Télécharger Imprimer la page

Graf EcoFlow Control Serie Instructions De Maintenance

Pour platin xl/xxl et carat xl/xxl

Publicité

Liens rapides

EcoFlow Control im Platin XL/XXL und Carat XL/XXL
DE
Wartungsanleitung EcoFlow Control im
Platin XL/XXL und Carat XL/XXL
>> Seite 2-4
EN
Maintenance instructions EcoFlow Control in
Platin XL/XXL and Carat XL/XXL
>> Page 5-7
FR
Instructions de maintenance EcoFlow Control pour
Platin XL/XXL et Carat XL/XXL
>> Page 8-10
ES
Instrucciones de mantenimiento EcoFlow Control para
Platin XL/XXL y Carat XL/XXL
>> Página 11-13
IT
Istruzioni per la manutenzione EcoFlow Control per
Platin XL/XXL e Carat XL/XXL
>> Pagina 14-16
1 / 20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graf EcoFlow Control Serie

  • Page 1 EcoFlow Control im Platin XL/XXL und Carat XL/XXL Wartungsanleitung EcoFlow Control im Platin XL/XXL und Carat XL/XXL >> Seite 2-4 Maintenance instructions EcoFlow Control in Platin XL/XXL and Carat XL/XXL >> Page 5-7 Instructions de maintenance EcoFlow Control pour Platin XL/XXL et Carat XL/XXL >>...
  • Page 2 Die in dieser Anleitung beschriebe- ALLGEMEINE HINWEISE nen Punkte sind unbedingt zu be- achten. Bei Nichtbeachtung erlischt TECHNISCHE DATEN jeglicher Garantieanspruch. Für alle WARTUNG UND PFLEGE über GRAF bezogenen Zusatzartikel erhalten Sie separate in der Trans- portverpackung beiliegende Ein- bauanleitungen. Eine Überprüfung der Komponen- ten auf eventuelle Beschädigungen...
  • Page 3 Wiedereinschalten zu sichern. Bei Frostgefahr und Nässe besteht beim Betreten der Anlage erhöhte Rutschgefahr! GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufei- nander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung nicht von GRAF freigegebener Zubehörteile führt zu einem Ausschluss der Gewährleistung/Garantie.
  • Page 4 Bei kleineren Durchmessern (Ausbaupaket S) wird eine zusätzliche visuelle Prüfung alle 6 Monate emp- fohlen. Sollten Schäden an der Membran der EcoFlow Control festgestellt werden, notieren Sie bitte den dane- benstehenden Durchmesser (siehe Bild) und wenden Sie sich an den GRAF-Service. Beschriftung EcoFlow Control (Bsp. Ø70mm) Hinweis: Um einen einwandfreien Betrieb von Retentionsanlagen zu gewährleisten, sind i.d.R.
  • Page 5 You will receive separate in- MAINTENANCE AND CARE stallation instructions enclosed in the transport packaging for all addi- tional items purchased from GRAF. It is essential to check the compo- nents for any damage before moving them into the excavation pit. Dam- aged components must not be used.
  • Page 6 There is an increased risk of slipping when walking on the system in frosty and wet conditions! GRAF offers an extensive range of accessories, all of which are compati- ble with each other and can be expanded into complete systems. The use of accessories not approved by GRAF will invalidate the war- ranty/guarantee.
  • Page 7 For smaller diameters (EcoFlow Control set S), an additional visual inspection is recommended every 6 months. If you notice any damage to the membrane of the EcoFlow Control, please note the diameter next to it (see illustration) and contact GRAF Service. EcoFlow Control labelling (e.g. Ø70mm) Note: In order to ensure the proper operation of retention systems, sufficiently dimensioned filters must generally be provided.
  • Page 8 DONNÉES TECHNIQUES signes annule tout droit à la garan- MAINTENANCE ET ENTRETIEN tie. Pour tous les articles supplé- mentaires achetés auprès de GRAF, vous recevrez des instructions de montage séparées jointes à l'embal- lage de transport. Il est impératif de vérifier que les composants ne sont pas en-domma- gés avant de les placer dans la...
  • Page 9 ! GRAF propose une vaste gamme d'accessoires, tous compatibles entre eux et pouvant être assemblés pour former des systèmes complets. L'uti- lisation d'accessoires non validés par GRAF entraîne l'exclusion de la ga- rantie. Données techniques EcoFlow Control pour Platin XL/XXL...
  • Page 10 Pour les diamètres inférieurs (EcoFlow Control Pack S), un contrôle visuel supplémentaire est recommandé tous les 6 mois. Si des dommages sont constatés sur la membrane de l'EcoFlow Control, veuillez noter le diamètre indiqué à côté (voir image) et contacter le service GRAF. Etiquette EcoFlow Control (ex. Ø70mm) Remarque: Pour garantir le bon fonctionnement des installations de rétention, il faut en général prévoir...
  • Page 11 En caso contrario se perderán los derechos DATOS TÉCNICOS de garantía. Para todos los artículos MANTENIMIENTO Y CUIDADO adicionales adquiridos de GRAF re- cibirá instrucciones de montaje por separado adjuntas en el embala-je de transporte. Es esencial comprobar que los com- ponentes no estén dañados antes de...
  • Page 12 Existe un mayor riesgo de resbalar al entrar en las instalaciones en con- diciones de hielo y humedad. GRAF ofrece una amplia gama de accesorios, todos ellos compatibles entre sí y ampliables en sistemas completos. El uso de accesorios no aprobados por GRAF invalidará...
  • Page 13 Para diámetros más pequeños (EcoFLow Control kit S), se recomienda una inspección visual adicional cada 6 meses. Si se detectan daños en la membrana del EcoFlow Control, anote el diámetro adyacente (ver imagen) y póngase en contacto con el Servicio Técnico de GRAF. Etiquetado EcoFlow Control (por ejemplo, Ø70 mm) Nota: Con el fin de garantizar el buen funcionamiento de los sistemas de retención, general-...
  • Page 14 DATI TECNICI invaliderà qualsiasi richies-ta di MANUTENZIONE E CURA garanzia. Per tutti gli artico-li ag- giuntivi acquistati da GRAF, rice- verete istruzioni di installa-zione separate allegate all'imballaggio di trasporto. È essenziale controllare che i com-...
  • Page 15 Il rischio di scivolare è maggiore quando si cammina sul sistema in condi- zioni di gelo e umidità! GRAF offre una vasta gamma di accessori, tutti compatibili tra loro e am- pliabili in sistemi completi. L'uso di accessori non approvati da GRAF inva- lida la garanzia.
  • Page 16 Per i diametri più piccoli (EcoFlow Control set S), si raccomanda un ulteriore controllo visivo ogni 6 mesi. Se si rilevano danni alla membrana dell'EcoFlow Control, annotare il diametro adiacente (vedi immagine) e contattare l'assistenza GRAF. Etichettatura EcoFlow Control (ad es. Ø 70 mm) Nota: Per garantire il corretto funzionamento dei sistemi di ritenzione, in genere è...
  • Page 17 Notizen / Notes / Notes / Notas / Note 17 / 20...
  • Page 18 18 / 20...
  • Page 19 19 / 20...
  • Page 20 4 0 2 3 1 2 2 3 0 6 3 7 5 963361 20 / 20...