Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit de transmission intégrale CrossTrax
Groupe de déplacement Reelmaster
N° de modèle 03655
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
Remarque:
Lorsqu'il est monté sur les groupes de déplacement Reelmaster série 5010, ce kit est couvert par
le brevet nº 7,017,703.
ATTENTION
Des blessures sont possibles si le groupe de déplacement se retourne.
La ceinture de sécurité doit toujours être utilisée en association avec la protection
antiretournement (ROPS).
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près
de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé
ou manquant.
110-8869
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur ; n'utilisez
pas cette machine à moins d'avoir les compétences
nécessaires.
2. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à
s'approcher de la machine.
3. Risque de renversement – ralentissez avant de tourner, ne
prenez pas de virages à grande vitesse, abaissez le plateau
de coupe dans les descentes, utilisez un système de
protection antiretournement (ROPS) et bouclez la ceinture
de sécurité. Attachez toujours la ceinture de sécurité quand
un système ROPS est en place.
4. Attention – ne garez pas la machine sur une pente ; serrez
le frein de stationnement, abaissez les plateaux de coupe,
coupez le moteur et enlevez la clé de contact avant de
quitter la machine.
5. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Ne remorquez
pas la machine.
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
renseignements, reportez-vous à la Déclaration
d'incorporation (DOI) à la fin de ce document.
r:\decal110-8869
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
Form No. 3456-888 Rev A
®
série 5010 à partir de 2015
Instructions de montage
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis.
Tous droits réservés
®
*3456-888*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 03655

  • Page 1 Kit de transmission intégrale CrossTrax ® Groupe de déplacement Reelmaster ® série 5010 à partir de 2015 N° de modèle 03655 Instructions de montage Ce produit est conforme à toutes les directives renseignements, reportez-vous à la Déclaration européennes pertinentes. Pour plus de d'incorporation (DOI) à...
  • Page 2 r:\decal110-8973 110-8973 (À coller sur l'autocollant réf. 110-8869 pour les machines CE*) * Cet autocollant de sécurité comprend une mise en garde concernant les pentes qui doit apparaître sur la machine pour satisfaire à la norme de sécurité européenne des tondeuses à gazon EN 836:1997. Les angles de pente maximum indiqués pour le fonctionnement de cette machine sont des estimations prudentes, prescrites et exigées par cette norme.
  • Page 3 Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparez la machine Moteur de roue droite Moteur de roue gauche Raccord hydraulique, 45° Montage des moteurs de roues. Boulon (1/2 x 2-1/4 po) Rondelle-frein (1/2 po) Collecteur...
  • Page 4 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Garez la machine sur une surface plane et horizontale. g004066 Serrez le frein de stationnement. Figure 1 Appuyez sur le commutateur d'activa- 1. Roue arrière 3. Fusée tion/désactivation pour le mettre en position 2.
  • Page 5 Montez le moteur de roue correspondant dans chaque logement sur la roue au moyen de 4 boulons (1/2 x 2-1/4 po) et rondelles freins (1/2 po) (Figure 3). Serrez les boulons à un couple de 95 à 108 N·m. g004069 Figure 4 1.
  • Page 6 Acheminez les 2 flexibles gauches jusqu'au moteur de la roue gauche. Branchez le flexible supérieur du collecteur au raccord supérieur du moteur de roue et le flexible inférieur du collecteur au raccord inférieur du moteur de roue (Figure 7). Si les flexibles ne sont pas correctement acheminés ils peuvent toucher les pneus ou le pare-chocs arrière et être endommagés.
  • Page 7 au trou droit dans le support de traversée droit du cadre (Figure Fixez l'arrière du tube hydraulique au raccord du collecteur et l'avant au support de traversée au Montage des tubes de moyen d'un contre-écrou (Figure Faites passer le tube hydraulique (réf. 108-7626) collecteur du raccord central du collecteur marqué...
  • Page 8 Retirez les écrous qui fixent les roues et déposez les roues. Enlevez les vis et écrous qui fixent les protections des roues aux brides d'accouplement avant Dépose du tube avant et du (Figure 10). Débranchez le tube hydraulique du raccord flexible hydraulique supérieur sur le moteur de roue gauche et le raccord inférieur sur le moteur de roue droite...
  • Page 9 hydraulique droit dans la traversée droite du cadre (Figure 11). Branchez le tube hydraulique (réf. 108-7623) au raccord de moteur de roue gauche et au tube Pose des tubes avant et du hydraulique gauche dans la traversée droite du cadre (Figure 11).
  • Page 10 Contrôle des flexibles et tubes hydrauliques Aucune pièce requise g004116 Procédure Figure 12 Vérifiez que les tubes et flexibles hydrauliques ne 1. Cadre de la machine 4. Vis présentent pas de fuites, ne sont pas pliés, et que 2. Tubes hydrauliques 5.
  • Page 11 • En Amérique du Nord, appliquez l'autocollant réf. 110-8869. • Dans les pays de la CE, appliquez l'autocollant réf. 110-89673. Pose des autocollants Pièces nécessaires pour cette opération: Autocollant Autocollant de danger (réf. 110–8869) Autocollant de danger CE (réf. 110–8973) (Europe seulement) g004080 Figure 14...
  • Page 12 Remarques:...
  • Page 13 Remarques:...
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 16 La méthode de transmission sera électronique. Cet équipement ne sera pas mis en service avant d'avoir été incorporé dans les modèles Toro agréés conformément à la Déclaration de Conformité associée et à toutes les instructions, ce qui permettra de le déclarer conforme à...