RF GF(S) / RF GF(S) 2 / RF GF(S) 3 / RF GF(S)I SW2.4-IND
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Português
Definições e uso
Os interruptores de rádio frequência da linha RF GF(S) SW2.4 e RF
GF(S)I SW2.4 atendem plenamente as exigências nos termos das nor-
mas européias para equipamentos de rádio e telecomunicações
1999/5/EC. O interruptor atuado por rádio Frequência é aplicado na
comutação de equipamentos elétricos acionados através de sinais de
rádio Frequência. A transmissão é relizada numa Frequência de 2,4
GHz. O transmissor somente poderá ser utilizado em conjunto com o
receptor RxT... . O módulo steute SW100AMBINT / SW100AMBEXT é
um sistema de rádio Frequência, sem cabo »Wireless«. Este módulo
RF = rádio Frequência pode ser integrado aos mais variados produtos
finais. A steute confirma que o módulo atende a todas as exigências
técnicas e especificações requeridas em um pro-duto, como as cons-
tantes nas normas e diretrizes 2006/95/EG, 2004/108/EG e 99/5/EG
mediante aplicação das seguintes normas, instru-ções ou documen-
tos:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950 (2006)
EN 50371 (2002)
Fixação / Conexão
A programação do interruptor atuado por rádio Frequência deverá ser
realizada de acordo com o que consta nas instruções de montagem, li-
gação e colocação em funcionamento do receptor. Assim o sinal da
rádio Frequência pode ser comprometido significativamente por mate-
riais de boa condutibilidade. Esta assertiva també é aplicável para os
casos de forrações acústicas, como em revestimentos que se utilizem
de laminados de aluminio.
Observações
A regulamentação exige que nos equipamentos OEM constem as espe-
cificações seguintes: Licenciado de acordo com a diretriz para instala-
ções e equipamentos de radioFrequência e telecomunicações além da
identificação com o símbolo CE, fabricado pela steute e registrado
como produto OEM. Informações exigidas pela FCC: A declaração da
Comissão Federal de Comunicação pa-ra Assuntos de RadioFrequên-
cia e Interferência exige que conste: Este equipamento foi testado e
atende as restrições constan-tes na parte 15 do regulamento FCC.
Estas restrições foram desenvolvidas com a finalidade de assegurar
uma proteção apropriada contra interferências danosas em instala-
ções domiciliares. Este equipamento gera, utiliza e emite energia de
radioFrequência podendo, quando não instalado e utilizado de acordo
com as instruções regulamentares, provocar interferências dano-sas à
comunicação por radioFrequência. Mesmo assim não existe qualquer
tipo de garantia no sentido de evitar a interferências circunstanciadas
na comunicação por radioFrequência. Caso surjam interferências de
recepção em rádios ou televisores, que se manifestam no instante de
ligar ou desligar o »equipamento operado por radioFrequência" o usu-
ário é solicitado a providenciar, imediatamente, com a finalidade de
corrigir a intercorrência através de uma das ações seguintes: reali-
nhar ou relocar a antena receptora. – Aumentar a distân cia entre o re-
ceptor e o emissor. – Conectar o equipamento com uma saída de outro
circuito de comando (comutador) ao qual o receptor não esteja ligado.
– Consultar o revendedor autorizado, ou um profissional experiente
em tecnologia de rádio / televisão para que o problema possa ser solu-
cionado. Informações sobre a irradiação de Frequência: Este equipa-
mento atende as especificações de restrição definidas pelo FCC para
ambientes não controlados. Este equipamento deverá ser instalado e
operado a uma distância mínima de 20 cm entre o irradi-ador do feixe
de radioFrequência e o seu corpo. Este transmissor não pode ser ope-
rado em conjunto com outras antenas e transmissores. A execução de
modificações não autorizadas pode provocar o cancelamento da licen-
ça de funcionamento. »Este equipamento cumpre as exigências da
parte 15 das determinações FCC e RSS-210 Indústria do Canadá. Ope-
rar o equi-pamento dentro das seguintes condições operacionais: (1)
Este equipamento não poderá gerar qualquer tipo de interferência da-
nosa, (2) este equipamento terá que aceitar qualquer interferência re-
ceptiva, inclusive interferências que possam gerar ope-rações indese-
jadas.« Este equipamento incorpora FCC-ID SW100 AMBINT /
SW100AMBEXT. Estão reservados todos os direitos para executar alte-
rações em prol do desenvolvimento. Modificações e alterações no in-
terruptor não são permitidas. A steute não assume qualquer respon-
sabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou,
implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não
permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que
possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de for-
necimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em con-di-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Verificar se o acionamento está desobstruído.
2. Eliminar restos de sujeira.
3. Lubrificar os eixos ou pinos.
Русский
Предназначение и использование
Pадиовыключатели серий RF GF(S) SW2.4 и RF GF(S)I SW2.4 под чи-
нены Европейским Стандартам для радиооборудования и те ле ком-
муникационного оборудования 1999/5/ЕС. Pадиовыключатель слу-
жит для включения электропотребителей посредством радио сиг-
нала. Передача сигнала происходит на час то те 868,3 мГц. Пере дат-
чик может ис пользоваться только в комплекте с приемником RF
RxT... . Модуль Штойтэ SW100AMBINT / SW100AMBEXT является
бес про вод ной сис темой передачи. Этот RF модуль может встра и-
ваться в раз лич ные конечные продукты. Штойтэ подтверждает, что
модуль со от ветст ву ет следующим нормам и директивам: соответст-
вует всем тех ни чес ким требованиям к продуктам директив 2006/95/
EG, 2004/108/EG и 99/5/EG при применении следующих норм, пред-
писаний или документов:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950 (2006)
EN 50371 (2002)
4 / 12