ESAB CUTMASTER 60i Manuel De Fonctionnement
Masquer les pouces Voir aussi pour CUTMASTER 60i:
Table des Matières

Liens rapides

CUTMASTER® 60i
SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA
Manuel de
Fonctionnement
SL60QD
Révision : AB
Date d'émission : 25-02-2019
Art # A-14032FR
SORTIE
SORTIE MAX
60
No du manuel : 0-5562FR
esab.com
ALIMENTATION
TENSION
D'ENTRÉE
3
PHASÉ
400V
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB CUTMASTER 60i

  • Page 1 CUTMASTER® 60i SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA Manuel de Fonctionnement Art # A-14032FR ALIMENTATION SL60QD SORTIE SORTIE MAX TENSION D'ENTRÉE PHASÉ 400V Révision : AB Date d'émission : 25-02-2019 No du manuel : 0-5562FR esab.com...
  • Page 2 NOUS APPRÉCIONS VOTRE FIDÉLITÉ! Félicitations pour l'achat de votre produit ESAB. Nous sommes fiers de vous compter parmi notre clientèle et ferons tout en notre pouvoir pour vous fournir le service le plus fiable et de meilleure qualité dans le domaine. Ce produit est protégé par notre large garantie et notre réseau mondial de service.
  • Page 3 2800 Airport Rd. Denton, Texas 76207, USA www.esab.com © Copyright 2016 par ESAB MD Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ce document en tout ou en partie sans la permission de l’éditeur. L’éditeur décline toute responsabilité envers les parties en cas de pertes ou de dommages provoqués par une erreur ou une omission figurant dans ce manuel, qu’elle soit le résultat...
  • Page 4: Responsabilités De L'utilisateur

    ASSUREZ-VOUS QUE CE DOCUMENT D’INFORMATION EST DISTRIBUÉ À L’OPÉRATEUR. DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. MISE EN GARDE Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité applicables au soudage à l’arc et à...
  • Page 5: Eu Déclaration De Conformité

    Directive « RoHS » 2011/65/EU, entrée en vigueur le 2 janvier 2013 Type d'équipement SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA Désignation de type, etc. CutMaster 60i, à partir du numéro de série MX1723XXXXXX Nom commercial ou marque commerciale ESAB Fabricant ou son mandataire autorisé...
  • Page 6: Table Des Matières

    2.04.01 Triphasé ............................11 2.04.02 Caractéristiques du bloc d’alimentation, additionnelles .............. 12 2.05 Caractéristiques du câblage d'alimentation ..................14 2.05.01 Câble d’Cutmaster 60i triphasé - Exigences de câblage ............... 14 2.06 Caractéristiques du bloc d'alimentation ....................15 CHAPITRE 2 TORCHE : INTRODUCTION ................16 2T.01 But du manuel .............................16...
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 4 TORCHE : FONCTIONNEMENT ............... 34 4T.01 Sélection des pièces de la torche ......................34 4T.02 Fonctionnement de la torche manuelle ....................34 4T.03 Gougeage ............................38 4T.04 Fonctionnement de la torche mécanisée .....................39 4T.05 Vitesses de coupe recommandées avec pointe non protégée ...............40 4T.06 Vitesses de coupe recommandées avec pointe blindée ................43 INFORMATIONS RELATIVES AUX BREVETS ...............
  • Page 8: Chapitre 1 : Informations Générales

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 1 : INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.01 REMARQUE, AVERTISSEMENT, ET MISES EN GARDE Le présent manuel est ponctué de remarque, d'avertissement set de mises en garde qui attirent l'attention sur des informations importantes. Ces repères sont classés comme suit: REMARQUE !
  • Page 9 CUTMASTER 60i WARNING AVERTISSEMENT 1. Cutting sparks can cause explosion 1. Les étincelles de coupage peuvent or fire. provoquer une explosion ou un incendie. 1.1 Do not cut near flammables. 1.2 Have a fire extinguisher nearby and 1.1 Ne pas couper près des matières ready to use.
  • Page 10: Chapitre 2 Système : Introduction

    Des exemplaires électroniques de ce manuel peuvent également être téléchargés gratuitement en format Acrobat PDF en visitant le site Web d'ESAB indiqué ci-dessous et en cliquant sur « Product Support » / « ESAB Documentation » / « Download Library », puis en naviguant jusqu'à « Plasma ÉQUIPEMENT » et « Manual ».
  • Page 11: 60I 400 Vac Ce Caractéristiques Du Bloc D'alimentation, Triphasé

    CUTMASTER 60i 2.04 Caractéristiques du bloc d'alimentation 2.04.01 Triphasé 60i 208 - 480 VAC Non-CE Caractéristiques du bloc d'alimentation, Triphasé Alimentation d'entrée 208 - 480 VAC« 187 - 528 VAC », Triphasé, 50/60 Hz Triphasé câble d'alimentation Le bloc d'alimentation inclut un câble d'entrée 4/C 12 AWG triphasé...
  • Page 12: 2.04.02 Caractéristiques Du Bloc D'alimentation, Additionnelles

    CUTMASTER 60i 2.04.02 Caractéristiques du bloc d’alimentation, additionnelles Facteur de marche du bloc d'alimentation du 60i * Valeur nominale du facteur de marches @ 40° C « 104° F » Température d'air ambiante Plage de fonctionnement 0 °C - 50 °C...
  • Page 13 CUTMASTER 60i REMARQUE ! En raison de l'ensemble de circuits, l'âge et la condition - deux générateurs avec les mêmes estimations peuvent produire de différents résultats. Réglez l'ampérage en conséquence. 199.3 mm (7.847”) Art # A-13252FR 359.3 mm (14.146") 536.47 mm (21.121")
  • Page 14: Caractéristiques Du Câblage D'alimentation

    CUTMASTER 60i 2.05 Caractéristiques du câblage d'alimentation 2.05.01 Câble d’Cutmaster 60i triphasé - Exigences de câblage Câble d'entrée d'alimentation Cutmaster 60i triphasé - Exigences de câblage Puissance Tension d’entrée Fréq. Tailles recommandées d'entrée Volts I max eff Fusible « A »...
  • Page 15: Caractéristiques Du Bloc D'alimentation

    CUTMASTER 60i 2.06 Caractéristiques du bloc d'alimentation Poignée et enrouleur de câbles Panneau de commande Connecteur femelle des fils de la torche Prise du câble de masse Art # A-13258FR Interrupteur MARCHE/ARRÊT alimentation d'entrée Cordon d'alimentation d'entrée Port pour câble d'interface d'automation en option Port d'entrée du gaz...
  • Page 16: Chapitre 2 Torche : Introduction

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 2 TORCHE : INTRODUCTION Torche mécanisée, modèle 2T.01 But du manuel La torche automatisée Standard comporte un tube de Positionnement avec un disposi- Ce manuel contient des Descriptions, des instructions tif de fixation à pignon et crémaillère.
  • Page 17: Température Ambiante

    CUTMASTER 60i Caractéristiques nominales de la torche AVERTISSEMENT Cette torche ne doit pas être utilisée avec de Caractéristiques de la torche manuelle l'oxygène (O2). Température 104° F La torche SL60QD ne devrait pas être utilisée sur ambiante 40° C un système HF.
  • Page 18: Chapitre 3 Système : Installation

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 3 SYSTÈME : INSTALLATION 3.01 Déballage Utiliser la liste d'emballage pour identifier et comptabiliser chaque élément. Inspecter chaque composant à la recherche de dommages imputables au transport. En présence de dommages visibles, contacter le distributeur local ou la société de transport avant de poursuivre l'installation.
  • Page 19: Connexions De L'alimentation Primaire

    CUTMASTER 60i 3.04 Connexions de l'alimentation primaire 3.04.01 Triphasé MISE EN GARDE L'alimentation primaire, le fusible et toute rallonge utilisés doivent être conformes à la réglementa- tion électrique locale et aux caractéristiques recommandées en matière de câblage et de protection des circuits, comme spécifié...
  • Page 20: Raccords À Gaz

    CUTMASTER 60i 3.05 Raccords à gaz Connexion de l'alimentation en gaz à l'appareil La connexion est la même pour l'air comprimé ou les bonbonnes à haute pression. S'il faut installer un filtre facultatif sur la conduite d'air, consulter les deux sous-sections suivantes.
  • Page 21 CUTMASTER 60i 1/4 NPT Port d'entrée Les systèmes module filtre Bride de serrage Tuyau Art # A-13261FR d'alimentation en gaz Installation d'un filtre mono-étagé en option REMARQUE ! Numéros de pièces de remplacement de filtre peuvent être trouvés dans la section 6 de ce manuel.
  • Page 22 CUTMASTER 60i Port de sortie (OUT) Orifice d’admission du filtre à deux étages (IN) Filtre à deux étages Entrée air/gaz 5/16" (8mm) de diamètre extérieur. Tube d'alimentation Système module filtre en gaz Art # A-13288FR Installation d'un filtre à deux étages en option REMARQUE !
  • Page 23: Raccordement Du Câble De Masse

    CUTMASTER 60i 3.06 Raccordement du câble de masse Relier le câble de masse au bloc d'alimentation et à la pièce. Brancher le connecteur type Dinse du câble de masse dans le panneau avant du bloc d'alimentation, comme illustré ci-dessous. Enfoncer le connecteur et le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit ajusté...
  • Page 24: Chapitre 3 Torche : Installation

    Ne Connecter uniquement la torche mécanisée/modèle pas amorcer d'arc ! Toute trace d'huile ou SL60, SL60QD™ ou SL100 ESAB à ce bloc d’alimenta- d'humidité sera visible sur le verre. tion. La longueur maximale des fils de torche est de 100 pi / 30,5 m, y compris avec les rallonges.
  • Page 25 CUTMASTER 60i Cette page est intentionnellement laissée vierge. 0-5562FR INSTALLATION...
  • Page 26: Chapitre 4 Système : Fonctionnement

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 4 SYSTÈME : FONCTIONNEMENT 4.01 Commandes et caractéristiques du panneau de commande Consulter l'illustration pour connaître les numéros d'Identification. Art # A-13250 Afficheur numérique • Affiche la version du logiciel au démarrage • Affiche des valeurs exprimées en ampères (usine par défaut) •...
  • Page 27 CUTMASTER 60i Voyant du mode de réglage Le voyant est allumé lorsque l'unité achemine du gaz et que la pression peut être réglée. Voyant Bouclier en Position Le voyant clignote lorsqu'un des éléments suivant n'est pas à sa place ou branché : bouclier, fils ATC ou dispositif Déconnexion Rapide.
  • Page 28 CUTMASTER 60i Indicateur de pression du gaz Ce voyant est utilisé pour signaler les pression de gaz faibles, optimales et élevées. Il est recommandé de définir le type de torche, la longueur de câble, le mode de coupe et l'ampérage avant de régler la pression du gaz.
  • Page 29: Afficheur Numérique

    CUTMASTER 60i Câble mesurant entre 50 pi et 75 pi (22,9 m) Câble mesurant entre 75 pi et 100 pi (30,5 m) REMARQUE ! Si vous avez dépassé le réglage souhaité, vous aurez besoin pour continuer à l'étape à travers tous les autres types de torche et longueurs de revenir pour y revenir.
  • Page 30: L'indicateur

    Connexion de la torche Vérifier que la torche est correctement branchée. Raccorder uniquement des torches modèles SL60, SL60QD™ / manuelles ou SL100 mécanisées ESAB à ce bloc d'alimentation. Consulter la section 3T du manuel. Vérification de l'alimentation primaire du bloc d'alimentation Vérifier la bonne tension d'entrée de la source d'alimentation.
  • Page 31 CUTMASTER 60i REMARQUE ! La pression minimum requise pour le fonctionnement du bloc d'alimentation est inférieure à celle qui est néces- saire pour le fonctionnement de la torche. Le ventilateur se met en route dès la mise sous tension de l'appareil. Après un certain temps, le ventila- teur bascule sur faible vitesse.
  • Page 32 CUTMASTER 60i Régler les paramètres de la torche Enfoncer et relâcher le bouton du bas sans le tourner pour pouvoir sélectionner le type de torche et la longueur du câble. Réglage de la pression de fonctionnement REMARQUE ! Avant que la pression du gaz est défini, le type de torche, conduit longueur, type de coupe et de l'intensité doit être défini comme ils auront une incidence sur les pressions nécessaires.
  • Page 33 CUTMASTER 60i l'arc pilote sera amorcé. L'arc principal se transfère sur la pièce si le bec de la torche se trouve à la bonne distance par rapport à celle-ci. Arrêt Mettre l’Interrupteur MARCHE/ARRÊT en Position ARRÊT, en le basculant vers la gauche lorsqu'on se trouve face à...
  • Page 34: Chapitre 4 Torche : Fonctionnement

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 4 TORCHE : FONCTIONNEMENT 4T.01 Sélection des pièces de la torche Enfoncer directement l'électrode de re- change dans la tête de la torche jusqu'à ce Le type de travail à effectuer détermine les pièces de qu'elle s'enclenche.
  • Page 35 pièce à souder comme illustré ci-des- Gâchette sous. Torche Relâchement de Gâchette Distance Jupe tuyère/pièce 1/8" - 3/8" (3 – 9 mm) Art # A-03383FC Couper normalement. Il suffit de relâcher A-00024FR_AB la gâchette pour interrompre la coupe. Distance de sécurité Suivre les pratiques communes de coupe Maintenir la torche à...
  • Page 36 CUTMASTER 60i Bouclier à bord droit Maintenir la torche en contact avec la pièce durant le cycle de coupe. Le bouclier pour la coupe à la traîne peut être utilisé avec un bord droit non conducteur afin de produire Maintenir la torche à bonne distance du des coupes droites manuelles.
  • Page 37 REMARQUE ! Une fois le bouclier monté correctement, on peut remarquer un petit écartement entre le bouclier et la poignée de la torche. C'est à Gâchette travers cet orifice que le gaz s'échappe durant le fonctionnement normal. Ne pas tenter de Détente de gâchette forcer le bouclier pour colmater cet écartement.
  • Page 38: 03 Gougeage

    CUTMASTER 60i 4T.03 Gougeage Réglage du courant Le réglage du courant dépend de la vitesse de déplacement de la torche, du mode de fonction- AVERTISSEMENT nement (torche manuelle ou automatique) et de Veiller à ce que l'opérateur soit muni de gants, la quantité...
  • Page 39: 04 Fonctionnement De La Torche Mécanisée

    inconsistant de grandes quantités de matière Fonctionnement de la torche mécanisée accumulée devant l'arc. L'accumulation est Pour une surface lisse de qualité, il faut régler la trop souvent le résultat de paramètres erronés : vitesse de déplacement de sorte que seul le bord vitesse de déplacement, angle d'inclinaison ou d'attaque principal de la colonne d'arc produise distance embout/pièce.
  • Page 40: 05 Vitesses De Coupe Recommandées Avec Pointe Non Protégée

    CUTMASTER 60i 4T.05 Vitesses de coupe recommandées avec pointe non protégée CutMaster® 60i avec pointe non protégée Type de matériau : Acier doux Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire : Torche mono-gaz Épaisseur Buse Sortie Intensité Vitesse (par min)
  • Page 41 CutMaster® 60i avec pointe non protégée Type de matériau : Aluminium Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire : Torche mono-gaz Épaisseur Buse Sortie Intensité Vitesse (par min) Distance Pression du gaz Débit (Pi3/h Perçage Hauteur de plasmagèneure* Standard) perçage...
  • Page 42 CUTMASTER 60i CutMaster® 60i avec pointe non protégée Type de matériau : Acier inoxydable Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire : Torche mono-gaz Épaisseur Buse Sortie Intensité Vitesse (par min) Distance Pression du gaz Débit (Pi3/h Perçage...
  • Page 43: 06 Vitesses De Coupe Recommandées Avec Pointe Blindée

    4T.06 Vitesses de coupe recommandées avec pointe blindée Cutmaster® 60i avec pointe blindée Type de matériau : Acier doux Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire : Torche mono-gaz Épaisseur Buse Sortie Intensité Vitesse (par min) Distance Pression du gaz Débit (Pi3/h Perçage...
  • Page 44 CUTMASTER 60i Cutmaster® 60i avec pointe blindée Type de matériau : Aluminium Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire : Torche mono-gaz Épaisseur Buse Sortie Intensité Vitesse (par min) Distance Pression du gaz Débit (Pi3/h Perçage Hauteur de plasmagèneure*...
  • Page 45 Cutmaster® 60i avec pointe blindée Type de matériau : Acier inoxydable Type de gaz plasmagène : Air Type de gaz secondaire : Torche mono-gaz Épaisseur Buse Sortie Intensité Vitesse (par Distance Pression du gaz Débit (Pi3/h Perçage Hauteur de min) plasmagèneure* Standard) perçage...
  • Page 46: Informations Relatives Aux Brevets

    CUTMASTER 60i INFORMATIONS RELATIVES AUX BREVETS Brevets de torche de coupe au plasma Les pièces suivantes font l'objet d'une protection de brevets aux États-Unis et à l'étranger : Catalogue n° Description Brevet(s) 9-8215 Électrode Brevet É.-U. nº 6163008; 6987238 Autre(s) brevet(s) en instance...
  • Page 47 9-8245 Capuchon du bouclier Brevet É.-U. nº 6914211; D496951 Autre(s) brevet(s) en instance Les pièces suivantes sont également couvertes par les brevets américains 5,120,930 et 5,132,512 : Catalogue n° Description 9-8235 Capuchon du bouclier 9-8236 Capuchon du bouclier 9-8237 Bouclier 9-8238 Capuchon du bouclier 9-8239...
  • Page 48: Chapitre 5 Système : Entretien

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 5 SYSTÈME : ENTRETIEN 5.01 Entretien général AVERTISSEMENT! Nettoyer plus souvent en cas Déconnecter l’alimentation d’entrée d'utilisation dans des conditions contraignantes. avant d’effectuer l'entretien. Après chaque utilisation Inspection visuelle des pointes et des électrodes de la torche...
  • Page 49: Pannes Courantes

    2. Inclinaison de la torche trop prononcée. 3. Métal trop épais. 4. Pièces de la torche usées 5. Courant de coupe trop bas. 6. Utilisation de pièces non ESAB 7. Pression du gaz inadéquate L’Arc principal 1. Vitesse de coupe trop lente.
  • Page 50: Indicateur De Défaillance

    CUTMASTER 60i 5.04 Indicateur de défaillance Lors de la mise en route initiale, le système exécute une série de vérifications automatiques préalables à son utilisation. Si pendant ces vérifications, le système détecte qu'une valeur se trouve en dehors de la plage des paramètres de fonctionnement approprié, une anomalie est signalée.
  • Page 51: Guide De Dépannage De Base

    CUTMASTER 60i 5.05 Guide de dépannage de base AVERTISSEMENT Cet appareil renferme une tension et des niveaux de puissance extrêmement dangereux. Ne pas tenter de diagnostiquer ou de réparer à moins d'avoir une formation en mesurage électronique de puissance et en technique de dépannage.
  • Page 52 CUTMASTER 60i Problème/ Causes possibles Action suggérée Symptômes 1. Serrer le bouclier à la main. NE PAS trop serrer. 1. Bouclier de la torche desserré. 2. ÉteinDRE le bloc d'alimentation. Déposer le bouclier. Installer les pièces 2. Absence de bec, d’ é lectrode ou de manquantes.
  • Page 53: Causes Possibles

    CUTMASTER 60i Problème/ Causes possibles Action suggérée Symptômes Rien ne se produit 1. Problème au niveau du circuit de 1. Porter la torche et les fils (télécommande) à un centre de réparation lorsque l'interrupteur l'interrupteur de la torche et des autorisé.
  • Page 54 CUTMASTER 60i SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT (SCHÉMA DE PRINCIPE) ACTION : ACTION : ACTION : ACTION : L'interrupteur Définir le type de torche Régler mode de fonctionnement Fermer le MARCHE / ARRÊT et la longueur de fil. disjoncteur externe. passe à MARCHE Sélectionnez...
  • Page 55: Remplacement Des Pièces De Base Du Bloc D'alimentation

    CUTMASTER 60i 5.06 Remplacement des pièces de base du bloc d'alimentation AVERTISSEMENT Déconnecter l'alimentation principale à la source avant de démonter la torche, les fils, ou le bloc d'alimentation. Cette section décrit les procédures utilisées pour le remplacement des composants de base. Pour des procé- dures plus détaillées de remplacement de pièces, se reporter au manuel d'entretien du bloc d’alimentation.
  • Page 56 CUTMASTER 60i Remplacement d'élément filtrant mono-étagé en option Ces instructions s’appliquent aux blocs d'alimentation où le filtre mono-étagé facultatif a été installé. Le bloc d'alimentation s'éteint automatiquement lorsque l'élément filtrant est complètement colmaté. L’élément filtrant peut être enlevé de son logement, être séché, et réutilisé. Laisser l'élément sécher pendant 24 heures. Se reporter à...
  • Page 57 CUTMASTER 60i AVERTISSEMENT Toujours éteindre l'alimentation en air et purger le système avant de démonter le filtre pour éviter toute blessure. Desserrer les deux boulons placés sur le filtre pour que les éléments filtrants puissent se déplacer sans entraves. Noter l'emplacement et l'orientation des éléments filtrants usés.
  • Page 58: Chapitre 5 Torche : Entretien

    CUTMASTER 60i CHAPITRE 5 TORCHE : ENTRETIEN 5T.01 Entretien général La rainure supérieure REMARQUE ! avec orifices de ventilation doit rester Consulter la « Section 5 Système » pour une ouverte description des indicateurs d'erreurs et des Joint torique supérieur erreurs habituelles.
  • Page 59: 02 Inspection Et Remplacement Des Pièces Consommables De La Torche

    CUTMASTER 60i Déposer la pointe. Vérifier si présence 5T.02 Inspection et remplacement des pièces d'usure excessive (indiquée par un orifice consommables de la torche allongé ou de taille excessive.) Nettoyer ou remplacer l'embout le cas échéant. AVERTISSEMENT Déconnecter l'alimentation principale avant de Tuyère en bon état...
  • Page 60: Chapitre 6 : Nomenclature Des Pièces

    Les éléments suivants sont inclus avec le bloc d’alimentation de rechange : câble et pince de masse, câble d’alimentation d’entrée, régulateur de pression du gaz/filtre et manuel d’utilisation. Qté Description Catalogue n° Bloc d’alimentation Cutmaster 60i 208-480VAC, Triphasé, 60Hz, Non CE avec câble d'alimentation et fiche 0559356303 Bloc d'alimentation Cutmaster 60i 400VAC, Triphasé, 60Hz, CE...
  • Page 61: Pièces De Rechange Du Bloc D'alimentation

    CUTMASTER 60i 6.04 Pièces de rechange du bloc d'alimentation Qté Description Catalogue n° Élément de remplacement du module filtre (filtre usine) 9-0116 Cordon d’alimentation d’entrée triphasé pour bloc d'alimentation 208/480 V 9-9706 6.05 Option et accessoires Qté Description Catalogue n°...
  • Page 62: Pièces De Rechange Externes (Plastique)

    CUTMASTER 60i 6.06 Pièces de rechange externes (plastique) Article n° Qté Description Catalogue n° Poignée, Haut de Cas 9-9702 Le biseau, la Charpente de Côté (le Droit Donné) 9-9703 Poignée, CM60i (3 au total) 9-9665 Pied, Front de Cas 9-9694 Le biseau, la Charpente de Côté...
  • Page 63: Pièces De Rechange Pour La Torche Manuelle

    CUTMASTER 60i 6.07 Pièces de rechange pour la torche manuelle Article n° Qté Description Catalogue n° SL60QD™ Torche Montage de poignée (PKG) 7-5680 Ensembles câbles avec connecteur ATC et connecteurs à branchement rapide SL60QD™, Faisceaux de câbles 20 pieds avec connecteurs ATC et QD 4-5604 SL60QD™, Faisceaux de câbles 50 pieds avec connecteurs ATC et QD...
  • Page 64: Consommables De La Torche (Sl60)

    CUTMASTER 60i 6.08 Consommables de la torche (SL60) 9-8252 9-8218 (60A) 9-8235 9-8243 9-8237 Remplacer les consommables. 9-8210 (60A) 8-3487 8-3486 9-8218 9-8281 9-8215 Std Life 9-8214 Série Noire, 9-8226 B 9-8241 9-8213 9-8237 Tête de la torche Vie Prolongée...
  • Page 65: Consommables De La Torche (Sl100)

    CUTMASTER 60i 6.09 Consommables de la torche (SL100) 20-40A Corps du Pointe: bouclier, Capuchon du bouclier, COUPE À torche machine 9-8237 DISTANCE 40A 9-8245 9-8205 Capuchon du bouclier, Bouclier 9-8206 déflecteur 9-8218 9-8208 9-8243 Bouclier, coupe à la traîne 9-8235...
  • Page 66: Annexe 1 : Informations Sur La Plaquette Signalétique

    CUTMASTER 60i ANNEXE 1 : INFORMATIONS SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE Hermosillo, Sonora, México Nom ou logo du fabricant, emplacement, modèle et version, numéro de série et code de production Model: Date of Mfr: Made in Mexico Type de bloc Norme réglementaire applicable à...
  • Page 67: Annexe 2 : Schémas De Brochage De La Torche

    CUTMASTER 60i ANNEXE 2 : SCHÉMAS DE BROCHAGE DE LA TORCHE Schéma de brochage de la torche manuelle Connecteur femelle Connecteur mâle ATC vu de face ATC vu de face Négative/ Négative/ plasma plasma 8 - Ouverte 8 - Ouverte...
  • Page 68: Annexe 3 : Schémas De Raccordement De La Torche

    CUTMASTER 60i ANNEXE 3 : SCHÉMAS DE RACCORDEMENT DE LA TORCHE Schéma de raccordement de la torche manuelle TORCHE : Torche manuelle SL60QD / SL60 / SL100 Fils : fils de torche avec connecteur ATC Bloc d'alimentation : 60i Connecteur ATC mâle...
  • Page 69: Annexe 4 : Historique Des Publications

    CUTMASTER 60i ANNEXE 4 : HISTORIQUE DES PUBLICATIONS Date de la couverture Rev. Modification(s) Feb 7, 2019 Relâchez. June 17, 2019 Description corrigée dans la Section 6.03. 0-5562FR ANNEXE...
  • Page 70 Cette page est intentionnellement laissée vierge.
  • Page 71 Tel: +38 (044) 501 23 24 Tel: +603 8023 7835 Bareggio (Mi) Fax: +38 (044) 575 21 88 Fax: +603 8023 0225 Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 www.esab.eu ©2017 ESAB Welding and Cutting Products...

Ce manuel est également adapté pour:

A-14032fr

Table des Matières