Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOOLS RECOMMENDED:
• You may need either a 7/8"
OR a 15/16" Socket wrench
• 2 adjustable-end wrenches
• Flathead screwdriver
1032414B-1/15
ROC 4
This product is designed for a 2" hitch
receiver. Some undersized receivers may not
accept this product. A potential weak link is
the hitch receiver and the structure on
which it is mounted. Heavy bikes or off-road
driving could result in damage to the hitch
receiver. If you do not know the capabilities
of your hitch receiver, seek a professional to
assess your receiver and its mounting.
READ THESE
WARNINGS
• HITCH LOAD IS LIMITED TO FOUR
BIKES with the addition of one cradle.
• OFF-ROAD DRIVING is not
recommended and could result in
damage to your vehicle or your bikes.
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA
RACKS AND ACCESSORIES BE
PROPERLY AND SECURELY
ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD
RESULT IN AN AUTOMOBILE
ACCIDENT, AND COULD CAUSE
SERIOUS BODILY INJURY OR
DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
YOU ARE RESPONSIBLE FOR
SECURING THE RACKS AND
ACCESSORIES TO YOUR CAR,
CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND
PERIODICALLY INSPECTING THE
PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE.
THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA
PRODUCT PRIOR TO
INSTALLATION OR USE. IF YOU
DO NOT UNDERSTAND ALL OF
THE INSTRUCTIONS AND
CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO
MECHANICAL EXPERIENCE AND
ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION
PROCEDURES, YOU SHOULD
HAVE THE PRODUCT INSTALLED
BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE
OR AUTO BODY SHOP.
Part #1032414 RevB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima ROC 4

  • Page 6 • LA CHARGE MAXIMALE EST DE QUATRE AVERTISSEMENTS VÉLOS, avec l’addition d’un berceau. ACCOMPAGNANT VOTRE • LA CONDUITE HORS-ROUTE n’est pas PRODUIT YAKIMA AVANT DE recommandée car cela pourrait L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI endommager le véhicule et les vélos. VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET Ce produit est conçu pour un tube d’attelage de...
  • Page 7 SERRER à l’aide de clés à ALIGNER LES TROUS DE LA BASE ET molette ou de clés de 9/16 po. DE LA POTENCE. Dans le trou du centre, près du bout: enfiler un boulon muni d’une rondelle. Enfiler une autre rondelle et un écrou sur le boulon.
  • Page 8 Pousser le berceau sur la potence, par-dessus le EN LE bouton, Enfiler l’autre FLÉCHISSANT Le berceau qui porte le logo YAKIMA réfléchissant bras stabilisateur VERS LE HAUT. se pose en dernier, avec le logo vers l’extérieur. sur la potence. POSITIONNER LE SERRER LES BERCEAUX SUR LA POTENCE.
  • Page 9 PLACER ET FIXER LE STABILISATEUR. CHARGER LES VÉLOS! Régler le stabilisateur de manière que le rouleau en caoutchouc porte contre le tube diagonal ou le tube de selle du vélo. Charger les vélos en alternant les guidons. Corriger au besoin l’espace entre les berceaux en les desserrant.
  • Page 10 à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Système de verrouillage: Permet Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette de verrouiller les vélos au porte-...