Exemple D'étiquette De Numéro De Série/De Sécurité; Nom Du Modèle - Quadra-Fire DISCOVERY-III Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour DISCOVERY-III:
Table des Matières

Publicité

Discovery III
REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués
que si cela est autorisé par les autorités compétentes.
A. Exemple d'étiquette de numéro de série/de sécurité 
EMPLACEMENT : Arrière de l'appareil
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
CAUTION
:
ATTENTION:
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD
COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES
PREVENT HOUSE FIRES
MAISONS MOBILES. (UM) 84 HUD. "Pour Usage
Avec Bois Solide Seulement"
nstall and use only in accordance with
I
manufacturer's
installation
and
operating
instructions. Contact local building or fire officials
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
about restrictions and installation inspections in
your area. Do not obstruct the space beneath
Installez et utilisez en accord avec les instructions
heater.
d'installation et d'opération du fabricant. Contactez le
bureau de la construction ou le bureau des incendies au
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in
sujet des restrictions et des inspections d'installation dans
a sleeping room. An outside combustion air inlet
votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en dessous de
must be provided and unrestricted while unit is in
l'appareil.
use. The structural integrity of the mobile home
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans
floor, ceiling and walls must be maintained. The
une chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion
d'air doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque
stove needs to be properly grounded to the frame
l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher,
of the mobile home. Components required for
du plafond et des murs de la maison mobile doit être
mobile home installation: Outside Air Kit, Part
maintenue intacte. L'appareil de chauffage doit être fixé à
Number OAK-ACC.
la charpente de la maison mobile. Les composants requis
Refer to manufacturer's instructions and local
pour l'installation des maisons mobiles: Assemblage d'air
extérieur, Numéro de Pièce OAK-ACC.
codes for precautions required for passing
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes
chimney through a combustible wall or ceiling and
locaux pour les précautions requises pour passer une
maximum offsets.
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les
I nspect and clean chimney frequently - Under
compensations maximums.
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May
In spectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous
Occur Rapidly.
certaines conditions, il se peut que la créosote s'accumule
rapidement.
Do not connect this unit to a chimney serving another
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un
appliance.
autre appareil.
Optional Components:
Optional Blower, Part
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce
812-4900.
812-4900.
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Route power cord away from unit. Do not route
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer
le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
cord under or in front of appliance.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect
Déconnectez le fil électrique de la prise de contact avant le
power supply before servicing.
service.
Replace glass only with 5mm ceramic available
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de
from your dealer.
5 mm disponible chez votre fournisseur.
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire
l'âtre.
directly on hearth.
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau
Do not overfire - if heater or chimney
connector
de cheminée rougissent, vous surchauffez.
glows, you are overfiring.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de
Operate only with the fuel loading door closed.
chargement est fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque
Open only to add fuel to the fire.
vous devez ajouter des combustibles dans le feu.
FLOOR PROTECTION
:
PROTECTION DU PLANCHER:
Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 3/8
Floor protector must be a 3/8 inch (10mm) minimum
inch (10mm) d'épaisseur de matériel incombustible ou
thickness, non-combustible material or equivalent,
équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de
extending beneath heater and to front/sides/rear as
chauffage à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué
indicated
on
the
diagram
below.
Exception:
sur le diagramme suivant. Exception: Les protections
Non-combustible floor protections must extend beneath the
incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous
du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une
flue pipe when installed with horizontal venting and extend
ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm)
2 inches (51mm) beyond each side.
de chaque côté.
3-1/4"
203mm
(8")
4-3/4"
41-3/8"
minimum
Fuel loading door
8"
457mm (18")
16" from glass
USA
31-5/8" minimum
1066mm (42") minimum
Step Top & Millennium
Step Top & Millennium
Made in U.S.A.
Manufactured by:
imported parts.
Fabriqué par:
Fabriqué aux
États-Unis-d'Amérique par des
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
pièces d'origine américaine et
www.quadrafire.com
pièces importées.
2
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
O-T L
Portland
Tested and
Listed by
Oregon USA
US
C
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report / Rapport
061-S-67-6
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel connector
pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, suitable for use with solid fuels, or a
masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, listed double wall air insulated connector pipe
with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a masonry chimney and the referenced
clearances
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security DL double
wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. Apply double wall clearances below when
installing unit.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS: In Inches & (Millimeters)
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar.
INSTALLATION: FULL VERTICAL OR HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP
INSTALLATION: ENTIÈREMENT VERTICALE OU HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
SINGLE WALL PIPE
A
Flat Top Model
15.5 (394) 11.75 (298) 24.5 (622) 14.5 (368) 10 (255) 17.5 (445)
Step Top Model
15.5 (394) 11.75 (298) 24.5 (584) 14.5 (368) 2 (51)
DOUBLE WALL PIPE
Flat Top Model
9 (229)
Step Top Model
7.5 (191) 3.75 (95)
INSTALLATION: 90o ELBOW OFF TOP OF STOVE THROUGH BACKWALL
INSTALLATION: 90 o DU COURBURE AU DESSUS DE HAUT DU POÊLE A TRAVERS LE MUR ARRIÈRE
DOUBLE WALL PIPE
Flat Top Model
8.5 (216)
Step Top Model
7.5 (191)
Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT* listed factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home
INSTALLATION: ALCOVE -
must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 inches (1220mm) with a minimum height of 49.5 inches (1156mm) to top of unit, and the referenced clearances. Please
refer to the clearances below for minimum Alcove height requirement to top of unit.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons
mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une hauteur minimum de 45.5 inches (1156mm) du haut de l'appareil, et des espaces
libres alloués. Référez vous s'il vous plaît aux dégagements repirs ci-dessus pour la hauteru minimum requise entre le dessus ole l'appareil et l'alcove (de la chimineé).
DOUBLE WALL PIPE
Flat Top Model
13 (330)
Step Top Model
7.5 (191) 3.75 (95)
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 o C Factory-built chimney.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 o C cheminée bâtit en usine.
203mm (8")
90
o
OFF TOP
203mm
(8")
UP & OUT CEILING CLEARANCE
1334mm
ESPACE LIBRE DU DESSUS DE
(52-1/2")
L'APPAREIL AU PLAFOND AVEC 90
minimum
DE COURBURE
STOVE TO CEILING CLEARANCE
CANADA
ESPACE LIBRE DU POÊLE AU
PLAFOND
2015
2016 2017 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
of US and
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
R
4300 ACC Series
TESTED TO:/ TESTÉ À:
UL 1482, ULC S627-00.
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
MUR SIMPLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de minimum
d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de
Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de briques,
avec espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé
pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A:, ou une cheminée
de briques, avec espaces libres alloués.
MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos
DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres pour mur
double comme mentionné ci-bas.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:En Pouces & (millimètres)
NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée du conduit.
B
C
D
E
F
G
53.5 (1359)
12 (305)
12 (305)
49.5 (1283)
12 (305)
5.25 (133) 24.5 (622) 14.5 (368) 10 (255) 17.5 (445)
53.5 (1359)
12 (305)
22 (559) 11.75 (298) 2 (51)
12 (305)
49.5 (1283)
6 (152)
24.5 (622)
15 (381) 10 (254) 17.5 (445)
53.5 (1359)
4 (102)
19 (229)
9 (229)
2 (51)
12 (305)
49.5 (1283)
10 (255)
24 (610) 14.5 (368)
N/A
N/A
53.5 (1359)
12 (305)
22 (584) 11.75 (298)
N/A
N/A
49.5 (1257)
ALCOVE TOP VIEW /
VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE
H
G G
H
G
C
D
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified to comply
with 2015 particulate emission standards at 1.1 g/hr EPA Method 28
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation.
Consult the owner's manual for further information. It is against federal regulations
to operate this wood heater in a manner inconsistent with the operating instructions
7037-167D
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
007003
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
CONDUIT DU MUR SIMPLE
H
Modèle au dessus en appartement
Modèle au dessus en escalier
A
B
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
C
5 (127)
Modèle au dessus en escalier
D
CONDUIT DU MUR DOUBLE
N/A
Modèle au dessus en appartement
CORNER
INSTALLATION/
N/A
Modèle au dessus en escalier
INSTALLATION DU COIN
E
F
E
CONDUIT DU MUR DOUBLE
Modèle au dessus en appartement
F
5 (127)
Modèle au dessus en escalier
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE
G
A
G
A
B
B
and 5G. Not approved for sale after May 15, 2020.
in the owner's manual.
7037-136I
Nº de série
Nom du modèle
Nº du test de
laboratoire et
du rapport
Date
de fab.
23 Septembre 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières