T T able des matières INTRODUCTION............29 Entretien............... 35 SÉCURITÉ..............30 DONNÉES TECHNIQUES........... 37 MONTAGE..............33 ACCESSOIRES............38 FONCTIONNEMENT............34 DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION............38 INTRODUCTION Manuel d’utilisation La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est l’anglais. Les manuels de l’utilisateur fournis dans d’autres langues sont des traductions de l’anglais.
• Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. • Le produit n’est pas réparé par un centre de service après-vente agréé ou par une autorité homologuée. • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant. •...
avant de retirer ou de faire retirer le matériau • Avant de commencer, déplacer le produit à 3 m végétal. (10 pi) de l’endroit où l’appoint de carburant a été effectué. Placer le produit sur une surface plane. É É quipement de protection personnelle Vérifier que l’outil de coupe ne touche pas le sol ou tout autre objet.
2. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la • Utiliser seulement un dispositif de protection d’outil gâchette de l’accélérateur (A) et s’assurer qu’il de coupe homologué. Pour obtenir des retourne à sa position initiale lorsqu’on le relâche. renseignements supplémentaires, voir 3.
la mort en raison d’une asphyxie ou du monoxyde de • Vider le réservoir de carburant avant de le remiser carbone. pour une période prolongée. Toujours respecter la législation locale sur la façon de mettre le carburant • Serrer le couvercle du réservoir de carburant avec au rebut.
F F ONCTIONNEMENT Remarque : Ne pas effectuer une quantité de mélange de carburant pour plus de 30 jours. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser l'outil. 1. Ajouter la moitié de la quantité d’essence. Carburant 2.
M M ISE EN GARDE : Ne pas tirer sur le Remarque : Pour éviter les vibrations, nettoyer le cordon du lanceur jusqu’à ce qu’il couvercle de la tête de coupe lorsqu’on fixe un nouveau s’arrête. Ne pas lâcher la corde du fil coupe-herbe.
• Vérifier le tuyau de carburant pour détecter 3. Nettoyer la bougie si elle est sale. S'assurer que d’éventuels dommages. l'écartement des électrodes est correct.(Fig. 51 ) • Vérifier tous les câbles et toutes les connexions. 4. Remplacer la bougie d’allumage selon le besoin. E E ntretien à...
D D ONNÉES TECHNIQUES unité GT 2128CD GT 2128SD LT28CCJN LT28CSJN Spécifications du moteur Cylindrée Écartement des électrodes Capacité du réservoir de carburant Régime au ralenti 2 300 – 3 200 2 300 – 3 200 Vitesse maximum 8000 8000 Puissance de sortie Bougie d’allumage...
A A CCESSOIRES GT 2128CD Accessoires homologués Type Protection de l’outil de coupe Arbre fileté (3/8 R) Tête de coupe 545 07 52-01 GT 2128SD Accessoires homologués Type Protection de l’outil de coupe Arbre fileté (M10L) Tête de coupe 545 07 41-01...
Page 39
d’instructions. HCOP vous recommande de conserver moteur directement causés par la défaillance d’une tous les reçus relatifs à l’entretien de votre petit moteur pièce encore sous garantie. hors route, mais elle ne peut pas refuser l’application de ÉLÉMENTS NON COUVERTS : Toutes les pannes la garantie pour la seule raison de l’absence de reçus ou dues à...