Seca 874 Mode D'emploi Et Garantie

Seca 874 Mode D'emploi Et Garantie

Masquer les pouces Voir aussi pour 874:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

seca 874
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seca 874

  • Page 1 874...
  • Page 2 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
  • Page 23: Toutes Les Garanties De Qualité

    Le système de garantie de la qualité de seca regroupe les secteurs de la recherche, de la production, de la commercialisation et du service après-vente des balances médicales et systèmes de mesure de la taille ainsi que des logiciels...
  • Page 24: Félicitations

    Avec pèse-personne électronique Le poids mesuré peut être affiché en kilo- seca 874 vous avez acquis un appareil de grammes (kg) ou en livres (lbs). Certains haute précision et robuste. modèles de ce pèse-personne ne sont pas dotés d'une commutation des unités.
  • Page 25: Avant De Utiliser De Pèse-Personne

    – Afin d’activer l’alimentation électrique, positionnez l’interrupteur sur “ON”. Interrupteur ON-OFF Remarque : Certains modèles de ce pèse-personne sont conçus pour être utilisés avec l'ad- aptateur secteur seca ou le bandeau solaire seca. Ces pièces sont disponib- les d'option comme accessoires. Modèle 874...
  • Page 26: Utilisation

    5. Utilisation Eléments de commande et affichages Interrupteur Touche start Touche 2 in 1/ ON-OFF conversion kg/lbs La manière correcte de peser – Appuyez sur la touche start, la balance n'étant pas chargé. Sur l’affichage apparaissent successi- SE(A 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0.
  • Page 27: Conversion Du Poids Mesuré

    Coupure automatique / mode d’économie d’électricité S’il n’est plus effectué de pesées, le pèse-personne se coupe automatiquement après un certain temps : en fonctionnement normal : après 3 minutes avec fonction “2 in 1” activée : après 2 minutes. Modèle 874...
  • Page 28: Nettoyage

    Fonction “2 in 1” La fonction “2 in 1” permet de peser aisément les nourrissons et les petits enfants. L’enfant est porté sur le bras par un adulte. Procédez comme suit : – Appuyez sur la touche start, la balance n'étant pas chargé.
  • Page 29 – Les piles sont usées. Utilisez de nouvelles piles. bAtt ... le message apparaît alors que le bandeau solaire seca (option) est raccordé ? – Le niveau d'ensoleillement est insuffisant. Placez le bandeau solaire bien au soleil. – Débranchez le bandeau solaire, la balance bascule automatiquement en mode piles.
  • Page 30: Entretien

    8. Entretien Votre pèse-personne seca quitte l'usine avec une précision de ± 0,15 %/±100 g/±0.22 lbs. Pour que cette précision reste garantie par la suite, l’appareil doit être installé soigneuse- ment et entretenu régulièrement. Suivant l’intensité de l’utilisation, nous recommandons un entretien tous les 3 à...
  • Page 31: Accessoires

    100-240 V~ / 50-60 Hz / 12 V= / 0.5 A Attention ! Utilisez exclusivement des adaptateurs secteur seca d'origine disposant d'une tension de sortie régulée de 12 V. Les adaptateurs secteur disponibles dans le commerce sont sus- ceptibles de fournir une tension supérieure aux indications données, ce qui implique un risque de détérioration du pèse-personne.
  • Page 32: Garantie

    Aucune autre demande de autorisées par seca. réparation ne peut être prise en compte. Nous prions nos clients à l’étranger de Les frais de transport sont à la charge du bien vouloir contacter directement le client si l’appareil n’est pas installé...
  • Page 64 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scale Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
  • Page 65 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos, 2011/65/ Frederik Vogel UE relativa à restrição do uso de determinadas CEO Development and Manufacturing substâncias perigosas em dispositivos eléctricos e seca gmbh & co. kg electrónicos. Hammer Steindamm 9-25 ... πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις των ακόλουθων 22089 Hamburg...

Table des Matières