Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type RI8263, SUP047RG
GAGGIA
VELASCA PRESTIGE
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggia Milano VELASCA PRESTIGE

  • Page 1 Type RI8263, SUP047RG GAGGIA VELASCA PRESTIGE MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 3 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO MILK FROTH CARAFE QUICK CLEAN MENU...
  • Page 5: Table Des Matières

    Significado de los códigos de error___________________________________________________ Solicitud de accesorios_____________________________________________________________ Garantía y asistencia ______________________________________________________________ Reciclaje_________________________________________________________________________ Resolución de problemas___________________________________________________________ Introducción Enhorabuena por la compra de la cafetera espresso totalmente automática Gaggia Velasca Prestige. Esta cafetera permite preparar café expreso con los granos enteros del café.
  • Page 6: Importante

    - No haga ninguna modificación en el aparato ni en el cable de alimentación. - Repare el aparato solamente en un centro de servicio autorizado por Gaggia para evitar riesgos. - El aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años de edad.
  • Page 7: Precaución

    Español - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas cuya capacidad física, psíquica o sensorial esté reducida o no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si cuentan con supervisión o formación sobre el uso seguro del aparato y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso.
  • Page 8: Campos Electromagnéticos (Cem)

    El agua puede contaminarse. Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Gaggia cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Descripción general del aparato (Fig. 1) Tapa de la tolva de granos 2 Tolva de granos de café...
  • Page 9: La Pantalla

    Español 27 Asa protectora 28 Espumador de leche automático La pantalla Utilice estos botones para desplazarse por los menús: - Botón EXPRESO = Botón ESC (Escape): pulse este botón para volver al menú principal. El botón ESC (Escape) retrocede un nivel. Puede que ESPRESSO tenga que pulsar el botón ESC varias veces para volver al menú...
  • Page 10 Español 6 Abra la tapa de la tolva para granos. Llene la tolva de granos de café y cierre la tapa. 7 Inserte la clavija para la red en una toma de corriente (1) e inserte la clavija pequeña en la toma que se encuentra en la parte posterior del aparato (2).
  • Page 11 Español 15 Sumerja el filtro AquaClean boca abajo en una jarra de agua fría y espere hasta que no salgan más burbujas de aire. 16 Extraiga el depósito de agua del aparato, vacíelo e inserte el filtro verticalmente en la ranura. 17 Llene el depósito de agua con agua limpia hasta la indicación de nivel MAX.
  • Page 12: Ciclo De Enjuagado Manual

    Español 20 La pantalla muestra el icono de filtro preparado para indicar que se ha instalado el filtro AquaClean correctamente. 21 Para enjuagar el filtro, pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales), seleccione la opción HOT WATER (Agua caliente) y pulse el 100% botón OK (Aceptar) dos veces.
  • Page 13: Instalación Del Filtro Aquaclean

    Español Instalación del filtro AquaClean El aparato desde estar completamente libre de depósitos de calcio antes de empezar a usar el filtro AquaClean. Si no activó el filtro tras el primer uso y preparó más de 50 tazas (con una capacidad de 100 ml), tiene que eliminar los depósitos de cal del aparato antes de activar el filtro.
  • Page 14: Sustitución Del Filtro Aquaclean

    Español Nota: La pantalla muestra una marca para confirmar la activación. 8 Para enjuagar el filtro, pulse el botón SPECIAL DRINKS (Bebidas especiales), seleccione la opción AGUA CALIENTE y pulse el botón OK (Aceptar) dos veces. Saldrá agua por la boquilla de agua caliente. Deseche esta agua.
  • Page 15: Selección De La Cantidad De Café

    Español Selección de la cantidad de café 1 Mantenga pulsado el botón ESPRESSO (Expreso) o ESPRESSO LUNGO (Expreso largo) hasta que en la pantalla se muestre la palabra MEMO. 2 Cuando la taza contenga la cantidad de café deseada, pulse el botón OK (Aceptar) para guardar la cantidad seleccionada.
  • Page 16: Preparar Bebidas Especiales

    Español 6 Inserte la jarra de leche en el aparato. Asegúrese de que la jarra está introducida correctamente. 7 Coloque una taza debajo de las boquillas dispensadoras de café y leche. 8 Elija la bebida con leche. - Pulse el botón CAPPUCCINO para preparar un cappuccino. - Pulse el botón LATTE MACCHIATO para preparar un latte macchiato.
  • Page 17 Español 3 Para retirar el grupo de preparación del café, presione la palanca y extraiga el grupo de preparación del aparato. 4 Enjuague el grupo de preparación con agua limpia y deje que se seque. 5 Para volver a colocar el grupo de preparación, asegúrese de que la palanca esté...
  • Page 18: Lubricación

    Español 7 El gancho no está colocado correctamente si continúa en la posición inferior. 8 Deslice el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de las ranuras de guía de los laterales hasta que encaje en su posición. A continuación vuelva a colocar el cajón de residuos de café...
  • Page 19: Limpieza Rápida De La Jarra De Leche

    Español 1 Aplique lubricante alrededor del eje en la parte inferior de la unidad de preparación del café. 2 Aplique lubricante a los raíles de ambos lados, como se muestra en la ilustración. 3 Deslice el grupo de preparación del café en el aparato a lo largo de las ranuras de guía de los laterales hasta que encaje en su posición.
  • Page 20: Limpieza Semanal De La Jarra De Leche

    Español 2 Coloque la boquilla dispensadora de leche en la marca de referencia (indicada con un punto). 3 Levante el dispensador de la jarra de leche para retirarlo de la tapa y lávelo con agua tibia. Limpie todos los restos de leche. 4 Vuelva a colocar la boquilla dispensadora de leche en la tapa de la jarra de leche.
  • Page 21 Español 13 Retire el anillo de la boquilla dispensadora de leche. 14 Pulse el botón con una flecha para desbloquear la tapa de la boquilla dispensadora de leche. 15 Para retirar la cubierta, presione ligeramente ambos lados de la boquilla dispensadora y tire de la cubierta hacia abajo para sacarla de la boquilla dispensadora.
  • Page 22: Realice Una Limpieza Completa De La Jarra De Leche Mensualmente Con El Limpiador Del Circuito

    Español 18 Retire el tubo de succión. 19 Tire del adaptador hacia fuera y sepárelo de la pieza restante. 20 Limpie todas las partes con agua tibia. 21 Vuelva a unir todas las piezas en el orden inverso. Realice una limpieza completa de la jarra de leche mensualmente con el limpiador del circuito de leche.
  • Page 23: Eliminación De Los Depósitos De Cal

    óptimo del aparato. El uso de otros productos puede provocar daños en el aparto y dejar residuos en el agua. Puede adquirir la solución descalcificadora de Gaggia en el distribuidor local o en los centros de servicio autorizados. Puede encontrar los datos de contacto en el folleto de garantía que se suministra por separado o visitar...
  • Page 24 ESC. 5 Vierta todo el contenido de la botella de solución descalcificadora de Gaggia (250 ml) en el depósito de agua. 6 Añada agua a la solución descalcificante en el depósito de agua hasta la indicación CALC CLEAN.
  • Page 25: Interrupción Del Ciclo De Eliminación De Los Depósitos De Cal

    Español 17 En la pantalla se mostrará el siguiente icono para indicar que el aparato se está calentando. - El aparato realiza un ciclo de enjuagado automático. 18 Retirar y limpiar la jarra de leche, consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento", sección "Limpieza semanal de la jarra de leche".
  • Page 26: Significado De Los Códigos De Error

    Español - El grupo de preparación de café no está en el aparato. Inserte el grupo. - Cierre la puerta de mantenimiento. - Retire el recipiente de posos de café y vacíelo. - Hay demasiado polvo en el grupo de preparación del café. Limpie el grupo de preparación del café.
  • Page 27: Solicitud De Accesorios

    Si la solución anterior no ayuda a eliminar el icono del código de error de la pantalla y devolver el aparato a su estado de funcionamiento normal, póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Gaggia. Puede encontrar los datos de contacto en el folleto de garantía o visitar www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-m-...
  • Page 28: Garantía Y Asistencia

    Español Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.gaggia.com/n-m- co/espresso/world-wide o www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact; también puede leer el folleto de garantía específico. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
  • Page 29 Español No se puede retirar el El grupo de preparación de café no Cierre la puerta de mantenimiento. grupo de preparación del está colocado correctamente. Apague el aparato y vuelva a café. encenderlo. Espere a que aparezca la pantalla de aparato listo y, a continuación, retire el grupo de preparación de café...
  • Page 30 Español La temperatura ajustada es Ajuste la temperatura alta en el demasiado baja. Compruebe los menú. ajustes del menú. Añadió leche. La leche, tanto si está templada como si está fría, reducirá siempre hasta cierto punto la temperatura del café. El molinillo muele los El ajuste del molinillo es demasiado Configure el molinillo con un...
  • Page 31 Español El tipo de leche utilizado no es Hemos probado los siguientes adecuado para producir espuma. tipos de leche que han demostrado producir espuma de leche con buenos resultados: leche de vaca semidesnatada o entera, leche de soja y leche sin lactosa.
  • Page 32 Nota: Si no puede resolver el problema con la información de esta tabla, póngase en contacto con el distribuidor local o un centro de servicio autorizado. Puede encontrar los datos de contacto en el folleto de garantía www.gaggia.com/n-m- que se suministra por separado o visitar co/espresso/world-wide www.gaggia.it/n-m-...
  • Page 33 Garantie et assistance _____________________________________________________________ Recyclage________________________________________________________________________ Dépannage_______________________________________________________________________ Présentation Vous venez de faire l'acquisition d'une machine à café Gaggia Velasca Prestige entièrement automatique, nous vous en félicitons ! Cette machine convient à la préparation de café espresso à partir de grains de café entiers.
  • Page 34: Important

    - Évitez d'effectuer toute modification de la machine ou de son cordon d'alimentation. - Effectuez uniquement les réparations auprès d'un centre de service autorisé par Gaggia pour éviter tout risque. - la machine ne peut être utilisée par des enfants âgés de moins de 8 ans.
  • Page 35: Attention

    Français - Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 36: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Utilisez de l'eau fraîche à chaque utilisation de la machine. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Gaggia est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Présentation de la machine (Fig. 1) Couvercle du bac à...
  • Page 37: L'afficheur

    Français 17 Bouton MENU 18 Touche HOT WATER 19 Touche MILK FROTH 20 Cordon d'alimentation 21 Brossette de nettoyage (certains modèles uniquement) 22 Graisse (certains modèles uniquement) 23 Cuillère doseuse pour café prémoulu 24 Jauge de dureté de l'eau 25 Tiroir de résidus de café 26 Chambre d'extraction 27 Poignée de protection 28 Mousseur à...
  • Page 38 Français 2 Placez la machine sur une table ou un plan de travail, à l'écart des robinets, de l'évier et de toute source de chaleur. Remarque : Laissez un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus, à l'arrière et sur les côtés de la machine. 3 Insérez le plateau égouttoir avec sa grille dans l’appareil.
  • Page 39 Français 13 Appuyez sur le bouton OK. L'icône suivante s’affiche. 14 Retirez le filtre AquaClean de son emballage. Secouez le filtre pendant environ 5 secondes. AQUA INSTALL CLEAN FILTER 15 Plongez le filtre AquaClean à l'envers dans une verseuse d'eau froide et attendez jusqu'à...
  • Page 40: Cycle De Rinçage Manuel

    Français 20 L'écran montre l'icône du filtre prêt indiquant que le filtre AquaClean a été installé correctement. 21 Pour rincer le filtre, appuyez sur la touche SPECIAL DRINKS et sélectionnez l'option HOT WATER et appuyez deux fois sur OK. L'eau 100% s'écoule de la buse de distribution d'eau chaude.
  • Page 41: Installation Du Filtre Aquaclean

    Français Installation du filtre AquaClean Il ne doit pas y avoir de calcaire dans la machine pour que vous puissiez commencer à utiliser le filtre AquaClean. Si vous n’avez pas activé le filtre avant la première utilisation et que vous avez préparé plus de 50 tasses (de 100 ml), vous devez détartrer la machine avant d’activer le filtre.
  • Page 42: Remplacement Du Filtre Aquaclean

    Français Remarque : Une case cochée apparaît sur l'écran pour confirmer l'activation. 8 Pour rincer le filtre, appuyez sur la touche SPECIAL DRINKS et sélectionnez l'option HOT WATER, puis appuyez deux fois sur OK. L'eau s'écoule de la buse de distribution d'eau chaude. Jetez cette eau. Remarque : L'écoulement de l'eau de la buse de distribution d'eau chaude peut durer un moment.
  • Page 43: Réglage De La Quantité De Café

    Français Réglage de la quantité de café 1 Appuyez sur le bouton ESPRESSO ou le bouton ESPRESSO LUNGO en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que le mot MEMO s'affiche. 2 Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder la quantité sélectionnée lorsque la tasse contient la quantité...
  • Page 44: Préparation De Boissons Spéciales

    Français 6 Insérez la carafe à lait dans la machine. Assurez-vous que la carafe est correctement insérée. 7 Placez une tasse sous les buses de distribution de lait et de café. 8 Choisissez votre boisson à base de lait. - Appuyez sur le bouton CAPPUCCINO pour préparer un capuccino. - Appuyez sur le bouton LATTE MACCHIATO pour préparer un latte macchiato.
  • Page 45 Français 3 Appuyez sur le levier pour retirer la chambre d'extraction de l’appareil. 4 Rincez la chambre d'extraction à l’eau fraîche et laissez-la sécher à l’air libre. 5 Pour remettre la chambre d'extraction en place, assurez-vous que le levier est en contact avec la base de l’unité d’infusion. Remarque : S'il n'est pas en contact avec la base, exercez une pression vers le bas.
  • Page 46: Nettoyage Mensuel Du Groupe Café Avec La Tablette De Dégraissage

    Français 7 Le crochet n'est pas correctement placé s'il est toujours dans la position la plus basse. 8 Replacez le groupe café dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latérales de guidage jusqu'à ce qu'il soit enclenché. Placez ensuite le tiroir des résidus de café...
  • Page 47: Nettoyage Rapide De La Carafe À Lait

    Français 1 Appliquez du lubrifiant autour de l'axe dans la partie inférieure du groupe café. 2 Appliquez du lubrifiant sur les rails des deux côtés, tel qu'indiqué sur l'illustration. 3 Replacez le groupe café dans la machine en le faisant glisser le long des rainures latérales de guidage jusqu'à...
  • Page 48: Nettoyage Hebdomadaire De La Carafe À Lait

    Français 2 Tournez la buse de distribution de lait vers le repère (indiqué par un point). 3 Levez le distributeur de la carafe de lait pour le détacher du couvercle et lavez-le à l'eau tiède. Retirez tous les résidus de lait. 4 Relacez la buse de distribution de lait sur le couvercle de la carafe à...
  • Page 49 Français 13 Retirez l’anneau de la buse de distribution de la carafe à lait. 14 Appuyez sur le bouton indiqué par la flèche pour déverrouiller le couvercle de la buse de distribution de lait. 15 Pour retirer le couvercle, appuyez légèrement sur les côtés de la buse de distribution et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retirer de la buse de distribution.
  • Page 50 Français 18 Retirez le tube d’aspiration. 19 Tirez l'embout et désolidarisez-le du reste de l’appareil. 20 Nettoyez toutes les pièces à l’eau tiède. 21 Réassemblez toutes les parties en procédant dans l’ordre inverse. Nettoyage mensuel complet de la carafe à lait avec nettoyeur de circuit du lait Vous pouvez acheter un nettoyeur de circuit du lait chez votre revendeur local ou dans les centres de service agréés.
  • Page 51: Détartrage

    La procédure de détartrage dure 30 minutes environ. Veuillez utiliser uniquement la solution de détartrage Gaggia pour détartrer la machine. La solution de détartrage Gaggia est conçue pour garantir des performances optimales de la machine. L'utilisation d'autres produits pourrait endommager la machine et laisser des résidus dans l'eau. Vous pouvez acheter la solution de détartrage Gaggia chez votre revendeur local...
  • Page 52 ESC (Échap). 5 Versez le contenu d’une bouteille complète de solution de détartrage Gaggia (250 ml) dans le réservoir d’eau. 6 Ajoutez de l’eau à la solution de détartrage dans le réservoir d'eau jusqu’à l’indication CALC CLEAN (fonction anticalcaire).
  • Page 53: Interruption Du Cycle De Détartrage

    Français 17 L’icône suivante apparaît alors sur l’afficheur pour indiquer que l’appareil chauffe. - L’appareil effectue un cycle de rinçage automatique. 18 Retirez et nettoyez la carafe à lait (consultez la section « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait » du chapitre « Nettoyage et entretien »).
  • Page 54: Signification Des Codes D'erreur

    Français - Le groupe café n'est pas dans la machine. Veuillez insérer le groupe. - Fermez le portillon de l’appareil. - Enlevez le bac à marc de café et videz-le. - Il y a trop de poudre dans le groupe café. Nettoyez le groupe café. - Si un code d'erreur est activé, vérifiez la section «...
  • Page 55: Commande D'accessoires

    également visiter le site www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide ou www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact. Commande d'accessoires Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien Gaggia pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez votre revendeur local ou dans les centres de service agréés. Produits d’entretien : - Solution de détartrage...
  • Page 56: Garantie Et Assistance

    Français Garantie et assistance Si vous avez besoin d'informations ou d'une assistance, visitez le site www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide ou www.gaggia.it/n-m- co/espresso/contact ou consultez la brochure de garantie distincte. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
  • Page 57 Français Impossible de retirer le Le groupe de percolation n’est pas Fermez la porte destinée à groupe café. placé correctement. l’entretien. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le en marche. Attendez le message indiquant que la machine est prête à l’emploi, puis retirez le groupe de percolation.
  • Page 58 Français Vous avez ajouté du lait. Que le lait que vous ajoutez soit froid ou chaud, il réduira toujours un peu la température du café. L’appareil moud le café, Le réglage de la mouture est trop fin. Réglez le moulin sur une mouture mais le café...
  • Page 59 Français Il y a de l’eau sous la Le plateau égouttoir est trop plein et Videz le plateau égouttoir lorsque machine. a débordé. le voyant « Plateau égouttoir plein » apparaît à travers le plateau égouttoir. Videz toujours le plateau égouttoir avant de commencer à...
  • Page 60 Remarque : qi vous n'arrivez pas à résoudre le problème à l'aide des informations figurant dans ce tableau, contactez votre revendeur local ou un centre de service agréé. Les coordonnées sont fournies dans la brochure de garantie fournie séparément. Vous pouvez également visiter le site www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact...
  • Page 61 Significado dos códigos de erro______________________________________________________ Encomendar acessórios____________________________________________________________ Garantia e assistência ______________________________________________________________ Reciclagem_______________________________________________________________________ Resolução de problemas___________________________________________________________ Introdução Parabéns pela compra desta máquina de café expresso totalmente automática Gaggia Velasca Prestige. A máquina é adequada para preparar café expresso utilizando grãos de café inteiros.
  • Page 62: Importante

    - Não faça quaisquer modificações na máquina ou no respectivo cabo de alimentação. - Todas as reparações devem ser realizadas por um centro de assistência autorizado pela Gaggia para se evitarem situações de perigo.. - A máquina não deve ser utilizada por crianças com idade inferior a...
  • Page 63: Cuidado

    Português - Esta máquina pode ser utilizada por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à...
  • Page 64: Campos Eletromagnéticos (Cem)

    A água pode ficar contaminada. Utilize água limpa sempre que utilizar a máquina. Campos eletromagnéticos (CEM) Este aparelho Gaggia cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos. Descrição geral da máquina (Fig. 1) Tampa do depósito de grãos...
  • Page 65: Visor

    Português 22 Gordura (apenas para modelos específicos) 23 Colher de medição de café pré-moído 24 Teste de dureza da água 25 Gaveta para resíduos de café 26 Grupo de preparação 27 Pega de proteção 28 Acessório para espuma de leite automático Visor Utilize estes botões para navegar nos menus: - Botão ESPRESSO (CAFÉ...
  • Page 66 Português Nota: Deixe, no mínimo, 15 cm de espaço livre na parte superior, na parte posterior e de ambos os lados da máquina. 3 Faça deslizar o tabuleiro de recolha de pingos com a respetiva tampa na máquina. 4 Retire o depósito de água. 5 Encha o depósito de água com água limpa até...
  • Page 67 Português 13 Prima OK. O visor apresenta o seguinte ícone. 14 Retire o filtro AquaClean da embalagem. Sacuda o filtro durante cerca de 5 segundos. AQUA INSTALL CLEAN FILTER 15 Mergulhe o filtro AquaClean voltado ao contrário num jarro de água fria e aguarde até...
  • Page 68: Ciclo De Enxaguamento Manual

    Português 20 O visor apresenta o ícone de filtro pronto para indicar que o filtro AquaClean foi instalado corretamente. 21 Para enxaguar o filtro, prima o botão SPECIAL DRINKS (BEBIDAS ESPECIAIS), selecione a opção HOT WATER (ÁGUA QUENTE) e prima OK 100% duas vezes.
  • Page 69: Substituir O Filtro Aquaclean

    Português 1 Retire o filtro AquaClean da embalagem. Sacuda o filtro durante cerca de 5 segundos. 2 Mergulhe o filtro AquaClean voltado ao contrário num jarro de água fria e aguarde até não saírem mais bolhas de ar. 3 Retire o depósito de água da máquina. 4 Introduza o filtro AquaClean na vertical na ligação do filtro.
  • Page 70: Utilizar A Máquina

    Português 10% + ícone intermitente O desempenho deste filtro está a diminuir. Recomenda-se retirar o filtro usado e substituí-lo por um novo, conforme descrito na secção "Instalação do filtro AquaClean", para manter um desempenho do filtro adequado. 0% + ícone intermitente Retire o filtro usado imediatamente e coloque um novo, conforme descrito na secção "Instalação do filtro AquaClean".
  • Page 71: Cappuccino, Baby Cappuccino E Espuma De Leite

    Português - Moagem fina: sabor mais intenso, para misturas de café com torragem suave. 6 Prepare 2 a 3 cafés para sentir a diferença. Cappuccino, baby cappuccino e espuma de leite Nota: Pode ajustar a quantidade de cappuccino e espuma de leite. 1 Retire o bico de distribuição de água quente.
  • Page 72: Limpeza E Manutenção

    Português 4 Quando selecionar HOT WATER (ÁGUA QUENTE), introduza o bico de distribuição de água quente na máquina e fixe-o na posição correta. Quando selecionar cappuccino, espuma de leite ou baby cappuccino, introduza o jarro de leite na máquina. Limpeza e manutenção Limpeza semanal do grupo de preparação Lave o grupo de preparação uma vez por semana.
  • Page 73: Lubrificação

    Português 7 O gancho não está posicionado corretamente se ainda estiver na posição mais inferior. 8 Introduza o grupo de preparação novamente no interior da máquina deslizando-o pelas calhas de guia nas partes laterais até encaixar na sua posição com um estalido. Em seguida, volte a colocar a gaveta para resíduos de café...
  • Page 74: Limpeza Rápida Do Jarro De Leite

    Português 1 Aplique um pouco lubrificante à volta do eixo na parte inferior da unidade de preparação. 2 Aplique um pouco de lubrificante nas calhas em ambos os lados, conforme mostrado na ilustração. 3 Introduza o grupo de preparação novamente no interior da máquina deslizando-o pelas calhas de guia nas partes laterais até...
  • Page 75: Limpeza Semanal Do Jarro De Leite

    Português 2 Rode o bico de distribuição de leite para a marca de referência (indicada por um ponto). 3 Levante o distribuidor do jarro de leite para o retirar da tampa e lave-o com água tépida. Remova todos os resíduos de leite. 4 Volte a colocar o bico de distribuição de leite sobre a tampa do jarro de leite.
  • Page 76 Português 13 Retire o anel do bico de distribuição do jarro de leite. 14 Pressione o botão indicado com a seta para desbloquear a tampa do bico de distribuição de leite. 15 Para retirar a tampa, pressione os lados do bico de distribuição ligeiramente e puxe a tampa para baixo para a retirar do bico de distribuição.
  • Page 77: Limpeza Completa Mensal Do Jarro De Leite Com Agente De Limpeza Do Circuito De Leite

    Português 18 Retire o tubo de sucção. 19 Puxe o suporte para fora e separe-o da restante peça. 20 Limpe todas as peças com água tépida. 21 Volte a montar todas as peças pela ordem inversa. Limpeza completa mensal do jarro de leite com agente de limpeza do circuito de leite Pode adquirir um agente de limpeza do circuito de leite num revendedor local ou nos centros de assistência autorizados.
  • Page 78: Descalcificação

    O procedimento de descalcificação demora aproximadamente 30 minutos. Utilize apenas a solução de descalcificação da Gaggia para descalcificar a máquina. A solução de descalcificação da Gaggia foi concebida para assegurar um desempenho ideal da máquina. A utilização de outros produtos pode danificar a máquina e deixar resíduos na água.
  • Page 79: Interrupção Do Ciclo De Descalcificação

    Português 7 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob os bicos de distribuição de café e de leite. 8 Prima o botão OK para iniciar o ciclo de descalcificação. - A máquina distribui a solução de descalcificação completa em intervalos regulares através dos bicos de distribuição de café...
  • Page 80: Ícones De Aviso E Códigos De Erro

    Português Ícones de aviso e códigos de erro Os sinais de aviso são apresentados a vermelho. Abaixo pode encontrar uma lista dos avisos que podem aparecer no visor e os respectivos significados. - Encha o depósito de água com água limpa até ao nível MAX. - O depósito de grãos está...
  • Page 81: Significado Dos Códigos De Erro

    Português - Retire o depósito de borras de café e esvazie-o. - Existe demasiado pó no grupo de preparação. Limpe o grupo de preparação. - Se for accionado um código de erro, consulte a secção "Significado dos códigos de erro" para ver no visor o que o código significa e o que pode fazer.
  • Page 82: Encomendar Acessórios

    Se as soluções acima não ajudarem a remover o erro do visor e a devolver a máquina ao seu estado de funcionamento normal, contacte a linha direta da Gaggia. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto da garantia fornecido separadamente ou consulte-os em www.gaggia.com/n-m- co/espresso/world-wide ou em www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact.
  • Page 83: Resolução De Problemas

    Português Resolução de problemas Problema Causa Solução A máquina não se liga A máquina está desligada. Verifique se o cabo de alimentação está introduzido corretamente A máquina está em modo O botão em espera foi premido Desligue a máquina e volte a ligá- DEMO.
  • Page 84 Português Não é possível introduzir o O grupo de preparação não está na O grupo de preparação não foi grupo de preparação. posição correta. colocado em posição de repouso antes de ser introduzido novamente. Assegure-se de que a alavanca está em contacto com a base do grupo de preparação e que o gancho do grupo de preparação está...
  • Page 85 Português O grupo de preparação está sujo. Limpe o grupo de preparação. O bico de distribuição de café está Limpe o bico de distribuição de sujo. café e os respetivos orifícios com um limpa-tubos. O tubo de saída de café está Limpe o tubo de saída de café...
  • Page 86 Português A máquina não está colocada numa Coloque a máquina numa superfície horizontal. superfície horizontal para que o indicador de tabuleiro de recolha de pingos cheio funcione corretamente. Não pode ativar o filtro Acabou de ser ativado um filtro. Tem de tirar, pelo menos, 10 AquaClean enquanto o chávenas (de 100 ml cada) antes sinal de visto não...
  • Page 87 Nota: se não conseguir resolver o problema com a ajuda das informações desta tabela, contacte o seu revendedor local ou um centro de assistência autorizado. Os detalhes de contacto encontram-se no folheto da garantia www.gaggia.com/n-m- fornecido separadamente ou consulte-os em co/espresso/world-wide www.gaggia.it/n-m-...
  • Page 88 GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modifi cation. S.p.A. GAGGIA Sede Legale/Registered Offi ce Piazza Eleonora Duse, 2 20122 MILANO Sede Amministrativa/Administrative Offi ce Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano (BO) +39 0534 771111 www.gaggia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ri8263Sup047rg

Table des Matières