Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
WINIX AIR PURIFIER
ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE)
Model
Use & Care
Guide
ˍ Please read and follow all safety rules and instructions
in this manual before operating.
ˍ The product warranty is printed on the back of this
guide, so please keep it in a safe place for future use.
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Winix ZERO+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual WINIX AIR PURIFIER ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Model ˍ Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide ˍ The product warranty is printed on the back of this...
  • Page 2 MANUAL MODE, TIMER AND PLASMAWAVE ® ···························· 11 CHILD LOCK, AIR QUALITY LED ········································· 12 WINIX SMART ························································· 13 FILTER CARE · · ························································· 15 PARTICLE SENSOR CARE · · ·············································· 19 CLEANING CARE ······················································· 20 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ······································· 21 UNIT SPECIFICATIONS ·...
  • Page 3 True HEPA lter replaceable (CD) Coated Deodorization Carbon lter replaceable Pre- lter washable User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLS Air Outlet Vent Light Sensor Timer Indicator Reset Button Detects the amount of If timer has been set, After replacing a lter, ambient light within the LED light Indicates press the RESET button the environment, to the set time of operation.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com WHERE TO USE Allow 30 ~ 46 cm. of space between TVs, radios, and other electronic products electromagnetic interference from certain electronics may cause product malfunction. Place indoors away from direct sun light direct exposure may cause product malfunction or failure.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE FILTERS This product comes with all of the required filters. The protective plastic wrap must be removed from the filters before use. ※ Operating the unit without removing the plastic wrap may result in product failure. ※...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE FILTERS Install the filters until they fit securely in ④ True HEPA place. lter with Filters must be installed in this order: Cleancel™ True HEPA filter with Cleancel™ (rear) CD Carbon CD Carbon filter (middle) lter...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY AND CAUTIONS Before operating this equipment, carefully read and follow these safety cautions and instructions to avoid damage and ensure safe use. Ensure filters are inserted before running unit running unit without filters can shorten the units life and cause electric shock or injury. Be sure foreign objects are NOT inserted into the vents on the unit objects can include pins, rods, and coins.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL OPERATION Insert the unit plug into an electrical outlet. ① ˍ The Control Panel lights will turn on and off. ② Press the ‘Power’ button. ˍ During the first 4 minutes of power up, the Air Quality light Note will flash as the Smart Sensors measure the air quality in the environment, after which normal operation will begin.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO AND SLEEP Every time the Mode button is pressed, the Mode LED light will cycle through the settings. (Auto, Sleep, Low, Medium, High, Turbo) 1. Auto Mode Enables Auto operation based on the unit's air quality Smart Sensors. Press the Mode button to select Auto mode.
  • Page 11 ˍ Every time the Timer button is pressed the Timer LED light will cycle through the settings. (1hr, 4hr, 8hr, [NO TIMER]). ˍ The WINIX SMART app will display how much time is Note remaining on the timer. 5. PlasmaWave ®...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CHILD LOCK, AIR QUALITY LED 6. Child Lock This feature prevents children from tampering with the control panel. ① Press and hold the Plasma/Child Lock button for 3 seconds to enable or disable the feature. 3 seconds ˍ...
  • Page 13 (6.0 or later recommended - iPhone 4S or later) ※ Before connecting to Smart Home ˍ A Wi-Fi wireless router must be installed within range of the air purifier to use WINIX SMART. ˍ Ensure Wi-Fi router matches the following specifications;...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART Setup Download the WINIX SMART app on your ① device. ˍ available via Google Play store or iTunes App store. Run the app and follow the setup guide to ② connect your device to the unit.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 1. Changing Filters When the Check Filter indicator LED is on, it is time to replace both the True HEPA filter with Cleancel™ and CD Carbon filters. When to When to Filter Indicator Light service...
  • Page 16 CD Carbon filter and then the True HEPA filter with Cleancel™ by pulling on the numbered tags at the top of each filter. ˍ For optimal performance, only genuine Winix filters should NOTICE be used with this unit. English ZERO+ WiFi...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 3. Filter Assembly and Replacement Filters should be re-installed in the reverse order of their removal. Insert the replacement ① True HEPA filter with Cleancel™ (rear) True HEPA CD Carbon filter (middle) lter with Cleancel™...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 4. Cleaning the Pre-filter Intervals between filter cleanings may vary depending on the air quality. Use a vacuum cleaner or soft brush to clean ① the Pre-filter. If it is excessively dirty, wash with room temperature water.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com PARTICLE SENSOR CARE Particle Sensors Care For optimal performance of the Particle Sensor, which detects airborne dust and ultrafine particles, clean it every two months. Clean it more frequently when the unit is running in a place with high dust levels.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING CARE Cleaning the exterior and interior Cleaning the exterior Wipe with a soft damp cloth using room temperature water. Afterwards, wipe it down with a clean dry cloth. ˍ For optimal performance, clean the front panel 1-2 times a month.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Check / Actions to take It does not turn on at all. ˍ Is there a power outage? - Check to see if other lights and electrical equipment are working and try again. It doesn’t work in Auto mode.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Check / Actions to take The power plug and outlet feel hot. ˍ Is the plug securely plugged in? - Make sure the plug is properly plugged into the outlet.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com UNIT SPECIFICATIONS Model Name ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Power Voltage AC220 - 240V, 50 / 60Hz Power Rate 90 W Max Room Capacity 120 m Dimensions 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Weight 8.5 kg Replacement Filter Filter J / item : 117130...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT WARRANTY The terms of the warranty are as follows. This product is manufactured under stringent quality control and inspections. Warranty void if product failure is a result of negligence or misuse by the consumer, shipping and service fees may be incurred even during the warranty period.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0169-00 Rev.00 Contact your local WWW.WINIX.COM/EU dealer for product related inquiries and customer service...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente PURIFICATEUR D'AIR WINIX ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Modello ˍ Veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les Guida instructions du manuel avant d'utiliser cet appareil. all'utilizzo e ˍ La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide.
  • Page 27 MODE MANUEL, MINUTERIE ET PLASMAWAVE ® ·························· 36 VERROUILLAGE ENFANT, VOYANT LED QUALITÉ DE L’AIR ················· 37 WINIX SMART ························································· 38 ENTRETIEN DES FILTRES ················································ 40 CAPTEUR DE PARTICULES INTELLIGENT ································· 44 CONSIGNES D’ENTRETIEN · · ············································ 45 FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ) ··········································· 46 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ·········································...
  • Page 28 (CD) remplaçable Pré- ltre lavable CONTENU DE L'EMBALLAGE User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Sortie d'air Capteur de lumière Indicateur de minuterie Bouton de réinitialisation Détecte la quantité de Si une minuterie a été réglée, Après avoir remplacé un lumière ambiante dans le voyant LED indique la ltre, appuyer sur le bouton l'environnement, en vue RESET pendant au moins...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com OÙ L'UTILISER Laisser un espace de 30  cm à 46 cm entre les téléviseurs, radios et autres appareils électroniques car les interférences électromagnétiques de certains d'entre eux peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit. Placer à l'intérieur, à l'écart de la lumière directe du soleil une exposition en plein soleil peut entraîner un dysfonctionnement ou une panne du produit.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES Ce produit est livré avec tous les filtres requis. L'emballage plastique de protection doit être enlevé des filtres avant utilisation. ※ Faire fonctionner l'appareil sans avoir enlevé l'emballage plastique peut entraîner une défaillance du produit.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES Installer les filtres de façon qu'ils soient ④ Véritable fermement en place. ltre HEPA Les filtres doivent être installés dans cet ordre: avec Cleancel™ Véritable filtre HEPA avec Cleancel™ (arrière) Filtre à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement et suivez ces consignes de sécurité et mises en garde afin d'éviter tout endommagement et garantir un fonctionnement sûr. Vérifier que les filtres sont insérés avant de mettre l'appareil en marche la mise en marche de l'appareil sans les filtres peut réduire sa durée de vie et provoquer un choc électrique ou une blessure.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com PREMIÈRE UTILISATION Insérer le cordon d'alimentation dans la ① fiche ( ) située à l'arrière de l'appareil et le brancher à une prise électrique ( ˍ Les voyants du panneau de commande s'allument puis s'éteignent. ②...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO & VEILLE Le fait d'appuyer sur le bouton Mode permet au voyant LED Mode de faire défiler les différents réglages. (Auto, Veille, Lent, Modéré, Élevé, Turbo). 1. Mode Auto Active le fonctionnement automatique basé sur les capteurs intelligents de qualité de l'air intégrés à...
  • Page 36 ˍ Le fait d'appuyer sur le bouton Minuterie permet au voyant LED Minuterie de faire défiler les différents réglages. (1h, 4h, 8h, [SANS MINUTERIE]). ˍ L'application WINIX SMART affiche combien de temps est NOTE restant sur la minuterie. 5. PlasmaWave ®...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com VERROUILLAGE ENFANT, VOYANT LED QUALITÉ DE L’AIR 6. Verrouillage enfant Cette fonction empêche les enfants de modifier le panneau de commande. Maintenir enfoncé le bouton Plasma/ ① Verrouillage enfant pendant 3 secondes pour activer ou désactiver cette fonction. 3 seconds ˍ...
  • Page 38 ˍ Avant de connecter, les utilisateurs disposant d'un 'Smart Network Switch' sur leur appareil doivent le désactiver temporairement. ˍ Après avoir connecté WINIX SMART, la fonction « Smart Network Switch » de votre dispositif peut être à nouveau activée. Français...
  • Page 39 *L'indicateur de puissance Wi-Fi commence à clignoter* ˍ Connectez au réseau WINIX SMART via le menu réseau de votre dispositif. ˍ Le fait de sélectionner 'Suivant' permettra de connecter votre appareil à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DES FILTRES 1. Changement des filtres Lorsque l'indicateur LED vérification du filtre est activé, il est temps de remplacer à la fois le filtre HEPA anti-microbienne et filtres CD carbone. Témoin Quand Quand Filtre lumineux...
  • Page 41 Enlever d'abord le filtre à charbon CD puis le Véritable filtre HEPA avec Cleancel™ en tirant sur les languettes numérotées en haut de chaque filtre. ˍ Pour une performance optimale, utiliser uniquement des NOTICE filtres Winix d'origine avec cet appareil. Français ZERO+ WiFi...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DES FILTRES 3. Assemblage de filtre et remplacement Les filtres doivent être réinstallés dans l'ordre inverse de leur enlèvement. Insérer le Véritable Véritable filtre HEPA avec Cleancel™ ltre HEPA (arrière), avec filtre à charbon CD (milieu) Cleancel ™...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DES FILTRES 4. Nettoyage du pré-filtre Les intervalles de nettoyage du pré-filtre peuvent varier en fonction de la qualité de l'air. Utiliser un aspirateur ou une brosse ① souple pour nettoyer le pré-filtre. Si celui- ci est très encrassé, le laver dans de l'eau à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com CAPTEUR DE PARTICULES INTELLIGENT Capteur de particules intelligent Pour une performance optimale du Capteur de particules, qui detecte la poussiere les particules ultrafines en suspension dans l'air, le nettoyer une fois tous les deux mois. Le nettoyer plus souvent si l'appareil fonctionne dans un endroit ou le niveau de poussiere est eleve.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’ENTRETIEN Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur Nettoyage de l'extérieur Essuyer à l'aide d'un chiffon doux mouillé avec de l'eau à température ambiante. Ensuite, essuyer avec un chiffon sec et propre. ˍ Pour une performance optimale, nettoyer le panneau de commande 1 à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ) Problème Vérification / Mesures à prendre Il ne se met pas en marche. ˍ Y a-t-il une panne de courant? - Vérifier que l'éclairage et les autres appareils électriques fonctionnent, puis essayer à nouveau.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ) Problème Vérification / Mesures à prendre La prise électrique et le connecteur sont chauds. ˍ Le connecteur est-il bien branché? - Vérifier que le connecteur est bien branché à la prise électrique.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Nom du modèle ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Tension d’alimentation AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Puissance 90 W Capacité max de la piece 120 m Dimensions 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Poids 8.5 kg Filtre de rechange...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU PRODUIT Les conditions de la garantie sont les suivantes. Ce produit est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de qualité et d’inspection. La garantie est annulée si la défaillance du produit est due à une négligence ou une mauvaise utilisation de la part du consommateur ;...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0169-00 Rev.00 Contactez votre WWW.WINIX.COM/EU revendeur local pour les demandes relatives aux produits et service à la clientèle...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de uso PURIFICADOR DE AIRE WINIX ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Modelo ˍ Antes de utilizar el producto, le rogamos lea y siga Guía de uso todas las normas e instrucciones mencionadas en y cuidado este manual.
  • Page 52 AUTO Y SLEEP ························································· 60 MODO MANUAL, TEMPORIZADOR Y PLASMAWAVE ® ···················· 61 BLOQUEO PARA NIÑOS, LED CALIDAD DEL AIRE ························· 62 WINIX SMART ························································· 63 CAMBIO DE FILTROS ··················································· 65 SENSOR DE PARTICULAS INTELIGENTE ·································· 69 LIMPIEZA ····························································· 70 PREGUNTAS FRECUENTES ·············································· 71 ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD ·...
  • Page 53 (CD) extraíble Pre ltro lavable CONTENIDO DEL PAQUETE User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES Salida de aire Sensor de luz Indicador del temporizador Botón de reset Detecta la cantidad de luz Si se ha ajustado el Después de sustituir un ltro, ambiente del entorno, temporizador, la luz del LED pulse el botón RESET durante para ajustar la luminosidad indica el tiempo de...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DÓNDE USAR EL PRODUCTO Procure que la unidad esté situada a una distancia de 30 a 46 cm de televisores, radios y otros productos electrónicos la interferencia electromagnética de ciertos productos electrónicos puede causar problemas en la unidad. Colocar en un recinto interior al abrigo de la luz solar directa la exposición directa puede provocar problemas o defectos en el producto.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Este producto se suministra con todos los filtros necesarios. Antes de utilizar los filtros, deberá retirar el plástico protector. ※ De lo contrario, podría averiar la unidad. ※ Antes de instalar los filtros, asegúrese de que ha apagado y desconectado la unidad. ※...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Instale los filtros asegurándose de que están ④ Filtro sujetos en su sitio. True HEPA con Cleancel™ Los filtros se deben instalar en este orden: Filtro True HEPA con Cleancel™ (detrás) Filtro de carbón...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y CUIDADOS Antes de operar este equipo, lea detenidamente estas precauciones e instrucciones de seguridad y siga las mismas para evitar daños y garantizar un uso seguro. Antes de poner en marcha la unidad, compruebe que están instalados los filtros el funcionamiento sin filtros puede acortar la vida útil de la unidad o provocar un choque eléctrico o daños.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN INICIAL IIntroduzca el cable eléctrico en el conector ① ) en la parte posterior de la unidad y conecte el cable a una toma de electricidad ˍ Las luces del panel de control se encenderán y apagarán.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO Y SLEEP Cada vez que se pulse el botón Modo, la luz del LED Modo recorrerá los ajustes. (Auto, Sleep, Baja, Media, Alta, Turbo). 1. Modo Auto Activa la operación Auto basándose en los Sensores inteligentes de calidad del aire de la unidad.
  • Page 61 ˍ Cada vez que se pulse el botón Temporizador, el LED luminoso Temporizador recorrerá los ajustes. (1h, 4h, 8h, [SIN TEMPORIZADOR]) ˍ El WINIX INTELIGENTE aplicación mostrará cómo tiempo que NOTE le queda en el temporizador. 5. PlasmaWave ®...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com BLOQUEO PARA NIÑOS, LED CALIDAD DEL AIRE 6. Bloqueo para niños Esta opción evita que los menores manipulen el panel de control. Pulse el botón Plasma/Bloqueo para niños ① durante 3 segundos para activar o desactivar esta opción.
  • Page 63 (6.0 ou ultérieur recommandé - iPhone 4S ou ultérieur) ※ Antes de conectar a WINIX SMART ˍ Para utilizar WINIX SMART, se debe haber un router Wi-Fi dentro del alcance del purificador de aire. ˍ Asegúrese de que el router Wi-Fi tiene las siguientes especificaciones;...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART Ajuste Bájese la aplicación WINIX SMART a su móvil. ① ˍ disponible sur Google Play store ou iTunes App store. Instale la aplicación y siga las instrucciones ② de ajuste para conectar su dispositivo móvil a la unidad.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE FILTROS 1. Cuándo realizar un mantenimiento y sustituir los filtros Cuando el LED indicador de comprobación del filtro está activado, es el momento de sustituir tanto el Filtro True HEPA con Cleancel™ y filtros de carbono de CD. Cuándo Filtro realizar un...
  • Page 66 Retire primero el filtro de carbón activo y luego el Filtro True HEPA con Cleancel™ tirando de las pestañas numeradas en la parte superior de cada filtro. ˍ Para un rendimiento óptimo, esta unidad solo se debe NOTICE equipar con filtros Winix auténticos. Español ZERO+ WiFi...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE FILTROS 3. Montaje del filtro y sustitución Los filtros se deben volver a instalar en el sentido inverso a su extracción. Introduzca el nuevo Filtro True HEPA con ① Cleancel™ (trasero) y el nuevo filtro de Filtro True carbón activo CD...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE FILTROS 4. Limpieza del prefiltro Los intervalos de limpieza del filtro varían en función de la calidad del aire. Limpie el prefiltro con una aspiradora o un ① cepillo suave. Si está muy sucio, límpielo con agua templada.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com SENSOR DE PARTICULAS INTELIGENTE Sensor de particulas inteligente Para que el sensor de particulas, que detecta el polvo en suspensión y las partículas ultrafinas, funcione óptimamente, límpielo cada dos meses. Límpielo con más frecuencia si la unidad funciona en lugares con mucho particulas.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Limpieza del exterior y del interior Limpieza del exterior y del interior Limpieza del exterior Limpie con un paño suave y húmedo utilizando agua templada. Seque luego con un paño seco y limpio. ˍ...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com PREGUNTAS FRECUENTES Problema Control / Medidas a tomar No se enciende de ninguna manera. ˍ ¿Se ha producido un corte de electricidad? - Compruebe si otras luces y equipos eléctricos funcionan y vuélvalo a intentar. No funciona en modo Auto.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com PREGUNTAS FRECUENTES Problema Control / Medidas a tomar El enchufe y la toma de corriente se calientan demasiado. ˍ ¿Está bien conectado el enchufe? - Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a la toma. Huele raro.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD Nombre del modelo ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Voltaje AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Potencia 90 W Capacidad máxima 120 m de la sala Dimensiones 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Peso 8.5 kg Filtro de sustitución...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com PÁGINA DE GARANTÍA DEL PRODUCTO L as condiciones de la garantía son las siguientes. Este producto se ha fabricado bajo un control de calidad e inspecciones estrictos. La garantía queda anulada si el defecto del producto es el resultado de negligencia o uso inadecuado por parte del consumidor.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0171-00 Rev.00 Contacto para WWW.WINIX.COM/EU preguntas relacionadas con el producto y atención al cliente...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung WINIX LUFTREINIGER ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Modell ˍ Bitte lesen und befolgen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitsvorschriften und Anleitungen in Bedienungs- und diesem Handbuch. Wartungsanleitung ˍ Die Produktgarantie ist auf der Rückseite dieses Handbuchs abgedruckt.
  • Page 77 MANUELLER MODUS, TIMER UND PLASMAWAVE ® · ······················ 86 CHILD LOCK, AIR QUALITY-LED ········································· 87 WINIX SMART ························································· 88 WECHSELN DER FILTER · · ··············································· 90 STAUBSENSOR PFLEGE ················································· 94 REINIGUNG UND PFLEGE ··············································· 95 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ············································ 96 TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS ·...
  • Page 78 Beschichteter desodorierender CD-Aktivkohle lter auswechselbar Vor lter Waschbar LIEFERUMFANG User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide • The product warranty is printed on the back of this guide, so please keep it in a safe place for future use.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENTE Luftauslassö nung Lichtsensor Timer-Anzeige Reset-Taste Erkennt die Lichtmenge in Wenn der Timer eingestellt Halten Sie die Reset-Taste der Umgebung, um die wurde, zeigt die LED-Lampe nach dem Filterwechsel Helligkeit der LEDAnzeigen die eingestellte Betriebszeit mindestens 5 Sekunden lang entsprechend gedrückt.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLUNGSORT Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger 30 bis 46 cm Abstand zu Fernsehgeräten, Rundfunkgeräten und anderen elektronischen Geräte hat Elektromagnetische Störungen von bestimmten Elektronikelementen können sonst Fehlfunktionen verursachen. Stellen Sie das Gerät in Innenräumen geschützt vor direktem Sonnenlicht auf Direkte Sonneneinstrahlung kann Fehlfunktion oder einen Ausfall des Produkts zur Folge haben.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com EINSETZEN DER FILTER Dieses Produkt wird mit allen erforderlichen Filtern geliefert. Die schützende Plastikfolie muss vor dem Gebrauch von den Filtern entfernt werden. ※ Wenn das Gerät ohne Entfernen der Plastikfolie in Betrieb genommen wird, kann es Schaden nehmen.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com EINSETZEN DER FILTER Setzen Sie die Filter so ein, dass sie gut ④ Echte sitzen. HEPA-Filter mit Cleancel™ Die Filter müssen in der folgenden Reihenfolge eingesetzt werden: CD-Aktivk- ohle lter Echte HEPA-Filter mit Cleancel™ (hinten) CD-Aktivkohlefilter (Mitte)
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen und befolgen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Sicherheitshinweise und Anweisungen, um Schäden zu vermeiden und eine sichere Benutzung zu gewährleisten. Stellen Sie sicher, dass die Filter eingesetzt sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb einschalten Wenn das Gerät ohne Filter betrieben wird, kann dies seine Lebensdauer verkürzen und es besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ERSTE INBETRIEBNAHME Stecken Sie den Gerätestecker des ① Netzkabels in die Buchse ( ) auf der Rückseite des Geräts und verbinden den Netzstecker des Netzkabels mit einer Steckdose ( ② Drücken Sie die 'Power'-Taste. ˍ...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO UND SLEEP Jedes Mal, wenn die Mode-Taste gedrückt wird, durchläuft die Modus-LED-Lampe die möglichen Einstellungen (Auto, Sleep, Low, Medium, High, Turbo). 1. Auto-Modus Ermöglicht den Automatikbetrieb basierend auf den Luftqualität-Messwerten der Smart-Sensoren. Drücken Sie die Mode-Taste, um den Auto- ①...
  • Page 86 ˍ Jedes Mal, wenn die Timer-Taste gedrückt wird, durchläuft die Timer-LED- Lampe die möglichen Einstellungen (1 h, 4 h, 8 h, [NO TIMER]). ˍ Die WINIX SMART App wird angezeigt, wie viel Zeit auf dem NOTE Timer bleibt. 5. PlasmaWave ®...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com CHILD LOCK, AIR QUALITY-LED 6. Child Lock Diese Funktion verhindert, dass Kinder das Bedienfeld betätigen. Halten Sie die Plasma/Child Lock-Taste ① 3 Sekunden gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. 3 seconds ˍ...
  • Page 88 WINIX SMART 8. Herstellen einer Verbindung mit WINIX SMART Mit WINIX SMART können Sie den Luftreiniger bequem von jedem Standort aus steuern. WINIX SMART ist für die folgenden Spezifikationen optimiert. Abhängig von den Funktionen Ihres Smartphones und den Service- Parametern werden möglicherweise einige Funktionen nicht unterstützt.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART Setup Laden Sie die WINIX SMART App auf Ihr ① Smart-Gerät herunter. ˍ Sie finden sie im Google Play Store oder im iTunes App Store. Führen Sie die App aus und folgen Sie der ②...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com WECHSELN DER FILTER 1.Wartung und Wechseln der Filter: Wenn die LED-Filter-Check-Anzeige leuchtet, ist es Zeit, sowohl die wahre Echte HEPA-Filter mit Cleancel™ und CD-Aktivkohlefilter zu ersetzen. Filter Kontrollleuchte Wartung Wechseln Einmal alle 14 Tage Vorfilter Keine Dauerhaft...
  • Page 91 Nehmen Sie zuerst den CD- ③ Aktivkohlefilter  und dann den Echte HEPA-Filter mit Cleancel™  heraus, indem Sie an den nummerierten Laschen oben an dem betreffenden Filter ziehen. ˍ Für eine optimale Leistung sollte dieser Luftreiniger nur mit NOTICE Original-WINIX-Filtern verwendet werden. Deutsche ZERO+ WiFi...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com WECHSELN DER FILTER 3. Ersetzen von Filtern Um die Filter wieder einzusetzen, sind die Schritte zum Herausnehmen der Filter in umgekehrter Reihenfolge durchzuführen. ① Einsetzen des neuen Echte HEPA-Filter mit Cleancel™ (hinten) Echte und CD-Aktivkohlefilters (Mitte).
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com WECHSELN DER FILTER 4. Reinigen des vorfilters Das Reinigungsintervall hängt von der vorhandenen Luftqualität ab. Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine ① weiche Bürste, um den Vorfilter zu reinigen. Wenn er übermäßig verschmutzt ist, spülen Sie ihn mit lauwarmem Wasser ab.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com STAUBSENSOR PFLEGE Staubsensor Pflege Für eine optimale Leistung des Staubsensors, der den Staub in der Luft und ultrafeine Partikel erkennt, muss der Staubsensor alle zwei Monate gereinigt werden. Reinigen Sie den Sensor öfter, wenn der Luftreiniger an einem Ort mit hoher Staubbelastung steht. Öffnen Sie die Staubsensor-Abdeckung.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung der Außen- und Innenflächen Reinigen der Außenflächen Wischen Sie die Außenflächen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser befeuchteten Tuch ab. Wischen Sie die Außenflächen anschließend einem sauberen, trockenen Tuch ˍ...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Problem Mögliche Ursache / Abhilfemaßnahme Es läuft überhaupt nicht. ˍ Liegt ein Stromausfall vor? - Überprüfen Sie, ob andere Lampen und elektrische Geräte funktionieren und versuchen Sie es erneut. Es funktioniert nicht im Auto- Modus.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Problem Mögliche Ursache / Abhilfemaßnahme Der Netzstecker und die Steckdose fühlen sich heiß ˍ Ist der Stecker fest eingesteckt? - Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die - Steckdose eingesteckt ist. Es ist ein seltsamer Geruch ˍ...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS Modellname ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Versorgungsspannung AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Nennleistung 90 W Max Ruimte Capaciteit 120 m Abmessungen 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Gewicht 8.5 kg Ersatzfilter Filter J / Artikel : 117130...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTGARANTIE Die Garantiebedingungen lauten wie folgt. Dieses Produkt wird unter strengen Qualitätskontrollen und weiteren Prüfungen hergestellt. Die Garantie erlischt, wenn die Betriebsstörungen auf Fahrlässigkeit oder Missbrauch seitens des Konsumenten zurückzuführen sind. Versandkosten und Bearbeitungsgebühren können auch während der Garantiezeit anfallen.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0171-00 Rev.00 Contactinformatie WWW.WINIX.COM/EU voor onze klantenservice en vragen over het product.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente PURIFICATORE ARIA WINIX ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Modello ˍ Leggere attentamente e attenersi scrupolosamente a tutte Guida le regole e istruzioni di sicurezza contenute nel presente all'utilizzo e manuale prima dell'attivazione. alla cura ˍ...
  • Page 102 MODALITÀ MANUALE, TIMER E PLASMAWAVE ® ························ 111 BLOCCO BAMBINI, LED QUALITÀ ARIA ································· 112 WINIX SMART ······················································· 113 CAMBIO DEI FILTRI · · ················································· 115 PARTICELLA CURA SENSORE · · ········································ 119 PULIZIA ····························································· 120 DOMANDE FREQUENTI · · ············································· 121 SPECIFICHE DELL'APPARECHHIO ······································...
  • Page 103 Filtro deodorante con carbone attivo (CD) Sostituibile Pre ltro Lavabile CONTENUTI CONFEZIONE User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLLI S ato aria Sensore luce Indicatore Timer Pulsante di reimpostazione Rileva la quantità di luce Se il timer è stato impostato, Dopo aver sostituito il ltro, ambiente nel locale per la luce LED indicherà il tenere premuto il pulsante regolare la luminosità...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com DOVE UTILIZZARE Lasciare 30 ~ 46 cm di spazio tra TV, radio e altri apparecchi elettronici l'interferenza elettromagnetica di alcuni dispositivi può causare malfunzionamenti nel prodotto. Collocare all'interno, lontano dalla luce diretta del sole l'esposizione diretta può...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEI FILTRI Il presente prodotto viene fornito di tutti i filtri richiesti. Rimuovere l'imballo protettivo in plastica dai filtri prima dell'uso. ※ Attivare l'apparecchio senza averne rimosso l'imballo in plastica può provocare guasti al prodotto.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEI FILTRI IInstallare i filtri finché risultino fissati ④ Vero ltro saldamente al loro posto. HEPA con Cleancel™ I filtri devono essere installati nell'ordine Filtro al seguente: carbone Vero filtro HEPA con Cleancel™ (retro) attivo CD Filtro al carbone attivo CD...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com SICUREZZA E PRECAUZIONI Prima di azionare l'apparecchiatura, leggere attentamente e seguire scrupolosamente le presenti precauzioni e istruzioni di sicurezza per evitare danni e assicurarne un uso sicuro. Assicurarsi che i filtri siano inseriti prima di attivare l'apparecchio attivare l'apparecchio senza filtri può...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO INIZIALE Inserire il cavo di alimentazione nello ① zoccolo ( ) sul retro dell'apparecchio e collegare a una presa di corrente ( ˍ Le luci del Pannello di controllo si accenderanno e spegneranno. ②...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO E SLEEP Ogni volta che il pulsante Modalità viene premuto, la luce LED della modalità scorrerà le impostazioni (Auto, Sleep, Bassa, Media, Alta, Turbo). 1. Modalità Auto Attiva il funzionamento in Auto basato sui sensori Smart della qualità dell'aria dell'apparecchio.
  • Page 111 ˍ Ogni volta che il pulsante Timer viene premuto, la luce LED del Timer scorrerà le impostazioni (1hr, 4hr, 8hr, [NO TIMER]). ˍ Il WINIX applicazione intelligente mostrerà quanto tempo NOTE rimanente sul timer. 5. PlasmaWave ®...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com BLOCCO BAMBINI, LED QUALITÀ ARIA 6. Blocco bambini Questa funzione impedisce ai bambini di manomettere il pannello di controllo. Tenere premuto il pulsante Blocco bambini ① per 3 secondi per attivare o disattivare la funzione.
  • Page 113 (6.0 o consigliata la successiva) - iPhone 4S o successiva) ※ Prima di connettersi a WINIX SMART ˍ Per usare WINIX SMART si deve installare un router wireless Wifi nel raggio d'azione del purificatore d'aria. ˍ Assicurarsi che il router Wifi corrisponda alle seguenti specifiche; 802.11b/g/n 2.4GHZ o di selezionare 2.4GHz, per un router wireless a doppia banda (2.4GHz/5GHz).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART Setup Scaricare l'app WINIX SMART sul proprio ① dispositivo. ˍ Disponibile tramite Google Play store o iTunes App store. Eseguire l'app e seguire la guida di setup ② per connettere il proprio dispositivo all'apparecchio.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DEI FILTRI 1. Quando riparare e sostituire i filtri: Se l'indicatore di controllo del filtro luci a LED, è il momento di sostituire sia il vero HEPA CD antimicrobica e filtri a carbone attivo. Indicatore Quando Quand...
  • Page 116 ③ attivo CD e quindi il Vero filtro HEPA con Cleancel™ tirando le linguette numerate sulla parte superiore di ciascun filtro. ˍ Per prestazioni ottimali si dovranno utilizzare per questo NOTICE apparecchio esclusivamente veri filtri Winix. Italiano ZERO+ WiFi...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DEI FILTRI 3. Montaggio e sostituzione dei filtri I filtri dovranno essere re-installati nell'ordine inverso rispetto alla loro rimozione. Inserire il filtro sostituivo Vero filtro HEPA ① con Cleancel™ (retro), il filtro al carbone Vero ltro attivo CD mezzo).
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DEI FILTRI 4. Pulizia del prefiltro Gli intervalli tra le pulizie dei filtri possono variare a seconda della qualità dell'aria. Per pulire il prefiltro utilizzare un ① aspirapolvere o un pennello morbido. In caso di sporcizia eccessiva, lavare con acqua a temperatura ambiente.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com PARTICELLA CURA SENSORE Pulizia del Sensore polvere Per una prestazione ottimale del Sensore polvere, che rileva le particelle di polvere atmosferica e ultrafini, pulirlo ogni due mesi. Pulirlo più frequentemente qualora l'apparecchio operi in locali con alti livelli di polvere. Aprire il coperchio del Sensore polvere.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA Pulire le parti esterna e interna Pulire la parte esterna Strofinare con un panno leggermente inumidito con acqua a temperatura ambiente, dopodiché asciugare accuratamente con un panno pulito e asciutto. ˍ Per una prestazione ottimale pulire il pannello anteriore un paio di volte al mese.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com DOMANDE FREQUENTI Problema Controllo / Azioni da intraprendere Non si riesce ad accendere l'apparecchio. ˍ Si è verificato un blackout? - Controllare che le altre luci e apparecchiature elettriche funzionino e riprovare. L'apparecchio non funziona in modalità...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com DOMANDE FREQUENTI Problema Controllo / Azioni da intraprendere La spina e la presa sono calde. ˍ La spina risulta inserita saldamente? - Assicurarsi che la spina risulti saldamente inserita nella presa. L'apparecchio emana uno strano odore.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE DELL'APPARECHHIO Nome modello ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Voltaggio Alimentazione AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Potenza Nominale 90 W Capacita massima della 120 m stanza Dimensioni 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Peso 8.5 kg Filtro di ricambio...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com PAGINA GARANZIA PRODOTTO I termini della garanzia sono i seguenti : Il presente prodotto è fabbricato conformemente a ispezioni e controlli di qualità estremamente severi. La garanzia risulta nulla qualora il guasto del prodotto derivi da negligenza o uso incorretto da parte del cliente;...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0171-00 Rev.00 Contatti per domande WWW.WINIX.COM/EU relative ai prodotti e per il servizio di assistenza clienti...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding WINIX-LUCHTREINIGER ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Model ˍ Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding zorgvuldig Gebruiks- en door en volg de instructies op. onderhoudshandleiding ˍ Het garantiebewijs voor dit product is afgedrukt op de achterzijde van deze handleiding.
  • Page 127 AUTO- EN SLAAPMODUS ············································· 135 HANDMATIGE MODUS, TIMER EN PLASMAWAVE ® ······················ 136 KINDERVERGRENDELING, LEDINDICATIE LUCHTKWALITEIT ············· 137 WINIX SMART ······················································· 138 FILTERS VERVANGEN ················································· 140 STOFSENSOR ZORG ·················································· 144 REINIGING ·························································· 145 VEEL GESTELDE VRAGEN ············································· 146 PRODUCTSPECIFICATIES ············································· 148 PRODUCTGARANTIE ·················································...
  • Page 128 (coated deodorization) koolsto lter vervangbaar Voor lter wasbaar INHOUD VAN DE VERPAKKING User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSPANEEL Luchtuitlaat Lichtsensor Indicatie timer Resetknop Houd nadat u de lter heeft De sensor meet de Wanneer de timer is vervangen de resetknop hoeveelheid licht in de ingesteld, geeft de minimaal 5 seconden omgeving van het ledindicatie de ingedrukt.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com HET APPARAAT PLAATSEN Plaats het apparaat op minimaal 30 - 46 cm afstand van andere elektronische apparatuur, zoals tv’s en radio’s De elektromagnetische golven van bepaalde apparatuur kunnen namelijk storingen in het apparaat veroorzaken. Plaats het apparaat altijd binnenshuis en nooit in direct zonlicht Blootstelling aan direct zonlicht kan storingen of defecten veroorzaken.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com DE FILTERS INSTALLEREN Dit product wordt geleverd met alle benodigde filters. Voordat het apparaat in gebruik kan worden genomen, moet de plastic beschermfolie worden verwijderd. ※ Wanneer het apparaat wordt gebruikt zonder het plastic te verwijderen, kan dit defecten veroorzaken.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com DE FILTERS INSTALLEREN Installeer de filters in het apparaat. Zorg ④ True HEPA ervoor dat ze stevig op hun plaats zitten. lter met Cleancel™ De filters moeten in de onderstaande volgorde worden geïnstalleerd: koolst True HEPA filter met Cleancel™...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN WAARSCHUWINGEN Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze voorschriften en waarschuwingen zorgvuldig door en volg ze op om schade te voorkomen en een veilig gebruik te garanderen. Controleer of de filters goed zijn geïnstalleerd voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com EERSTE GEBRUIK Steek het stroomsnoer in de aansluiting ① ) aan de achterzijde van het apparaat en steek de stekker in het stopcontact ( ˍ De lampjes op het bedieningspaneel gaan nu aan en weer uit. ②...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO- EN SLAAPMODUS Door op de selectieknop te drukken, schakelt de ledindicatie door de verschillende standen. (Auto, Slaap, Laag, Medium, Hoog, Turbo) 1. Auto-modus In deze modus wordt de ventilatorsnelheid automatisch aangepast op basis van de luchtkwaliteit die door de smart sensors wordt gemeten.
  • Page 136 ˍ Door op de timerknop te drukken, schakelt de ledindicatie door de verschillende opties. (1 uur, 4 uur, 8 uur, [TIMER UIT]) ˍ De WINIX SMART app wordt weergegeven hoeveel tijd er NOTE nog op de timer. 5. PlasmaWave ®...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com KINDERVERGRENDELING, LEDINDICATIE LUCHTKWALITEIT 6. Kindervergrendeling Deze optie voorkomt dat kinderen de instellingen op het bedieningspaneel kunnen wijzigen. Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de ① kindervergrendeling in of uit te schakelen. ˍ Wanneer de ledindicatie brandt, is de 3 seconds vergrendeling ingeschakeld.
  • Page 138 ˍ Wanneer u op uw toestel over een ‘slimme netwerkwissel’ (smart network switch) beschikt, moet u deze voordat u verbinding maakt tijdelijk uitschakelen. ˍ Zodra er verbinding is gemaakt met WINIX SMART kunt u de ‘slimme netwerkwissel’ weer inschakelen. Nederlands...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART Configuratie Download de WINIX SMART-app op uw ① toestel. ˍ verkrijgbaar via Google Play of App Store. Start de app en volg de configuratie- ② instructies om uw mobiele toestel met de luchtreiniger te verbinden.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERS VERVANGEN 1. Frequentie reinigen en vervangen filters : Als het filter controle lampje brandt, is het tijd om de True HEPA filter met Cleancel™ CD en actieve kool filters vervangen. Filter Ledindicatie Reinigen Vervangen Elke 14 dagen...
  • Page 141 CD koolstoffilter en dan het True HEPA filter met Cleancel™ door aan het genummerde label bovenaan het betreffende filter te trekken. ˍ Gebruik uitsluitend originele Winix-filters in combinatie met NOTICE dit apparaat om een optimale werking te garanderen. Nederlands ZERO+ WiFi...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERS VERVANGEN 3. De filters terugplaatsen of vervangen Plaats de filters in de omgekeerde volgorde waarin u ze heeft verwijderd weer terug in het apparaat. Verwijder het plastic beschermfolie van de ① nieuwe filters. Plaats nu eerst het True HEPA True HEPA filter met Cleancel™...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERS VERVANGEN 4. Het voorfilter reinigen Hoe vaak u het filter moet reinigen, hangt af van de luchtkwaliteit in de ruimte waar u het apparaat gebruikt. Reinig het voorfilter met een stofzuiger of ①...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com STOFSENSOR ZORG Stofsensor zorg De stofsensor detecteert stof- en ultrafijne deeltjes in de lucht. Om een optimale werking van de stofsensor te garanderen, moet hij minimaal iedere twee maanden worden gereinigd. Reinig de sensor vaker wanneer u het apparaat gebruikt in een ruimte met veel stof.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING De buitenzijde en binnenzijde reinigen De buitenzijde reinigen Reinig de buitenzijde met een zachte, vochtige doek en water op kamertemperatuur. Droog het apparaat daarna af met een schone, droge doek. ˍ Reinig het voorpaneel voor een zo optimaal mogelijke werking 1-2 keer per maand.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com VEEL GESTELDE VRAGEN Probleem Controleren / doen Het apparaat schakelt niet in. ˍ Is er misschien sprake van een stroomstoring? - Controleer of andere lampen en elektrische apparatuur werken en probeer het nog eens. Het apparaat werkt niet in de Automodus.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com VEEL GESTELDE VRAGEN Probleem Controleren / doen De stekker en het stopcontact voelen heet aan. ˍ Zit de stekker stevig in het stopcontact? - Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact steekt. Er komt een vreemde geur uit het apparaat.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTSPECIFICATIES Modelnaam ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Voedingsspanning AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Vermogen 90 W Max Ruimte Capaciteit 120 m Afmetingen 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Gewicht 8.5 kg Vervangend filter Filter J / item : 117130 Voorfilter Onderdeel : 4521-0010-01...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTGARANTIE Op de garantie zijn de volgende voorwaarden van toepassing : De vervaardiging van dit product is onderhevig aan strenge kwaliteitscontroles en inspecties. De garantie komt te vervallen wanneer een defect aan het product is veroorzaakt door nalatigheid of onjuist gebruik door de consument.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0171-00 Rev.00 Contactinformatie WWW.WINIX.COM/EU voor onze klantenservice en vragen over het product.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Model ˍ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy Instrukcja uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich poniższych obsługi i instrukcji i zasad bezpieczeństwa. konserwacji ˍ Gwarancja na produkt wydrukowana została na końcu...
  • Page 152 TRYB RĘCZNY, REGULATOR CZASOWY I PLASMAWAVE ® ················ 161 BLOKADA RODZICIELSKA, WSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA ············ 162 WINIX SMART ······················································· 163 KONSERWACJA FILTRÓW ············································· 165 KONSERWACJA CZUJNIKA CZĄSTECZEK · · ····························· 169 CZYSZCZENIE · ······················································ 170 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA ··································· 171 SPECYFIKACJA URZĄDZENIA ·········································...
  • Page 153 Filtr węglowy z powłoką antyzapachową część wymienna Filtr wstępny możliwe czyszczenie User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) • Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide •...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTY STEROWANIA Wylot powietrza Czujnik światła Wskaźnik zegara Przycisk Reset Wykrywa ilość Po ustawieniu zegara dioda LED Po wymianie ltra należy światła otoczenia, podaje ustawiony czas pracy. nacisnąć i przytrzymać aby ustawić jasność przez 5 sekund przycisk RESET.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com MIEJSCE ZASTOSOWANIA Należy zapewnić 30 ~ 46 cm przestrzeni pomiędzy telewizorami, odbiornikami radiowymi i innymi urządzeniami elektronicznymi zakłócenia elektromagnetyczne z pewnych urządzeń mogą spowodować nieprawidłowe działanie jednostki. Należy umieścić urządzenie wewnątrz poieszczenia, z dala od bezpośredniego wpływu światła słonecznego bezpośrednia ekspozycja może powodować...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAŻ FILTRÓW Produkt dostarczany jest wraz z wszystkimi niezbędnymi filtrami. Przed użyciem filtrów należy ściągnąć z nich folię. ※ Jeżeli folia nie zostanie ściągnięta, urządzenie może ulec uszkodzeniu. ※ Przed przystąpieniem do montażu filtrów, urządzenie należy odłączyć od zasilania i upewnić...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAŻ FILTRÓW Filtry należy montować tak, aby pewnie ④ Filtr True HEPA osiadły na swoim miejscu. z powłoką Cleancel™ Filtry montować należy w następującej kolejności: Filtr węglowy z powłoką Filtr True HEPA z powłoką Cleancel™ (tył) antyzapachową...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI ZARADCZE Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje bezpieczeństwa i zastosować się do nich, by uniknąć uszkodzenia i zapewnić bezpieczną pracę. Przed włączeniem jednostki należy upewnić się, że filtry są włożone praca bez filtrów skraca żywotność...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com PIERWSZE URUCHOMIENIE Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. ① ˍ Lampki panelu sterowania zapalą się i zgasną. ② Nacisnąć przycisk zasilania. ˍ Podczas pierwszych 4 minut uruchomienia będzie migać Uwaga lampka jakości powietrza, a czujniki będą mierzyć jakość powietrza w otoczeniu.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com TRYBY AUTO I SLEEP Po każdym naciśnięciu przycisku Mode (tryb), dioda LED Mode będzie się przełączać pomiędzy kolejnymi ustawieniami. (Auto, uśpienie, niski, średni, wysoki, turbo) 1. Tryb Auto Umożliwia automatyczną obsługę na podstawie informacji z inteligentnego czujnika jakości powietrza w urządzeniu.
  • Page 161 ˍ Po każdym naciśnięciu przycisku Timer dioda LED Timer będzie się przełączać pomiędzy kolejnymi ustawieniami. (1h, 4h, 8h, [brak regulatora czasowego]). ˍ Aplikacja WINIX SMART wyświetli pozostały czas działania Uwaga regulatora czasowego. 5. Moduł PlasmaWave ®...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com BLOKADA RODZICIELSKA, WSKAŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA 6. Blokada rodzicielska Ta funkcja uniemożliwia dzieciom zmianę ustawień na panelu sterowania. ① Wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Plasma/Child Lock, by włączyć lub wyłączyć blokadę. 3 seconds ˍ...
  • Page 163 ˍ Przeszkody pomiędzy oczyszczaczem powietrza, routerem i smartfonem mogą osłabić odbiór. ˍ Jeśli na urządzeniu znajduje się przełącznik „Smart Network Switch”, należy go czasowo wyłączyć przed połączeniem. ˍ Po połączeniu WINIX SMART, można ponownie włączyć przełącznik „Smart Network Switch”. Polski ZERO+ WiFi...
  • Page 164 Fi na panelu sterowania jednostki, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. *Wskaźnik siły sygnału Wi-Fi zacznie migać* ˍ Podłączyć się do sieci WINIX SMART poprzez menu sieci w smartfonie. ˍ Wybierając „Next” (Dalej), podłączyć urządzenie do swojego telefonu. ˍ Zdefiniować ustawienia urządzenia (nazwa i położenie).
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA FILTRÓW 1. Wymiana filtrów Gdy włączy się dioda LED wskaźnika kontroli filtrów, oznacza to, że nadszedł czas wymiany zarówno filtra True HEPA z powłoką Cleancel™, jak i filtrów węglowych z powłoką antyzapachową. Kontrolka Częstotliwość...
  • Page 166 Najpierw zdemontować filtr węglowy z ③ powłoką antyzapachową , a następnie Filtr True HEPA z powłoką Cleancel™ odciągając ponumerowane zaczepy na górze każdego filtru. ˍ Dla zapewnienia optymalnej pracy, w urządzeniu należy UWAGA wykorzystywać jedynie oryginalne filtry Winix. Polski ZERO+ WiFi...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA FILTRÓW 3. Montaż i wymiana filtrów Filtry należy montować w kolejności odwrotnej do ich demontażu. Włożyć zamiennikt ① Filtr True HEPA z powłoką Cleancel™ (tył) Filtr True HEPA z powłoką Filtr węglowy z powłoką antyzapachową Cleancel™...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA FILTRÓW 4. Czyszczenie filtru wstępnego Odstępy czasu pomiędzy czyszczeniem filtra mogą się różnić w zależności od jakości powietrza. Do wyczyszczenia filtru wstępnego należy ① wykorzystać odkurzacz lub miękką szczotkę. W przypadku poważnego zabrudzenia filtr należy przepłukać...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com KONSERWACJA CZUJNIKA CZĄSTECZEK Konserwacja czujnika cząsteczek W celu zapewnienia optymalnego działania czujnika Particle Sensor, służącego do wykrywania pyłu i najdrobniejszych cząsteczek zawieszonych w powietrzu, należy go czyścić co dwa miesiące. Jeżeli detektor pracuje w środowisku o wysokim stężeniu pyłu, należy zwiększyć...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE Czyszczenie części zewnętrznej i wewnętrznej Czyszczenie zewnętrznej strony Przetrzeć miękką szmatką zwilżoną w letniej wodzie. Następnie przetrzeć suchą szmatką. ˍ Aby zapewnić optymalne działanie, czyścić przedni panel 1-2 razy w miesiącu. Czyszczenie wnętrza Otworzyć...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA Problem Kontrola / Działania Nie uruchamia się w ogóle. ˍ Czy doszło do awarii zasilania? - Sprawdzić, czy światło i inne urządzenia działają, i spróbować ponownie. Nie pracuje w trybie Auto. ˍ...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA Problem Kontrola / Działania Wtyczka i gniazdko są gorące. ˍ Czy wtyczka została odpowiednio podłączona? - Upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazdka. Nietypowy zapach. ˍ Czy urządzenie pracuje w miejscu dużego zapylenia, dymu lub zapachów? - Wyczyścić...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com SPECYFIKACJA URZĄDZENIA Nazwa modelu ZERO+ WiFi (AZPU373-HWE) Napięcie zasilania AC 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Moc znamionowa 90 W Maksymalna wydajność 120 m pomieszczenia Wymiary 415 mm(W) x 245 mm(D) x 600 mm(H) Waga 8.5 kg Filtr zamienny...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com GWARANCJA NA PRODUKT Warunki gwarancji są następujące. Niniejszy produkt produkowany jest zgodnie z surowymi wymogami dotyczącymi kontroli jakości. Gwarancja traci swoją ważność, jeżeli usterka produktu wynika z zaniedbania lub użycia niezgodnego z przeznaczeniem. Nawet w okresie gwarancyjnym naliczone mogą...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com NOTATKI Polski ZERO+ WiFi...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com 2610-0169-00 Rev.00 W przypadku pytań WWW.WINIX.COM/EU dotyczących produktu i obsługi klienta należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą.

Ce manuel est également adapté pour:

Azpu373-hwe