Jonsered FC2245 Manuel D'utilisation

Jonsered FC2245 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FC2245:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FC2245, FC2245W, CC2245
FR-CA Manuel d'utilisation
2-34
EN
Operator's manual
35-65

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered FC2245

  • Page 1 FC2245, FC2245W, CC2245 FR-CA Manuel d’utilisation 2-34 Operator's manual 35-65...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction..............2 Transport, entreposage et mise au rebut......30 Sécurité................5 Données techniques............. 31 Montage................11 Accessoires..............31 Fonctionnement............16 Garantie................ 33 Entretien............... 23 ..................0 Dépannage..............29 Introduction Description du produit différents types de végétation. Ne pas utiliser le produit pour des tâches autres que la coupe d’herbe et Ce produit est un coupe-herbes avec moteur à...
  • Page 3: Présentation De La Machine

    Présentation de la machine FC 2245 CC 2245 1. Lame de scie 19. Bol de garde au sol 2. Bouchon de remplissage de graisse, pignon conique 20. Bride de support 3. Pignon conique 21. Disque d’entraînement 4. Protection de l’outil de coupe 22.
  • Page 4 blessures graves, ou même mortelles, à l’utilisateur et à d’autres personnes. Carburant. Avant d’utiliser la tondeuse, lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les directives. Décompresseur. Utiliser un casque de protection dans les endroits où des objets peuvent tomber sur vous.
  • Page 5: Responsabilité Concernant Le Produit

    Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Responsabilité concernant le produit • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant. Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas responsabilité...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Débrancher le chapeau de bougie de la bougie clous, les fils de fer et les cordes, qui peuvent être d’allumage avant d’assembler le produit. projetés ou poussés par le vent autour de l’outil de coupe. • Utiliser des gants de protection homologués. •...
  • Page 7: Équipement De Protection Personnelle

    • Toujours arrêter le moteur et s’assurer que • Utiliser un dispositif de protection homologué pour l’équipement de coupe ne tourne pas avant de retirer les yeux. Porter également des lunettes de l’herbe enroulée autour de l’axe de lame ou coincée protection homologuées en cas d’utilisation d’une entre le dispositif de protection et l’outil de coupe.
  • Page 8 Vérifier et effectuer régulièrement l’entretien des dispositifs de sécurité. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parler à votre agent d’entretien JONSERED. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas utiliser le produit si les couvercles de protection, les 5.
  • Page 9 2. Effectuer une inspection visuelle pour détecter 3. Relâcher le mécanisme de dégagement de sécurité d’éventuels dommages, par exemple des fissures. et le fixer pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. 3. Remplacer le dispositif de protection de l’unité de coupe s’il est endommagé. Pour vérifier le système antivibrations Le système antivibrations réduit au minimum les vibrations des guidons, ce qui facilite l’utilisation de...
  • Page 10: Outil De Coupe

    3. S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le • Ne pas utiliser un équipement de coupe produit. endommagé. Tête de coupe d’herbe • Vérifier que le fil coupe-herbe est fermement et uniformément enroulé autour du tambour; cette précaution réduit les vibrations. •...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    • Utiliser seulement des conteneurs agréés pour dans ce manuel d’utilisation. Laisser un agent transporter ou stocker le carburant. d’entretien agréé JONSERED effectuer toutes les • Vider le réservoir de carburant avant de le remiser autres opérations d’entretien. pour une période prolongée. Toujours respecter la •...
  • Page 12: Pour Régler Le Guidon À La Position De Transport

    Pour régler le guidon à la position de 2. Déplacer la poignée d’accélération sur le côté droit du guidon. transport 1. Desserrer le bouton. 2. Tourner le guidon dans le sens horaire jusqu’à ce que la poignée d’accélération touche à la batterie. 3.
  • Page 13: Pour Fixer La Lame À Herbe Et Le Protège-Lame Ou Le Protège-Lame Combiné

    1. Placer le protège-lame ou le protège-lame combiné (A) sur l’arbre et serrer le boulon pour le fixer. Pour fixer le protège-lame de scie (FC2245, FC2245W) 2. S’assurer que l’extension du dispositif de protection • Fixer le protège-lame de scie (A) à l’aide des 4 vis est retirée.
  • Page 14: Pour Fixer Le Protège-Lame De Scie (Cc2245)

    Pour fixer le protège-lame de scie (CC2245) 7. Serrer l’écrou au moyen de la clé à douille. Tenir le manche de la clé à douille à proximité du protège- 1. Fixer les supports (A) et (B) à l’aide des 2 boulons lame.
  • Page 15: Pour Régler Le Harnais D'équilibre Xt

    5. Tourner la tête de coupe ou les couteaux en 6. Appuyer les 2 parties du plastron ensemble, comme plastique (H) dans le sens antihoraire pour les fixer. illustré. 7. Fixer la courroie latérale au plastron. 8. Pour réduire la pression sur la cage thoracique et Pour régler le harnais d’équilibre XT sur les épaules, raccorder la sangle latérale et la sangle au protège-hanche.
  • Page 16: Fonctionnement

    11. Régler les courroies latérales autour de la cage 12. Régler la hauteur du point de suspension. Se Équilibre adéquat du produit à thoracique jusqu’à ce que le plastron s’aligne avec le reporter à la section la page 18 . Pour l’éclaircissement forestier, la centre de votre poitrine.
  • Page 17: Carburant

    JONSERED. 2. Ajouter la quantité totale d’huile. • Si l’huile pour moteur à deux temps JONSERED n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à 3. Agiter le mélange de carburant. deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs 4.
  • Page 18: Position De Travail

    5. Agiter avec précaution le mélange de carburant. à ce bon équilibre, le risque de heurter les cailloux en cas de relâchement du guidon est réduit. MISE EN GARDE : Ne pas mélanger le carburant pendant plus de 1 mois à la fois. Remplissage du réservoir de carburant 1.
  • Page 19: Démarrage D'un Moteur Chaud

    4. Maintenir l’outil sur le sol à l’aide de la main gauche. 5. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air (E) ou jusqu’à ce que le carburant commence à se verser dans la poire. Il n’est pas nécessaire de remplir entièrement la poire de purge d’air.
  • Page 20: Consignes Générales De Travail

    couper. Un rebond peut éjecter le produit ou l’utilisateur • Se déplacer dans une direction où le vent fait tomber dans tous les sens. Il y a un risque de blessure de les herbes coupées dans la zone dégagée. l’utilisateur ou des personnes à proximité. Le risque augmente dans des zones où...
  • Page 21: Débroussaillage Au Moyen D'une Lame De Scie

    3. Incliner la lame de scie et la pousser avec force en 4. Couper à travers l’arbre à partir de l’autre côté. diagonale vers le haut et vers la droite. En même temps, pousser l’arbre à l’aide du protège-lame. Pour abattre un arbre vers l’avant MISE EN GARDE : Si la lame de scie est bloquée, ne pas tirer l’outil au moyen d’un Pour abattre un arbre vers l’avant, poussez le bas de...
  • Page 22: Coupe D'herbe Au Moyen D'une Lame À Herbe

    Coupe d’herbe au moyen d’une lame à Désherbage au moyen d’une tête de herbe coupe Tonte du gazon MISE EN GARDE : Ne pas utiliser des lames et couteaux à herbe sur du bois. 1. Tenir la tête de coupe tout juste au-dessus du sol, Utiliser des lames et couteaux à...
  • Page 23: Entretien

    Pour balayer l’herbe 7. Éviter que les matériaux s’enroulent autour de la lame en travaillant toujours à plein régime et en Le débit d’air du fil de coupe en rotation peut être utilisé évitant de toucher le matériau végétal coupé lors de pour souffler l’herbe coupée d’une zone.
  • Page 24 Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Examiner le mécanisme de dégagement de sécurité sur le harnais pour détecter d’éventuels dommages et s’assurer qu’il fonctionne correctement. Vérifier le dispositif de verrouillage de la gâchette d’accélération et la gâchette. Pour vérifier le verrouillage de la gâchette de l’accéléra- Se reporter à...
  • Page 25: Réglage Du Régime De Ralenti

    3. Le régime de ralenti est adéquat lorsque le moteur fonctionne sans à-coups dans toutes les positions. Votre produit JONSERED est fabriqué conformément Le régime de ralenti doit être inférieur à la vitesse aux spécifications permettant de diminuer les émissions lorsque l’équipement de coupe commence à...
  • Page 26: Pour Nettoyer Le Silencieux

    Pour nettoyer le silencieux 1. Retirer le couvercle du démarreur et le couvercle du cylindre. AVERTISSEMENT: Les silencieux devient 2. Nettoyer le circuit de refroidissement au moyen très chaud pendant et après utilisation, d’une brosse. également lorsque le moteur tourne au 3.
  • Page 27: Pignon Conique

    Pour nettoyer un filtre à air en nylon (FC2245, Utiliser le contre-écrou pour fixer certains types d’outils de coupe. Le contre-écrou présente un filetage à FC2245W) gauche. 1. Retirer le couvercle du filtre à air. • Utiliser une clé à douille avec un arbre suffisamment long pour vous permettre de garder la main derrière...
  • Page 28: Vérification De La Bougie D'allumage

    • Pour affûter correctement le couteau et la lame à • Affûter une dent de la lame de scie vers la droite et herbe, se reporter aux instructions fournies avec la dent suivante vers la gauche, voir l’illustration. l’outil de coupe. •...
  • Page 29: Dépannage

    • Si la bougie d’allumage est sale, la nettoyer et • Pour (FC2245W), s’assurer que le câble est lubrifié s’assurer que l’écartement des électrodes est lors de l’utilisation du produit par temps froid. Données techniques correct, se reporter à la section •...
  • Page 30: Le Moteur Démarre Mais S'arrête À Nouveau

    Vérifier Cause possible Procédure Cliquets de lanceur à rappel. Les cliquets de lanceur à rappel ne Retirer le couvercle du démarreur et peuvent se déplacer librement. nettoyer autour des cliquets de lan- ceur à rappel. Se reporter à la sec- Pour nettoyer le système de re- tion froidissement et les cliquets de lan-...
  • Page 31: Données Techniques

    1,9/0,9 1,9/0,9 Poids Poids, lb/kg 18,1/8,2 18,5/8,4 19,2/8,7 Accessoires Accessoires (FC2245, FC2245W) Accessoires homologués Type d’accessoires Protection de l’outil de coupe, réf. art. Trou central des lames/couteaux, Filetage de l’arbre de sortie M12 diam. de 25,4 mm Lame à herbe et couteau à herbe Multi 255-3 (3 dents de 255 de diam.) 537 29 74-02 / 544 46 43-01...
  • Page 32: Accessoires (Cc2245)

    Accessoires homologués Type d’accessoires Protection de l’outil de coupe, réf. art. Lame de scie Scarlet 200-22 (22 dents de 200 de 537 21 71-01 diam.) Scarlet 225-24 (24 dents de 225 de 502 03 94-06 diam.) Couteaux en plastique Polytrim de 300 mm de diam. (numé- 537 29 74-02 / 544 46 43-01 ro de pièce des lames séparées : 531 01 77-15)
  • Page 33: Garantie

    Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE proche ou appeler au 1-800-487-5951 ou encore visiter le www.husqvarna.com. FÉDÉRALE DU SYSTÈME DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE ANTIPOLLUTION La période de garantie commence à la date de livraison VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA du petit moteur hors route.
  • Page 34 appeler au 1-800-487-5951 ou encore visiter le www.husqvarna.com. OÙ JOINDRE LE SERVICE DE GARANTIE? Les services de garantie ou de réparation sont assurés par tous les centres de services autorisés. ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES RELATIVES AUX ÉMISSIONS Toute pièce de remplacement approuvée par utilisée pour procéder à...
  • Page 66 1145 - 001 - 09.04.2019...
  • Page 67 1145 - 001 - 09.04.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Fc2245wCc2245

Table des Matières