Milwaukee M12 2473-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M12 2473-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M12 2473-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M12 2473-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2473-20
M12™ PRESS TOOL
OUTIL DE PRESSAGE M12™
HERRAMIENTA DE PRENSA M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 2473-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2473-20 M12™ PRESS TOOL OUTIL DE PRESSAGE M12™ HERRAMIENTA DE PRENSA M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Functional Description

    Ma- terials may crack or shatter. • Use tool only with MILWAUKEE crimping heads and to press-fit pipes and fittings for which they are designed. Other uses may cause injury or damage to the tool, accessories, and pipes.
  • Page 4: Removing/Inserting The Battery

    LED indicators (see "Troubleshooting"). 8. If the red LED lights, press the start button. If the tool does not run, return the tool to a MILWAUKEE service facility for repairs. 9. If the red and green LEDs flash alternately, the tool must be serviced by a MILWAUKEE service facility.
  • Page 5: Accessories

    Never disassemble is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- the tool, battery pack or charger. Contact a ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière electric power tool.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Selon les conditions, porter aussi un masque anti- • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, embouts etc. conformément à ces instructions un casque protecteur ou une protection auditive afin en tenant compte des conditions de travail et de de réduire les blessures.
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    No de Cat..........2473-20 soires et les tuyaux. Cela peut entraîner des fuites. Volts.............. 12 CD • N'utilisez que la tête de sertissage MILWAUKEE Watts ..............240 avec la gamme de compressions prévue pour Force nominale .........5 400 lbs cet outil.
  • Page 9: Dépannage

    8. Si la DEL rouge s'allume, appuyez sur le bouton de démarrage. Si l’outil ne fonctionne pas, envoyez-le à Pour minimiser les risques AVERTISSEMENT un centre de service MILWAUKEE pour la réparation. de blessures, portez des 9. Si les DEL rouge et verte clignotent en alternance, lunettes à coques latérales.
  • Page 10: Accesoires

    Pour minimiser les risques de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date AVERTISSEMENT de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si de blessures ou de dom- aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service mages à...
  • Page 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- GENERALES PARA LA zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA interruptor esté...
  • Page 12: Descripcion Funcional

    • Use la herramienta únicamente con las cabezas • Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de prensado MILWAUKEE y para prensar las de sujeción secas, limpias y libres de aceite y tuberías y las conexiones para las que está dis- grasa.
  • Page 13 Regrese el conjunto de mordazas dañado a un centro de servicio MILWAUKEE. herramienta. • Antes de iniciar un prensado, revise el indicador...
  • Page 14: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Vuelva a intentar la no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador LED verde dispositivo. operación. Si el foco y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. y rojo LED rojo permanece parpadean iluminado, regrese Para reducir el riesgo de le-...
  • Page 15 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un CENTRAL Y EL CARIBE Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado. TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto partir de la fecha original de compra.
  • Page 16 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142490d3 05/16 Printed in USA...

Table des Matières