Page 1
B1100-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable...
Page 2
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
Page 3
Sommaire Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Fonctions de four Insérez la grille et la plaque du four Fonctions de l'horloge...
Page 4
Sommaire Que faire si … Protection de l’environnement Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Service après-vente...
Page 5
Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusi- bles ou mettez l’appareil hors tension •...
Page 6
Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
Page 7
Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre...
Page 8
Description de l'appareil Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de température Indication du temps Touches Fonction de l´horloge Sélection température Fonctions du four...
Page 9
Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Sole Gradin fil, amovible...
Page 10
Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gra- tins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza...
Page 11
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant corres- pondant à la fonction Heure clignote automatiquement.
Page 12
Avant la première utilisation Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du com- merce.
Page 13
Commande du four Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Voyant de température Sélection température Fonctions du four 1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. 2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée. Le voyant de contrôle de la température reste allumé...
Page 14
Commande du four Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Voûte Pour faire dorer des gratins et des soufflés Sole...
Page 15
Commande du four Insérez la grille et la plaque du four Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à...
Page 16
Commande du four Fonctions de l'horloge Indic. fonctions Indication du temps Indic. fonctions Touche de sélection Touche Touche Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson.
Page 17
Commande du four Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pen- dant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche sélectionner l’heure que vous souhaitez. •...
Page 18
Commande du four Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc- tion Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30). Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant.
Page 19
Commande du four Duree 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc- tion Duree clignote. 2. A l’aide de la touche , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant per- mute sur l’heure du jour.
Page 20
Commande du four 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc- tion Fin clignote. 2. A l’aide de la touche , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant reper- mute sur l’heure du jour.
Page 21
Commande du four Combinaison de Duree et Fin Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard . 1. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à...
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson au four Fonction four : Voûte et sole Plats de cuisson Avec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de cuisson en métal foncé ou dotés d’un revêtement. Niveaux de gradin Avec la position Voûte et sole , la cuisson est seulement possible sur un seul...
Page 23
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Remarques d’ordre général • Placez la plaque de telle sorte que la partie biseautée se trouve à l’avant! • Avec les fonctions Voûte et sole , vous pouvez également faire cuire dispo- ser simultanément deux plats l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne rallon- ge que légèrement la durée de la cuisson.
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Niveau Température Type de pâtisserie Durée de gradin ºC Cuisson dans un moule Gâteau rodon ou fougasse 160-180 0:50-1:10 Biscuit de Savoie, cake 150-170 1:10-1:30 Tarte fourrée 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée 190-210 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle...
Page 25
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau Température Type de pâtisserie Durée de gradin ºC Meringues, baisers 100-120 2:00-2:30 Macarons 120-140 0:30-0:60 Biscuits pâte levée 170-190 0:20-0:40 Biscuits pâte feuilletée 190-210 0:20-0:30 Petits pains 180-220 0:20-0:35 Petis cakes (20/plaque) 170-190 0:20-0:30 1) Préchauffez le four...
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau est Le gâteau n'est pas assez Enfoncez le gâteau plus avant trop clair enfoncé dans le four dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température...
Page 27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Rôtissage Fonction four : Voûte et sole Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des ali- ments (conformez-vous aux indications du fabricant !). • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle.
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Tempéra- Quantité Niveau de Durée Nature de la viande ture Poids gradin H.:min ºC Viande de boeuf Boeuf braisé 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 Par cm d’épais- Rosbeef ou filet seur Par cm d’épais- - Saignant 230-250 0:06-0:08...
Page 29
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tempéra- Quantité Niveau de Durée Nature de la viande ture Poids gradin H.:min ºC Volaille de respective- De 4 à 6 morceaux de volaille ment 220-250 0:35-0:50 200-250g de respective- De 2 à 4 moitiés de poulet ment 220-250 0:35-0:50...
Page 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Grillades de surface Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! •...
Page 31
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimen- sion disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Page 32
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage cou- pant ou de tampon à...
Page 33
Nettoyage et entretien Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arriè- re (2) Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des ti-...
Page 34
Nettoyage et entretien Eclairage du four Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service. – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver- re de protection.
Page 35
Nettoyage et entretien Voûte du four Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors ser- vice et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1.
Page 36
Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la por- 3.
Page 37
Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et mainte- nez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si- tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four.
Page 38
Nettoyage et entretien Porte vitrée du four La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Page 39
Nettoyage et entretien 5. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soule- vant vers le haut. Nettoyage de la vitre de la porte Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la rincer et de l'essuyer soigneusement.
Page 40
Nettoyage et entretien Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être intro- duit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
Page 41
Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas Vérifiez les réglages été...
Page 42
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Page 43
Instructions d'installation Instructions d'installation Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du res- sort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur •...
Page 48
Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Page 50
Garantie/Si vous devez nous contacter Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, Sverige +46 (0)771 76 76 76 S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Türkiye +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ïðîñïåêò, 16, ÁÖ...
Page 51
Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...