Sommaire des Matières pour SilverCrest SHLF 2000 D3
Page 1
RADIATEUR SOUFFLANT SHLF 2000 D3 RADIATEUR SOUFFLANT Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle. STRAALKACHEL Bedienings- en veiligheidsinstructies Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of voor incidenteel gebruik.
Page 2
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
Avertissements et symboles utilisés ....... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 6
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
Page 7
Contenu de l'emballage Données techniques Entrée : 220–240 V∼, 50 Hz Après avoir déballé le produit, vérifiez qu'il est en bon état. Retirez tous les matériaux d'emballage Classe de protection : avant l'utilisation. Tailles de pièces adaptées : jusqu’à...
Page 8
Enfants et personnes Ce produit peut être utilisé atteintes d'un handicap par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes mAVERTISSEMENT ! ayant des capacités physiques, RISQUE MORTEL ET sensorielles ou mentales limitées D'ACCIDENT POUR ou ayant une expérience et LES NOURRISSONS des connaissances réduites, ET LES ENFANTS !
Page 9
mPRUDENCE ! Risque Le produit ne doit pas être d'électrocution ! N'utilisez directement placé sous une prise aucun produit endommagé. électrique murale. Débranchez le produit N'utilisez pas le produit à endommagé du réseau proximité de baignoires, électrique et adressez-vous à douches ou piscines.
Page 10
mAVERTISSEMENT ! Pour mini- En cas d'incendie, débranchez miser le risque d'incendie, main- d’abord la fiche de la prise de tenez les textiles, rideaux ou courant ou coupez l'alimentation autres matériaux inflammables à électrique arrivant au produit minimum 1 m de la sortie d’air. avant d'entreprendre d'autres Éliminez régulièrement la mesures appropriées pour...
Page 11
Veillez à ce que la tension Protégez le cordon nominale indiquée sur l'étiquette d’alimentation de tout signalétique corresponde bien dommage. Ne le faites pas à la tension de réseau de votre passer sur des bords tranchants alimentation en électricité. et assurez-vous de ne pas le Le produit a besoin de coincer ou le plier.
Page 12
Consignes de sécurité N'utilisez pas le produit avec pour piles/piles des mains humides ou si vous rechargeables (accus) vous tenez sur un sol humide. Ne touchez jamais la fiche mDANGER DE MORT ! secteur avec les mains mouillées. Conservez les piles/piles Éteignez toujours le produit ...
Page 13
Si des piles/piles rechargeables Insérez les piles/piles rechar- ont fui (accus), évitez tout geables (accus) en respectant contact de la peau, des yeux et les indications de polarité des muqueuses avec les produits (+) et (–) sur les piles/piles re- chimiques s’écoulant ! Rincez chargeables et dans le produit.
Page 14
Allumer Sélection du mode de fonctionnement Branchez la fiche secteur sur une prise de courant compatible. Changer de mode de fonctionnement : Activation du mode veille : Mettez l'interrupteur Appuyez plusieurs fois sur , jusqu'à sur la position I.
Page 15
Réglage de la température de Pour valider, appuyez sur consigne attendez pendant 5 secondes. Lorsque la minuterie est réglée, l'afficheur REMARQUES : indique et le temps restant Les valeurs de température sont affichées en Une fois le délai défini écoulé, le produit ...
Page 16
Nettoyage et entretien Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, DANGER ! Risque d'électrocution ! ils sont identifiés avec des abbréviations Avant de nettoyer le produit, débranchez (a) et des chiffres (b) ayant la toujours la fiche de secteur de la prise de signification suivante : 1–7 : plastiques / courant.
Page 17
Garantie • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard Article L217-16 du Code de la aux déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant représentant, notamment dans la publicité...
Page 18
Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement Pour garantir la rapidité d’exécution de la avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes procédure de garantie, veuillez respecter les en droit de retourner ce produit au vendeur.
Page 19
Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : Radiateur soufflant, SHLF 2000 D3, HG07992 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Type de régulation de l’apport de Puissance calorifique chaleur (prière de sélectionner une option) Puissance calorifique régulation manuelle de l'apport de [oui/ 2,0–2,2 kW...
Page 20
Informations sur les radiateurs électriques individuels Référence(s) du modèle : Radiateur soufflant, SHLF 2000 D3, HG07992 Indication Symbole Valeur Unité Indication Unité Contrôle de la température [oui/ ambiante avec thermostat non] mécanique Avec contrôle de la température [oui/ ambiante électronique non] Contrôle de la température...
Page 21
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..... . . Pagina Inleiding ............. . . Pagina Beoogd gebruik .
Page 22
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Hertz (netfrequentie) vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben.
Page 23
Leveringsomvang Technische gegevens Ingang: 220–240 V∼, 50 Hz Controleer het product na het uitpakken om te zien of er iets ontbreekt of beschadigd is. Verwijder Veiligheidsklasse: vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal. Afmetingen geschikte ruimtes: tot ca. 50–60 m³ 1x Straalkachel 1x Afstandsbediening met batterij (type CR2025) Energieverbruik:...
Page 24
Kinderen en personen met Kinderen tussen 3 en 8 jaar beperkingen mogen de netstekker niet in de stekkerdoos steken, mWAARSCHUWING! het product niet regelen of LEVENSGEVAAR schoonmaken en/of geen EN GEVAAR VOOR gebruikersonderhoud uitvoeren. ONGEVALLEN VOOR Dit product mag door kinderen ...
Page 25
Tips voor het neerzetten mWAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische mWAARSCHUWING! Het schokken! Dompel de product mag niet gebruikt elektrische onderdelen van het worden in kleine ruimtes, product nooit onder in water of die bewoond worden door andere vloeistoffen. Houd het personen die niet zelfstandig product nooit onder stromend die ruimte kunnen verlaten water.
Page 26
WAARSCHUWING! Steek geen vingers of andere Om oververhitting van het vreemde objecten in de product te voorkomen, mag openingen van het product. het niet worden afgedekt. Raak NOOIT de verwarmingselementen met uw mVOORZICHTIG! handen aan. Brandgevaar! Dek de Bij rook en ongewone geluiden ...
Page 27
Gebruik het product niet meer Bescherm het product tegen als u heeft vastgesteld dat het hitte. Zet het product niet neer zichtbaar beschadigd is. in de buurt van open vlammen of hittebronnen zoals kachels of Elektrische veiligheid verwarmingsapparatuur. Het product valt in Bescherm het aansluitsnoer ...
Page 28
EXPLOSIEGEVAAR! Zet het product altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact Laad niet-oplaadbare trekt. batterijen nooit opnieuw Trek de netstekker nooit aan het op. Sluit batterijen/accu’s aansluitsnoer uit het stopcontact. nooit kort en/of open Wikkel het aansluitsnoer niet om ze niet.
Page 29
DRAAG VEILIGHEIDS- Voor het eerste gebruik HANDSCHOENEN! Verwijder het verpakkingsmateriaal. Controleer het product op eventuele schade. Lekkende of beschadigde Trek de isolatiestrip uit het batterijvak batterijen/accu’s kunnen TIP: Bij het eerste gebruik is het mogelijk dat bij contact met de huid u wat ruikt of dat er wat rook uit het product bijtende wonden veroorza-...
Page 30
Uitschakelen Gebruiksmodus kiezen Product in de standby-modus zetten: Druk op Van bedrijfsmodus wisselen: Druk herhaaldelijk totdat de gewenste controlelampje op het beeldscherm TIP: De ventilator blijft na het uitschakelen nog getoond wordt: ongeveer 4 tot 5 seconden doordraaien. Pas Indicator Gebruiksmodus daarna wordt het product uitgeschakeld en dooft het controlelampje...
Page 31
Gewenste temperatuur Druk ter bevestiging op of wacht instellen 5 seconden. Als de timer is ingesteld, ziet u op het TIPS: beeldscherm en de nog resterende De temperaturen worden aangeduid in graden tijd Celsius (°C). Na afloop van de ingestelde tijd schakelt het ...
Page 32
Schoonmaken en onderhoud Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke GEVAAR! Gevaar voor elektrische grondstoffen die u via de plaatselijke schokken! Trek de netstekker altijd uit het recyclingcontainers kunt afvoeren. stopcontact voordat u het product schoon gaat maken. WAARSCHUWING! Dompel het product nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Page 33
Afwikkeling in geval van Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware garantie metalen bevatten en vallen onder het chemisch Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te afval. De chemische symbolen van de zware waarborgen dient u de volgende instructies in acht metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Page 34
Specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor enkele ruimtes Typeaanduiding(en): Straalkachel, SHLF 2000 D3, HG07992 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Manier waarop de warmtetoevoer Warmteafgifte geregeld is (kies een mogelijkheid) handmatige regeling van de [ja/ Nominaal vermogen 2,0–2,2 kW warmtetoevoer met ingebouwde...
Page 35
Specificaties van elektrische verwarmingsapparaten voor enkele ruimtes Typeaanduiding(en): Straalkachel, SHLF 2000 D3, HG07992 Specificatie Symbool Waarde Eenheid Specificatie Eenheid Verdere regelingsopties (meerdere antwoorden mogelijk) Regeling kamertemperatuur met [ja/ aanwezigheidsdetectie nee] Regeling kamertemperatuur met [ja/ detectie van open vensters nee] [ja/...
Page 36
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 37
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat.
Page 38
Lieferumfang Technische Daten Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, Eingang: 220–240 V∼, 50 Hz ob das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand Schutzklasse: ist. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Geeignete Raumgrößen: bis zu ca. 50–60 m³ Verpackungsmaterialien. Leistungsaufnahme: 2000–2200 W 1x Heizlüfter Fernbedienung...
Page 39
Kinder und Personen mit Dieses Produkt kann von Kindern Einschränkungen ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten mWARNUNG! LEBENS- physischen, sensorischen oder UND UNFALLGEFAHR mentalen Fähigkeiten oder Man- FÜR KLEINKINDER gel an Erfahrung und Wissen UND KINDER! benutzt werden, wenn sie beauf- Lassen Sie Kinder niemals unbe- sichtigt werden oder bezüglich...
Page 40
Das Produkt darf nicht mVORSICHT! Stromschlagrisiko! unmittelbar unterhalb einer Verwenden Sie kein Wandsteckdose aufgestellt beschädigtes Produkt. Trennen werden. Sie das Produkt vom Stromnetz Verwenden Sie das Produkt nicht und wenden Sie sich an Ihren in der Nähe von Badewannen, Händler, wenn es beschädigt ist.
Page 41
mWARNUNG! Um das Sollte ein Brand entstehen, Brandrisiko zu minimieren, ziehen Sie zuerst den Stecker halten Sie Textilien, Vorhänge aus der Steckdose oder oder andere brennbare trennen Sie das Produkt von Materialien mindestens 1 m von der Stromversorgung, bevor dem Luftauslass entfernt.
Page 42
Achten Sie darauf, dass die Schützen Sie die Nennspannung am Typenschild Anschlussleitung vor Schäden. mit der Netzspannung Ihrer Lassen Sie sie nicht über scharfe Stromversorgung übereinstimmt. Kanten hängen und quetschen Das Produkt hat einen erhöhten oder biegen Sie sie nicht. ...
Page 43
Bedienen Sie das Produkt nicht Sicherheitshinweise mit nassen Händen oder wenn für Batterien/Akkus Sie auf einem nassen Fußboden mLEBENSGEFAHR! Halten stehen. Berühren Sie den Sie Batterien/Akkus außer Netzstecker nicht mit nassen Reichweite von Kindern. Suchen Händen. Sie im Falle eines Verschluckens Schalten Sie das Produkt immer ...
Page 44
Wenn Batterien/Akkus Setzen Sie Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie gemäß der Polaritätskenn- den Kontakt von Haut, Augen zeichnung (+) und (–) an und Schleimhäuten mit den Batterie/Akku und des Produkts Chemikalien! Spülen Sie die ein. betroffenen Stellen sofort mit Reinigen Sie die Kontakte ...
Page 45
Einschalten Betriebsmodus auswählen Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Betriebsmodus wechseln: Drücken Sie geeigneten Steckdose. wiederholt , bis die gewünschte Standby-Modus aktivieren: Schalten Sie Betriebsmodusanzeige im Display auf Position I. Ein den Ein-/Ausschalter angezeigt wird: kurzer Signalton ertönt.
Page 46
Solltemperatur einstellen Drücken Sie zur Bestätigung oder warten Sie 5 Sekunden lang. HINWEISE: Bei eingestelltem Timer werden im Display Die Temperaturwerte werden in Grad und die verbleibende Zeit angezeigt. Celsius (°C) angezeigt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich Die Solltemperatur und die ...
Page 47
Reinigung und Pflege Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen GEFAHR! Stromschlagrisiko! Ziehen Sie Materialien, die Sie über die örtlichen stets den Netzstecker aus der Steckdose, Recyclingstellen entsorgen können. bevor Sie das Produkt reinigen. WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Page 48
Abwicklung im Garantiefall Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Schwermetalle enthalten und unterliegen der zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole Hinweisen: der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Page 49
Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Heizlüfter, SHLF 2000 D3, HG07992 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Art der Regelung der Wärmezufuhr Wärmeleistung (bitte eine Möglichkeit auswählen) manuelle Regelung der [ja/ Nennwärmeleistung 2,0–2,2 kW Wärmezufuhr mit integriertem nein] Thermostat manuelle Regelung der Mindestwärmeleistung...
Page 50
Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Heizlüfter, SHLF 2000 D3, HG07992 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle mit [ja/ Präsenzerkennung nein] Raumtemperaturkontrolle mit [ja/ Erkennung offener Fenster nein] [ja/ mit Fernbedienungsoption nein] mit adaptiver Regelung des...
Page 51
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07992 Version: 07/2022 IAN 392302_2201...