Liens rapides

HandyPlasma
Bruksanvisning (SE)
Instruction manual (GB)
Manual de uso (PT)
Bedienungsanleitung (DE)
Manual de uso (ES)
Manuel d’utilisation (FR)
ÏÄÇÃÏÓ ×ÑÇÓÅÙÓ (GR)
Handleiding voor het gebruik (NL)
Manuale d’uso (IT)
Instrukcja u¿ytkowania (PL)
Brugervejledning (DK)
Käyttökäsikirja (FI)
Bruksanvisning (NO)
50
TM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB HandyPlasma 50

  • Page 1 HandyPlasma Bruksanvisning (SE) Handleiding voor het gebruik (NL) Instruction manual (GB) Manuale d’uso (IT) Manual de uso (PT) Instrukcja u¿ytkowania (PL) Bedienungsanleitung (DE) Brugervejledning (DK) Manual de uso (ES) Käyttökäsikirja (FI) Manuel d’utilisation (FR) Bruksanvisning (NO) ÏÄÇÃÏÓ ×ÑÇÓÅÙÓ (GR)
  • Page 2: Table Des Matières

    INVERSEUR AVEC ACCESSOIRES POUR COUPE AU PLASMA INDEX 1 Directive..................2 2 Sécurité..................2 3 Introduction................4 3.1 Appareils................4 Données techniques..............5 5 Installation..................5 Raccordement au réseau électrique et table de travail................6 6 Fonctionnement.................7 Commandes panneau frontal........8 Torche PT 31 et fournitures ‘XT’........8 Couper avec torche PT 31 XL........9 Problèmes de coupe réquents........10...
  • Page 3: Directive

    DECLARATION DE CONFORMITE SECURITE Les utilisateurs des soudeuses et machines de coupe au plasma ESAB ont la responsabilité totale de garantir que qui que ce soit travaille dans les environs de ces machines observe toutes les précautions importantes de sécurité. Les précautions de sécurité doivent être dans la ligne des exigences adaptées à...
  • Page 4 INSTRUCTION...
  • Page 5: Introduction

    Handy Plasma 50, ainsi que les détails sur les prestations de la machine. Ne jamais utiliser de torches différentes de ESAB PT-31 XL pour cette machine. Il peut en résulter de sérieux dommages aux personnes.
  • Page 6: Données Techniques

    Données techniques Le facteur de service se réfère au temps en pourcentage sur 10 minutes, durant lesquelles vous pouvez couper à une certaine puissance, sans faire intervenir la protection de la machine. INSTALLATION L’installation doit être faite par un spécialiste.
  • Page 7: Raccordement Au Réseau Électrique Et Travail

    Raccordement au réseau électrique et travail...
  • Page 8 Utilisation INSTRUCTION INSTRUCTION INSTRUCTION ATTENTION...
  • Page 9: Commandes Panneau Frontal

    6.1 Commandes panneau frontal . Quand il est placé sur I, la lumière verte est allumée et indique que le 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 circuit est allumé;...
  • Page 10: Couper Avec Torche Pt 31 Xl

    6.3 Couper avec la torche PT-31XL INSTRUCTION INSTRUCTION ne pas pousser sur le bouton de la torche tant que la pointe de son gicleur n’est pas en contact ou à une distance maximum d’1 mm de la pièce à couper.
  • Page 11: Problèmes Fréquents De La Coupe Au Plasma

    Si les problèmes sont clairement causés par le Handy Plasma 50, consultez le chapitre entretien de ce manuel. Si le problème n’est pas réglé de cette manière, contactez le représentant ESAB le plus proche. 1 – Vitesse de coupe trop élevée 2 –...
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et la fiabilité du travail. Note: Tous les engagements de garantie pris par le fournisseur cessent d’exister si l’utilisateur tente de réparer la machine seul durant la période de garantie. ATTENTION INSTRUCTION ATTENTION Les inspections fréquentes et le nettoyage du Handy Plasma 50 sont recommandés pour un...
  • Page 13: Pannes Et Remèdes

    PANNES ET REMÈDES Essayez et appliquez les recommandations suivantes avant d’expédier la machine à un centre de réparation autorisé. INSTRUCTION INSTRUCTION NOTE Avant de tester les tensions électriques de la machine, détacher les modules internes du générateur de haute fréquence pour éviter tout dommage à votre voltmètre. Tout remède exigeant l’intervention à...
  • Page 17 2 SEC. 10 SEC Postflow 1. Quand le bouton torche est enfoncé durant la période de l’après flux, les périodes d’avant flux et d’après flux s’annulent et la haute fréquence s’allume à l’instant. 2. Quand le témoin de présence de flux s’éteint, les opérations de coupe doivent être interrompes.
  • Page 18 COMMENT S’APPROVISIONNER EN PIÈCE DE RECHANGE avant arrière...
  • Page 19: Accessoires

    Les pièces de rechange doivent être commandées au représentant ESAB le plus proche, en consultant la liste qui se trouve dans la dernière page de couverture. Quand on commande des pièces de rechange, on est prié de mentionner le type de machine et son numéro de matricule ainsi que les codes et descriptions des pièces de rechange selon le tableau.

Ce manuel est également adapté pour:

3073070001

Table des Matières