Sommaire des Matières pour SilverCrest SHLF 2000 D3
Page 1
RADIATEUR SOUFFLANT SHLF 2000 D3 RADIATEUR SOUFFLANT Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle. STRAALKACHEL Bedienings- en veiligheidsinstructies Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Page 2
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
Avertissements et symboles utilisés ....... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 6
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
Page 7
Contenu de l'emballage Données techniques Entrée : 220–240 V∼, 50 Hz Après avoir déballé le produit, vérifiez qu'il est en bon état. Retirez tous les matériaux d'emballage Classe de protection : avant l'utilisation. Tailles de pièces adaptées : jusqu’à...
Page 8
Enfants et personnes Ce produit peut être utilisé atteintes d'un handicap par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes mAVERTISSEMENT ! ayant des capacités physiques, RISQUE MORTEL ET sensorielles ou mentales limitées D'ACCIDENT POUR ou ayant une expérience et LES NOURRISSONS des connaissances réduites, ET LES ENFANTS !
Page 9
mPRUDENCE ! Risque Le produit ne doit pas être d'électrocution ! N'utilisez directement placé sous une prise aucun produit endommagé. électrique murale. Débranchez le produit N'utilisez pas le produit à endommagé du réseau proximité de baignoires, électrique et adressez-vous à douches ou piscines.
Page 10
mAVERTISSEMENT ! Pour mini- En cas d'incendie, débranchez miser le risque d'incendie, main- d’abord la fiche de la prise de tenez les textiles, rideaux ou courant ou coupez l'alimentation autres matériaux inflammables à électrique arrivant au produit minimum 1 m de la sortie d’air. avant d'entreprendre d'autres Éliminez régulièrement la mesures appropriées pour...
Page 11
Veillez à ce que la tension Protégez le cordon nominale indiquée sur l'étiquette d’alimentation de tout signalétique corresponde bien dommage. Ne le faites pas à la tension de réseau de votre passer sur des bords tranchants alimentation en électricité. et assurez-vous de ne pas le Le produit a besoin de coincer ou le plier.
Page 12
Consignes de sécurité N'utilisez pas le produit avec pour piles/piles des mains humides ou si vous rechargeables (accus) vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche mDANGER DE MORT ! secteur avec les mains mouillées. Conservez les piles/piles Éteignez toujours le produit ...
Page 13
Si des piles/piles rechargeables Insérez les piles/piles rechar- ont fui (accus), évitez tout geables (accus) en respectant contact de la peau, des yeux et les indications de polarité des muqueuses avec les produits (+) et (–) sur les piles/piles re- chimiques s’écoulant ! Rincez chargeables et dans le produit.
Page 14
Allumer Sélection du mode de fonctionnement Branchez la fiche secteur sur une prise de courant compatible. Changer de mode de fonctionnement : Activation du mode veille : Mettez l'interrupteur Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à sur la position I.
Page 15
Réglage de la température de Pour valider, appuyez sur consigne attendez pendant 5 secondes. Lorsque la minuterie est réglée, l'afficheur REMARQUES : indique et le temps restant Les valeurs de température sont affichées en Une fois le délai défini écoulé, le produit ...
Page 16
Nettoyage et entretien Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, DANGER ! Risque d'électrocution ! ils sont identifiés avec des abbréviations Avant de nettoyer le produit, débranchez (a) et des chiffres (b) ayant la toujours la fiche de secteur de la prise de signification suivante : 1–7 : plastiques / courant.
Page 17
Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
Page 18
Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement Pour garantir la rapidité d’exécution de la avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes procédure de garantie, veuillez respecter les en droit de retourner ce produit au vendeur.
Page 19
Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : Radiateur soufflant, SHLF 2000 D3, HG07992 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Type de régulation de l’apport de Puissance calorifique chaleur (prière de sélectionner une option) Puissance calorifique régulation manuelle de l'apport de [oui/ 2,0–2,2 kW...
Page 20
Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : Radiateur soufflant, SHLF 2000 D3, HG07992 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Contrôle de la température [oui/ ambiante avec thermostat non] mécanique Avec contrôle de la température [oui/ ambiante électronique non] Contrôle de la température...
Page 51
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07992 Version: 07/2022 IAN 392302_2201...