Table des matières ™ Vos appareils auditifs Yuu ..........1 Des solutions pratiques pour tous les jours ....2 ™ Profitez pleinement de vos appareils auditifs Yuu ..3 ™ Utilisation du guide Yuu ..........4 ™ Ajuster vos appareils auditifs Yuu sur vos oreilles..6 Mise en marche et arrêt de vos appareils ™...
™ Vos appareils auditifs Yuu Audioprothésiste : _____________________________________ _____________________________________________________ Téléphone :___________________________________________ Modèle : _____________________________________________ Numéro de série :______________________________________ Piles de remplacement : Taille 13 Garantie : ____________________________________________ Le programme 1 est le programme automatique. Le programme 2 est le programme manuel pour : ___________ _____________________________________________________ Le programme 3 est le programme manuel pour : ___________ _____________________________________________________...
Des solutions pratiques pour tous les jours Nous vous félicitons d’avoir choisi un nouveau contour d’oreille Yuu. Depuis plus de 40 ans, Unitron Hearing se consacre à l'amélioration de la qualité de vie des personnes concernées par une perte auditive. C’est pourquoi nous mettons tout en œuvre pour mettre au...
Profitez pleinement de vos appareils ™ auditifs Yuu Il vous faudra quelque temps pour vous adapter à votre nouvel appareil auditif. Au début, il est important que vous ôtiez vos appareils quand ils commencent à vous gêner. Vous pourrez augmenter progressivement leur durée d’utilisation.
™ Utilisation du guide Yuu Consultez la table des matières pour une liste complète des thèmes abordés dans ce guide. Il existe plusieurs styles de contours. Les schémas ci-dessous vous permettent d'identifier certains composants de vos appareils auditifs. Demandez à votre audioprothésiste de cocher le schéma qui décrit le mieux votre style de contour.
Page 7
Légende 1 Coude auriculaire 2 Microphone et protège-micro 3 Bouton de programmation ou bouton poussoir de contrôle du volume (selon votre appareillage personnalisé) 4 Contrôle du volume (potentiomètre) ou Equilibre Confort / Clarté (selon votre appareillage personnalisé) 5 Tiroir pile/Commande marche-arrêt 6 Tube fin 7 Canule 8 Pièce de rétention...
™ Ajuster vos appareils auditifs Yuu vos oreilles Votre contour comporte un code couleur rouge pour l'oreille droite et un code couleur bleu pour l'oreille gauche. Cet indicateur de couleur est situé à l'intérieur du couvercle du compartiment à pile sous la forme d'un petit point coloré.
Appareil auditif contour avec coude et embout auriculaire 1. Insérez doucement l'embout auriculaire dans votre oreille. Il doit être confortable et bien ajusté. 2. Placez l'appareil auditif au-dessus de votre oreille. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour l'autre oreille si vous portez deux appareils auditifs.
Mise en marche et arrêt de vos appareils ™ auditifs Yuu Vos appareils auditifs possèdent un couvercle de compartiment à pile à trois positions qui agit comme un interrupteur marche/arrêt et permet l'accès au compartiment à pile. Pour mettre votre appareil auditif en marche, fermez complètement le couvercle du compartiment à...
Remarque : Lorsque vous mettez votre appareil en marche et que vous l’arrêtez, saisissez le haut et le bas de l’appareil entre l’index et le pouce. Ouvrez et fermez le tiroir pile avec le pouce. Une écoute sans larsen Vos appareils auditifs Yuu possèdent une option de délai de mise en marche qui peut être activée par votre audioprothésiste.
Remplacement de la pile 1. Faites pivoter doucement le tiroir pile avec l’ongle. 2. Saisissez pile entre le pouce et l’index et retirez-la. 3. Insérez la nouvelle Signe Plus (+) pile dans le tiroir pile avec le signe plus (+) de la pile faisant face au signe plus (+) sur le rebord du tiroir pile, pour que le tiroir pile ferme bien.
est normal et peut se résoudre par l'insertion de piles neuves dans les appareils auditifs. Si vous le préférez, votre audioprothésiste peut aussi régler le ton et le volume du bip de programmation, ou encore le supprimer. Entretien des piles •...
Mode d’emploi Changement des programmes de vos appareils ™ auditifs Yuu Vos appareils auditifs Yuu possèdent un programme automatique et jusqu'à trois programmes manuels supplémentaires. Le programme automatique de Yuu traitera la plupart de vos besoins d’écoute en s’ajustant aux différentes ambiances sonores sans intervention manuelle de votre part.
Bips de programmation Vos appareils auditifs émettent des bips sonores pour indiquer quel programme vous utilisez en temps réel (p. ex. un bip pour le programme 1, deux bips pour le programme 2, etc.). Si vous le préférez, votre audioprothésiste peut régler le ton et le volume du bip de programmation ou encore le supprimer.
Vos appareils auditifs Yuu enregistreront vos réglages de volume lorsqu'ils seront en mode automatique si cette fonction a été activée par votre audioprothésiste. Au fil du temps, les appareils auditifs ajusteront les réglages par défaut du volume du programme automatique aux réglages que vous utilisez généralement.
Page 17
Votre audioprothésiste peut vous aider à identifier les différents réglages de volume du bouton. Si vous le préférez, votre audioprothésiste peut régler le ton et le volume des bips sonores du bouton ou encore les supprimer. Réglage du volume Si le levier a été configuré comme un potentiomètre (contrôle du volume), vous pouvez régler le volume : en levant le levier pour l’augmenter ou en l'abaissant pour le baisser.
Réglage d'Equilibre Confort / Clarté Vous pouvez contrôler les volumes de la parole et du bruit de fond de vos appareils auditifs Yuu par le biais de la commande Equilibre Confort / Clarté. Cette commande fournit une option de raffinement supplémentaire du son qui surpasse le potentiomètre traditionnel.
dans des environnements bruyants, abaissez le levier. Lorsque vous changerez le niveau de confort/clarté, vos appareils auditifs émettront des bips sonores. Reportez- vous au tableau ci-dessous pour en apprendre davantage sur les différents bips sonores de confort/clarté. Réglages de confort/clarté Clarté...
Ecoute dans des environnements tranquilles et bruyants Vos appareils auditifs Yuu possèdent un système de microphones directionnels pour répondre à vos besoins d'écoute dans différents environnements. Le système directionnel se concentre sur les sons qui se produisent devant vous (c.-à-d. la conversation) tout en réduisant les sons qui se produisent à...
Remplacement des protège-micros Vos appareils auditifs Yuu possèdent un protège- microphones qui protège les microphones de la saleté et des poussières. Si les protège-micros s’encrassent, la qualité sonore de vos appareils en sera réduite. Il est conseillé de faire remplacer les protège-micros par votre audioprothésiste tous les trois mois environ, afin d’assurer une qualité...
Page 22
compatible avec les appareils auditifs. Vous entendrez une courte mélodie vous indiquant que vous entrez dans le programme téléphonique (easy-t). Si votre téléphone est compatible avec les appareils auditifs, il sera doté d'une bobine magnétique et la bobine téléphonique easy-t s'activera automatiquement lorsque vous tiendrez le téléphone près de votre oreille.
Page 23
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Mises en garde • Assurez-vous que l’aimant est bien fixé au téléphone. • Tenez les aimants hors de portée des enfants et des animaux. • Si l’aimant tombe dans votre oreille, contactez votre audioprothésiste. •...
Dispositifs techniques pour malentendants L'écoute dans les lieux publics La bobine téléphonique optionnelle de Yuu contribue aussi à votre écoute dans des lieux publics équipés de dispositifs d'amplification sonore compatibles avec les bobines téléphoniques, par exemple un système de boucle magnétique. Si vos appareils auditifs ne fonctionnent pas lorsque la bobine téléphonique est en marche, il est possible que le système de boucle magnétique ne fonctionne pas ou que vous soyez dans...
programme utilisé avant le raccordement à la source. Vous devrez vous procurer le système d'entrée audio directe et un câble de connexion, disponibles chez votre audioprothésiste, avant de pouvoir vous brancher à une source externe. L'option easy-DAI peut également être utilisée pour installer un dispositif d'amplification sonore sur vos appareils auditifs, comme un système FM, que vous pourrez vous procurer pour améliorer votre écoute dans...
peut-être à ajuster le potentiomètre de vos appareils auditifs, ainsi que du récepteur FM. Avec certains systèmes infrarouges, vous devrez peut- être retirer vos appareils auditifs et porter le casque d'écoute du système. Si le volume du récepteur infrarouge n'est pas assez fort, utilisez vos appareils auditifs à...
• Vous pouvez contribuer à prévenir la corrosion en utilisant régulièrement un déshumidificateur, par exemple le nécessaire Dri-Aid. Consultez votre audioprothésiste pour plus d'informations. • Évitez de faire tomber vos appareils auditifs ou de les choquer contre des surfaces dures. ™...
Page 28
Si vos appareils auditifs disposent de coudes auriculaires (consultez la section « Utilisation du guide du contour Yuu »), votre audioprothésiste vous a installé des embouts auriculaires personnalisés (consultez la section « Utilisation du guide du contour Yuu »). Les embouts auriculaires amplifient le son des appareils auditifs et l'envoient aux oreilles.
Page 29
Contours d'oreille avec tube fin et dôme Si vos appareils auditifs sont équipés de tubes fins (voir « Mode d’emploi du guide de l’utilisateur de Contours numériques »), vous devez veiller à ce que les tubes et les dômes soient exempts de cérumen et d’humidité. Il est conseillé...
Page 30
trousse, insérez doucement la tige de nettoyage là où le tube fin est fixé à l’appareil auditif, et poussez la tige le long du tube, jusqu'au dôme. Remarque : Les tubes fins et les dômes ne doivent jamais être rincés ou immergés, puisque des gouttes d’eau pourraient s’y loger, bloquer les sons ou endommager les composants électriques de l’appareil auditif.
• Retirez vos appareils auditifs pour les scanographies, IRM ou autres procédures électromagnétiques. • Branchez seulement les câbles DAI dans des appareils qui produisent des tensions sécuritaires inférieures à 3 volts. • Faites extrêmement attention lorsque vous portez vos appareils auditifs dans un endroit où le niveau de pression sonore maximal dépasse 132 décibels, car vous pourriez risquer de compromettre votre ouïe résiduelle.
Page 32
téléphone portable proche, vous pouvez minimiser celles-ci de différentes manières. Changez le programme de vos appareils auditifs, tournez la tête dans une autre direction ou repérez le téléphone portable pour vous en éloigner. Identification Le numéro de série et l’année de fabrication sont indiqués à...
Guide de dépannage SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE Aucun son • Mettre en marche • Pas en marche • Remplacer la pile • Pile faible ou à plat • Consulter votre audioprothésiste • Mauvais contact de la pile • Insérer la pile avec le signe plus (+) vers •...
Page 34
SYMPTÔME SOLUTION POSSIBLE • Embouts auriculaires/ • Nettoyer les embouts auriculaires/dômes. tubes fins ou dômes Consulter la section « Nettoyage des tubes et obstrués par du cérumen des dômes ». Utiliser la tige de nettoyage pour déloger le cérumen qui obstrue les tubes fins.
Page 35
Pour tout autre problème ne figurant pas dans ce guide, prenez contact avec votre audioprothésiste. Si vous êtes à la recherche d'un audioprothésiste, veuillez prendre contact avec l'agence Unitron Hearing la plus proche, dont les coordonnées figurent au dos de ce livret.
Page 36
D i st r i b u t e u r s U n i t r o n H e a r i n g C o r p o r at e O f f i c e / I n t e r n at i o n a l 20 Beasley Drive, P.O.
Page 37
www.unitronhearing.fr D i st r i b u t e u r 07-043 029-5634-04 Printed in Canada...