Page 2
Peut être couvert par un ou plusieurs brevets — voir www.beckmancoulter.com. Beckman Coulter, le logo stylisé et les marques de produits et services Beckman Coulter mentionnés dans ce document sont des marques de commerce ou marques déposées de Beckman Coulter, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 3
3 Consommables ..........3-1 • Panneau d'état du système (Instrument UniCel DxI 800 uniquement) ..3-1 •...
Page 5
RÉSERVER À UN USAGE PROFESSIONNEL Objet du manuel Le manuel Mode d'emploi de l'UniCel DxI est conçu pour être utilisé après s'être familiarisé avec le Système UniCel DxI. Ce manuel contient de brèves instructions pour l'utilisation quotidienne et la maintenance de routine.
Page 6
1: Présentation du système Description du système Le Système UniCel DxI comprend deux sous-systèmes principaux : l'instrument, qui réalise toutes les fonctions de traitement des échantillons, et la console du système, qui fournit l'interface humaine. L'opérateur interagit à différents niveaux : Le Système UniCel DxI 800...
Page 7
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Le Système UniCel DxI 600 2055B.eps Moniteur à écran tactile Clavier Souris Lecteur de codes-barres Imprimante Ordinateur externe du PC Capot supérieur Témoins lumineux d'état Zone de chargement du principal de droite...
Page 8
Prêt Modes du système Le Système UniCel DxI dispose de quatre modes de fonctionnement du système. Le mode en cours est affiché dans le coin supérieur gauche de chaque écran. Lorsque le système est en mode , la durée estimée En fonction pour achever les tests programmés s'affiche sous forme d'une ligne de texte au-dessus des trois boutons de...
Page 9
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Boutons d'état du système Il y a six boutons d'état du système. Dans des conditions de fonctionnement normales, les boutons sont de couleur neutre. Sélectionnez un bouton pour voir l'écran correspondant. Les boutons changent de couleur pour vous alerter si un niveau de consommable requiert votre attention, s'il y a un problème de traitement des échantillons ou si le registre d'événements a enregistré...
Page 10
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Bouton d'état du Description Couleur des boutons système Consommables Sélectionnez ce bouton pour afficher Jaune nécessaires l'écran Consommables nécessaires afin Le système a besoin de consommables d'obtenir des informations sur les ou d'une calibration pour réaliser les consommables ou calibrations tests programmés.
Page 11
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Bouton d'état du Description Couleur des boutons système Registre Sélectionnez ce bouton pour afficher Jaune événements l'écran Registre d'événements afin Le système a généré un événement d'obtenir des informations sur les Attention indiquant une condition qui événements générés par le système.
Page 12
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Boutons de commande du système Vous utilisez les trois boutons de commande du système pour arrêter, mettre en pause et reprendre le traitement. Bouton Affichage Description de l'écran Arrêt Sélectionnez ce bouton pour arrêter l'instrument. Le système arrête de traiter les échantillons et annule tous les tests en cours.
Page 13
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Organigramme du menu principal F1 En cours F1 Identification du portoir F1 Affichages F2 Supprimer échantillon F2 Programmé F3 Nouvelle programmation F3 Quotidien F4 Résultats du test F4 Exceptions F5 Programmation de côntrole de qualité...
Page 14
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Organigramme du menu principal, suite F1 Corresp. pipetteur F1 Pipetteur réac corresp F2 Vérifications du F2 Correspondence à volume faible système F3 Transfert F4 Décontaminer le Consultation de Substrat maintenance F5 Exéc. procéd.
Page 15
Évitez de regarder fixement le rayon laser. Étiquettes d'avertissement laser Le système UniCel DxI emploie des lasers qui lisent et traitent les informations de codes à barres. Sous certaines conditions, la lumière du laser peut entraîner des lésions oculaires. Par mesure de sécurité, les emplacements des lasers du système UniCel DxI sont indiqués à...
Page 16
AVERTISSEMENTS • L'Instrument UniCel DxI contient des pièces mobiles et ses transducteurs à ultrasons utilisent des tensions élevées. Ces deux facteurs représentent un risque de blessure. N'utilisez pas l'Instrument UniCel DxI avec les portes ou les capots ouverts.
Page 17
éviter tout déversement dans l'instrument. Déclarations et symboles réglementaires Le instrument UniCel DxI est conforme à tout un ensemble de normes et de directives d’organismes de contrôle nationaux et internationaux. Cette conformité est indiquée par les symboles et les marquages sur l’instrument, ainsi que par les déclarations qui figurent dans la documentation du système.
Page 18
Les dimensions de l'instrument et des unités périphériques sont présentées dans le tableau ci-dessous. Veillez à installer le système et ses composants dans un endroit suffisamment grand. Le Système UniCel DxI 800 Le Système UniCel DxI 600 Instrument : capots et tiroirs...
Page 19
Reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant Exigences relatives à l'environnement d'exploitation Le Système UniCel DxI est prévu pour être utilisé exclusivement à l'intérieur et nécessite les conditions environnementales suivantes pour pouvoir fonctionner correctement : Humidité, HR (sans condensation)
Page 20
1: Présentation du système Exigences relatives au système électrique Le Système UniCel DxI utilise deux sources d'alimentation électrique : une pour l'instrument et une pour l'ordinateur externe. Chaque source d'alimentation électrique doit répondre à des exigences spécifiques. Câble électrique : Instrument Le câble électrique permet d'alimenter l'Instrument UniCel DxI.
Page 21
UniCel DxI Mode d'emploi 1: Présentation du système Consommation de courant électrique et émission de chaleur Les composants du UniCel DxI consomment du courant et de la puissance, et émettent de la chaleur. Ces valeurs sont indiquées dans le tableau ci-dessous: Composant...
Page 22
Le système UniCel DxI peut être dirigé par un système Informatique du Laboratoire (SIL) via l’interface du SIL. Lorsqu’il est connecté à un SIL, l’instrument UniCel DxI reçoit les demandes de test du SIL et envoie les résultats de test au SIL. L’interface du SIL comprend deux composants principaux : •...
Page 23
1: Présentation du système Installation Le Système d’Immunoanalyse UniCel DxI Access doit être installé par un représentant du service d’assistance technique de Beckman Coulter compétent. Ne retirez pas l'instrument de la caisse de transport avant l'arrivée du représentant du service d’assistance technique. Garantie Le Système d’Immunoanalyse UniCel DxI Access est couvert par et soumis aux provisions de la garantie...
Page 24
UniCel DxI Mode d'emploi 2: Arrêt et redémarrage Arrêt et redémarrage Lors de l’utilisation du Système UniCel DxI, vous devrez parfois arrêter le PC, l’instrument, ou les deux. Les procédures d’arrêt et de redémarrage du système vous expliquent comment effectuer ces opérations correctement.
Page 25
Administration du PC F7 Admin. A partir de l’écran Administration du PC, sélectionnez , puis Admin du système F8 Arrêter l’instrument pour afficher la fenêtre d’arrêt du UniCel DxI. AVERTISSEMENT Ne sélectionnez pas la case Arrêter le logiciel de l’instrument Sélectionnez Oui F1 Sélectionnez...
Page 26
UniCel DxI Mode d'emploi 2: Arrêt et redémarrage Mode du système : sans objet Prenez l’une des mesures suivantes : • Si vous connaissez le système d’exploitation logiciel de votre PC utilisant le système DxI, suivez les instructions appropriées du tableau ci-dessous.
Page 27
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, contactez le superviseur du laboratoire. Attendez que le Menu principal de l’UniCel DxI s’affiche. Si cette opération ne redémarre pas le PC ou le logiciel de l’interface utilisateur, contactez le Service d’assistance technique.
Page 28
OK F1 REMARQUE En l’absence de connexion entre le logiciel de l’IU et votre instrument UniCel DxI, un message s’affiche pour vous informer que la connexion a été perdue. Le système annule l’opération d’arrêt. Si cela survient, contactez le Service d’assistance technique avant d’essayer d’arrêter l’instrument avec l’interrupteur d’alimentation.
Page 29
Si vous voulez faire déplacer l'instrument ou si l'alimentation de l'appareil sera coupée pendant une longue période (plus de cinq jours), éteignez entièrement le système UniCel DxI. Avant de déplacer le système ou de l'éteindre, contactez le service d'Assistance technique pour vérifier votre stratégie.
Page 30
UniCel DxI Mode d'emploi 2: Arrêt et redémarrage Redémarrage de l’instrument Suivez cette procédure pour redémarrer l’instrument UniCel DxI si l’alimentation électrique de ce dernier est coupée. Pour rétablir la communication entre l'instrument et l'ordinateur de la console, il est nécessaire de redémarrer l'ordinateur de la console après avoir redémarré...
Page 31
UniCel DxI Mode d'emploi 2: Arrêt et redémarrage Redémarrage du système après un arrêt prolongé Utilisez cette procédure pour redémarrer le Système UniCel DxI après un arrêt prolongé. AVERTISSEMENTS • La solution de lavage contient un conservateur qui peut causer une sensibilisation par contact avec la peau.
Page 32
UniCel DxI Mode d'emploi 2: Arrêt et redémarrage Sélectionnez . Un message s’affiche à la fin de l’amorçage. Commencer l’amorçage F2 Sélectionnez pour quitter la fenêtre de message. OK F1 Sélectionnez pour quitter la fenêtre Amorçage du système des liquides.
Page 33
(système UniCel DxI 800 uniquement ; tous les systèmes ne sont pas équipés) Certains instruments UniCel DxI 800 sont équipés d’un panneau d’état du système situé juste en-dessous des témoins lumineux d’état. Le panneau comporte six icônes qui correspondent à des zones de consommables spécifiques.
Page 34
Mode du système : N'importe quel mode Système UniCel DxI avec Ouvrez la porte de UniCel DxI 600 ou 800 panneau d’état du système chargement du substrat et Vérifiez les icônes du panneau déverrouillez le portoir de...
Page 35
Mode du système : N'importe quel mode Système UniCel DxI avec UniCel DxI 600 ou 800 panneau d’état du système Vérifiez l’état des récipients sur Vérifiez l’état du récipient avec...
Page 36
ATTENTION Ajoutez uniquement des cuvettes réactionnelles du Système UniCel DxI dans la trémie. Si vous ajoutez d'autres cuvettes réactionnelles ou récipients, l'instrument ne fonctionnera pas correctement. Mode du système : N'importe quel mode Système UniCel DxI avec...
Page 37
Voir le National Institute for Occupational Safety and Health Bulletin ; Explosive Azide Hazards (8/18/76) (Dangers explosifs de l'azide). Mode du système : N'importe quel mode Système UniCel DxI avec UniCel DxI 600 ou 800 panneau d’état du système Sortez le tiroir des déchets Vérifiez l'état des récipients Vérifiez l'icône du panel...
Page 38
Pas prêt. Mode du système : N'importe quel mode Système UniCel DxI avec UniCel DxI 600 ou 800 panneau d’état du système Tirez sur la poignée de la Vérifiez l'icône du panneau Vérifiez l ' état des récipients...
Page 39
Une protection adaptée des mains, des yeux et du visage est exigée. • Ne chargez pas sur votre instrument des packs partiels provenant d'un autre système UniCel DxI ou Access. • Si vous chargez un pack déjà utilisé, assurez-vous que le nombre de tests affiché pour le pack est inférieur à...
Page 40
UniCel DxI Mode d'emploi 3: Consommables Déchargement d'un pack réactifs Le Système UniCel DxI décharge automatiquement les packs réactifs vides et les place dans le réservoir à déchets solides. Utilisez cette procédure pour décharger manuellement un pack réactifs de l'instrument. AVERTISSEMENT Au cours de cette procédure, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement...
Page 41
à échantillons dans les positions de portoirs disponibles. La zone de chargement de l'unité de présentation des échantillons (la SPU) de l'instrument UniCel DxI 800 contient environ 30 portoirs d'échantillons. La zone de chargement du instrument UniCel DxI 600 contient environ 15 portoirs d'échantillons.
Page 42
UniCel DxI Mode d'emploi 4: Portoirs et récipients à échantillon L'étiquette code-barres des portoirs présente le code-barres et le numéro d'identification du portoir. L'étiquette du type de récipient présente une illustration du seul type de récipient à échantillon que vous pouvez utiliser avec le portoir.
Page 43
UniCel DxI Mode d'emploi 4: Portoirs et récipients à échantillon Exemple Aliquotage d'un volume d'échantillon dans une cuvette réactionnelle Le test PSA a un volume d'échantillon de 25 µL et le test fPSA a un volume d'échantillon de 25 µL. Le système est configuré pour aspirer 200 µL de volume de réserve.
Page 44
UniCel DxI Mode d'emploi 4: Portoirs et récipients à échantillon Récipients à échantillon Le tableau suivant dresse la liste des récipients à échantillons qui sont acceptés sur l'Instrument UniCel DxI, ainsi que les caractéristiques de leur volume mort. AVERTISSEMENT Les portoirs sont configurés pour accepter uniquement un seul type de récipient à échantillon.
Page 45
• Portoir d'échantillon : 16x75 mm • Portoir d'échantillon : 16x100 mm Cupule d'insertion de 1 mL Cupule d'insertion de 1 mL Beckman Coulter dans un tube de Beckman Coulter dans un tube 13x75 de 13x100 mm • Volume mort : 350 µL •...
Page 46
Le traitement des échantillons commence par l’interrogation du système informatique de laboratoire (LIS) par le Système UniCel DxI afin d’obtenir des programmations de tests d’échantillons, par le téléchargement des programmations de tests depuis le LIS ou par la saisie d’une programmation de test sur l’écran Programmations de tests.
Page 47
UniCel DxI Mode d'emploi 5: Gestion des échantillons Demande de programmations de tests auprès du LIS Suivez cette procédure pour interroger le système informatique de laboratoire (LIS) afin d’obtenir des programmations de test. Mode du système : Prêt Prêt Exécution Exécution...
Page 48
UniCel DxI Mode d'emploi 5: Gestion des échantillons Programmations de tests manuelles Suivez cette procédure pour entrer manuellement des programmations de test de patient qui ne proviennent pas du LIS. AVERTISSEMENT Au cours de cette procédure, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses.
Page 49
UniCel DxI Mode d'emploi 5: Gestion des échantillons Programmations de tests de calibration Suivez cette procédure pour programmer une calibration, qui peut comprendre jusqu’à sept échantillons de calibrateur. AVERTISSEMENT Au cours de cette procédure, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses.
Page 50
UniCel DxI Mode d'emploi 5: Gestion des échantillons Programmations de tests de contrôle qualité Suivez cette procédure pour entrer une programmation de test pour un échantillon ou un ensemble d’échantillons à plusieurs niveaux de contrôle de qualité. Vous devez analyser des échantillons de contrôle de qualité comme recommandé dans le mode d’emploi du réactif et après chaque maintenance programmée ou non programmée afin de vérifier la calibration du dosage.
Page 52
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Organigramme Récapitulatif de maintenance Débutez le rest des 1 - Retirez et inspectez les sondes de Commencez la maintenance de 10 000 procédures d'entretien distribution tests à partir du menu Diagnostics à effectuer tous les 10 000...
Page 53
6: Maintenance Maintenance quotidienne Beckman Coulter vous recommande d'effectuer la maintenance quotidienne une fois toutes les 24 heures. Procédez à la maintenance quotidienne avant de commencer votre charge de travail quotidienne. Si votre laboratoire utilise l'instrument en continu, effectuez la maintenance à la fin de la période d'inactivité la plus longue.
Page 54
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance AVERTISSEMENTS • Au cours de ces procédures, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses. Manipulez et éliminez les substances présentant un danger biologique conformément aux procédures de laboratoire appropriées. Une protection adaptée des mains, des yeux et du visage est exigée.
Page 55
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Organigramme de la maintenance quotidienne AVERTISSEMENTS • Au cours de ces procédures, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses. Manipulez et éliminez les substances présentant un danger biologique conformément aux procédures de laboratoire appropriées. Une protection adaptée des mains, des yeux et du visage est exigée.
Page 56
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Maintenance hebdomadaire spéciale Si votre laboratoire exécute des tests pour les taux d'anticorps VIH, Beckman Coulter recommande que vous effectuiez la maintenance hebdomadaire spéciale. La maintenance hebdomadaire spéciale correspond à une procédure d'installation de sondes d'aspiration propres.
Page 57
Maintenance à intervalle de tests : 5000 tests Beckman Coulter vous recommande de remplacer la vanne duck bill après chaque intervalle de 5000 tests. La vanne duck bill empêche la solution de lavage d'entrer dans les Cuvette réactionnelles qui se trouvent dans le carrousel de lavage lors du lavage de la sonde d'aspiration.
Page 58
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Remplacement de la vanne Duck Bill Suivez cette procédure pour remplacer la vanne duck bill. Remplacez la vanne duck bill 5000 tests après son dernier remplacement, ou en suivant les instructions de la documentation du système ou d'un représentant de l'assistance technique.
Page 59
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Organigramme de remplacement de la vanne Duck Bill Mode du système : Prêt Pas prêt Prêt Pas prêt AVERTISSEMENTS • Au cours de cette procédure, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses. Manipulez et éliminez les substances présentant un danger biologique conformément aux procédures de laboratoire appropriées.
Page 60
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Maintenance à intervalle de tests : 10 000 tests Beckman Coulter vous recommande d'effectuer les procédures de maintenance suivantes après chaque intervalle de 10 000 tests : • Installation de sondes d'aspiration propres •...
Page 61
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Maintenance à intervalle de tests : Organigramme 10 000 tests AVERTISSEMENTS • Au cours de ces procédures, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses. Manipulez et éliminez les substances présentant un danger biologique conformément aux procédures de laboratoire appropriées.
Page 62
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Installation de sondes d'aspiration propres Mode du système : Prêt Pas prêt Prêt Pas prêt AVERTISSEMENTS • Ne portez jamais des objets métalliques pouvant entrer en contact avec les composants électriques de l'instrument. •...
Page 63
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Nettoyage d'une sonde d'aspiration AVERTISSEMENTS • Au cours de cette procédure, vous entrerez en contact avec des substances potentiellement infectieuses. Manipulez et éliminez Brossez l'intérieur de la Sortez de l'eau les substances présentant un sonde d'aspiration avec du déminéralisée le raccord de...
Page 64
UniCel DxI Mode d'emploi 6: Maintenance Commencez cette procédure au menu Diagnostics Soulevez la sonde de Diagnostics de l’appareil distribution pour la sortir de la plaque de sonde et inspectez-la Diag. appareil Humectez un essuie-tout La sonde non pelucheux avec de l'eau est-elle exempte de déminéralisée et essuyez...
Page 66
Dépannage Registre des événements Le registre d'événements est une liste d'événements générée par le Système UniCel DxI tandis qu'il surveille l'état de divers paramètres du système. Vous pouvez utiliser ces événements pour vous tenir informé du fonctionnement du système et pour vous aider à résoudre les problèmes.
Page 67
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Vérifiez que le substrat a été stabilisé à la température ambiante avant d'être chargé. Si cela n'a pas été le cas, répétez le test de contrôle de qualité après stabilisation du substrat. Pour connaître la température et le temps de stabilisation recommandés, voir le mode d'emploi du substrat.
Page 68
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Identifiez le pipetteur de réactif avec lequel vous n'obtenez que des résultats de contrôle de qualité erronés pour tous les tests exécutés. a. Si l'échec du contrôle de qualité est dû au pipeteur, supprimez l'attribution de ce pipeteur dans la configuration du test pour chaque test qui a échoué.
Page 69
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Sélectionnez le contrôle de qualité à répéter. Le test est automatiquement retiré de la liste des travaux en attente et est ajouté à la liste des tests pour le contrôle de qualité. Terminez la programmation de tests en quittant l'écran Programmation de tests.
Page 70
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Messages d'erreur fatale Message d'alarme Description Action corrective fatale L'échantillon aliquoté ne peut pas être 1. Consultez le Registre des événements pour voir les utilisé pour une ou plusieurs des événements d'erreur survenus à une date et heure raisons suivantes : proches de cet événement.
Page 71
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective fatale Une obstruction a été détectée dans le Vérifiez l'état du test dans la colonne Résultat de l'écran tube à échantillon avant l'aliquotage ou Résultats des tests. dans la Cuvette réactionnelle au cours •...
Page 72
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective fatale • Pour les tests en sandwich qui 1. Pour les résultats à marquage IND remplissant les utilisent des courbes d'étalonnage à critères suivants, diluez l'échantillon et procédez à une pente positive, le résultat se situe à...
Page 73
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective fatale Le volume d'échantillon est insuffisant Vérifiez l'état du test dans la colonne Résultat sur l'écran dans le récipient à échantillon ou dans Résultats des tests. la Cuvette réactionnelle au cours de •...
Page 74
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective fatale Une erreur de distribution de substrat a 1. Amorcez le substrat pendant quatre cycles. eu lieu au cours de l'analyse. 2. Déterminez si la fonction Redosage automatique est activée et prenez l'une des mesures suivantes.
Page 75
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective fatale La température du module analytique 1. Vérifiez la température du carrousel de lavage sur le était en dehors des limites acceptables l'écran Examen de l'entretien. Si la température est en lorsque le test avait été...
Page 76
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective fatale La température du substrat, au 1. Vérifiez la température du substrat sur l'écran moment de sa distribution, se situait en Consultation de maintenance. Si la température est en dehors des limites acceptables.
Page 77
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Messages d'erreur non fatale Message d'alarme Description Action corrective non fatale La courbe de calibration ou la valeur seuil 1. Recalibrez le test. est expirée. 2. Répétez le test. Le lot de calibrateur est périmé.
Page 78
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective non fatale Pour les tests qualitatifs, le résultat se Ceci est un résultat de test valide. Aucune action situe dans la zone grise spécifiée, corrective n'est nécessaire. également appelée zone équivoque.
Page 79
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective non fatale La concentration calculée est supérieure 1. Consultez le registre d'événements et recherchez des au calibrateur le plus élevé ou le plus événements d'erreur survenus sensiblement à la concentré.
Page 80
UniCel DxI Mode d'emploi 7: Dépannage Message d'alarme Description Action corrective non fatale Le résultat de l'échantillon du patient Aucune action corrective n'est nécessaire pour ce provient d'un test réflexe. message d'alarme seul. La température de la roue à échantillons 1.
Page 81
Théorie de fonctionnement Analyse d'échantillons Le système d’immunodosage UniCel DxI Access est un analyseur automatisé qui effectue une large variété d’immunodosages sur des échantillons de liquides biologiques. Le système commence un traitement d'échantillons lorsqu'il reçoit une programmation de tests, en provenance soit du système informatique de laboratoire (LIS), soit de la console du système.
Page 82
La disponibilité dans votre pays de la fonction dilution chargée dépend de l'état de la soumission auprès des organismes de réglementation locaux. Veuillez contacter votre représentant Beckman Coulter pour toute question sur cette disponibilité dans votre zone géographique.
Page 83
à la situation. Sélectionnez le bouton Aide dans l'avertissement pour afficher les informations et les instructions concernées. Ordre d'analyse des échantillons Le Système UniCel DxI détermine l'ordre d'analyse optimal en utilisant les critères répertoriés ci-dessous. Le système analyse d'abord les échantillons ayant la priorité la plus élevée. Ordre d'analyse Critères...
Page 84
UniCel DxI Mode d'emploi 8: Théorie de fonctionnement Ajout de réactifs Lorsque le système est prêt à analyser un échantillon, la cuvette réactionnelle est déplacée par un module robotisé vers l'un des chariots de réactifs où un pipetteur de réactif dédié transfère le volume d'échantillon requis dans une autre cuvette réactionnelle.
Page 85
Calibration de l'appareil Calibration du luminomètre Le luminomètre est calibré en usine en fonction d'une norme de luminosité. Par la suite, le Système UniCel DxI adapte automatiquement le luminomètre aux intervalles définis par le système. Le système utilise une norme de référence intégrée afin de maintenir l'homogénéité...
Page 86
UniCel DxI Mode d'emploi 8: Théorie de fonctionnement Théorie de la calibration de test Le Système UniCel DxI réalise les types de calibrations de test suivants : Quantitatif En général, les résultats des tests du calibrateur fournissent une courbe de calibration à...
Page 87
UniCel DxI Mode d'emploi 8: Théorie de fonctionnement Calcul de la précision prévue Lorsqu'une courbe de calibration acceptable a été obtenue, le système calcule une plage d'erreur autour de la courbe. Ce calcul est basé sur la distance entre les données de calibration et la courbe. Le système utilise les données de calibration et la forme du modèle mathématique pour prévoir la précision obtenue aux...
Page 88
Les tests Access indiqués au tableau ci-dessous sont affectés par les changements de température ambiante du système UniCel DxI. Le résultat d'un test sur un échantillon spécifique peut être décalé si la température ambiante change considérablement par rapport à la température d'étalonnage du test. Selon le test, une augmentation ou une diminution de la température ambiante augmente ou diminue le résultat du test.
Page 89
Contactez votre représentant Beckman Coulter pour l'interroger à propos de la disponibilité de tests spécifiques. † La vente et la distribution de la référence 98200 sont passées de Quidel Corporation à Beckman Coulter. Les clients de certains pays peuvent continuer de recevoir des produits étiquetés Quidel Triage BNP pendant une période de transition.
Page 90
La disponibilité de ces tests dans votre pays dépend du statut des soumissions aux organismes de régulation locaux. En outre, un dosage peut ne pas être disponible sur tous les systèmes. Contactez votre représentant Beckman Coulter si vous avez des questions concernant la disponibilité de dosages particuliers. Pour obtenir des réactifs spécifiques au test : •...
Page 91
UniCel DxI Mode d'emploi B: Informations sur les commandes Nbre tests ou nbre de Nom du dosage Analyte Partie n° Description Volume calibrations Access (à 500 µL/ calibration) sTfR / récepteur de A32493 Réactif 2 x 50 tests sTfR-Diluted transferrine soluble...
Page 92
UniCel DxI Mode d'emploi B: Informations sur les commandes Nbre tests ou nbre de Nom du dosage Analyte Partie n° Description Volume calibrations Access (à 500 µL/ calibration) †,** HCV Ab V3 anticorps dirigés B33458 Réactif 2 x 50 tests...
Page 93
UniCel DxI Mode d'emploi B: Informations sur les commandes Nbre tests ou nbre de Nom du dosage Analyte Partie n° Description Volume calibrations Access (à 500 µL/ calibration) Myoglobin / myoglobine 973243 Réactif 2 x 50 tests Myoglobin- 973244 Calibrateur...
Page 94
UniCel DxI Mode d'emploi B: Informations sur les commandes Nbre tests ou nbre de Nom du dosage Analyte Partie n° Description Volume calibrations Access (à 500 µL/ calibration) Toxo IgM II Toxoplasma gondii 34470 Réactif 2 x 50 tests anticorps, IgM...
Page 95
UniCel DxI Mode d'emploi B: Informations sur les commandes Nbre tests ou nbre de Nom du dosage Analyte Partie n° Description Volume calibrations Access (à 500 µL/ calibration) † PAPP-A protéine A plasma- A48571 Réactif 2 x 50 tests PAPP-A-Diluted tique associée à...
Page 96
UniCel DxI Mode d'emploi B: Informations sur les commandes Nbre tests ou nbre de Nom du dosage Analyte Partie n° Description Volume calibrations Access (à 500 µL/ calibration) Thyroglobulin thyroglobuline 33860 Réactif 2 x 50 tests 33865 Calibrateur 6 x 2,0 mL...
Page 97
** Distribué par Beckman Coulter pour Bio-Rad afin d'être utilisé sur les systèmes d'immuno-essais Beckman Coulter. †† La vente et la distribution de la référence 98200 sont passées de Quidel Corporation à Beckman Coulter. Les clients de certains pays peuvent continuer de recevoir des produits étiquetés Quidel Triage BNP pendant une période de transition.
Page 98
Lubrifiant, Type 2 Lithium, 1 mL 6981C Les consommables d'imprimante ne sont plus disponibles auprès de Beckman Coulter, Inc. Procurez-vous les consommables d'imprimante auprès de votre fournisseur de matériel de bureau ou du fabricant de l'imprimante. Sondes/pipetteurs et consommables correspondants :...
Page 99
A16793 1 @ 10 L L'élément fait également partie de la trousse de maintenance de l'UniCel DxI (N° catalogue A34821) † Un élément avec un code se terminant par une lettre peut être révisé de temps en temps. Si vous rencontrez des difficultés pour commander cet élément, contactez votre représentant Beckman Coulter pour savoir s'il existe une...
Page 100
Pour consulter ou télécharger des copies électroniques de la documentation du système UniCel DxI, visitez le site Web de Beckman Coulter à l'adresse www.beckmancoulter.com. Pour recevoir des alertes par courrier électronique lorsque de nouveaux documents ou des mises à jour du système UniCel DxI sont publiés sur le site Web, inscrivez-vous à l'outil de notification...