Télécharger Imprimer la page

NERI Altair Heron Mode D'emploi Et Notice De Montage page 26

Candelabres

Publicité

INSTALLAZIONE CORPO ILLUMINANTE - INSTALLATION OF LIGHT FIXTURE - FR - INSTALLATION DES
19°
I
ATTENZIONE - Utilizzare un braccio meccanico con cestello porta persone (Fig. B) per raggiungere la sommità dell'anima del palo.
1) Prima di assemblare il corpo illuminante al palo, è necessario inserire il cavo elettrico all'interno. Misurare quindi la quantità di cavo elettrico
necessaria per collegare il corpo illuminante alla morsettiera, alla base del palo (Fig. A). Nel caso di doppio corpo illuminante i cavi da inserire sono due.
2) Far passare il cavo elettrico (I) nel relativo passacavo ed inserirlo nell'intercapedine del braccio curvo (L) (Fig. C).
3) Inserire il cavo elettrico (I) all'interno dell'apposito foro sul palo e farlo fuoriuscire dall'asola per la morsettiera, alla base del palo (Fig. D).
4) Installare nella sommità del palo l'apposito tappo di chiusura (P) (Fig. D).
5) Applicare l'apposita guarnizione adesiva (M) nel punto di appoggio del corpo illuminante sul braccio curvo (L), avendo cura di far corrispondere le forature (Fig. E).
GB
WARNING - Use a cherry picker (Fig. B) to reach the top of the post core.
1) Pass the power cable through the post before installing the light fixture. Measure the quantity of cable needed to connect the light fixture to the
terminal at the base of the post (Fig. A). If two light fixtures are to be installed, two cables must be inserted.
2) Pass the electric cable (I) through the relative cable gland and insert it through the cavity in the curved arm (L) (Fig. B).
3) Insert the electric cable (I) through the special hole on the post and thread it out through the slot for the terminal board at the base of the post (Fig. D).
4) Put the end cap (P) in the top of the post (Fig. D).
5) Affix the special adhesive seal (M) where the light fixture rests on the curved arm (L), taking care to match up the holes (Fig. E).
F
ATTENTION - Utiliser un bras mécanique à nacelle porte personnes (Fig. B) pour atteindre le sommet de l'âme du candélabre
1) Avant d'assembler la structure d'éclairage au candélabre, il faut introduire le câble électrique à l'intérieur. Il faut ensuite mesurer la quantité de câble
électrique nécessaire pour connecter la structure d'éclairage au bornier, à la base du candélabre (Fig. A). En cas de double structure d'éclairage, il
faut introduire deux câbles électriques.
2) Faire passer le câble électrique (I) dans le presse étoupe correspondant et l'introduire dans la gaine du bras arrondi (L) (Fig. C).
3) Introduire le câble électrique (I) dans l'orifice, prévu à cet effet, se trouvant sur le candélabre et le faire sortir par la fente pour le bornier, à la base du
candélabre Fig. D).
4) Installer le bouchon de fermeture dans la partie supérieure du candélabre (P) (Fig. D).
5) Appliquer le joint adhésif (M) sur le point d'appui de la structure d'éclairage, sur le bras arrondi (L), en faisant attention à ce que les perçages soient les uns
en face des autres (Fig. E).
D
ACHTUNG - Einen Mobilkran mit Personenförderkorb (Abb. B) verwenden, um die Mastrohrspitze zu erreichen.
1) Vor der Montage des Leuchtkörpers auf den Mast zuerst das Stromkabel einführen. Hierzu die für die Verbindung des Leuchtkörpers mit der
Klemmenleiste im Unterteil des Masts erforderliche Kabellänge messen (Abb. A). Im Falle des Doppelleuchtkörpers müssen zwei Kabel eingeführt
werden.
2) Das Stromkabel (I) durch die zugehörige Kabeldurchführung führen und in den Zwischenraum des gebogenen Arms (L) (Abb. C) einführen.
3) Das Stromkabel (I) in das Loch im Mast einführen und aus dem Langloch für die Klemmenleiste im Unterteil des Masts (Abb. D) austreten lassen.
4) In die Mastspitze den hierfür vorgesehenen Verschluss (P) (Abb. D) einsetzen.
5) Die Klebedichtung (M) an der Stelle anbringen, wo der Leuchtkörper auf dem gebogenen Arm (L) ruht. Hierbei darauf achten, dass sich die Löcher (Abb. E)
decken.
E
ATENCIÓN - Utilizar un brazo mecánico con cesta elevadora (Fig. B) para subir al extremo superior del alma del poste.
1) Antes de ensamblar el cuerpo de iluminación al poste, es necesario introducir el cable eléctrico dentro. Calcular la cantidad de cable eléctrico que se
requiere para conectar el cuerpo de iluminación a la regleta y a la base del poste (Fig. A). En las instalaciones con cuerpo de iluminación doble, se
deberán introducir dos cables. .
2) Introducir el cable eléctrico (I) por el pasacables y en la ranura del brazo curvo (L) (Fig. C).
3) Introducir el cable eléctrico (I) por el orificio del poste y extraerlo por la ranura de la regleta situada en la base del poste (Fig. D).
4) Instalar en el extremo del poste el tapón de cierre (P) (Fig. D).
5) Colocar la junta adhesiva (M) en el punto de apoyo del cuerpo de iluminación sobre el brazo curvo (L), haciendo coincidir los orificios (Fig. E).
LEUCHTKÖRPERS - INSTALACIÓN DEL CUERPO DE ILUMINACIÓN
L
A
I B
C
I
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
26
P
I
L
D
E
M

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

2012