • Page 231 9. MAUVAISES FONCTIONS 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Lorsque le compresseur s'arrête de fonctionner, les LED clignotent toutes les secondes (1 sec.) pour signaler les défauts suivants : CAUSE POSSIBLE DESCRIPTION Normal Défaillance du capteur de a. le capteur de l'échangeur de chaleur externe présente un câblage lâche ; température de ...
  • Page 232 9. MALFONCTIONS CAUSE POSSIBLE DESCRIPTION a. une quantité excessive de réfrigérant ; Protection b. le moteur du ventilateur externe est défectueux ; externe contre les  c. le ventilateur externe est cassé ; surcharges en d. le condenseur est encrassé ; refroidissement e.
  • Page 233 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Lorsque le COMPRESSEUR fonctionne, les diodes clignotent toutes les secondes (1 sec.) pour signaler les défauts suivants : CAUSE POSSIBLE Fréquence normale de montée et de descente, aucune limitation Diminution de la fréquence ou interdiction de l'augmentation de la fréquence causée par ...
  • Page 234 Si les DEL sont éteintes, il n'y a pas de défaut, de protection active ou de préchauffage. Modèle X-Revo-2423TE Les codes d'erreur sont indiqués par le type et le nombre de clignotements des voyants LED sur la carte de contrôle de l'unité extérieure, comme indiqué...
  • Page 235 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Modèles, X-Revo-1824DE : carte commande principale de l'unité extérieure comporte cinq DEL : DEL1, DEL2, DEL3, DEL4 et DEL7. LED1 témoin d ' a l i m e n t a t i o n l ' u n i t é...
  • Page 236 9. MALFONCTIONS Modèles, X-Revo-0925EX / X-Revo-1225EX / X-Revo-1825EX / X-Revo-2425EX Onduleur CC unitaire (carte de commande principale inversée) Code d'erreur affiché par les voyants LED sur la carte de commande principale externe. Il y a trois indicateurs LED sur la carte de contrôle : LED1, LED2 et LED3.
  • Page 237 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Modèles, X-Revo-1825TE / X-Revo-2725QE / X-Revo-3625CE Comment vérifier les codes d'erreur Dépannage en fonction des codes d'erreur. Lorsqu'une défaillance du climatiseur se produit, le code de défaillance s'affiche sur la carte de contrôle ou la carte d'entretien.
  • Page 238 9. MALFONCTIONS Attention :éteignez le climatiseur à l'aide de la télécommande. Avant d'effectuer toute intervention sur les appareils, assurez-vous que l'alimentation électrique principale est coupée. Codes d'erreur relatifs à l'unité extérieure (tous les modèles) : DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 1.
  • Page 239 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 1. Le câblage du pressostat se détache ; 1. Vérifier le câblage du pressostat ; 2. Le pressostat basse pression est défectueux ; 2. Remplacer le pressostat ; Déclenchement du pressostat basse 3.
  • Page 240 9. MALFONCTIONS DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 1. Câblage desserré entre la carte de contrôle et la 1. Rebranchez le câble entre la carte de contrôle et la carte de l'onduleur ; carte de l'onduleur ; 2. Remplacer le câble de communication entre la carte de contrôle et la Erreur de communication entre l'IPM et la 2.
  • Page 241 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Codes d'erreur relatifs à l'unité intérieure Code Description Causes possibles Que faire ? d'erreur Erreur 1. Le câble de connexion entre l'unité intérieure et l'unité 1. Reconnecter le câble ; Erreur du capteur extérieure est mal branché...
  • Page 242 9. MALFONCTIONS Codes d'erreur relatifs aux accessoires en option 1. le câble du capteur de température du 1. Rebranchez le câble du capteur de température de la Erreur du capteur de l'échange est défectueux ; batterie de remplacement ; température de la 2.
  • Page 243 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Note 1 :Si l'unité intérieure ne s'allume pas ou si elle s'éteint d'elle-même après 30 secondes, le code d'erreur ne peut pas être affiché. Vérifiez la connexion de la carte de contrôle. Note 2 : Si l'unité...
  • Page 244 9. MALFONCTIONS Codes d'erreur de la carte de l'onduleur Modèles : X-Revo-0919EX, X-Revo-1219EX, X-Revo-1819EX, X-Revo-2420EX, X-Revo-3020EX, X-Revo- 1423DE, X-Revo-1824DE, X-Revo-1821TE, X-Revo-2423TE La carte de contrôle principale comporte un témoin lumineux qui clignote en cas d'anomalie. Le nombre de clignotements indique le code d'er-...
  • Page 245 9. MAUVAISES FONCTIONS 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS DESCRIPTION CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 1. le moteur du ventilateur est surchargé ; 2. Dysfonctionnement de la carte de 1. remplacer le moteur du ventilateur ; Surintensité du logiciel de l'onduleur l'onduleur ; 2.
  • Page 246 9. MALFONCTIONS CODE DÉFINITION DESCRIPTION En cas de surintensité, il interrompt l'augmentation de la fréquence. Contrôle actuel En cas de surintensité, réduire la fréquence. Contrôle actuel Lorsque la température du module IPM est trop élevée, arrêter l'aug- Contrôle de la fréquence pour maintenir la température mentation de la fréquence.
  • Page 247 9. MAUVAISES FONCTIONS 9. MALFONCTIONS 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage de l'unité extérieure - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E...
  • Page 248 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage de l'unité extérieure - 14, 18 kBtu X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2204398, F...
  • Page 249 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Schéma de câblage de l'unité extérieure - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0925EX , X-Revo-1225EX , X-Revo-1825EX , X-Revo-2425EX Electric wiring diagram 2224063.B...
  • Page 250 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage de l'unité extérieure - 18 kBtu X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2249687, C...
  • Page 251 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage de l'unité extérieure - 18, 24 kBtu X-Revo-1825TE, X-Revo-2423TE Electric wiring diagram 2228268,D...
  • Page 252 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage QUADRIAL 27 kBtu X-Revo-2725QE Electric wiring diagram 2270468,B Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 253 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage PENTAL 36 kBtu X-Revo-3625CE Electric wiring diagram 2341747,C Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 254 10. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Légende EN Légende FR Légende EN Légende FR TERMINAL PANEL Bornier de l'unité intérieure ROOM TEMPERATURE Température ambiante BLU or BU Couleur bleue PIPE TEMPERATURE Température du tube BLK or BK Couleur noire MOTOR PROTECTOR Protection du moteur BRN or BN Couleur marron BRN(BLK)
  • Page 255 11. CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS SINGLE 9, 12, 18, 24, 30 kBtu Unité extérieure Unité intérieure CÔTÉ GAZ Vanne à 3 Vanne à 4 voies voies Silencieux Échappement Échangeur de chaleur Accumulateur (évaporateur) Aspiration Compresseur Échangeur CÔTÉ de chaleur LIQUIDE (condensateur)
  • Page 256 9. MALFONCTIONS 11. CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS TRIAL 18 kBtu - 24 kBtu / QUADRIAL 36 kBtu Unité intérieure Unité extérieure Unité A Vanne à 4 voies Unité B Unité C Unité D Compresseur Unité D Unité C Unité...
  • Page 257 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-0924E Unité intérieure MODÈLE X-Revo 0924W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 258 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1224E Unité intérieure MODÈLE X-Revo-1224W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant...
  • Page 259 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1824E Unité intérieure MODÈLE X-Revo-1824W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique interne dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant...
  • Page 260 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-2424E Unité intérieure MODÈLE X-Revo-2424W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant...
  • Page 261 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1423DE Unité intérieure MODÈLE 2 x X-Revo-0924W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 262 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT 9. MALFONCTIONS Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1824DE X-Revo-0924W + Unité intérieure MODÈLE X-Revo-1224W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur...
  • Page 263 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1425TE Unité intérieure MODÈLE 3 × X-Revo-0924W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 264 10. FICHE PRODUIT / FICHE PRODUIT Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-2423TE 2 x X-Revo-0924W + Unité intérieure MODÈLE X-Revo-1224W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur...
  • Page 265 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1425TE Unité intérieure MODÈLE 3 × X-Revo-0924W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 266 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1425TE Unité intérieure MODÈLE 3 × X-Revo-0924W Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 267 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT 1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-0925EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo-0925D Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur...
  • Page 268 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1225EX Unité intérieure MODÈLE 3 × X-Revo-1225D Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 269 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-0925EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo -0925D Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 270 Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1225EX Unité intérieure MODÈLE 3 × X-Revo 1225D Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 271 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-0925EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo 0925D Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 272 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1225EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo 1225K Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 273 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1825EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo 1825K Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 274 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT 10. FICHE PRODUIT / FICHE PRODUIT Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-2425EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo-2425EF Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur...
  • Page 275 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1225EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo -1225C Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 276 12. FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT 10. FICHE PRODUIT / FICHE PRODUIT Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-1825EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo-1825C Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur...
  • Page 277 Fiche produit Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Unité extérieure MODÈLE X-Revo-2425EX Unité intérieure MODÈLE X-Revo -2425C Niveau de puissance acoustique externe dB(A) Niveau de puissance acoustique à l'intérieur dB(A) Liquide de refroidissement PRP du gaz réfrigérant KgCO2 Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique.
  • Page 278 GARANTIE Pour consulter les conditions de garantie, scannez le QRcode, ou accédez à la page web suivante : https://efrdoc.com/WarrantyConditions...
  • Page 279 3.4 Utdrag ur säkerhetsdatabladet köldmedium R 32 9.2 Skyltar som är synliga på utomhusenheter 4. HANTERING OCH TRANSPORT ....286 X-Revo - XX19 EX, X-Revo - XX20 EX, X-Revo - XX19 XE, X-Revo-XX21XE, X-Revo-XX23XE 5. POSITIONERING AV ENHETEN ....287 10. KOPPLINGSSCHEMAN ......317 5.1 Försiktighetsåtgärder och faror...
  • Page 280 1. PRODUKTPRESENTATION 1.3 Tillbehör som medföljer utomhusenheten 1.1 Luftkonditioneringssystemets uppbyggnad Luftkonditioneringsanläggningarna är typen"Split Q.ta Modell System" med värmeväxling mellan luft och luft: Beskrivning - "Inomhusenhet", som ska placeras inne i det rum som ska luftkonditioneras Alla modeller Alla modeller Dräneringsadapter Dräneringsadapter - "Utomhusenhet", som ska placeras utanför det rum som ska luftkonditioneras.
  • Page 281 2. VARNINGAR 2.1 Varningar och faror Betydelsen av symboler Läs bruksanvisningen innan du fortsätter arbetet Läs denna bruksanvisning noggrant innan använder för operatören luftkonditioneringsapparaten. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som uppstår på grund av att följande varningar inte har följts. Läs underhållshandboken innan du utför underhålls- och När du har läst den här bruksanvisningen, se till att du också...
  • Page 282 2. VARNINGAR Om ett fel uppstår är det lämpligt att först stänga av luftkonditioneringen med Använd endast luftkonditioneringsanläggningen för luftkonditionering. fjärrkontrollen innan strömförsörjningen kopplas bort. Använd inte balsam för andra ändamål, t.ex. förvaring och skydd av livsmedel, djur, växter, precisionsinstrument samt konstverk, eftersom kvaliteten på dessa varor skulle försämras.
  • Page 283 2. VARNINGAR Häll eller spruta inte vatten på luftkonditioneringsanläggningen. Använd endast säkringar med rätt amperetal. (Använd aldrig kabel/vajerbitar för att göra tillfälliga utbyten. Detta kan inte bara skada enheten utan även orsaka brand). 3. VIKTIG INFORMATION 3.1 Efterlevnad av regelverk 3.2 Kapslingarnas skyddsgrad (IP-kod) Luftkonditioneringsanläggningarna uppfyller kraven i europeiska...
  • Page 284 3. VIKTIG INFORMATION 3.4 Utdrag ur säkerhetsdatabladet köldmedium R 32 Köldmedium gas Typ R 32 Namn Difluormetan 3,0 H220: Mycket brandfarlig gas. Indikationer på fara H280: Innehåller gas under tryck; kan explodera vid uppvärmning. BESKRIVNING AV FÖRSTA HJÄLPEN-ÅTGÄRDER I höga koncentrationer kan det orsaka kvävning. Symtom kan vara förlorad rörlighet och/eller medvetslöshet. Offren kanske inte är medvetna om kvävningen.
  • Page 285 3. VIKTIG INFORMATION 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER FYSIKALISKA OCH KEMISKA EGENSKAPER Information om grundläggande fysikaliska och kemiska egenskaper Form Form Flytande gas Färg Färglös Lukt Lukt av eter Kokpunkt -51,6 °C (101,325 kPa) Relativ densitet 1.1 (Referensmaterial: Vatten) Löslighet i vatten 280 g/l STABILITET OCH LYHÖRDHET Kemisk stabilitet...
  • Page 286 4. HANTERING OCH TRANSPORT Uppackning Hantering av tunga enheter Uppackningen måste utföras med försiktighet, så att inte enhetens UPPMÄRKSAMHET hölje skadas om knivar eller skärverktyg används för att öppna kartongförpackningen. Efter uppackning ska du kontrollera att enheterna är intakta. Om du är osäker ska du inte använda enheten och kontakta auktoriserad teknisk personal.
  • Page 287 5. POSITIONERING AV ENHETEN 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER 5.1 Varningar och faror SYMBOLERNAS BETYDELSE Indikerar ett farligt tillstånd, var mycket uppmär- UPPMÄRKSAMHET ksam på uppmärksamhet Innan du installerar och använder luftkonditioneringen ska du läsa Anger att åtgärden ska undvikas denna bruksanvisning. Tillverkaren tar inte på sig något ansvar för eventuella skador till följd av att följande varningar inte har följts.
  • Page 288 - Felaktig användning kan orsaka allvarliga skador på användaren. - En lista över servicecenter finns på webbplatsen. med EU:s förordning 2015/2067 om fastställande, i enlighet med www.emmeti.com. Europaparlamentets och rådets förordning EU 517/2014, av minimikrav En korrekt installation av värmepumpen säkerställer att den för företag och personal avseende stationär kyl-, luftkonditionerings-...
  • Page 289 U. Intern mellan U. Internt mellan U. Internt totalt standard (m) och Intern U. (A) och Extern U. (B) och Extern U av rör med förspänning X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E X-Revo-1423DE X-RE VO-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE 15 15 15 15...
  • Page 290 5. POSITIONERING AV ENHETEN 5.5 Dimensionsdata för utomhusenheten X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E 1010 X-Revo-1423DE X-Revo-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE X-Revo-2725QE X-Revo-3625CE 1050 X-Revo-0925EX X-Revo-1225EX X-Revo-1825EX X-Revo-2425EX...
  • Page 291 - Kontakta serviceavdelningen för eventuella reparationer. Elektriska reparationer måste utföras av behörig elektriker. - Felaktig användning kan orsaka allvarliga skador på användaren. - Listan över servicecenter finns tillgänglig på webbplatsen www.emmeti.com. minst 400 mm Korrekt installation av luftkonditioneringsanläggningen säkerställer att den fungerar effektivt.
  • Page 292 Anslutningarna för köldmedierör är med en fläns och munstyckstätning. Utomhusenheten innehåller hela köldmediesystemets laddning och är utrustad med ventiler med fläns - och serviceanslutningar. Modell Vätskeledning Gasledning Storlek kBtu/h Modell Ø tum Ø mm Ø tum Ø mm X-Revo-0924E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1224E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1824E 1/4"...
  • Page 293 6. INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN Anslutning av rör till rördelar Isolering av rör Anslut rörledningarna till enhetens kopplingar. Det är viktigt att isolera röret och sedan sätta munstyckena på Dra åt munstyckena med ett åtdragningsmoment på: röret. Diameter Åtdragningsmoment 1/4'' 20 Nm 3/8'' 40 Nm 1/2"...
  • Page 294 10 mm Dimensionera elkabeln och jordfelsbrytaren efter det maximala strömuttaget enligt tabellen: 1 ( L ) 2 ( N Modell Max ström 4 ( S I X-Revo-0924E 6.5 A X-Revo-1224E 7,0 A 10 mm 10 mm X-Revo-1824E 12,3 A 50 mm...
  • Page 295 6. INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN Positionering av kabelrör Anslutningskablarna och kondensatröret måste fästas tillsam- mans med köldmedierören med hjälp av skyddstejp 1 Aluminiumtape 2 Rörledningar för kylning 3 Kondensatavlopp för inomhusenhet 4 Elektrisk anslutningskabel mellan enheterna - Förse kablar som exponeras utåt med ett skyddande hölje. - det är lämpligt att dra kablarna så...
  • Page 296 6. INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Anslutningar för DUAL-enhet Elektrisk strömförsörjning Anslutningar för TRIAL-enheter Elektrisk strömförsörjning Anslutningar för QUADRIAL-enheter Elektrisk strömförsörjning...
  • Page 297 6. INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Anslutningar för PENTAL-enheter 7. LADDNING OCH TESTNING AV SYSTEMET 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER 7.1 Funktionstest Obs! (den första starten måste göras om rumstemperaturen är lägre än 16°C är det omöjligt att utföra funktionstestet i kylningsläge med fjärrkontrollen, och om rums- absolut i kylningsläge) temperaturen är högre än 30°C är det omöjligt att utföra funktions-...
  • Page 298 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER 7. LADDNING OCH TESTNING AV SYSTEMET 7.2 Vakuum och laddning för kylkretsen med R32 1. Anslutning 1 - Följande åtgärder måste utföras efter att strömförsörjningen till 2. 3-vägsventil luftkonditioneringsanläggningen har kopplats bort. - Utomhusenheten innehåller en laddning med R32 som är lämplig 3.
  • Page 299 8. AVYTTRING 8.1 Informationsmeddelande om WEEE 8.3 Avfallshanteringsregler för förpackningen av ny luftkonditionering I enlighet med artikel 26 i lagdekret nr 49 av den 14 mars 2014 "Genomförande av direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller Allt förpackningsmaterial för luftkonditioneringssystemet måste kas- innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE)".
  • Page 300 9. MALFUNKTIONER 9. FELAVHJÄLPNING 9.1 Signaler som syns på utomhusenheternas styrkort: X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E på utomhusenhetens styrkort Felkoder signaleras genom att LED 1, LED 2 och LED 3 blinkar. Legend Ljus  Flash   kommer automatiskt att visa den sekvens När enheten har ett...
  • Page 301 9. FELAVHJÄLPNING 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER När kompressorn slutar fungera blinkar LED-lamporna varje sekund (1 sek.) för att signalera följande fel: BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK Normal Fel på temperatursensorn a. givaren till den externa värmeväxlaren har lösa kablar; i den externa b.
  • Page 302 9. MALFUNKTIONER BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK Förvärmningsprocess för normal drift vid kallt väder  kompressorn a. Felaktig användning av omriktarkortet; Fel på chip i extern enhet  b. Felaktig användning av kompressorn Skydd mot för hög eller a. matningsspänningen är för hög eller för låg; ...
  • Page 303 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER När kompressorn är i drift blinkar LED-lamporna varje sekund (1 sek.) för att signalera följande fel: MÖJLIG ORSAK Normal stigande och fallande frekvens, inga begränsningar Frekvensminskning eller förhindrande av frekvensökning orsakad av överström  Frekvensminskning eller förbud mot frekvensökning orsakad av frostskydd vid kylning ...
  • Page 304 Fel visas med ett intervall på 5 sekunder. Om LED-lamporna är släckta finns det inga fel, aktivt skydd eller förvärmning. Modell X-Revo-2423TE Felkoderna indikeras av typen och antalet blinkningar på LED-lamporna på utomhusenhetens styrkort, enligt nedan: För att indikera att den är Felkod närvarande...
  • Page 305 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Modeller, X-Revo-1824DE: Det finns fem LED-lampor på utomhusenhetens huvudstyrkort, LED1, LED2, LED3, LED4 och LED7. LED1 är strömindikatorn f ö r u t o m h u s e n h e t e n .
  • Page 306 9. MALFUNKTIONER Modeller, X-Revo-0925EX / X-Revo-1225EX / X-Revo-1825EX / X-Revo-2425EX Enhetlig DC-omriktare (huvudstyrkortet inverterat) Felkoden visas med LED-lampor på den externa huvudkontrollpanelen. Det finns tre LED-indikatorer på styrkortet: LED1, LED2 och LED3. LED1 indikerar felkoden som representeras av ett 2-siffrigt nummer, LED2 indikerar felkoden som representeras av ett 1-siffrigt nummer och LED3 indikerar felet i utomhusenhetens styrning.
  • Page 307 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Modeller, X-Revo-1825TE / X-Revo-2725QE / X-Revo-3625CE Hur man kontrollerar felkoder Felsökning enligt felkoder. När ett fel uppstår i luftkonditioneringen visas felkoden på styrkortet eller underhållskortet. Extern enhet: Felkoden visas med LED-lampor på det externa huvudstyrkortet. Det finns 3 LED-indikatorer på styrkortet: LED1, LED2 och LED3.
  • Page 308 9. MALFUNKTIONER OBS!Stäng av luftkonditioneringen med fjärrkontrollen. Kontrollera att huvudströmförsörjningen är avstängd innan du utför några arbeten på enheterna. Felkoder som avser utomhusenheten (alla modeller): BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING 1. Anslutningen till den externa 1. kontrollera sensoranslutningen; Fel på givare för extern rumstemperaturgivaren är lös;...
  • Page 309 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING 1. Växelspänning> 275 V eller <160 V; 1. Normalt skydd, kontrollera matningsspänningen; Onormal AC-spänning 2. Provtagningskrets AC-spänning på omriktarkortet 2. Byt ut omriktarens kort. avvikande 1. Inloppstemperaturgivarens kablage har lossnat; 1.
  • Page 310 9. MALFUNKTIONER BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING 1. Sensorkablage för expansionsventil E (rör på 1 . Återanslut givarkablarna för expansionsventil E (rör på gassidan) är löst; Fel på givaren för expansionsventil gassidan); 2. Givaren för expansion E (rör på gassidan) är E (gas) 2.
  • Page 311 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Felkoder som avser inomhusenheten Felkod Beskrivning Fel Möjliga orsaker Vad ska jag göra? 1. Anslutningskabeln mellan inomhus- och utomhusenheten 1. Anslut kabeln igen; är felaktigt ansluten; Fel på fuktighetssensor 2. Byt ut fuktighetssensorn; 2. Fuktighetssensorn är defekt; 3.
  • Page 312 9. MALFUNKTIONER Felkoder för extra tillbehör Felkod Beskrivning Fel Möjliga orsaker Vad ska jag göra? 1. Ledningarna mellan trådstyrningen och inomhusenhetens 1. Återanslut den kabelanslutna styrningen till styrkort är lösa; inomhusenhetens styrkort; Kommunikationsfel mellan 2. Ledningssekvensen mellan trådstyrningen och 2. Byt ut anslutningskabeln mellan den trådbundna huvudstyrkortet och den inomhusenhetens styrkort är felaktig.
  • Page 313 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Obs 1:Om inomhusenheten inte slås på, eller om inomhusenheten stängs av av sig själv efter 30 sekunder, kan felkoden inte visas. Kontrollera anslutningen till styrkortet. Obs 2: Om inomhusenheten visar felkod 75,76,77,78 efter att enheten har slagits på, kontrollera att det inte finns någon kortslutning Not 3: överbelastning i kylningsläge Orsak...
  • Page 314 9. MALFUNKTIONER Felkoder för växelriktarens kort Modeller: X-Revo-0919EX, X-Revo-1219EX, X-Revo-1819EX, X-Revo-2420EX, X-Revo-3020EX, X-Revo- 1423DE, X-Revo-1824DE, X-Revo-1821TE, X-Revo-2423TE På huvudstyrkortet finns en indikatorlampa som blinkar vid fel. Antalet blinkningar indikerar felkoden BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING DC-överspänning för växelriktare 1. För hög eller för låg matningsspänning;...
  • Page 315 9. MALFUNKTIONER 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER BESKRIVNING MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING 1. fläktmotorn är överbelastad; 1. byt ut fläktmotorn; Överström i omriktarens programvara 2. Fel på växelriktarens kort; 2. byt ut omriktarens kort; 3. Fel på fläktmotorn 3. byte av fläktmotor 1.
  • Page 316 9. MALFUNKTIONER DEFINITION BESKRIVNING Vid överström avbryter den frekvensökningen. Nuvarande kontroll Vid överström, minska frekvensen. Nuvarande kontroll Frekvensstyrning för att hålla lämplig temperatur på IPM- När temperaturen i IPM-modulen är för hög, stoppa frekvensökningen. modulen Frekvensstyrning för att hålla lämplig temperatur på IPM- Om temperaturen i IPM-modulen är för hög, minska frekvensen.
  • Page 317 9. MALFUNKTIONER 9. FELAVHJÄLPNING 10. KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema för UTOMHUSENHET - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E...
  • Page 318 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER 10. KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema för UTOMHUSENHET - 14, 18 kBtu X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2204398, F...
  • Page 319 10. KOPPLINGSSCHEMAN 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Kopplingsschema för UTOMHUSENHET - 9, 12, 18, 24 kBtu X-Revo-0925EX , X-Revo-1225EX , X-Revo-1825EX , X-Revo-2425EX Electric wiring diagram 2224063.B...
  • Page 320 10. KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema för UTOMHUSENHET - 18 kBtu X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2249687, C...
  • Page 321 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER 10. KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema för UTOMHUSENHET - 18, 24 kBtu X-Revo-1825TE, X-Revo-2423TE Electric wiring diagram 2228268,D...
  • Page 322 10. KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema QUADRIAL 27 kBtu X-Revo-2725QE Electric wiring diagram 2270468,B Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 323 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER 10. KOPPLINGSSCHEMAN Kretsschema PENTAL 36 kBtu X-Revo-3625CE Electric wiring diagram 2341747,C Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 324 10. KOPPLINGSSCHEMAN Teckenförklaring EN Teckenförklaring SV Teckenförklaring EN Teckenförklaring SV TERMINAL PANEL Kopplingsplint för inomhusenhet MOTOR PROTECTOR Motorskydd BLU or BU Blå färg LOUVER MOTOR or SWING Deflektormotor BLK or BK Svart färg MOTOR BRN or BN Brun färg SWITCH UNIT Enhetsomkopplare BRN(BLK) Brun (svart)
  • Page 325 11. KYLKRETS 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER SINGLE 9, 12, 18, 24, 30 kBtu Utomhusenhet Inomhusenhet GAS SIDA 3-vägsventil 4-vägsventil Ljuddämpare Avgaser Utbytare av värme Ackumulator (Förångare) Sugning Kompressor Utbytare SIDA av värme FLYTANDE (kondensor) Elektronisk Filter Filter 2-vägsventil expansionsventil/ kapillär Kylning Uppvärmning DUAL 14, 18, kBtu...
  • Page 326 9. MALFUNKTIONER 11. KYLKRETS 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER TRIAL 18 kBtu - 24 kBtu / QUADRIAL 36 kBtu Inomhusenhet Utomhusenhet Enhet A 4-vägsventil Enhet B Enhet C Enhet D Kompressor Enhet D Enhet C Enhet B Filter Enhet A Cykelkylning Uppvärmningscykel EEV=Elektronisk expansionsventil D-enheten är endast avsedd för 36k-modellen...
  • Page 327 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-0924E Inomhusenhet MODELL X-Revo 0924W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 328 12. PRODUKTDATABLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1224E Inomhusenhet MODELL X-Revo-1224W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 329 12. PRODUKTDATABLAD 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1824E Inomhusenhet MODELL X-Revo-1824W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 330 12. PRODUKTDATABLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-2424E Inomhusenhet MODELL X-Revo-2424W Extern ljudeffektnivå dB(A) Intern ljudeffektnivå dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 331 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1423DE Inomhusenhet MODELL 2 x X-Revo-0924W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 332 12. PRODUKTDATABLAD 9. MALFUNKTIONER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1824DE X-Revo-0924W + Inomhusenhet MODELL X-Revo-1224W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 333 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1425TE Inomhusenhet MODELL 3 × X-Revo-0924W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 334 12. PRODUKTDATABLAD 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-2423TE 2 x X-Revo-0924W Inomhusenhet MODELL X-Revo-1224W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 335 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1425TE Inomhusenhet MODELL 3 × X-Revo-0924W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 336 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1425TE Inomhusenhet MODELL 3 × X-Revo-0924W Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 337 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD 12. PRODUKTDATABLAD 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-0925EX Inomhusenhet MODELL X-Revo-0925D Extern ljudeffektnivå dB(A) Intern ljudeffektnivå dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 338 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1225EX Inomhusenhet MODELL 3 × X-Revo-1225D Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 339 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-0925EX Inomhusenhet MODELL X-Revo -0925D Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 340 12. PRODUKTDATABLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1225EX Inomhusenhet MODELL 3 × X-Revo 1225D Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 341 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-0925EX Inomhusenhet MODELL X-Revo 0925D Extern ljudeffektnivå dB(A) Intern ljudeffektnivå dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 342 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1225EX Inomhusenhet MODELL X-Revo 1225K Extern ljudeffektnivå dB(A) Intern ljudeffektnivå dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 343 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1825EX Inomhusenhet MODELL X-Revo 1825K Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 344 12. PRODUKTDATABLAD 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-2425EX Inomhusenhet MODELL X-Revo-2425EF Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 345 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1225EX Inomhusenhet MODELL X-Revo -1225C Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 346 12. PRODUKTDATABLAD 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-1825EX Inomhusenhet MODELL X-Revo-1825C Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 347 1. BESKRIVNING AV KOMPONENTER Produktblad Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Utomhusenhet MODELL X-Revo-2425EX Inomhusenhet MODELL X-Revo -2425C Extern ljudeffektnivå dB(A) Ljudeffektnivå inomhus dB(A) Kylvätska GWP för köldmediegasen KgCO2 Läckage av köldmedier bidrar till klimatförändringar. När köldmedier med en lägre global uppvärmningspotential (GWP) släpps ut i atmosfären bidrar de mindre till den globala uppvärmningen...
  • Page 348 GARANTIVILLKOR 10. PRODUKTBLAD / PRODUKTBLAD För att läsa garantivillkoren, skanna QR-koden eller gå till följande webbsida: https://efrdoc.com/WarrantyConditions...
  • Page 349 9.2 Merkit näkyvät 3. 1 Säännösten noudattaminen ulkoyksiköt 3.2 Koteloinnin suojausaste (IP-koodit) X-Revo - XX19 EX, X-Revo - XX20 EX, 3.3 Tietoja käytetystä kylmäaineesta R32 X-Revo - XX19 XE, X-Revo-XX21XE, X-Revo-XX23XE Ote käyttöturvallisuustiedotteesta Kylmäaine R 32 4. KÄSITTELY JA KULJETUS ......356 10.
  • Page 350 1. TUOTE-ESITTELY FI FI 1.3 Ulkoyksikön mukana toimitettavat lisävarusteet 1.1 Ilmastointijärjestelmän koostumus Ilmastointilaitteet ovat "Split System" -tyyppisiä ja niissä on ilma-ilmalämmönvaihto: Q.ta Malli - "Sisäyksikkö", joka sijoitetaan ilmastoitavan huoneen sisälle Kuvaus - "Ulkoyksikkö", joka sijoitetaan ilmastoitavan huoneen ulkopuolelle. Kaikki mallit Kaikki mallit Pakokaasun mutka Pakokaasun mutka...
  • Page 351 2. VAROITUKSET FI FI Symbolien merkitys 2.1 Varoitukset ja vaarat Lue käyttöohje ennen toiminnan jatkamista operaattorin osalta Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen ilmastointilaitteen käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat seuraavien Ennen huolto- ja korjaustöiden suorittamista on luettava varoitusten noudattamatta jättämisestä. huolto-opas Kun olet lukenut tämän käyttöohjeen, varmista, että...
  • Page 352 2. VAROITUKSET FI FI Jos ilmenee toimintahäiriö, ilmastointilaite on suositeltavaa kytkeä ensin pois Käytä ilmastointilaitetta vain ilmastointiin. päältä kaukosäätimellä ennen virransyötön katkaisemista. Älä käytä ilmastointilaitetta muihin tarkoituksiin, esim. elintarvikkeiden, eläinten, kasvien, tarkkuusinstrumenttien ja taideteosten säilytykseen ja suojaamiseen, koska näiden tavaroiden laatu heikkenisi. Katkaise ilmastointilaitteen virransyöttö...
  • Page 353 2. VAROITUKSET FI FI Älä kaada tai suihkuta vettä ilmastointilaitteen päälle. Käytä vain sopivan ampeeriluvun sulakkeita. (Älä koskaan käytä kaapelin/johdon paloja tilapäisten korvaavien laitteiden tekemiseen. Tämä voi paitsi vahingoittaa laitetta myös aiheuttaa tulipalon). 3. TÄRKEITÄ TIETOJA 3.1 Säännösten noudattaminen Ilmastointilaitteet ovat eurooppalaisten direktiivien mukaisia: 2014/30/EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta 2014/35/EU pienjännitteestä...
  • Page 354 3. TÄRKEITÄ TIETOJA FI FI 3.4 Ote käyttöturvallisuustiedotteesta Kylmäaine R 32 Kylmäaineena oleva kaasu Tyyppi R 32 Nimi Difluorimetaani 3.0 H220: Helposti syttyvä kaasu. Vaaran merkinnät H280: Sisältää paineistettua kaasua; voi räjähtää kuumennettaessa. KUVAUS ENSIAPUTOIMENPITEISTÄ Suurina pitoisuuksina se voi aiheuttaa tukehtumista. Oireina voi olla liikuntakyvyn ja/tai tajunnan menetys. Uhri ei välttämättä ole tietoinen tukehtumisesta.
  • Page 355 3. TÄRKEITÄ TIETOJA 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI FYSIKAALISET JA KEMIALLISET OMINAISUUDET Fysikaalisia ja kemiallisia perusominaisuuksia koskevat tiedot Lomake Kaasu Lomake Nesteytetty kaasu Väri Väritön Haista Eetterin haju Kiehumispiste -51,6 °C (101,325 kPa) Suhteellinen tiheys 1.1 (Vertailuaine: vesi) Liukoisuus veteen 280 g/l VAKAUS JA REAGOINTIKYKY Kemiallinen stabiilisuus...
  • Page 356 4. KÄSITTELY JA KULJETUS FI FI Pakkauksen purkaminen Raskaiden yksiköiden käsittely Pakkauksen purkaminen on suoritettava varovasti, jotta yksiköiden kotelo ei vahingoitu, jos pahvipakkauksen avaamiseen käytetään HUOMIO veitsiä tai leikkureita. Varmista yksiköiden eheys pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos olet epävarma, älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun tekniseen henkilökuntaan.
  • Page 357 5. YKSIKÖN SIJOITTAMINEN 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI 5.1 Varoitukset ja vaarat SYMBOLIEN MERKITYS HUOMIO Osoittaa vaarallista tilaa, kiinnitä erityistä huomiota huomio Lue ennen ilmastointilaitteen asentamista ja käyttämistä seuraavat Osoittaa, että toimintaa on vältettävä ohjeet tämä käsikirja. Valmistaja ei ota vastuuta mistään vahingot, jotka johtuvat seuraavien varoitusten noudattamatta jättämi- sestä.
  • Page 358 - Virheellinen käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle vakavia vahinkoja. ja yritykset, joilla on asianmukaiset todistukset Euroopan parlamentin - Luettelo palvelukeskuksista on saatavilla verkkosivustolla. www.emmeti.com. ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 517/2014 mukaisista tiettyjä fluorattuja Lämpöpumpun oikea asennus varmistaa sen tehokkaan toiminnan. kasvihuonekaasuja sisältäviä kiinteitä jäähdytys-, ilmastointi- ja Sen vuoksi kehotamme noudattamaan huolellisesti näissä...
  • Page 359 Malli välillä U. Sisäinen välillä U. Sisäinen välillä U. Sisäinen yhteensä standardi (m) ja sisäinen U. (A) ja Ulkoinen U. (B) ja Ulkoinen U putkien esijännityksellä X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E X-Revo-1423DE X-RE VO-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE 15 15 15 15...
  • Page 360 5. YKSIKÖN SIJOITTAMINEN FI FI 5.5 Ulkoyksikön mittatiedot X-Revo-0924E X-Revo-1224E X-Revo-1824E X-Revo-2424E 1010 X-Revo-1423DE X-Revo-1824DE X-Revo-1825TE X-Revo-2423TE X-Revo-2423TE X-Revo-2725QE X-Revo-3625CE 1050 X-Revo-0925EX X-Revo-1225EX X-Revo-1825EX X-Revo-2425EX...
  • Page 361 - Ota yhteyttä huoltoon mahdollisia korjauksia varten. Sähkökorjaukset on annettava pätevien sähköasentajien tehtäväksi. - Virheellinen käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle vakavia vahinkoja. - Luettelo palvelukeskuksista on saatavilla verkkosivustolla www.emmeti.com. Ilmastointilaitteen oikea asennus takaa sen tehokkaan toiminnan. vähintään 400 mm Noudata sen vuoksi huolellisesti näissä käsikirjoissa annettuja sijoitus-, asennus-, liitäntä- ja testausohjeita.
  • Page 362 Jäähdytysputkiston liitännät ovat laippa- ja liitostiiviitä. Ulkoyksikkö sisältää koko kylmäainejärjestelmän varauksen, ja se on varustettu venttiileillä, joissa on läpivienti- ja huoltoliitännät. Malli Nestelinja Kaasulinja Koko kBtu/h Malli Ø tuuma Ø mm Ø tuuma Ø mm X-Revo-0924E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1224E 1/4" 6.35 3/8" 9.52 X-Revo-1824E 1/4"...
  • Page 363 6. ULKOYKSIKÖN ASENNUS FI FI Putkien liittäminen liitososiin Putkien eristys Liitä putkisto yksikön liittimiin. On tärkeää eristää putki ja asettaa suuttimet putkeen. Kiristä suuttimet momentilla: Halkaisija Kiristysmomentti 1/4'' 20 Nm 3/8'' 40 Nm 1/2" 60 Nm 5/8" 80 Nm Käytä suljetun solumuovin eristeputkea, joka on vesihöyryä läpäisemätön ja vähintään 9 mm paksu.
  • Page 364 10 mm Mitoita virtajohto ja maasulkukatkaisija taulukon mukaisen suurimman virranoton mukaan: 1 ( L ) 2 ( N Nykyinen 4 ( S I Malli Maksimi X-Revo-0924E 6.5 A 10 mm 10 mm X-Revo-1224E 7,0 A 50 mm 50 mm X-Revo-1824E...
  • Page 365 6. ULKOYKSIKÖN ASENNUS FI FI Kaapeliputkien sijoittaminen Liitäntäkaapelit ja kondenssivesiputki on kiinnitettävä yhdessä kylmäaineputkien kanssa suojateipillä Aluminoidut teipit Jäähdytysputkistot Sisäyksikön kondenssivesiviemäri Yksiköiden välinen sähköliitäntäkaapeli - Ulkopuolelle alttiina oleville kaapeleille on varattava suojavaippa. - on suositeltavaa asentaa kaapelit niin, että ne eivät pääse tippumaan, jotta vältytään mahdolliselta veden vuotamiselta ulkoyksikköön.
  • Page 366 6. ULKOYKSIKÖN ASENNUS 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI DUAL-yksikön liitännät TRIAL-yksikön liitännät QUADRIAL-yksikön liitännät...
  • Page 367 6. ULKOYKSIKÖN ASENNUS 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI PENTAL-yksikön liitännät 7. JÄRJESTELMÄN LATAUS JA TESTAUS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS 7.1 Toimintatesti jäähdytystilassa kaukosäätimellä, samoin kuin jos huonelämpötila (ensimmäinen sytytys on tehtävä on yli 30 °C, toimintatestiä ei voi suorittaa lämmitystilassa. Huom: ehdottomasti jäähdytystilassa) laitteen sammuttamisen tai käyttötilan vaihtamisen jälkeen kompres-...
  • Page 368 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS 7. JÄRJESTELMÄN LATAUS JA TESTAUS FI FI 7.2 Tyhjennä ja lataa jäähdytyspiirin R32 - Seuraavat toimenpiteet on suoritettava ilmastointilaitteen 1. Liitäntä 1 virransyötön katkaisemisen jälkeen. 2. 3-tieventtiili - Ulkoyksikkö sisältää R32-panoksen, joka sopii enintään 5 metrin 3. Huoltopistorasia 3 pituiseen putkistoon.
  • Page 369 8. HÄVITTÄMINEN FI FI 8.1 WEEE-tiedote 8.3 Pakkausten hävittämistä koskevat säännöt uusi ilmastointilaite Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU täytäntöönpanosta 14. maaliskuuta 2014 annetun asetuksen nro 49 Kaikki ilmastointijärjestelmän pakkausmateriaalit on hävitettävä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annettu direktiivi 2012/19/EU ympäristöä vahingoittamatta. Pahvipakkaukset on leikattava paloiksi (WEEE)) 26 artiklan mukaisesti.
  • Page 370 9. MALFUNCTIONS 9. MALFUNCTIONS FI FI 9.1 Ulkoyksiköiden ohjaustaulussa näkyvät signaalit: X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E ulkoyksikön ohjaustaulussa Virhekoodit ilmoitetaan olevien LED 1, LED 2 ja LED 3 vilkkumistyypeillä Selite Valo  Flash   näyttävät automaattisesti kohtaamiaan virheitä Kun yksikössä on häiriö ja KOMPRESSORI lakkaa toimimasta, ulkoisen ohjauskortin LEDit...
  • Page 371 9. MALFUNCTIONS 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Kun kompressori lakkaa toimimasta, LEDit vilkkuvat sekunnin välein (1 sekunti) ilmoittaakseen seuraavista vioista: MAHDOLLINEN SYY KUVAUS Normaali Ulkoisen a. ulkoisen lämmönvaihtimen anturissa on löysä johdotus; lämmönvaihtimen b. ulkoisen lämmönvaihtimen lämpötila-anturi on viallinen; ...
  • Page 372 9. MALFUNCTIONS FI FI MAHDOLLINEN SYY KUVAUS a. Viallinen PFC; PFC-suojaus b. ulkoyksikön ohjauskortti on viallinen. Kompressorin  normaali toiminta kylmällä säällä esilämmitysprosessi Ulkoisen yksikön a. Vääränlainen vaihtosuuntaajakortin käyttö;  siruvika b. Kompressorin virheellinen käyttö Suojaus liian korkeaa a. syöttöjännite on liian korkea tai liian matala; tai liian matalaa ...
  • Page 373 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Kun KOMPRESSORI on toiminnassa, LEDit vilkkuvat sekunnin välein (1 sekunti) ilmoittaakseen seuraavista vioista: MAHDOLLINEN SYY Normaali nouseva ja laskeva taajuus, ei rajoituksia Ylivirran aiheuttama taajuuden aleneminen tai taajuuden nousun  estäminen Jäähdytyksen pakkassuojauksen tai lämmityksen ylikuormituksen ...
  • Page 374 Virheet näytetään 5 sekunnin välein. Jos LED-valot eivät pala, ei ole vikoja, aktiivista suojausta tai esilämmitystä. Malli X-Revo-2423TE Virhekoodit ilmoitetaan ulkoyksikön ohjaustaulussa olevien LED-valojen tyypin ja vilkkumisten määrän perusteella, kuten jäljempänä on esi- tetty: Osoittaa, että se on läsnä...
  • Page 375 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Mallit, X-Revo-1824DE: U l k o y k s i k ö n pääohjauspaneelissa on 5 LEDiä: LED1, LED2, LED3, LED4 ja LED7. LED1 ulkoyksikön v i r r a n m e r k k i v a l o .
  • Page 376 9. MALFUNCTIONS FI FI Mallit, X-Revo-0925EX / X-Revo-1225EX / X-Revo-1825EX / X-Revo-2425EX Yhtenäinen tasavirtamuuntaja (pääohjauskortti käänteinen) Ulkoisen pääohjauspaneelin LED-valojen näyttämä vikakoodi. Ohjauskortissa on kolme LED-merkkivaloa: LED1, LED2 ja LED3. LED1 ilmaisee vikakoodin, jota edustaa 2-numeroinen numero, LED2 ilmaisee vikakoodin, jota edustaa 1-numeroinen numero, ja LED3 ilmaisee ulkoyksikön ohjauksen vian.
  • Page 377 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Mallit, X-Revo-1825TE / X-Revo-2725QE / X-Revo-3625CE / X-Revo-3625CE Miten vikakoodit tarkistetaan Vianmääritys vikakoodien mukaan. Kun ilmastointilaitteen vika ilmenee, vikakoodi näkyy ohjaus- tai huoltotaulussa. Ulkoinen yksikkö: vikakoodi näkyy ulkoisen pääohjauskortin LED-valoissa. Ohjauskortissa on 3 LED-merkkivaloa: LED1, LED2 ja LED3. LED1 ilmaisee vikakoodin, jota edustaa 2-numeroinen numero, LED2 ilmaisee vikakoodin, jota edustaa 1-numeroinen numero, ja LED3 ilmaisee ulkoyksikön ohjauksen vian.
  • Page 378 9. MALFUNCTIONS FI FI Huomio! Kytke ilmastointi pois päältä kaukosäätimellä. Varmista ennen laitteisiin kohdistuvia töitä, että päävirta on kytketty pois päältä. Ulkoyksikköön viittaavat virhekoodit (kaikki mallit): KUVAUS MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN RATKAISU 1. Ulkoisen huonelämpötila-anturin liitäntä on 1. tarkista anturin liitäntä; Ulkoisen ympäristön lämpötila-anturin löysä;...
  • Page 379 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS KUVAUS MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN RATKAISU 1. Imulämpötila-anturin johdotus irtoaa; 1. Tarkista imulämpötila-anturin johdotus; Imulämpötila-anturin virhe 2. Imulämpötila-anturi on viallinen; 2. Vaihda imulämpötila-anturi; 3. Näytteenottopiirin vika 3. Vaihda ulkoinen ohjauskortti. 1. Sulatuslämpötila-anturin johdotus irtoaa; 1.
  • Page 380 9. MALFUNCTIONS FI FI KUVAUS MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN RATKAISU 1. Paisuntaventtiilin E (nestepuolen putki) anturin 1. Kytke paisuntaventtiilin E (nestepuolen putki) anturijohdot johdotus on löysä; uudelleen; Paisuntaventtiilin E (neste) anturin vika 2. Paisunta-anturi E (nestepuolen putki) on 2. Vaihda paisuntaventtiilin E anturi (nestepuolen putki); viallinen;...
  • Page 381 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Sisäyksikköön viittaavat virhekoodit Virheko- Kuvaus Virhe Mahdolliset syyt Mitä tehdä 1. Sisä- ja ulkoyksikön välinen liitäntäkaapeli on kytketty 1. Kytke kaapeli uudelleen; väärin; Kosteusanturin virhe 2. Vaihda kosteusanturi; 2. Kosteusanturi on viallinen; 3. Vaihda ohjauskortti. 3.
  • Page 382 9. MALFUNCTIONS FI FI Valinnaisiin lisävarusteisiin liittyvät virhekoodit Virhekoodi Kuvaus Virhe Mahdolliset syyt Mitä tehdä 1. Johdotus langanohjauksen ja sisäyksikön ohjauskortin 1. Kytke langallinen ohjaus uudelleen sisäyksikön välillä on löysä; ohjaustauluun; Pääohjauskortin ja 2. Johtosäätimen ja sisäyksikön ohjauskortin välinen 2. Vaihda langallisen ohjauksen ja sisäyksikön ohjau- langallisen ohjauksen kytkentäjärjestys on väärä.
  • Page 383 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Huomautus 1: Kun sisäyksikkö ei kytkeydy päälle tai sisäyksikkö kytkeytyy itsestään pois päältä 30 sekunnin kuluttua, virhekoodia ei voi näyttää. Tarkista ohjauskortin liitäntä. Huomautus 2: Jos sisäyksikkö näyttää virhekoodin 75,76,77,78 yksikön käynnistämisen jälkeen, tarkista, ettei oikosulkua ole. Huomautus 3: ylikuormitus jäähdytystilassa Korjaavat toimet...
  • Page 384 9. MALFUNCTIONS FI FI Taajuusmuuttajakortin virhekoodit Mallit: X-Revo-0919EX, X-Revo-1219EX, X-Revo-1819EX, X-Revo-2420EX, X-Revo-3020EX, X-Revo- 1423DE, X-Revo-1824DE, X-Revo-1821TE, X-Revo-2423TE, X-Revo-2423TE Pääohjauspaneelissa on merkkivalo, joka vilkkuu vikatilanteissa. Vilkkuvien valojen määrä ilmaisee virhekoodin KUVAUS MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN RATKAISU Taajuusmuuttajan DC-ylijännite 1. Syöttöjännite liian korkea tai liian matala;...
  • Page 385 9. MALFUNCTIONS FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS KUVAUS MAHDOLLINEN SYY MAHDOLLINEN RATKAISU 1. löysät johdot; 1. tarkista moottorin sähköliitännät; 2. taajuusmuuttajakortin vaurioituneet osat; 2. vaihda taajuusmuuttajakortti; Mittakaavan ulkopuolinen 3. tuulettimen moottorin ylikuumeneminen; 3. vaihda moottori; havaitseminen 4. tuulettimen moottori on vaurioitunut; 4.
  • Page 386 9. MALFUNCTIONS FI FI KOODI MÄÄRITELMÄ KUVAUS Ylivirran sattuessa se keskeyttää taajuuden nousun. Nykyinen ohjaus Vähennä taajuutta ylivirran sattuessa. Nykyinen ohjaus Taajuuden säätö IPM-moduulin sopivan lämpötilan ylläpit- Kun IPM-moduulin lämpötila on liian korkea, pysäytä taajuuden lisäys. ämiseksi Taajuuden säätö IPM-moduulin sopivan lämpötilan ylläpit- Kun IPM-moduulin lämpötila on liian korkea, vähennä...
  • Page 387 9. MALFUNCTIONS 9. MALFUNCTIONS 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI ULKOYKSIKÖN kytkentäkaavio - 9, 12, 18, 24 kBtu:t X-Revo-0924E, X-Revo-1224E, X-Revo-1824E, X-Revo-2424E...
  • Page 388 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI ULKOYKSIKÖN kytkentäkaavio - 14, 18 kBtu X-Revo-1423DE, X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2204398, F...
  • Page 389 10. KYTKENTÄKAAVIOT 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI ULKOYKSIKÖN kytkentäkaavio - 9, 12, 18, 24 kBtu:t X-Revo-0925EX , X-Revo-1225EX , X-Revo-1825EX , X-Revo-2425EX , X-Revo-2425EX Electric wiring diagram 2224063.B...
  • Page 390 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI ULKOYKSIKÖN kytkentäkaavio - 18 kBtu X-Revo-1824DE Electric wiring diagram 2249687, C...
  • Page 391 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI ULKOYKSIKÖN kytkentäkaavio - 18, 24 kBtu X-Revo-1825TE, X-Revo-2423TE Electric wiring diagram 2228268,D...
  • Page 392 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI Piirikaavio QUADRIAL 27 kBtu X-Revo-2725QE Electric wiring diagram 2270468,B Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 393 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI Piirikaavio PENTAL 36 kBtu X-Revo-3625CE Electric wiring diagram 2341747,C Note: Bottom heater is invalid in this model.
  • Page 394 10. KYTKENTÄKAAVIOT FI FI Selite EN Selite FI Selite FI Selite FI TERMINAL PANEL Sisäyksikön päätelaite OVERHEAT Lämmitin BLU or BU Sininen väri Kampikammion lämmittimen CRANKCASE HEATER kompressori BLK or BK Musta väri HEAT EXCHANGER Lämmönvaihdin BRN or BN Ruskea väri BRN(BLK) Ruskea (musta) DISPLAY UNIT...
  • Page 395 11. JÄÄHDYTYSPIIRI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI SINGLE 9, 12, 18, 24, 30 kBtu Ulkoyksikkö Sisäyksikkö KAASUPUOLI 3-tieventtiili 4-tieventtiili Äänenvaimennin Pakokaasu Vaihdin lämpöä Akku (Höyrystin) Kompressori Vaihdin SIVU lämpöä NESTE (lauhdutin) Elektroninen Suodatin Suodatin 2-tieventtiili paisuntaventtiili/ kapillaari Jäähdytys Lämmitys DUAL 14, 18, kBtu Sisäyksikkö...
  • Page 396 9. MALFUNCTIONS 11. JÄÄHDYTYSPIIRI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS FI FI TRIAL 18 kBtu - 24 kBtu / QUADRIAL 36 kBtu Sisäyksikkö Ulkoyksikkö Yksikkö A 4-tieventtiili Yksikkö B Yksikkö C Yksikkö D Kompressori Yksikkö D Yksikkö C Yksikkö B Yksikkö A Suodatin Syklin jäähdytys Lämmityssykli EEV=Elektroninen paisuntaventtiili...
  • Page 397 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-0924E Sisäyksikkö MALLI X-Revo 0924W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Sisäinen äänitehotaso dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhai- sempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 398 12. TUOTETIEDOTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1224E Sisäyksikkö MALLI X-Revo-1224W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Sisäinen äänitehotaso dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä vähemmän kuin ne, joilla on korkeampi GWP.
  • Page 399 12. TUOTETIEDOTE FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1824E Sisäyksikkö MALLI X-Revo-1824W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Sisäinen äänitehotaso dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2 ekv. Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhai- sempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 400 12. TUOTETIEDOTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-2424E Sisäyksikkö MALLI X-Revo-2424W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä vähemmän kuin ne, joilla on korkeampi GWP.
  • Page 401 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1423DE Sisäyksikkö MALLI 2 x X-Revo-0924W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 402 12. TUOTETIEDOTE 9. MALFUNCTIONS FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1824DE X-Revo-0924W + Sisäyksikkö MALLI X-Revo-1224W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Sisäinen äänitehotaso dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 403 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1425TE Sisäyksikkö MALLI 3 × X-Revo-0924W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 404 12. TUOTETIEDOTE 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-2423TE 2 x X-Revo-0924W + 2 x X-Re- Sisäyksikkö MALLI vo-0924W + X-Revo-1224W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP...
  • Page 405 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1425TE Sisäyksikkö MALLI 3 × X-Revo-0924W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 406 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1425TE Sisäyksikkö MALLI 3 × X-Revo-0924W Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhai- sempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 407 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE 12. TUOTETIEDOTE FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-0925EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo-0925D Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2 ekv. Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 408 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1225EX Sisäyksikkö MALLI 3 × X-Revo-1225D Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 409 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-0925EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo -0925D Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 410 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1225EX Sisäyksikkö MALLI 3 × X-Revo 1225D Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 411 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-0925EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo 0925D Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Sisäinen äänitehotaso dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 412 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1225EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo 1225K Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 413 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1825EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo 1825K Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 414 12. TUOTETIEDOTE 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-2425EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo-2425EF Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2 ekv. Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 415 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1225EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo -1225C Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 416 12. TUOTETIEDOTE 10. TUOTESELOSTE / TUOTESELOSTE FI FI Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-1825EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo-1825C Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Äänitehotaso sisätiloissa dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 417 FI FI 1. KOMPONENTTIEN KUVAUS Tuoteseloste Via Brigata Osoppo, 166 - Fontanafredda (Pn) - Italy Ulkoyksikkö MALLI X-Revo-2425EX Sisäyksikkö MALLI X-Revo -2425C Ulkoinen äänitehotaso dB(A) Sisäinen äänitehotaso dB(A) Jäähdytysneste Kylmäainekaasun GWP KgCO2-ekv Kylmäainevuodot edistävät ilmastonmuutosta. Ilmakehään päästessään jäähdytysaineet, joilla on alhaisempi ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP), edistävät ilmaston lämpenemistä...
  • Page 418 FI FI TAKUUEHDOT Katso takuuehdot skannaamalla QR-koodi tai siirtymällä seuraavalle verkkosivulle: https://efrdoc.com/WarrantyConditions...
  • Page 420 I dati contenuti in questa pubblicazione possono, per una riscontrata esigenza tecnica e/o commerciale, subire delle modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno. Pertanto Emmeti S.p.A. Unipersonale non si ritiene responsabile di eventuali errori o inesattezze in essa contenute.