Télécharger Imprimer la page
Seca 878 dr Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 878 dr:

Publicité

Liens rapides

seca 878 dr
Mode d'emploi
17-10-07-643-003h_2024-11S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Seca 878 dr

  • Page 1 878 dr Mode d’emploi 17-10-07-643-003h_2024-11S...
  • Page 2 Désinfection..........15 Stérilisation ........... 15 7 Contrôle fonctionnel..........16 8 Dépannage ............16 9 Maintenance............17 10 Caractéristiques techniques........ 17 10.1 Caractéristiques techniques générales ..17 10.2 Mesure du poids........... 18 11 Accessoires optionnels........18 2 • seca 878 dr...
  • Page 3 Français DESCRIPTION DE L’APPAREIL Domaine d’utilisation Le pèse-personne plat électronique aide les médecins à prendre des décisions de diag- nostic ou de thérapie basées sur le poids ou les variations de poids du patient. Qualification de l’utilisateur L'appareil doit être utilisé uniquement par des personnes disposant des compétences suffisantes.
  • Page 4 La maintenance et les réparations doivent être exclusivement confiées à un par- tenaire S.A.V. seca agréé. Pour trouver le partenaire S.A.V. le plus proche, consultez le site www.seca.com. ► Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange seca d’origine.
  • Page 5 Français PRUDENCE ! Mise en danger du patient, dysfonctionnement ► Respectez une distance minimale d'env. 1 mètre avec les autres appareils électromédicaux, par ex. les appareils de chirurgie à haute fréquence, pour éviter des mesures erronées. ► Respectez une distance minimale d'env. 1 mètre avec les appareils HF, par ex.
  • Page 6 ► Si des valeurs mesurées ont été transmises à un logiciel seca ou à un sys- tème d’information, assurez-vous qu’elles sont plausibles et affectées au bon patient avant toute exploitation ultérieure.
  • Page 7 Cela permet d'éviter la pénétration de substances toxiques dans l'ap- pareil. ► Si des substances toxiques ont pénétré dans l'appareil, ne continuez pas à l'utiliser. Confiez l'appareil à un partenaire S.A.V. seca agréé pour qu'il le contrôle et le répare si nécessaire. Consignes de sécurité • 7...
  • Page 8 Niveau à bulle Indique si l’appareil est bien horizontal Symboles à l’écran Pos. Symbole Signification Fonction active Tare HOLD Fonction Hold active Fonction non vérifiable active Valeur du poids en kilogrammes Les piles sont faibles 8 • seca 878 dr...
  • Page 9 Référence Numéro de série Valeur en m/s² (selon le modèle) • Indique l’accélération de la pesanteur sur Terre • Indépendamment du lieu d’utilisation prévu Numéro d’identification du produit seca ProdID Approval Type Désignation du type d'approbation de modèle Mat.No. Numéro de variante Respecter le mode d’emploi...
  • Page 10 Humidité de l'air min. et max. admissible pour le transport et le stockage Pression atmosphérique min. et max. admissible pour le transport et le stockage Ouvrir l'emballage ici Le matériel d'emballage peut être recyclé conformément aux programmes de recyclage en vi- gueur 10 • seca 878 dr...
  • Page 11 à celle indiquée. L'appareil de mesure risque de surchauffer, de prendre feu, de fondre ou de se mettre en court-circuit. ► Utilisez exclusivement des adaptateurs secteur seca d'origine avec une ten- sion de sortie régulée de 12 volts. Mise en service de l'appareil • 11...
  • Page 12 ► Avant chaque utilisation de l’appareil, effectuez un contrôle fonctionnel comme décrit dans la section correspondante de ce mode d’emploi. Allumer et éteindre l'appareil Mettre l’appareil sous ✓ Aucune charge ne repose sur la balance. tension 12 • seca 878 dr...
  • Page 13 Français ► Placez le bouton MARCHE/ARRÊT sur « I ». Bouton MARCHE/ARRÊT ð SECA s’affiche sur l’écran. ð Tous les éléments de l’écran apparaissent brièvement. ð La balance est prête à fonctionner lorsque s’affiche sur l’écran. ► Placez le bouton MARCHE/ARRÊT sur « O ».
  • Page 14 8. Vous disposez des possibilités suivantes pour désactiver la fonction  : 2 in 1 ► Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le symbole ainsi que les hold/2 in 1 messages ne s’affichent plus. HOLD ► Éteindre l'appareil. 14 • seca 878 dr...
  • Page 15 Français DÉCONTAMINATION AVERTISSEMENT ! Décharge électrique L’appareil n’est pas entièrement hors tension lorsqu’il est mis à l’arrêt via la touche marche/arrêt et que l’écran s’éteint. Si des liquides sont utilisés sur l’ap- pareil, il existe un risque de décharge électrique. ► Avant la décontamination, assurez-vous que l’appareil est hors tension. ►...
  • Page 16 Si, lors du contrôle fonctionnel, vous constatez des erreurs ou des écarts que les indications de la section « Dépannage » ne permettent pas de corriger, n'utilisez pas l'appareil. ► Envoyez l'appareil à réparer à seca Service ou à un partenaire S.A.V. agréé. ► Suivez les indications de la section « Maintenance » du présent document. DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation de l'appareil, essayez d'abord d'y remédier vous-même à...
  • Page 17 ► Faites impérativement effectuer une vérification par des personnes agréées. ► Faites toujours effectuer une vérification si une ou plusieurs marques de sé- curité sont endommagées. seca recommande de faire procéder à une maintenance de l'appareil avant sa vérifica- tion. PRUDENCE ! Mesures erronées dues à...
  • Page 18 • Adaptateur secteur à fiche, Euro : 230 V~ / 50 Hz / 12 V = / 150 mA 68 32 10 252 • Adaptateur secteur à découpage : 100-240 V~ / 50-60 68 32 10 266 Hz / 12 V = / 0,5 A 18 • seca 878 dr...
  • Page 19 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 0102 0123 seca gmbh & co. kg certifie par la présente que le produit satisfait aux directives et rè- glements européens applicables. La déclaration de conformité est disponible dans son intégralité sous www.seca.com. Élimination • 19...
  • Page 20 Medical Measuring Systems and Scales since 1840 seca gmbh & co. kg Hammer Steindamm 3  ̶   2 5 22089 Hamburg . Germany T +49 40 20 00 00 0 F +49 40 20 00 00 50 E info@seca.com seca operates worldwide with headquarters...