Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10114495
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.ca
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ........2
Model/Modèle YGH5184XP
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool YGH5184XP

  • Page 1 ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ..2 Model/Modèle YGH5184XP W10114495...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ......3 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE..20 Electrical Requirements ...............4 Spécifications électriques ............22 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........23 Microwave System – ACCUWAVE ® Technology......5 Système de micro-ondes – Technologie ACCUWAVE ®...
  • Page 20: Sécurité De L'ensemble Four À Micro-Ondes/Hotte

    SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Précautions Contre Le Risque D'exposition Excessive À L'énergie Des Micro-Ondes

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu'il n'est sembler bouillir.
  • Page 22: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à...
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir différents modèles. Le four que vous Cuisson à détection avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations présentes dans ce manuel. Le système de micro-ondes dispose du système de cuisson 6th SENSE™.
  • Page 24: Grille De Cuisson

    Grille de cuisson La grille de cuisson est idéale pour la cuisson sur deux niveaux. Ne pas laisser la grille toucher les parois, le plafond ou le fond Elle procure un espace supplémentaire pour la cuisson de la cavité. simultanée de deux récipients ou plus. Placer correctement la N’utiliser la grille que pour la cuisson sur deux niveaux.
  • Page 25: Start (Mise En Marche)

    Start (mise en marche) Horloge La commande START est commune avec la caractéristique Add Cette horloge standard de 12 heures (12:00-11:59) n’affiche pas 30 Seconds (ajouter 30 secondes). La touche START met en a.m. ou p.m. marche toute fonction. Si on n'appuie pas sur START dans les 5 secondes après avoir appuyé...
  • Page 26: Minuterie

    Minuterie Ventilateur d'évacuation La minuterie peut être réglée en minutes et secondes jusqu'à Le ventilateur comporte 4 vitesses, de 4 (la plus rapide) à 1 (la concurrence de 99 minutes et 99 secondes et procède à un plus lente). 0 est l'arrêt. compte à...
  • Page 27: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en métal et qui Guide de cuisson passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment.
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métal Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four enlever des plats du four à...
  • Page 29: Puissance De Cuisson Pour Micro-Ondes

    Puissance de cuisson pour micro-ondes Cuisson manuelle De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle Utilisation : puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant le 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. pourcentage, le nom ou le chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen- 2.
  • Page 30: Cuisson Par Détection

    Utilisation du système 6th SENSE™ : Cuisson par détection 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur l'une des touches de détection SENSOR. Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité dégagée par l'aliment au fur et à mesure qu'il chauffe et règle Le four à...
  • Page 31: Cuisson Préréglée

    Cuisson préréglée Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour certains aliments pouvant aller au four à micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide. Utilisation de la cuisson préréglée : ALIMENT TOU- QUANTITÉ/INSTRUCTIONS 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2.
  • Page 32: Réchauffage

    Réchauffage Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour le réchauffage de types d'aliment précis. Utiliser le tableau suivant comme guide. 5. Appuyer sur START (mise en marche). ALIMENT TOU- QUANTITÉ/INSTRUCTIONS L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée de réchauffage.
  • Page 33: Décongélation

    Décongélation Pour la décongélation, on peut utiliser la commande Defrost (décongélation) automatique ou régler manuellement le four à micro- ondes. Pour des résultats optimaux, la température de l'aliment doit Utilisation du mode de décongélation automatique : être inférieure ou égale à 0ºF (-18ºC) lors de la décongélation. 1.
  • Page 34: Soften (Ramollir)

    Soften (ramollir) Melt (faire fondre) Le four à micro-ondes utilise une puissance faible pour ramollir Le four à micro-ondes utilise une puissance faible pour faire certains aliments. Le beurre et le fromage à la crème seront à la fondre certains aliments. Les aliments peuvent ne pas être température ambiante, donc prêts à...
  • Page 35: Kids Menu (Menu Enfants)

    Kids Menu (Menu enfants) Warm Hold (garder au chaud) La fonction Kids Menu est préréglée avec les durées et AVERTISSEMENT puissances de cuisson pour plusieurs aliments typiques d'un menu enfants cuits au four à micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une ALIMENT...
  • Page 36: Entretien Du Four À Micro-Ondes

    ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge sont suggérés en premier à moins d’avis contraire. FILTRES À...
  • Page 37: Remplacement Des Filtres

    SUPPORTS DE GRILLE Remplacement de la lampe de la table de cuisson La lampe de la table de cuisson est une ampoule à culot Nettoyer souvent pour éviter l’accumulation de saleté. candélabre. Voir la section “Assistance ou service” pour passer L’accumulation de saleté...
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif tourne dans les deux sens Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 39: Assistance Ou Service

    “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool suivre les instructions ci-dessous. Canada LP à l’adresse suivante : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de...
  • Page 40: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Ygh5184xpb0Ygh5184xpq0

Table des Matières