Télécharger Imprimer la page

steute RF GF SW2.4-IND Instructions De Montage page 3

RF GF(S) / RF GF(S) 2 / RF GF(S) 3 / RF GF(S)I SW2.4-IND
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Français
cations interdites de l'appareil peuvent conduire à l'arrêt du permis
d'exploitation. »Cet appareil correspond au chapitre 15 des instruction
de la FCC et RSS-210 Industrie Canada L'utilisation selon les condi-
tions suivantes: (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence
nuisible, (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences captées,
y compris celles qui génèrent un fonctionnement indésirable.« Cet ap-
pareil contient FCC-ID SW100AMBINT / SW100AMBEXT. Sous réserve
de modifications techniques. Toute modification ou transformation de
l'interrupteur est interdite. ILes caractéristiques et recommandations
figurant dans ce document sont données exclusivement à titre d'infor-
mation et sans engagement contractuel de la part de steute.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que l'organe de manoeuvre fonctionne librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Graisser les axes ou tourillons.
Italiano
Destinazione ed uso
I finecorsa di radio della serie RF GF(S) SW2.4 e RF GF(S)I SW2.4
adempiono alle normative Europee per per impianti di radiotrasmis-
sione e apparecchiature terminali di telecomunicazione 1999/5/EG. Il
trasmettitori radio serve alla commutazione di apparecchiature elettri-
che mediante la trasmissione di segnali radio. La trasmissione avviene
ad una frequenza di 2,4 GHz. Il trasmettitore può essere impiegato sol-
tanto in combinazione con il ricevitore RF RxT... . Il modulo steute
SW100AMBINT / SW100AMBEXT è un sistema di trasmissione radio
senza cavo. Questo modulo RF può essere integrato in diversi prodotti
terminali. La steute conferma che il modulo risponde ai requisiti delle
seguenti norme e direttive: soddisfa tutte le prescrizioni per prodotti
delle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE e 99/5/CE in base all'applica-
zione delle seguenti normative, prescrizioni o documenti::
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950 (2006)
EN 50371 (2002)
Montaggio / Collegamenti
L'interruttore radio deve essere programmato secondo le indicazioni
per la messa in funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e col-
legamento del ricevitore. Il campo d'azione dipende molto dalle caratte-
ristiche del luogo d'impiego. Infatti il segnale radio può venire peggiora-
to da materiali conduttibili. Questo vale anche per sottili fogli come i ri-
vestimenti d'alluminio su materiali isolanti.
Indicazioni
Informazioni a norma riportate sull'apparecchio del produttore OEM
dovrebbero includere le seguenti indicazioni: omologato in conformità
con la direttiva per impianti radio e dispositivi terminali di telecomuni-
cazioni contrassegnati con il marchio CE, prodotti da steute e registrati
come prodotto OEM. Informazioni a norma FCC: la dichiarazione della
Commissione Federale per le Comunicazioni in materia di radiofre-
quenze ed interferenze contiene il seguente paragrafo. Questo appa-
recchio è stato testato e risponde alle restrizioni in conformità con la
parte 15 delle prescrizioni FCC. Queste restrizioni sono state sviluppa-
te per garantire una protezione ragionevole contro interferenze danno-
se su installazioni domestiche. Questo apparecchio genera, sfrutta e
irradia dell'energia radio e in caso di installazione, nonché impiego a
norma delle prescrizioni non può provocare delle interferenze dannose
nella comunicazione radio. Tuttavia non ci sono garanzie sul fatto che
nessuna interferenza possa presentarsi a determinate condizioni. Lad-
dove si presentassero delle interferenze sulla ricezione di apparecchi
radio e televisori, che si possono appurare mediante accensione e spe-
gnimento dell'apparecchio, l'utente è pregato di correggerle mediante
una delle misure elencate di seguito: - nuovo orientamento o sposta-
mento dell'antenna di ricezione. – Aumentare la distanza tra l'apparec-
chio ed il ricevitore. – Collegare l'apparecchio ad un'uscita di un circui-
to di commutazione differente, al quale non sia collegato il ricevitore. –
Consultare il rivenditore oppure un tecnico esperto per radio/tv per ri-
solvere il problema. Informazioni sull'irradiazione di radiofrequenze:
Questo apparecchio risponde alle restrizioni delle prescrizioni FCC de-
cise per ambienti non controllati. Questo apparecchio deve essere in-
stallato ed adoperato con una distanza minima di 20 cm tra il trasmet-
titore radio ed il Vostro corpo. Questo trasmettitore non deve essere
posizionato e messo in funzione con altre antenne o trasmettitori. Mo-
difiche non autorizzate dell'apparecchio possono comportare l'estin-
zione della licenza d'uso. »Questo apparecchio risponde alla parte 15
delle prescrizioni FCC e RSS-210 industrie del Canada. Funzionamento
nelle seguenti condizioni: (1) l'apparecchio non deve provocare delle
interferenze dannose, (2) l'apparecchio deve accettare qualsiasi inter-
ferenza ricevuta, incluse quelle interferenze, che possono provocare
un funzionamento non desiderato.« Questo apparecchio contiene:
SW100AMBINT / SW100AMBEXT. Soggetta a modifiche tecniche. Rico-
struzioni e modifiche dell'interruttore non sono permesse. steute non
si assume alcuna responsabilità per suggerimenti impliciti od espliciti
forniti da questa descrizione. Da questa descrizione nuovi reclami di
assicurazione, garanzia o responsabilità non possono essere formulati
oltre le condizioni generali e modalità di consegna.
Manutenzione
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-
zione periodica come segue:
1. Controllare che il movimento dell'attuatore sia libero.
2. Rimuovere tutti i residui di sporco.
3. Lubrificare le camme e gli organi di
3 / 12
movimento.
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf gf 2 sw2.4-indRf gfs 3 sw2.4-indRf gfsi sw2.4-indRf gfs sw2.4-indRf gfs 2 sw2.4-ind