Télécharger Imprimer la page

steute RF GF SW2.4-IND Instructions De Montage page 5

RF GF(S) / RF GF(S) 2 / RF GF(S) 3 / RF GF(S)I SW2.4-IND
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Русский
Монтаж / Подключение
Выключатель необходимо настроить в соответствии с условиями
вво да в эксплуатацию, описанными в Инструкции по монтажу и
под ключению. Дальность передачи сильно зависит от местных ус-
ловий. Так например токопроводящие материалы могут ухудшать
ра дио сиг нал. Это касается также тонкой фольги, как например алю-
миниевое по крытие изоляционных материалов.
Замечания
Согласно предписаниям информация на OEM-приборе должна со-
держать следующие данные: допущен в соответствие с дирек ти вой
для радиоустройств и оборудования телекоммуникации с мар ки-
ров кой CE-знаком, изготовлено Штойтэ и зарегистрировано как
OEM-продукт. Информация согласно предписаниям FCC: разъ яс не-
ние Федеральной комиссии по радиочастотам и помехам содержит
следующий параграф. Этот прибор протестирован и соответствует
ограничениям в соответствии с Частью 15 предписаний FCC. Эти
ограничения разработаны, чтобы обеспечить разумную защиту от
вредной интерференции во внутренних проводках. Этот прибор ге-
нерирует, использует и излучает радиоэнергию и может при не со-
ответствующей инсталляции и не должном использовании вызы-
вать вредные помехи в радиокоммуникации. Тем не менее нет га-
ран тии, что помехи не появятся при определенных обстоятельствах.
Если возникают помехи при радио- или телевизионном приеме, ко-
торые могут быть обнаружены посредством включения и вы клю че-
ния прибора, настоятельная просьба к пользователю скор ректиро-
вать это одним из приведенных ниже мероприятий: - новая ори ен-
ти ровка или перенос приемной антенны в другое место. - увели че-
нием расстояния между прибором и приемником. - подключением
прибора к выходу другой коммутирующей цепи, к которой не под-
клю чен приемник. - консультированием с поставщиком или опыт-
ным радиотехником на предмет устранения затруднений. Инфор ма-
ция по излучению на радиочастоте: этот прибор соответствует огра -
ничениям норм FCC установленных для неконтролируемых сред.
Этот прибор должен монтироваться и использоваться на рас сто я-
нии не менее 20 см между передатчиком и Вашим телом. Не допус-
тимо позиционировать либо использовать этот передатчик с дру ги-
ми антеннами или передатчиками. Неразрешенные модификации
прибора могут привести к прекращению разрешения на его эксплу-
атацию. »Этот прибор соответствует Части 15 предписаний FCC и
RSS-210 промышленности Канады. Эксплуатация в соответствии со
следующими условиями: (1) этот прибор не должен вызывать вред -
ных помех, (2) этот прибор должен принимать любую принятую по-
меху, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную ра бо-
ту.« Этот прибор содержит FCC-ID SW100AMBINT / SW100AMBEXT.
Возможны некоторые технические изменения и несоответствия
вследст вие модификации. Ре кон струк ции и изменения в выклю-
чате ле не позволены. Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает
ответст венности за рекомендации, сде лан ные или подразумевае-
мые этим описанием. Из этого описания но вые требования к гаран-
тии, гаран тия или ответственность не могут быть получены вне
основных тер минов и условий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.
2. Удалите всю грязь или частицы.
3. Смажьте кулачки и оси вращения.
Pairing-Taster
Pairing push-button
Touche Pairing
Pulsante di pairing
Tecla de pareamento
Клавишный выключатель спаривания
5 / 12
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf gf 2 sw2.4-indRf gfs 3 sw2.4-indRf gfsi sw2.4-indRf gfs sw2.4-indRf gfs 2 sw2.4-ind