Jonsered HT2218 Manuel D'utilisation

Jonsered HT2218 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HT2218:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102

Liens rapides

HT2218
HT2223T
SE Bruksanvisning 2-21
DK Brugsanvisning 22-41
NO Bruksanvisning 42-61
FI
Käyttöohje 62-81
DE Bedienungsanweisung 82-101
FR Manuel d'utilisation 102-121
NL Gebruiksaanwijzing 122-141
ES Manual de instrucciones 142-161
PT Instruções para o uso 162-181
GB Operator's manual 182-201
IT
Istruzioni per l'uso 202-221
RU óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè 222-242
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 243-263
HR Priruãnik 264-283

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jonsered HT2218

  • Page 102: Explication Des Symboles Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. AVERTISSEMENT! Un taille-haie utilisé de manière imprudente ou inadéquate Arrêter le moteur en déplaçant peut devenir un outil dangereux, pouvant l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt.
  • Page 103: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............. 102 Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ............. 103 AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causer des Contrôler les points suivants avant la mise en lésions auditives permanentes.
  • Page 104: Introduction

    En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. Bonne chance avec votre nouveau produit Jonsered! Jonsered travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. 104 – French...
  • Page 105: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? Manuel d’utilisation 12 Verrou pour la poignée HT2223T Poignée 13 Commande de l’accélération Verrou d’accélérateur 14 Chapeau de bougie et bougie Bouchon du réservoir de carburant 15 Capot de cylindre Commande de starter 16 Poignée de lanceur Poignée avant 17 Bouton d’arrêt...
  • Page 106: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine est uniquement destinée à la taille des démarrée par une activation à...
  • Page 107: Équipement De Sécurité De La Machine

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PROTÈGE-YEUX La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage n'est pas effectuée correctement et si les mesures d’une visière doit toujours s’accompagner du port de d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de lunettes de protection homologuées.
  • Page 108 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Protège-main revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection empêche la main d’entrer en contact avec les couteaux activés, au cas où, par ex., l’utilisateur lâcherait accidentellement la poignée avant.
  • Page 109 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Silencieux AVERTISSEMENT! Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussi bien à l’utilisation qu’après arrêt. Ceci est également vrai pour le régime au ralenti. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le Tout contact peut causer des brûlures à niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin la peau.
  • Page 110: Manipulation Du Carburant

    REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur deux optimaux, utiliser une huile moteur deux temps temps et doit toujours être alimentée avec un mélange JONSERED fabriquée spécialement pour nos d'essence et d’huile deux temps. Afin d’obtenir un moteurs deux temps à refroidissement à air.
  • Page 111: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant 1:50 (2%) avec huile deux temps JONSERED. 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO FB/ISO EGB. Huile deux Essence, litres temps, litres AVERTISSEMENT! Les mesures de...
  • Page 112: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en Démarrage et arrêt marche AVERTISSEMENT! Le carter complet doit • Inspecter la zone de travail. Retirer tout object être monté avant de démarrer la susceptible d’être projeté. machine, sinon l’embrayage risque de •...
  • Page 113 DÉMARRAGE ET ARRÊT (3) Démarrage Moteur chaud Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main gauche (NOTA! Pas à l’aide du pied!). Saisir ensuite la gauche (NOTA! Pas à l’aide du pied!). Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement poignée de démarrage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu’à...
  • Page 114: Techniques De Travail

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail • Toujours tenir la machine des deux mains. Tenir la machine devant soi. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec un taille-haie. Dans l’éventualité d’une situation rendant la suite du travail incertaine, consulter un expert.
  • Page 115 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Si un objet se bloque dans les lames durant le travail, Techniques de travail de base arrêter le moteur et attendre l’arrêt total du moteur • Travailler en effectuant des mouvements de balancier avant de nettoyer les lames. Débrancher le câble de bas en haut lors de la taille des côtés.
  • Page 116: Entretien

    ENTRETIEN Carburateur Silencieux Réglage du régime de ralenti Pour tous les réglages, le filtre à air doit être propre et son couvercle posé. S'assurer que la position de ralenti REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot accéléré est désengagée. catalytique. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour déterminer si la machine est pourvue d’un pot Régler le régime de ralenti à...
  • Page 117: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN Système de refroidissement REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. S’assurer que la bougie est dotée d’un antiparasites. Filtre à air La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible.
  • Page 118: Engrenage

    531 00 80-04 (SMÖRJA) pour graisse et répéter l’opération toutes les 25 heures. Utiliser éliminer toute trace de résine et de sève. une graisse spéciale Jonsered. Contrôler les bords des lames afin de détecter d'éventuels dommages ou déformations. Retirer toute bavure à...
  • Page 119: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HT2218 HT2223T Moteur Cylindrée, cm 21,7 21,7 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2800 2800 Régime d’emballement maximal recommandé, tr/min 9000 9000 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 0,6/7800 0,6/7800 Silencieux avec pot catalytique Système d’allumage réglé...
  • Page 121: Caractéristiques Techniques

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration: taille-haies Jonsered HT2218 et HT2223T à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conforme aux dispositions des directives du Conseil:...
  • Page 222 ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚ދނ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß ðîöåäóðà çàïóñêà ‚ûïîëíßéòå …„“…†„…ˆ…! ðè óêàçàíèß â ðàçäåëå íåáðåæíîì èëè íåïðàâèëüíîì ‡àïóñê è îñòàíîâêà. ïðèìåíåíèè, íîæíèöû äëß æèâîé èçãîðîäè ìîãóò ñòàòü èñòî÷íèêîì àñïîðòíàß ïîâûøåííîé îïàñíîñòè è ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé yyyywwxxxxx òàáëè÷êà ñ óêàçàíèåì òðàâìå èëè äàæå ê òðàâìå ñî ñìåðòåëüíûì ñåðèéíîãî...
  • Page 223: Îäåðæàíèå

    ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå åðåä çàïóñêîì ïðîñëåäèòå çà ñëåäóþùèì: ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚ދނ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß ........‚íèìàòåëüíî ïðî÷åñòü èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè. ‘Ž„…†€ˆ… ‘îäåðæàíèå ............. 223 …„“…†„…ˆ…! ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà åðåä çàïóñêîì ïðîñëåäèòå çà äàåò íåèçëå÷èìîå óõóäøåíèå ñëóõà. ñëåäóþùèì: ............. 223 ‚ñåãäà ïîëüçóéòåñü, ïîýòîìó, ‚‚…„…ˆ… ñïåöèàëüíûìè...
  • Page 224 ñëóæáû ìàøèíû è ïîäíèìèòå åå âòîðè÷íóþ ñòîèìîñòü. Šîãäà ‚û áóäåòå ïðîäàâàòü ‚àøó ìàøèíó, íå çàáóäüòå ïåðåäàòü èíñòðóêöèþ íîâîìó âëàäåëüöó. †åëàåì óñïåõà â ïîëüçîâàíèè ‚àøèì ïðîäóêòîì Jonsered! ”èðìà Jonsered ïîñòîßííî ðàáîòàåò íàä óñîâåðøåíñòâîâàíèåì è ðàçâèòèåì ñâîèõ ïðîäóêòîâ è ïîýòîìó îñòàâëßåò çà ñîáîé ïðàâî íà âíåñåíèå èçìåíåíèé â ôîðìó è äèçàéí áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèß.
  • Page 225 —’Ž …‘’œ —’Ž? —òî åñòü ÷òî? óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 12 Žãðàíè÷èòåëü ðó÷êè HT2223T 2 ðó÷êà 13 Šóðîê ãàçà 3 ”èêñàòîð ïóñêîâîãî óñòðîéñòâà 14 Šîëïà÷îê è ñâå÷à çàæèãàíèß 4 Šðûøêà áàêà 15 Šðûøêà öèëèíäðà 5 û÷àã ïîäñîñà 16 ó÷êà ñòàðòåðà 6 åðåäíßß ðó÷êà 17 Šëàâèø...
  • Page 226: X8E;™ˆ

    ށ™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ‚àæíàß èíôîðìàöèß …„“…†„…ˆ…! èêîãäà íå ïîçâîëßéòå äåòßì ïîëüçîâàòüñß èëè ‚€†Ž! íàõîäèòüñß ðßäîì ñ ìàøèíîé. ’àê êàê ìàøèíà îñíàùåíà êîíòàêòîì Œàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà òîëüêî äëß ñòðèæêè è îñòàíîâêè ñ ïðóæèííûì âîçâðàòîì è îáðåçàíèß âåòîê. ìîæåò áûòü çàïóùåíà ñ íèçêîé èêîãäà...
  • Page 227: Ñòðîéñòâà Áåçîïàñíîñòè Ìàøèíû

    ށ™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ‡€™ˆ’€ ƒ‹€‡ ‘ðîê ñëóæáû ìàøèíû ìîæåò áûòü óêîðî÷åí è ðèñê àâàðèè óâåëè÷åí, åñëè îáñëóæèâàíèå ‘ëåäóåò âñåãäà ïîëüçîâàòüñß îäîáðåííûìè ìàøèíû íå âûïîëíßåòñß ïðàâèëüíûì îáðàçîì è çàùèòíûìè î÷êàìè. ðè ïîëüçîâàíèè âèçèðîì åñëè ñåðâèñ è/èëè ðåìîíò íå áûëè âûïîëíåíû ñëåäóåò...
  • Page 228 ށ™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ðîâåðüòå, ÷òîáû ðó÷êà ãàçà â ìîìåíò ‡àïóñòèòå äâèãàòåëü è ïðîâåðüòå, ÷òîáû îí âîçâðàùåíèß áëîêèðîâî÷íîãî ðû÷àãà â îñòàíîâèëñß ïðè ïåðåâîäå âûêëþ÷àòåëß â èñõîäíîå ïîëîæåíèå áûëà áëîêèðîâàíà íà ïîëîæåíèå ñòîï. Šîíòàêò îñòàíîâêè õîëîñòîì õîäó. àâòîìàòè÷åñêè âîçâðàùàåòñß â ïîëîæåíèå çàïóñêà.
  • Page 229 ށ™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ åðèîäè÷åñêè ïðîâåðßéòå, ÷òîáû ãëóøèòåëü …„“…†„…ˆ…! „ëèòåëüíîå áûë íàäåæíî çàêðåïëåí íà êîðïóñå ìàøèíû. âîçäåéñòâèå âèáðàöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå êðîâîîáðàùåíèß èëè ðàññòðîéñòâàì íåðâíîé ñèñòåìû ó ëþäåé ñ íàðóøåííûì êðîâîîáðàùåíèåì. ‚ ñëó÷àå ïîßâëåíèß ñèìïòîìîâ ïåðåãðóçêè îò âèáðàöèè ñëåäóåò îáðàòèòüñß ê …ñëè...
  • Page 230 ށ™ˆ… …„ˆ‘€ˆŸ Ž …‡Ž€‘Ž‘’ˆ ‹åçâèå è ùèòîê ëåçâèß ‚íåøíßß ÷àñòü ëåçâèé (1) èñïîëíßåò ðîëü ùèòêîâ. ™èòîê ëåçâèß âûïîëíßåò ïðåäîõðàíßåò ïîëüçîâàòåëß îò êîíòàêòà ñ ëåçâèßìè. ðîâåðüòå ùèòîê íîæà, ÷òîáû îí íå áûë ïîâðåæäåí è äåôîðìèðîâàí. …ñëè ðåæóùèé áëîê äåôîðìèðîâàí èëè ïîâðåæäåí, ñëåäóåò ïðîèçâåñòè...
  • Page 231: X8F;€'ˆ‹€ ށ€

    îñòîðîæíîñòü ïðè îáðàùåíèè ñ • äëß äîñòèæåíèß ëó÷øåãî ðåçóëüòàòà è òîïëèâîì. îìíèòå îá îïàñíîñòè ïîæàðà, âçðûâîâ è âäûõàíèß ïàðîâ. ìîùíîñòè, ïîëüçóéòåñü ìàñëîì JONSERED äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé, êîòîðîå ñïåöèàëüíî ñîçäàíî äëß íàøèõ äâóõòàêòíûõ îäãîòîâêà òîïëèâíîé ñìåñè äâèãàòåëåé ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì. ‚ˆŒ€ˆ…! Œàøèíà îñíàùåíà äâóõòàêòíûì...
  • Page 232: Àïðàâêà

    ïîæàðà, â îñîáåííîñòè ïðè ðàáîòå • ðîïîðöèè ñìåøèâàíèß ðßäîì ñ îãíåîïàñíûìè âåùåñòâàìè 1:50 (2%) ñ ìàñëîì äëß äâóõòàêòíûõ è/èëè ïàðàìè. äâèãàòåëåé JONSERED. 1:33 (3%) ñ äðóãèìè ìàñëàìè äëß ‡àïðàâêà äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì, êëàññà JASO FB/ISO EGB. Œàñëî äëß äâóõòàêòíûõ...
  • Page 233: X80;"'Š ˆ Ž''€ Ž

    ‡€“‘Š ˆ Ž‘’€Ž‚ ðîâåðêà ïåðåä ïóñêîì ‡àïóñê è îñòàíîâêà • Žñìîòðèòå ó÷àñòîê ðàáîòû. “áåðèòå ïðåäìåòû, êîòîðûå ìîãóò áûòü îòáðîøåíû. …„“…†„…ˆ…! åðåä çàïóñêîì èíñòðóìåíòà ñëåäóåò â • ðîâåðüòå ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå. å îáßçàòåëüíîì ïîðßäêå óñòàíîâèòü ïîëüçóéòåñü òóïûìè íîæàìè, íîæàìè ñ êîæóõ íà êîðîáêó ïåðåäà÷, â òðåùèíîé...
  • Page 234 ‡€“‘Š ˆ Ž‘’€Ž‚ (3) ‡àïóñê ’åïëûé äâèãàòåëü ðèæìèòå êîðïóñ ìàøèíû ê çåìëå ëåâîé ðóêîé ðèæìèòå êîðïóñ ìàøèíû ê çåìëå ëåâîé ðóêîé (‚ˆŒ€ˆ…! å íîãîé! ). “õâàòèòå ðó÷êó (‚ˆŒ€ˆ…! å íîãîé! ). “õâàòèòå ðó÷êó ñòàðòîâîãî øíóðà ïðàâîé ðóêîé è ìåäëåííî ñòàðòîâîãî øíóðà ïðàâîé ðóêîé è ìåäëåííî ïîòßíèòå...
  • Page 235: X8E;Áùèå Ðàáî÷Èå Èíñòðóêöèè

    Œ…’Žä €Ž’› Žáùèå ðàáî÷èå èíñòðóêöèè • îìíèòå î òîì, ÷òî îïåðàòîð íåñåò îòâåòñòâåííîñòü çà âîçìîæíûå íåñ÷àñòíûå ñëó÷àè èëè àâàðèè, êîòîðûå ñòàëè ïðè÷èíîé ‚€†Ž! òðàâì èëè ïîð÷è èìóùåñòâà äðóãèõ ëþäåé. ‚ íàñòîßùåì ðàçäåëå îïèñàíû îñíîâíûå ˆíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè äëß ðàáîòû ñ â...
  • Page 236 Œ…’Žä €Ž’› • …ñëè ïîïàäåò ïîñòîðîííèé ïðåäìåò, èëè ïðè Žñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû ñèëüíîé âèáðàöèè, íåìåäëåííî îñòàíîâèòå • ðè ñòðèæêå ñ áîêîâ ðàáîòàéòå ìàøèíó. ‘íèìèòå ñâå÷íîé êàáåëü ñî ñâå÷è. ìàßòíèêîâûìè äâèæåíèßìè ñíèçó ââåðõ. ðîâåðüòå íåò ëè íà ìàøèíå ïîâðåæäåíèé. ðè íàëè÷èè ïîâðåæäåíèé, óñòðàíèòå èõ. åãóëèðóéòå...
  • Page 237: Šàðáþðàòîð

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… ށ‘‹“†ˆ‚€ˆ… Šàðáþðàòîð ïîæàðó ïðè ïðßìîì ïîïàäàíèè íà ñóõîé è âîñïëàìåíßþùèéñß ìàòåðèàë. åãóëèðîâêà õîëîñòîãî õîäà åðåä âñåé ðåãóëèðîâêîé, ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîçäóøíûé ôèëüòð áûë ÷èñòûì, è ÷òîáû íà íåì áûëî êðûøêè. “áåäèòåñü â òîì, ÷òî çàñëîíêà íàõîäèòñß â ïîëîæåíèè, îòëè÷íîì îò ïóñêîâîãî. Žòðåãóëèðóéòå...
  • Page 238: Èñòåìà Îõëàæäåíèß

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… ށ‘‹“†ˆ‚€ˆ… ‘èñòåìà îõëàæäåíèß ‚ˆŒ€ˆ…! ‚ñåãäà èñïîëüçóéòå òîëüêî óêàçàííûé òèï ñâå÷è! ðèìåíåíèå íåñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì ïîâðåæäåíèßì ïîðøíß/öèëèíäðà. ‘ëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ñâå÷à áûëà îñíàùåíà ò.í. èçîëßöèåé ðàäèîïîìåõ. „ëß îáåñïå÷åíèß êàê ìîæíî áîëåå íèçêîé ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû ìàøèíà îáîðóäîâàíà ‚îçäóøíûé...
  • Page 239: X8F;Åðåäà÷À

    ïðîèçâîäèòñß ÷åðåç ñîîòâåòñòâóþùåå îòâåðñòèå. „ëß íàïîëíåíèß èñïîëüçóéòå ñìàçî÷íóþ òðóáêó; îáíîâëßéòå ñìàçêó ÷åðåç êàæäûå 25 ÷àñîâ ðàáîòû. îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíîé êîíñèñòåíòíîé ñìàçêîé Jonsered. ‘ìàçêà òðàâåðñîâ íîæåé ïðîèçâîäèòñß ñïåöèàëüíîé ñìàçêîé àðò. íîìåð 531 00 80-05 (SM…RJA EXTRA) ïåðåä êàæäîì èñïîëüçîâàíèè. ‚ˆŒ€ˆ…! Žáðàòèòå âíèìàíèå íà òî, ÷òî...
  • Page 240 ’…•ˆ—…‘ŠŽ… ށ‘‹“†ˆ‚€ˆ… ƒðàôèê òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß èæå ïðèâåäåí ïåðå÷åíü îáñëóæèâàíèß, êîòîðîå íåîáõîäèìî âûïîëíßòü íà ìàøèíå. îëüøèíñòâî ïóíêòîâ îïèñàíû â ðàçäåëå Žáñëóæèâàíèå. îëüçîâàòåëü ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó, êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå. Žáñëóæèâàíèå áîëüøåãî îõâàòà äîëæíî âûïîëíßòüñß àâòîðèçîâàííîé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé. åðåä...
  • Page 241: Åõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè HT2218 HT2223T „âèãàòåëü Žáúåì öèëèíäðà, ñì 21,7 21,7 äèàìåòð öèëèíäðà, ìì äëèíà õîäà, ìì Žáîðîòû õîëîñòîãî õîäà, îá/ìèí 2800 2800 åêîìåíäèðîâàííûå ìàêñèìàëüíûå îáîðîòû áåç íàãðóçêè, 9000 9000 îá/ìèí Œaêñèìaëüíaß âûõîäíaß ìîùíîñòü äâèãaòeëß ñîãëàñíî ISO...
  • Page 242 „…Š‹€€–ˆŸ ‘ŽŽ’‚…’‘’‚ˆŸ …‘ (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB. SE-561 82 HUSKVARNA, ˜âåöèß, òåëåôîí +46-36-146500, íàñòîßùèì çàâåðßåò, ÷òî íîæíèöû äëß æèâîé èçãîðîäè Jonsered HT2218 è HT2223T ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 2016 ãîäà è äàëåå (íà òàáëè÷êå äàíûõ ïîñëå öèôð îàîçíà÷àþùèõ ãîä èçãîòîâëåíèß ñëåäóåò ñåðèéíûé...
  • Page 243: Àmμ√§Ø¡ ™‡

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· §Â‚Ȥ˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘, Ú‡ıÌÈÛË Ï·‚‹˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ ÎÏ·‰Â˘Ù‹ÚÈ, ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ï·Óı·Ṳ̂ӷ ‹ ·ÚfiÛÂÎÙ·, ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ¤Ó· ÂÈΛӉ˘ÓÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Δ· ˘fiÏÔÈ· Û‡ÌßÔÏ·/ÂÈÁڷʤ˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ÛÔß·Úfi, ·ÎfiÌË Î·È ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È Û ÂȉÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÂÎϋڈÛË ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ∂›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ß¿ÛÂÙ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ...
  • Page 245: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ∫·Ï‹ ÂÈÙ˘¯›· Ì Ù ¯Ú‹Û ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ù˜ Jonsered! H Jonsered ·Ó·Ù‡ÛÛÂÈ Û˘Ó¯Ҙ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˜ Î·È ÁÈ· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÂÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÈ ÛÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˜ ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂˆÓ ¯. ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ Û¯Â‰È·ÛÌfi Î·È ÙÂÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛÂ, ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ÂÛÂ.
  • Page 246: Δπ ∂Π¡∞Π Δπ

    Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ; √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 12 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹˜ HT2223T ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹ 13 ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ Áη˙ÈÔ‡ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Áη˙ÈÔ‡ 14 ∫¿Ï˘ÌÌ· ÌÔ˘˙ÈÔ‡ Î·È ÌÔ˘˙› Δ¿· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú η˘Û›ÌˆÓ 15 ∫·¿ÎÈ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘ ¢È·ÎfiÙ˘ ÙÛÔÎ ·¤Ú· 16 §·ß‹ Û¯ÔÈÓÈÔ‡ ÂÎΛÓËÛ˘ MÚÔÛÙÈÓ‹ ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹ 17 ¢È·ÎfiÙ˘ ™ÙÔ §Â›‰·...
  • Page 247: Ëì·óùèîfi

    °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ Û ·È‰È¿ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ‹ Ó· ™∏M∞¡Δπ∫√! ßÚÂıÔ‡Ó ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∫·ıÒ˜ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ Ì ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ ÌfiÓÔ ÁÈ· ÎÔ‹ Â·Ó·Ù·ÙÈÎfi ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Î·È ÌÔÚ› Ó· ÎÏ·‰ÈÒÓ Î·È ·Ú·ÎÏ·‰ÈÒÓ. ÌÂÈ...
  • Page 248: Úôûù·ùâ˘ùèîfi˜ ÂíôÏèûìfi˜ Ùô˘ Ì믷ó‹Ì·ùô

    °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ƒ√™Δ∞™π∞ ª∞Δπø¡ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ηıÒ˜ Î·È Â¿Ó Ë ÂÈÛ΢‹ ‰Â Á›ÓÂÙ·È Ì Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ÙÚfiÔ. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù ¿ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÚÔÛÙ·Û›· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Ì·ÙÈÒÓ. ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ì¿Ûη ÙfiÙ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Û˘ÓÂÚÁ›Ô. ı· Ú¤ÂÈ Â›Û˘ Ó· ÊÔÚ¿Ù ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÚÔÛٷ٢ÙÈο...
  • Page 249 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶È¤ÛÙ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Áη˙ÈÔ‡ Î·È ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ¯ÂÚÈÒÓ Â·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ Ù˘ ı¤ÛË fiÙ·Ó ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙÂ. √ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ¯ÂÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÊ˘Ï¿ÛÛÂÈ ÙÔ ¯¤ÚÈ ·fi Â·Ê‹ Ì ٷ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓ· Ì·¯·›ÚÈ·, ¯. ·Ó ÍÂʇÁÂÈ ÙÔ ¯¤ÚÈ ·fi ÙË ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹. μÂ߷Ȉı›ÙÂ...
  • Page 250 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ μÂß·ÈÒÓÂÛÙ ٷÎÙÈο fiÙÈ Ô ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È ÁÂÚ¿ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∏ ˘ÂÚßÔÏÈ΋ ¤ÎıÂÛË ÛÙÂÚˆ̤ÓÔ˜ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. Û ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ßϿߘ ÙˆÓ ·ÈÌÔÊfiÚˆÓ ·ÁÁ›ˆÓ ‹ ÙÔ˘ Ó¢ÚÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Û ¿ÙÔÌ· Ô˘ ˘ÔʤÚÔ˘Ó ·fi ΢ÎÏÔÊÔÚȷο ÚÔßϋ̷ٷ. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Û·˜...
  • Page 251 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ §Â›‰· Î·È ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÏÂ›‰·˜ ΔÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ù̷̋ ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ (1) Â›Ó·È ‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔ Û·Ó ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÏÂ›‰·˜. √ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÏÂ›‰·˜ ·ÔÛÎÔ› ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÔÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ÛËÌ›Ԣ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ·fi ÙÔ Ó· ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÙȘ ÏÂ›‰Â˜. ∂ϤÁÍÙ ·Ó Â›Ó·È Î·Ù·ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ˜ ‹ ÛÙÚÂßψ̤ÓÔ˜ Ô ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜...
  • Page 252: Ûê¿Ïâè· Î·˘û›Ìˆó

    ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηٿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿. °È· ߤÏÙÈÛÙ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Î·È ÂȉfiÛÂȘ • ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ‰›¯ÚÔÓÔ Ï¿‰È ÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ Ù˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢Â›ÍÙ ÌÂÁ¿ÏË JONSERED Ô˘ ¤¯ÂÈ ·Ú·Û΢·ÛÙ› ÂȉÈο ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÚÔÛÔ¯‹ fiÙ·Ó ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ η‡ÛÈÌÔ. ·ÂÚfi„˘ÎÙÔ˘˜ ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ Ì·˜. ∂¯ÂÙ ÛÙÔÓ ÓÔ˘ Û·˜ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ˘Úη˚¿˜, ÂÎÚ‹ÍÂˆÓ Î·È ÂÈÛÓÔ‹˜...
  • Page 253: Ìèûì· Úâ˙âúßô˘¿Ú

    ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ 1:33 (3%) Ì ¿ÏÏ· Ï¿‰È· ÊÙÈ·Á̤ӷ ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ °¤ÌÈÛÌ· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ·ÂÚfi„˘ÎÙÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜ ÁÈ· ÎÏ¿ÛË JASO FB/ISO EGB. §¿‰È ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜, Ï›ÙÚ· μÂÓ˙›ÓË, Ï›ÙÚ· 2% (1:50) 3% (1:33) ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ·Ú·Î¿Ùˆ 0,10 0,15 ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÚÔʇϷ͢ ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ ˘ÚηÁÈ¿˜: 0,20 0,30 MËÓ...
  • Page 254: Ïâá¯ô˜ Úèó ·Fi Ùëó Âîî›Óëûë

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ∫Ú‡Ô˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ (1) ¢È·ÎfiÙ˜ ÙÛÔÎ ·¤Ú· • ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜. ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÂÎÙÔÍ¢ÙÔ‡Ó. ΔÚ·ß‹ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ Û ı¤ÛË ÙÛÔÎ. • ∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÏÂ›‰Â˜ ÛÙÔ̤̈Ó˜, Û·Ṳ̂Ó˜ ‹ ÌÂ...
  • Page 255 •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ (4, 5) ™Ù·Ì¿ÙËÌ· √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Ûß‹ÓÂÈ Ê¤ÚÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙ˘ ÛÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÛÙÔ. º¤ÚÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ı¤ÛË ÌfiÏȘ ·Ó¿„ÂÈ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Î·È ·Ó·ÓÂÒÛÙ ÙȘ ÚÔÛ¿ıÂȘ ÂÎΛÓËÛ˘ ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ¿ÚÂÈ ÂÌÚfi˜ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜. ¶ƒ√™√Ã∏! ŸÙ·Ó ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÛÔÎ ·ÙËı› ›Ûˆ ÛÙËÓ...
  • Page 256: Δ∂áΠ∫∏ ∂Ƒ°∞™Π

    Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞˘Ùfi ÙÔ ÎÂʿϷÈÔ ·Ó·ÊʤÚÂÙ·È Û ߷ÛÈÎÔ‡˜ ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· Ì „·Ï›‰È ÌÔÚÓÙÔ‡Ú·˜. • ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ¤¯ÂÙ ·ÛÊ·Ï‹ Î·È ÛÙ·ıÂÚ‹ ÛÙ¿ÛË ÂÚÁ·Û›·˜ ∂¿Ó ßÚÂı›Ù Û ηٿÛÙ·ÛË Ô˘ ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ ߤ߷ÈÔÈ ÁÈ·...
  • Page 257 Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ • ∞Ó Î¿ÙÈ ¤¯ÂÈ ÊڷοÚÂÈ ÛÙ· Ì·¯·›ÚÈ· ηٿ ÙËÓ μ·ÛÈΤ˜ Ù¯ÓÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ÂÚÁ·Û›·, Ûß‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ • ¡· ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ·ÏÈÓ‰ÚÔÌÈΤ˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ·fi οو ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ë Î›ÓËÛË ÙˆÓ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ ÚÈÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ, fiÙ·Ó ÎfißÂÙ ٷ Ï¿ÁÈ·. Ù·Ì·¯·›ÚÈ·.
  • Page 258: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú √ ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È ‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔ˜ ÁÈ· Ó· ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ Î·È Ó· ηÙ¢ı‡ÓÂÈ Ù· η˘Û·¤ÚÈ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. Δ· η˘Û·¤ÚÈ· Â›Ó·È Î·˘Ù¿ Î·È ÌÔÚ› Ó· ƒ‡ıÌÈÛË ÛÙÚÔÊÒÓ ·Ó¿ ÏÂÙfi ÚÂÏ·ÓÙ› ÂÚȤ¯Ô˘Ó Û›ı˜, Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ¶ÚÈÓ Á›ÓÔ˘Ó ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ڢıÌ›ÛÂȘ, ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ˘ÚηÁÈ¿, ·Ó...
  • Page 259: Ûùëì· „‡Íë

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ™‡ÛÙËÌ· „‡Í˘ ¶ƒ√™√Ã∏! ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔÓ Ù‡Ô ÌÔ˘˙ÈÔ‡ Ô˘ Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È! §¿ıÔ˜ Ù‡Ô˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔ ¤ÌßÔÏÔ/·ÏÈÓ‰ÚÔ. ∂ϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ ÌÔ˘˙› Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ ÌÂ Û˘ÌÈÂÛÙ‹. º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ¤¯ÂÈ „˘ÎÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ¯·ÌËÏfiÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ΔÔ...
  • Page 260: Èßòùèô Ù·¯˘ù‹Ùˆó

    §È¿ÓÂÙ ÙÔ˘˜ ÊÔÚ›˜ ÙˆÓ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ Ì ÙÔ ÂȉÈÎfi ϋڈÛ Ì ÁÚ¿ÛÔ Î·È Â·Ó·Ï¿ßÂÙ οı 25 ÒÚ˜. ÏÈ·ÓÙÈÎfi, Ì ·Ú. ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. 531 00 80-05 (SMÖRJA ÃÚÂÛÈÌÔÔț٠ÂȉÈÎfi ÁÚ¿ÛÔ Ù˜ Jonsered. EXTRA) ÚÈÓ ·fi ·Ôı‹Î¢ÛË Ì·ÎÚ¿˜ ‰È·ÚΛ·˜. ¶ƒ√™√Ã∏! ΔÔ ÎÈßÒÙÈÔ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·...
  • Page 261: Úfiáú·ìì· Û˘óù‹Úëûë

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ·ÎÔÏÔ˘ı› ¤Ó·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. Δ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÛËÌ›· ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ÎÂʿϷÈÔ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ...
  • Page 262: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· HT2218 HT2223T ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm 21,7 21,7 ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, mm ¢È·‰ÚÔÌ‹ ÂÌ‚fiÏÔ˘, mm ™ÙÚÔʤ˜ ÚÂÏ·ÓÙ›, Û.·.Ï. 2800 2800 ™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ ÌÂÁ. ÛÙÚÔʤ˜ ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô, Û.·.Ï. 9000 9000 M¤Á. ·ԉȉfiÌÂÓË ÈÛ¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ηٿ ISO 8893, kW/ Û.·.Ï.
  • Page 263: K-Μâß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ. +46-36-146500, ßß·ÈÒÓÈ fiÙÈ Ù· „·Ï›‰È· ÌÔÚÓÙÔ‡Ú·˜ Jonsered HT2218 Î·È HT2223T ·fi ÙȘÛÈÚ¤˜ 2016 Î·È Í‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÙ·È´ϋڈ˜ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ì·˙› Ì ¤Ó·Ó ·ÎfiÌË ·ÚÈıÌfi ÛÈÚ¿˜), ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ √¢∏°π∞™ Δ√À ™ÀªμÀ§π√À: - ÌË...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht2223t

Table des Matières