Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2534-20
M12™ BRUSHLESS PRUNING SHEARS
SÉCATEURS SANS BALAIS M12™
CIZALLAS PARA ARBUSTOS SIN CEPILLOS M12™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 2534-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2534-20 M12™ BRUSHLESS PRUNING SHEARS SÉCATEURS SANS BALAIS M12™ CIZALLAS PARA ARBUSTOS SIN CEPILLOS M12™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    • S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid à une bonne distance au moment d’utiliser un outil warranty claim must be substantiated by the discovery of defective material or workmanship by MILWAUKEE.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ou une protection auditive afin de réduire les blessures. ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer en toute sécurité en cas de situation imprévue. que la gâchette est en position d’arrêt avant de UTILISATION ET ENTRETIEN brancher l’outil à...
  • Page 8 Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    • Éviter toute flexion et tension excessive sur la endommagé. branche à couper. Utiliser uniquement une lame de marque MILWAUKEE, Indicateur de charge de la batterie No de Cat. 48-44-2769. Pour déterminer l’autonomie de la batterie, allumez La lame est bien aiguisée.
  • Page 10: Nettoyage

    4. Tenir enfoncée la touche de verrouillage et ap- la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, puyer sur la gâchette pour effectuer une coupe. consultez un centre de service MILWAUKEE ac- 5. Après une période d’inactivité, l’outil s’arrêtera crédité.
  • Page 11: Accesoires

    Unis et au Canada. Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre de service », dans L’utilisation d’autres ac- la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à AVERTISSEMENT l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST cessoires que ceux qui (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche...

Table des Matières